Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
23:56
|
Up next
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 20 [English Sub]
Taibame
6 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 21 [English Sub]
Taibame
6 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 22 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 18 [English Sub]
Taibame
6 days ago
24:02
No Game No Life - Episode 02 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
No Game No Life - Episode 04 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
No Game No Life - Episode 03 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
No Game No Life - Episode 05 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6 days ago
28:23
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 27 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 23 [English Sub]
Taibame
5 days ago
30:02
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 29 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:56
Kamisama Kiss - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 15 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
23:41
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 25 [English Sub]
Taibame
5 days ago
24:05
Kamisama Kiss - Episode 13 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
30:02
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 26 [English Sub]
Taibame
5 days ago
29:51
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 28 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:56
kamisma kiss ep 1 english sub full episode
Rabbit .
3/17/2024
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6 days ago
24:28
Gugure! Kokkuri-san - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/9/2025
23:56
Kamisama Kiss - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:56
Kamisama Kiss - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
30:08
Kamisama, Kako ni Tobu OVA 1
Poyraz Karayel
8/27/2016
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 19 [English Sub]
Taibame
Follow
6 days ago
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2015, Anime winter 2015, Winter anime, Anime winter, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Mythology Anime, School Anime, Comedy Anime, Supernatural Anime, Anime comedy, Anime school, Anime supernatural, Kamisama Hajimemashita, Kamisama Hajimemashita season 2, Kamisama Hajimemashita OVA, Kamisama Kiss Season 2, Kamisama Kiss, Kamisama Kiss OVA
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm afraid that people are weak to someone.
00:07
I'm afraid that people are weak to you.
00:11
I would like to make a relationship with someone.
00:15
I would like to make a relationship with someone.
00:19
I would like to make a relationship with someone.
00:24
But it's still a while.
00:30
What is that?
00:37
I talked to you about resonate.
00:43
Nanami...
00:47
What about you...
00:50
Just a little, a little, a little...
00:54
That's...
00:57
.
01:02
.
01:04
.
01:05
.
01:11
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:21
.
01:26
I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her.
01:33
Why did you say that she wanted me to choose me?
01:56
What do you think this world is going to happen?
02:02
I am flying over the sky,
02:05
around the world around the world.
02:08
The result will be repeated.
02:13
This vio-rhythm is the same thing.
02:16
It's the same thing.
02:19
So I'm just feeling a love.
02:23
And this to me will be up next time.
02:26
Because this world is not guilty,
02:29
wordt said to you all about.
02:32
The other truth will not link.
02:36
I like it quite a bit.
02:38
I love you.
02:41
You should not tell the past what we do
02:48
And to forever,
02:50
I love you too, right?
02:53
I don't think I can't believe it.
02:56
I'll bring you a new life.
03:00
I'm the one who looks like you.
03:07
I'm the one who looks like you.
03:11
I don't have a look at my face,七海姫.
03:19
If you have a relationship with me, I'll be happy with you.
03:23
If you don't have a relationship with me, you don't have to do it.
03:25
No, there's a school.
03:27
It's been a long time ago, but...
03:29
...you've accomplished a job.
03:32
I'll go back to the village.
03:36
Thank you, O国主様.
03:39
That's right.
03:41
That's the plan to teach the village.
03:43
I'm sorry.
03:45
Actually, even if it's me, it's his place.
03:47
I'm fine.
03:49
I'm fine.
03:51
I'm fine.
03:53
I'm fine.
03:55
Until I don't have to be able to meet me,
03:58
I don't have to meet you.
04:00
Yes.
04:04
You've got a gift.
04:06
I'm fine.
04:07
I'm fine.
04:08
I'm fine.
04:09
I'll be able to meet you later on.
04:10
I've been able to meet you later on.
04:12
No.
04:13
I've been able to meet you earlier.
04:14
I'm fine.
04:15
I'm fine.
04:16
I'm fine.
04:17
Okay.
