- 6/22/2025
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2015, Anime winter 2015, Winter anime, Anime winter, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Mythology Anime, School Anime, Comedy Anime, Supernatural Anime, Anime comedy, Anime school, Anime supernatural, Kamisama Hajimemashita, Kamisama Hajimemashita season 2, Kamisama Hajimemashita OVA, Kamisama Kiss Season 2, Kamisama Kiss, Kamisama Kiss OVA
Category
📺
TVTranscript
00:00女の子始めました
00:08溜息はビオロンの調べに似て
00:12赤いにはじけちゃった
00:14まだあなたを知らない
00:17こんなこと始めてって
00:24眼差しは悪の花
00:27先に誰でも家へと続くバストップ
00:31でもあなたは釣れない
00:33絡めた肌に脈打つ恋のシルエット
00:40軽い魔法
00:43嘘つきな唇
00:46そう重ねてるあのね
00:50ねえ神様 悪い子になりたいよ
00:55いい子にしてるから
00:58おねがいだよ
01:02ずるいことさせといて
01:05いいことしたいなら
01:08スカートひるばえして
01:11すぐ帰るよ
01:15土曜日は晴れそうだ
01:18神様はじめました
01:25桃園ナナミ女子高生
01:32桃園ナナミ女子高生
01:36どうしてこんな娘が
01:37御影者の神になっているのです?
01:40御影はどこへ?
01:42二十年も前から行方知れずよ
01:45家で?
01:46ともえちょうだい?
01:49嫌です
01:50そっか言うといて
01:52二十年も行方知れず
01:54トモエくんかわいそうよね
01:56人間の神士なんて
01:59ゆるせんに
02:02タファー!!
02:04桃園ナナミ
02:06あなたが神にふさわしい人間かどうか
02:09この雷神なる神姫が
02:12見定めてあげましょう
02:15The end of the day of the night is 7 o'clock in the south.
02:25Narukami is again getting caught up.
02:28I'm getting close to it.
02:30I'm getting close to it.
02:32I'm getting close to it.
02:33I'm getting close to it!
02:35Why don't you get caught up with Tomoe?
02:38I'm finally here.
02:40I'm getting close to it.
02:47I'm getting close to it.
02:50I'm getting close to it.
02:52I'm getting close to it.
02:54I'm not going to fight.
02:56I'm going to study.
02:58I'm getting close to it.
03:00I can't be away from here.
03:03You're so nervous.
03:05You're like a spider.
03:09I'm getting close to it.
03:10I'm getting close to it.
03:11I'm getting close to it.
03:12I'm getting close to it.
03:13You're so nervous.
03:14I'm getting close to it.
03:16I'm all worried.
03:18You're so nervous.
03:19The message that you're going to be good for school and drive to school.
03:22I'm going to have a less pressure.
03:25It's too late.
03:26You're so nervous.
03:28Today I'm going to have a good day.
03:31Hey!
03:32What?
03:33Oh!
03:34The message that you got to learn.
03:36This is the one that's the one that isn't good.
03:38Why are you in the bag?
03:42I'm going to use my hand.
03:44Today, I'm going to protect you.
03:49Hey,桃園.
03:51It's not! These girls are...
03:54Are you ready today?
03:56Yes, I'm ready, I'm ready.
04:01You're okay, Nanami.
04:03You can't see me.
04:08It's strange.
04:10I thought I was going to come here, but...
04:13I thought I was going to go through.
04:16I'm going to go through.
04:18I'm going to go through.
04:20The first of all, Nanami's school.
04:23That's right.
04:27We were helping us.
04:31It's good.
04:33It's good.
04:35You're right.
04:37You're right.
04:38You can't do that.
04:40You don't have any food.
04:42Nanami's body is so good.
04:44So, you can learn to eat every day.
04:48You're so good.
04:50You're right.
04:51You're right.
04:52You're right.
04:54I'm worried about you.
04:56Stop it! That's not a lie!
05:00No, no, Tomoe殿 is about Nanami.
05:03Look, you're not a woman!
05:13It's Nanami, right?
05:15The妖怪!
05:17I've been able to see the curtain.
05:21I'm only one of them.
05:24I'm the king of the temple.
05:27The Lord of Narnami,
05:29I'm the king of the Lord of Narnami.
05:32I'm sure you've been killed by the king of the Lord of Narnami.
05:36I've been killed by the Lord of Narnami.
05:40I've been killed by the Lord of Narnami.
05:44The Lord of Narnami?
05:45I'll let you know how to解き放.
05:49No, Narnami.
05:51I don't care.
05:53I've been killed by the Lord of Narnami.
05:55I've been killed by the Lord of Narnami.
05:57I'm sure I've been killed by the Lord of Narnami.
05:59I'm sure I've been killed by the Lord of Narnami.
06:02So I'm not going to be killed by the Lord of Narnami.
06:05That's not the case!
06:07What?
06:08Nanami!
06:09Narnami!
06:10Narnami!
06:11Narnami!
06:12I've come here, Narnami!
06:13Narnami!
06:14Narnami!
06:15Narnami!
06:16Narnami!
06:17Narnami!
06:18Narnami!
06:19Narnami!
06:20Narnami!
06:21Narnami!
06:22Narnami!
06:23Narnami!
06:24Narnami!
06:25Narnami!
06:26Narnami!
06:27Narnami!
06:28Narnami!
06:29Narnami!
06:30Narnami!
06:31Narnami!
06:32Narnami!
06:33Narnami!
06:34Narnami!
06:35Narnami!
06:36Narnami!
06:37Narnami!
06:38Narnami!
06:39Narnami!
06:40Narnami!
06:41Narnami!
06:42Narnami!
06:43Narnami!
06:44Narnami!
06:45Narnami!
06:46Narnami!
06:47Narnami!
06:48Narnami!
06:49Narnami!
06:50Narnami!
06:51Narnami!
06:52Narnami!
06:53Narnami!
06:54Narnami!
06:55Narnami!
06:56I'm sure you're not going to be a tree, but you're not going to be a tree.
07:12I'm going to live as a person who lives as a child.
07:19...
07:21...
07:23...
07:26Tomoe!
07:27Tomoe?
07:28If I want to go back to Yashiro, I'll come back to Yashiro.
07:31If I am the knight, I'll return back to Yashiro.
07:34In order to go back, Tomoe!
07:36Come on, a little girl.
07:37Come on, anna-na-mi, I'll show you.
07:39Ah!
07:40Eh?
07:41Nana-mina, I don't have any assistance.
07:43I am the Yashiro, because of Yashiro's name.
07:45I should not ask Yashiro's name.
07:47Well, welcome to the end of the day.
08:04I'm going to return. I've been gone, Tomei.
08:09I don't have money. Tomei is a big one.
08:14How do I do this?
08:17If you like me, this is the world of human beings.
08:23If you are human beings, you will find the place immediately.
08:28I'm going to look at your problem.
08:33Tomei! How are you? Tomei!
08:38Tomei! How are you? Tomei! How are you?
08:43Tomei! How are you?
08:45I'm crazy, Tomei. Tomei is not human.
08:48Tomei is not human, but I went to the hospital.
08:51It's hot. If I can't find the place I can sleep properly.
08:57Nonami, what are you doing here?
09:04What are you? Manu, what are you doing?
09:06Tomei's印?
09:07Tomei is not human-
09:14It's a pretty cute thing, you know.
09:17I'm sorry, Klamo. I'm sorry, Klamo.
09:22I'm sorry, Klamo?
09:23Yes, it's a good practice for work.
09:26It's hard to say that there's a school that doesn't understand a popular idol, so it's hard to say that.
09:32I don't think that a super popular artist is going to graduate now.
09:37Klamo was a天狗 of the妖怪, isn't it?
09:39You, don't say anything about that. I'm going to sell you.
09:43Hey, do you know the doctor who is a doctor?
09:48It's impossible to call the doctor.
09:50What?
09:51I'm just doing it perfectly.
09:53That's why the body of the body is trapped, and I'm angry.
09:58The cause of the fever is that.
10:00Then...
10:01I don't want to get back to the body of the body.
10:05If I'm a scientist, let me get back.
10:09I'm a man of a bitch, but...
10:12I'm a doctor.
10:14You're right, right?
10:17I'm a man of a bitch, and I'm a man of a bitch.
10:18I'm a man of a bitch.
10:22I'm so tired, but...
10:25It's a bitch!
10:29Tomoe...
10:32It's good.
10:34I've been getting a little bit.