04:18
I'm fine.
04:19
I've been working on the subject.
04:20
I'm going to be able to meet you later on.
04:24
We're going to meet you later.
04:25
I'm a woman.
04:27
I love the world.
04:28
You're all the same.
04:29
It's all the same.
04:30
It's crazy.
04:31
You're the queen.
04:32
You're a woman.
04:33
It's a woman.
04:34
I don't care.
04:35
You're the queen.
04:36
It's a man.
04:37
This O-Ku-Nu-S, the king, the people, and the exasperia, the women, all love.
04:43
I'm the one who has a woman! I'm not an idiot!
04:46
O-Ku-Nu-S, the master!
04:49
Is that...
04:50
Do you want to be together with the exasperia?
04:57
Do you want to be married?
04:59
So, if I say to stop, I'll just leave it immediately.
05:07
It's all...
05:09
It's all...
05:10
It's all...
05:11
It's all...
05:18
Nanami-sama, how was it?
05:20
You've got to go to the宴, so you're not good at all.
05:24
I'm tired of it, but...
05:26
The other people will be living in the next seven days, and I would like to go to the river.
05:33
I'll tell you what you want. You'll always have to go to the house.
05:37
Then if you want to go to the river, I'll go to the river.
05:41
I'll go to the river. You'll go to the river.
05:44
I'll go to the river again.
05:49
I'll go to the river.
05:51
I'll go to the river again.
05:57
I'm sorry.
05:58
I'm sorry.
06:01
I'm sorry.
06:04
I'm sorry.
06:06
I'm sorry.
06:08
I'm sorry.
06:10
I'm sorry.
06:13
I'm sorry.
06:34
I'll make them going first
06:36
Here we go
06:37
We're one of the困 sign
06:38
I don't want to destroy someone
06:40
Kikuchi, let's deal with it
06:42
Have you to build it until you've given the Undiseed제를?
06:44
K, K... Sun духов
06:46
Sun Entscheid
06:47
Sun Burke
06:48
Sun 법
06:48
Sun Experience
06:49
Sun impresion
06:50
Sunstein
06:51
Suncek
06:55
Sunish
06:58
Sun
07:00
Sun
07:01
Sun
07:02
Sun
07:03
I'm going to go home.
07:06
A woman?
07:20
I want to go home alone.
07:22
What did you think, Tomoe?
07:25
Nanami?
07:27
Huh?
07:29
My daughter!
07:31
How are you?
07:33
What's the place?
07:35
It's shopping.
07:37
Oh, um...
07:39
Uh...
07:40
Uh...
07:41
Uh...
07:42
Uh...
07:43
Uh...
07:44
Uh...
07:45
Uh...
07:46
Uh...
07:47
Uh...
07:48
Uh...
07:50
Uh...
07:51
Uh...
07:52
Uh...
07:54
What's the name?
07:55
Uh...
07:56
Uh...
07:58
Uh...
07:59
Uh...
08:00
Uh...
08:01
Uh...
08:02
Uh...
08:03
Nanami?
08:04
Huh?
08:05
I don't want to date?
08:07
Huh?
08:08
Uh...
08:09
Uh...
08:10
Uh...
08:11
Uh...
08:12
Uh...
08:12
Uh...
08:13
Uh...
08:14
Uh...
08:15
Uh...
08:16
Uh...
08:17
Uh...
08:18
Uh...
08:19
Uh...
08:20
Thank you, says,
08:22
溜め息はビオロンの調べに似て 赤い実はじけちゃった まだあなたを知らない
08:32
こんなこと初めてって 眼差しは悪の花 咲き乱れても見えと続くバスト
08:51
でもあなたはズレない 絡めた肌に脈打つ恋の シルエット 軽い魔法 嘘つきな唇 そう重ねてる
09:10
あのね ねえ神様 悪い子になりたいよ
09:17
いい子にしてるから お願いだよ
09:24
ずるいことさせといて いいことしたいなら
09:31
スカートひるがえして すぐ帰るよ
09:38
土曜日は晴れそうだ 神様はじめました
09:53
いらっしゃいま
09:55
コタ
09:56
お久しぶり コタロウくん
10:02
姫みこちゃん
10:04
コタ いつものの
10:06
うん 分かったよ 姫みこちゃん
10:08
あの 私もいるんだけど
10:10
船長 いつものの
10:12
よく来るの?