10:36I'm good.
10:38I'm good.
10:40I'm good.
10:42I'm good.
10:44Let's go.
10:46Let's go.
10:48Yuki...
10:52I...
10:54I'm...
11:00Ah...
11:02Tolmoe...
11:04I got it! I got it!
11:08I was worried!
11:10Are you dry?
11:11Are there anything I want?
11:14The fish...
11:18I want to eat...
11:20Grubo!
11:23You're going to take the money!
11:25The money!
11:26Hey...
11:28I know the way of the fish...
11:31You used to make my mother a lot, so that Tomoe was a request for me.
11:37Yes.
11:38I was really happy.
11:43It's delicious, Tomoe?
11:45It's the Sasa餅 of Nanami.
11:47It's the Sasa餅 of Nanami.
11:49It's the Sasa餅 of Nanami.
11:52Nanami.
12:01How are you?
12:05I'm going to be a problem.
12:08I'm going to be a little bit nervous.
12:10I'm going to be a little bit nervous.
12:13The Sasa餅 of Nanami is the Sasa餅.
12:18It's the Sasa餅 of Nanami.
12:21What are you doing?
12:24I don't have to worry about the Sasa餅.
12:27The Sasa餅 of Nanami is the Sasa餅.
12:33I thought that Tomoe was the Sasa餅.
12:36I thought he'd be a little bit nervous.
12:38I thought he'd be a little bit nervous.
12:39I thought he'd be a little bit nervous.
12:40I thought he'd be a little bit nervous.
12:42I thought he were a little nervous.
12:43I didn't know he was there.
12:45What is that?
12:46It's a little nervous, too.
12:49I'm really nervous.
12:50What?
12:51Look at who travellers are!
12:53I'm sorry.
12:54Why are you sitting together!
12:57I'm not sitting together, right?
12:58You're all alone.
12:59I'm staying in the bed.
13:01So we could have to sleep on the sofa.
13:03Then, will you sleep with Tomoe and me?
13:05Who will sleep?
13:06The female狐, let me slide in the room!
13:09If you do not have a woman, I'll sleep with you.
13:12This is the female狐!
13:15The female狐!
13:16The female狐!
13:17The female狐!
13:18The female狐!
13:20I just had to sleep in the room!
13:22What kind of mistake?
13:24That man is a妖怪.
13:26Tomoe!
13:28Guide!
13:29Please be careful.
13:32Who is it?
13:34Are you okay?
13:35You're okay?
13:37You're still okay?
13:38You're still in the heat.
13:39You're still in the heat.
13:40Tomoe, don't worry about it!
13:42That's how you do it for a woman.
13:45It's a good mood.
13:47Nanami is here for you.
13:49Don't forget it.
13:51It's not bad.
13:53It's not bad for you.
13:55It's not bad for you.
13:57I'm angry.
13:58Tomoe, I'll go back to my face.
14:01If you were a small one of the houses in the house,
14:04you'd only have to take a big one of the houses in the house.
14:06I'll just put it in your hands.
14:08I'm gonna put it in your hands.
14:09It's not bad for you.
14:10Krumah is from Nalukami.
14:11What?
14:12I'm like, this time.
14:13Where are you going?
14:14I'll go to the live live in the rehab.
14:15That's right.
14:16You're a little bit shy.
14:18I'm not.
14:19I'm not.
14:20I'm not.
14:21I'm going to leave that.
14:22I'm not.
14:23I'm not.
14:24I'm not.
14:25I'm not.
14:26I'm not.
14:27I'm not.
14:28I'm not.
14:29I'm not.
14:30I'm not.
14:31I'm not.
14:32I'm not.
14:33I was going to get you all for supper, but have you that needyone of something?
14:41Pruse?
14:42Pruse?
14:43Pruse We're moving.
14:44But I'm just fine.
14:46Pruse the consequences.
14:48Big Banjo hard to surround you with your body…
14:52Pruse that you're in school,
14:53What is it?
14:54Today is Friday, right?
14:56It's better to return to Tomoe.
14:58Think about it.
15:00I'll do it.
15:02I'll do it.
15:03I'll do it.
15:04What?
15:05How are you doing?
15:06You're so small.
15:08You have to return to someone.
15:11I'll live as a person.
15:13I'll live as a person.
15:15Tomoe...