10:13
うむ よく来る
10:15
コタロウくんとうまくいってるんだね
10:18
安心した
10:21
七海 出雲で何があった?
10:24
言うてみよ
10:26
えっ?
10:30
出雲で言われたの
10:32
人とあやかしは 気持ちの重さが違うって
10:36
彼らは一つの恋を 永遠に引きずるって
10:40
私が 死んだ後も ずっと
10:45
そう思ったらね
10:49
私
10:50
ともえに これ以上 軽々しいこと 言えなくなっちゃった
10:54
それは違うぞ 七海
10:56
何も言わなければ 何も始まらぬ
11:01
わらわとコタを結んでくれたのは 七海ではないか
11:08
わらわは嬉しかった
11:14
この気持ちを伝えることができての
11:17
確かに わらわとコタの寿命は違う
11:20
だからこそ コタといられる時間が愛おし
11:24
その時間を 何もせずにいて 後悔はしとうない
11:29
七海は そうは思わぬのか?
11:32
もう 私も 後悔したくない
11:36
私も ともえといる時間を 大切にしたい
11:38
そして 大好きだって言いたい
11:45
ただいまー!
11:47
ああ おかえり ナナミちゃーん
11:49
遅い!
11:50
どこで?
11:51
どこで?
11:52
どこで?
11:53
私も ともえといる時間を 大切にしたい
11:55
そして 大好きだって言いたい
11:59
ただいまー!
12:00
ああ おかえり ナナミちゃん
12:02
ただいまー!
12:04
ああ おかえり ナナミちゃん
12:06
遅い どこで道草食っていたのだ
12:09
もう ともえくんたら朝からずっと
12:11
ナナミちゃんのこと待ってたんだよねー
12:13
黙れヘビ!
12:14
ただいま ともえ!
12:17
ナトリー
12:26
ナトリー?
12:27
知らんな
12:29
そいつが 俺に会いたいだと?
12:32
三下妖怪か
12:34
俺も 安くなったもんだ
12:36
キリヒト様に 気安く フミを送りつけるとは
12:38
腹立たしい
12:39
このキクイチが 素性を 調べに参りましょう
12:42
放っておけ
12:43
雑魚の相手を している 暇はない
12:45
キリヒト様 今日のおやつ 食っちゃってもいいっすか?
12:48
妹来い
12:49
好きにしろ
12:50
はーい
12:51
ああ おいしそう
12:53
一つ 私もいただきたいな
12:57
何者だ 貴様
13:00
おお お 許し
13:03
何者だと聞いている
13:05
はい
13:06
私 ヤトリと申します
13:11
キデンが 黄泉に眠る 悪ら王様を復活させようとしていると聞き
13:14
参りました
13:16
悪ら王様のお体を 読み寄りお助けするお役目
13:19
ぜひ この雇りに任せていただきたい
13:22
貴様が? なぜ?
13:24
悪ら王様のよこそ 私の理想
13:27
この世を滑るにふさわしい方
13:29
一重に忠義ゆえにございます
13:31
それは頼もしい心づもりだが 貴様にできるのか?