15:16Maybe Tomoe...
15:18Where is he?
15:20Ah!
15:21I'm fine.
15:22I'm getting up.
15:24Tomoe, I'm going to find him.
15:27I'm going to visit Tomoe.
15:30I'm waiting for Tomoe.
15:31I'm waiting for Tomoe.
15:35Tomoe, I'm saying that he's like this.
15:39I'm like a family.
15:43I don't care about that.
15:47I'll do it.
15:50Tomoe.
15:51Tomoe.
15:52Tomoe.
15:53Tomoe.
15:54Tomoe.
15:55Tomoe.
15:56Tomoe.
15:57Tomoe.
15:58Tomoe.
15:59boiler masseer.
16:00Tomoe.
16:01Tomoe.
16:02Tomoe...
16:03θ farmers
16:25What the hell is that?
16:30Tomei is a fool!
16:33Oh, I was completely separated.
16:37What's up?
16:39Tomei, I was waiting.
16:44I know, Tomei, you have no place except this village.
16:52If you don't want to go, I'll be in my village.
16:59Now, give me your life!
17:02Let's become my best friend of the future!
17:06So, let's make a contract with me!
17:09Tomei!
17:11Tomei!
17:17Nanami!
17:19It's such a great meeting.
17:24To come?
17:25No, what was it?
17:26I sat here and sat in this place.
17:29I was waiting for Kura-ma. I had my job.
17:32Tomei returned to the village.
17:36I would be an emperor of the House.
17:39I couldn't stop.
17:42I didn't think I could do anything...
17:46I...
17:47I could do anything...
17:48Don't cry like that, it's a mess.
17:51I don't cry! What are you doing?
17:55It's impossible.
17:58You have to be returned to me.
18:02You can't see anyone's eyes,
18:04but you can see the body of the body's body.
18:08What?
18:09Naami!
18:11I'm sorry!
18:12How did you cry?
18:15I was crying from the previous time.
18:18It's hard!
18:20The Lord gave the Lord to save the Lord!
18:23The Lord is so angry,
18:25and this is the Lord to save the Lord!
18:29Naami!
18:30Please help the Lord!
18:33I won't help you, Naami.
18:38I'm waiting for the Lord to go to the Lord!
18:41I'm waiting for the Lord to save the Lord!
18:43Come on, please!
18:45Kura-man, I'll be able to save the Lord!
18:47I'll be able to save the Lord!
18:48I'll be able to save the Lord!
18:49Take care.
18:50Thank you!
18:51I'm sorry!
18:52I'm not found!
18:55I've seen it!
18:58It's time for the Lord to save the Lord!
19:00They're in the wrong place!
19:01I've been taking the floor!
19:03Yes, I've already been carrying the Lord to save the Lord.
19:06I'll keep the Lord to save the Lord to save the Lord.
19:09If I make it,
19:10you'll find a complete kierunji!
19:12I need anよね!
19:13Kura!
19:14What are you going to do to destroy your house?
19:19Why are you here?
19:21I don't know if you're hidden.
19:24I don't know if you're hidden.
19:29I don't know if you're hidden.
19:31If you're hidden, you'll return to your own face.
19:36That's fine.
19:38I can't find you.
19:40I can't find you.
19:42I am dead.
19:48What is the sound of power?
19:52Nanami!
19:58This is the Mika-ge-sama-futokoro-kagami.
20:09I can feel it from the mirror.
20:13Tomei's body...
20:16...熱い...
20:22I found...
20:25Tomei...
20:27...
20:31Tomei...
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:42...
20:46...
20:48...
20:50...
21:00...
21:10...
21:11...
21:21...
21:22...
21:32...
21:42...
21:43...
21:53...
21:54...
22:04...
22:05...
22:15...
22:16...
22:17...
22:27...
22:28...
22:29...
22:30...
22:40...
22:41...
22:51...
22:52...
22:53...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:16...
23:17...
23:18...
23:28...
23:29...
23:30...
23:40...
23:41...
23:51...
23:52...
23:53...
23:54...
24:04...
24:06...
Recommended
23:56
|
Up next
23:56
23:56
23:56
24:10
23:56
23:40
23:56
1:37:05
24:10
24:05
23:56
23:56
23:41
23:56
12:49
23:56
23:56
30:02
28:23
23:56
23:56
23:40