13:36
俺が悪ら王と気づいていないわけか
13:39
飛んだ間抜けだ
13:41
召喚の欠片も見えん目で 忠義とは笑わせる
13:46
口先だけではないというところを見せろ
13:49
ご不安 ごもっとも
13:51
もちろん すでに手筈を整えております
13:54
忠義の証として 悪ら王様に霊法 倉間山を献上いたします
13:59
クラマの天狗どもをこの手に掌握し
14:02
一軍を率いてお使いしたい所存にございます
14:06
こういうやからを信用できんが
14:09
いい知らせを待っているよ 雇り
14:12
使えるものは使っておこう
14:14
必ずやご期待にそうてご覧に入れます
14:18
いい人たちだったね
14:23
私の分の貸しもくれたよ
14:26
惑わされるな
14:30
俺にはすぐに分かったぞ
14:33
人のフリをしているが あいつは悪ら王だ
14:37
俺たちに簡単に後ろを取られやがった
14:40
悪ら王も落ちたもんだ
14:42
憎まれっ子世にはばかるって言うけど
14:45
いい人ってのは長生きできないんだよ
14:49
ねえ 霧人って何者なんだろうね
15:00
黄泉でのあの落ち着きを
15:02
それに…
15:03
もう会うこともないだろう
15:05
でも私出雲に行く前に街で偶然会ったことあるんだよね
15:10
七海ちゃーん
15:13
今日クラマくんのライブなんだけど
15:15
七海ちゃんのチケット当たったよ
15:17
本当?
15:18
七海ちゃんとケイちゃんの分
15:20
でもケイちゃんデートで行けないって言うから
15:23
トモエくん行かない?
15:24
トモエ行こう
15:25
行くか
15:26
行くか
15:27
ねえ行こうよトモエ
15:30
何で奴の歌など聴かねばならん
15:33
耳が腐る
15:35
歌ってるクラマはすっごくかっこいいんだから
15:38
トモエも同じあやかしとして
15:40
人間界に溶け込んでるクラマを見といた方がいいよ
15:43
必要ない
15:45
あーもうそれなら私だけでも
15:49
オレを足毛にしたのはお前か女
15:57
無礼者め
15:58
ごめんなさい
15:59
こんな所に寝てるとは思わなくて
16:01
って
16:04
ソデガシはクラマ山のボタンまで寝てたのではない
16:07
大地に利き耳を立てていたのだ
16:09
天狗?
16:11
かわいい
16:13
コテングが下界になんのようだ
16:16
あるお方を探しに来た
16:18
三代目総城坊様がごちゃくな
16:20
真珠堂様だ
16:22
十七年前に下界に出奔され
16:25
これは十七年前の真珠堂様だ
16:27
現在行方がわからぬ
16:29
今ではこのように立派な天狗殿に成長なさっておられるはず
16:33
お前たち知らぬか
16:35
知らん
16:36
タカオさんに飛んで行って仲間に聞け
16:38
ちょっとトモエ
16:39
あっ
16:40
モタンマルくん
16:41
大丈夫? 毛がない?
16:43
ブレモノ
16:45
許さぬ
16:46
キツメのモノのけべー
16:48
何だお前
16:49
飛べないのか
16:50
あっ
16:51
あっ
16:52
あっ
16:53
あっ
16:54
あっ
16:55
待って
16:56
放っておけ
16:57
ダメ!
16:58
ダメ!
16:59
ほっておけないよ!
17:00
トモエ先に帰ってて!
17:01
マモルくんよろしく!
17:03
モタンマルくん
17:08
ボタンマルくん
17:12
シンジロウさん探すの手伝ってもいいかな?
17:16
詳しく教えて
17:21
ボタンマル
17:22
ボタンマル
17:24
また泣いているのかい?
17:26
また泣いているのかい?
17:27
ボタンマル
17:29
またジロウに打たれたのか?
17:32
ボタンマル
17:33
どれ?
17:34
見せてごらん
17:36
アリジャ!
17:37
オレは自分が嫌いだ!
17:39
去年生まれた奴に生を起こされた!
17:42
オレはもう6つなのに!
17:45
まだ羽も生えそろいません!
17:50
シンジロウもそうだった
17:54
シンジロウ…
17:56
三代目のお子として生まれたがね
17:59
お前のように体ができるのに時間のかかる子で
18:03
五百年ぶりのお子だったし
18:06
当時は周囲の風当たりも強かった
18:10
よくジロウに打たれていたね
18:13
でも…
18:15
泣かない子だったよ
18:18
いつもその岩の上に座っていた
18:25
ソラ
18:26
お前が座っているそこに
18:29
シンジロウ様は今どこに?
18:35
わからない
18:37
十二の時にひどい怪我をして
18:39
山を降りてしまった
18:41
行方知れずだ
18:45
強くおなり、ボタン丸
18:48
我々はお前まで失いたくないからね
18:52
山を降りる天狗を脱落者だというものもいる
18:56
だがオレはそうは思わぬ
18:59
天狗は8年で大人になるが
19:02
稀にオレのように成長の遅いものが生まれるのじゃ
19:06
七つになるのにオレはまだ空も飛べぬ
19:10
オレはシンジロウ様に会ってお話ししたいことがあるのじゃ
19:14
立派に成長なさったシンジロウ様とお会いできれば
19:18
オレは…オレは…
19:20
オレは…
19:23
何だ?
19:24
まだ七つなのに苦労してるんだね
19:28
見つけようシンジロウさんを
19:30
きっときっと、ボタン丸くんが惚れるような立派な男になってるよ
19:35
シンジロウさん
19:38
当たり前だ
19:41
いた!シンジロウ様!
19:43
え?
19:44
は?
19:53
嘘…
19:54
間違えない!
19:55
イオモスデンの肖像がそっくりじゃ!
19:57
嘘嘘嘘嘘嘘!
19:59
嘘ー!
20:05
クラマが!
20:07
暗闇に光るいつ?
20:11
終わりのウィング
20:13
喜びに痛かれて
20:16
狂い落ちる
20:18
グロービアス
20:20
全てをこの腕の中に
20:24
Kiss you, kiss me
20:26
パラダイズ
20:30
グロービアス
20:31
ゴ・バ・アッ един
20:52
That guy...
21:01
...Sinjiroo...
21:05
The next song is...
21:08
...the song that I've been singing for today...
21:11
...the song that I've been singing for today...
21:13
...The Tzu-Basa-Basa-Hazard...
21:22
distinguishing the disagreement...
21:25
The note..
21:28
...is what's missing out...
21:30
...the soul I've been singing...
21:35
...The horror of the years of this life...
21:44
...is what does it tell you?
22:17
The guitar is飾り.
22:47
The guitar is still there.
23:17
The guitar is still there.
23:47
The guitar is still there.
23:49
The guitar is still there.
23:51
The guitar is still there.
23:53
The guitar is still there.
23:55
The guitar is still there.
Recommended
23:56
|
Up next
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 20 [English Sub]
Taibame
6 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 21 [English Sub]
Taibame
6 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 22 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 18 [English Sub]
Taibame
6 days ago
24:02
No Game No Life - Episode 02 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
No Game No Life - Episode 04 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
No Game No Life - Episode 03 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
No Game No Life - Episode 05 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6 days ago
28:23
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 27 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 23 [English Sub]
Taibame
5 days ago
30:02
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 29 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:56
Kamisama Kiss - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 15 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
23:41
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 25 [English Sub]
Taibame
5 days ago
24:05
Kamisama Kiss - Episode 13 [English Sub]
Taibame
6/25/2025
30:02
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 26 [English Sub]
Taibame
5 days ago
29:51
Kamisama Kiss (OVA) - Episode 28 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:56
kamisma kiss ep 1 english sub full episode
Rabbit .
3/17/2024
23:56
Kamisama Kiss Season 02 - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6 days ago
24:28
Gugure! Kokkuri-san - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/9/2025
23:56
Kamisama Kiss - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:56
Kamisama Kiss - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
30:08
Kamisama, Kako ni Tobu OVA 1
Poyraz Karayel
8/27/2016