- 6/27/2025
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2015, Anime winter 2015, Winter anime, Anime winter, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Mythology Anime, School Anime, Comedy Anime, Supernatural Anime, Anime comedy, Anime school, Anime supernatural, Kamisama Hajimemashita, Kamisama Hajimemashita season 2, Kamisama Hajimemashita OVA, Kamisama Kiss Season 2, Kamisama Kiss, Kamisama Kiss OVA
Category
šŗ
TVTranscript
00:00What is this?
00:02It's a...
00:04...
00:08What?
00:10This is the holy mountain of the Three-Nin-Kin-S-E.
00:12Who did you give away the power of the Three-Nin-Kin-S-E?
00:16What did you do...
00:18...and so...
00:20...is...
00:21...is...
00:22...I'm going to go to that tree!
00:24Wait!
00:26This is you! What purpose did you come here?
00:31What's your name?
00:34I'll give you my hands!
05:54I'm going to get rid of it.
05:56I'm going to get into it.
05:58Well, I'll take a look at it, Shinjiro.
06:02It's a matter of things. You can eat it.
06:06Then, I'm going to talk about it!
06:09I'm going to talk about it!
06:12I'll meet you directly!
06:15No, it's dangerous.
06:17I won't let you do that.
06:19I'm going to talk about it!
06:21I'm not a child anymore.
06:24I came here.
06:25I thought I could do something else.
06:28It's already different from the past.
06:30Klamo?
06:36No, it's still impossible for you.
06:39Why?
06:40Shinjiro!
06:42Well, I came back to Klamo!
06:45What?
06:47What happened?
06:49Who was it?
06:50Who am I?
06:51I am!
06:52I made a decision of Shinjiro!
06:55Shinjiro!
06:57Shinjiro!
06:58Shinjiro!
06:59Shinjiro was coming back to Klamo 4, Shinjiro.
07:01So you are right, Shinjiro!
07:03Ah!
07:04Wait!
07:05Who said that?
07:07Shinjiro was already a year!
07:09I've already known that, but I can't believe it.
07:12Klamo is over.
07:13Thank you so much!
07:14Oh
07:17Shinjiro, all of them are for the mountains.
07:19Even if you say that I could not say that.
07:21I...
07:23I...
07:24I'm going to go back to the four of my friends.
07:26He's already done.
07:28So, so...
07:33It's about that, brother.
07:35Shinjiro is still a long time ago.
07:38I'm still tired of it.
07:39I'll talk later later.
07:41I don't know what to do, but I don't know what to do.
07:51Shinjiro, I don't have to think of you.
07:56Shinjiro?
07:57It's bad, Sui-ro-wani. I'm going to get my head a little bit.
08:04Are you okay, Kura-ma?
08:06I don't know what to do.
08:09No, I don't know.
08:11I've been living for 17 years.
08:14I'm going to take care of you.
08:16I want you to take care of you.
08:21I want you to take care of you tomorrow morning.
08:26I want you to take care of you.
08:29I want you to take care of you.
08:32I am.
08:34I was going to go to Shinjiro in the forest.
08:37I want you to come back.
08:40I don't know if you want to come back.
08:42I come back to Shinjiro.
08:44I am going back to Shinjiro.
08:46I'm not going back to you tomorrow morning.
08:50I'm not a child.
08:52I'm not a child.
08:54I'm not a child.
08:58I'm not a child.
09:00I'm not a child.
09:02I'm not a child.
09:04I'm not a child.
09:06You understand the character of Sinjiro?
09:10Do you know what I'm missing?
09:12What do you think it's just one?
09:14I can't.
09:16I can't.
09:18If anyone wants to act on my own,
09:20I can still wait for others.
09:22Even when I'm still I'm together.
09:24Even when I'm together,
09:26I can't help.
09:28I'll be fine.
09:30So, I'm not Schupper.
09:32I've always had to take on my own behind.
09:34But before I go back,
09:36let me turn home.
09:38I'll bring you back to you.
09:45It's impossible for you, isn't it?
09:48If you don't know what you're talking about, you don't know what you're talking about.
09:52You don't know what you're talking about.
09:56I've been thinking about the same thing.
10:00If you're not alone, you're feeling the pressure.
10:04You don't know what you're talking about.
10:09You told me to come back to you, isn't it?
10:12Well, I didn't know what you're talking about.
10:14I didn't know what you're talking about.
10:18I'm looking for you to come back to you.
10:20I feel like I'm dying.
10:23So, what do you want to do?
10:28Cromo!
10:31What's next?
10:34Oh.
10:37I filed a hospital andI gave a doctor to give ač¬.
10:46I'll pay you for it.
10:49Oh, what?
10:51I did not hear that.
10:53Let me just...
10:55Sorry, I can't cry!
10:58Hey, Cromoy, youk?
10:59Youk of what youk?
11:00What youk of what youk of?
11:01ä½ććå½ććåćććå
č
å
č
ććäøåŗ¦ć ćęŖććŖęäøøéå “ć«å å¼±ćŖå¤©ēćÆē½®ćć¦ćććŖććØććäŗéę§ć®ę¹éć å¤ć§ę®ćććå±±ćäøćć¦ēćććć
11:27ć¦ćµå
ć«ē¶ćć¦ććå
ć¾ć§åŖććå
č
ć ć£ćć®ć«
11:34ę³£ććŖå代丸泣ćć¦ćććØćććč¦ć¤ćć£ćććåćčæ½ćåŗćććć
11:39äæŗćć大人ć«ćŖć£ćć容赦ćŖćę·ę±°ććć
11:42äøä»£ē®ććå„åØć®é ćÆćććŖććććŖćć£ć
11:46äæŗćå„“ć«ćŖć£ćć絶対追ę¾ććć
11:49大äøå¤«ććå
č
11:51äøä»£ē®ćÆćććå
ę°ć«ćŖć
11:55天ēć®ćå§ć”ćććććčØć£ć¦ććć大äøå¤«ćć
11:58ćå§ć”ćć
12:02äøå¹“ę”ćå²ććććå§ć”ćć
12:05ē¶ŗéŗć§ćć£ćććć¦
12:08ćå§ć”ććć®ććØćęćåŗććØåæććÆććć
12:13ęø©ćććŖć
12:15äŗé殿
12:18ć¾ć天ēćäøē¾½ććŖććŖć£ćććć§
12:21ćććććć¶ćåÆćććŖćć¾ććć
12:24åć®ćŖćč
12:26ē²¾ē„ēć«å¼±ćč
ćÆććć«ćÆäøč¦
12:29å¼·ć天ēć ććéøćć§ę®ć
12:31ćććććć®å®®ć«ćÆēµēćę·ćć¦ćććÆć
12:34貓ę§ć©ćććå
„ćč¾¼ćć
12:36ćććććć®ēµēć®ććØć§ćć
12:39ē©“ć ććć§ććć
12:41ć©ććććć§ćććććŖć
12:43ēµēć®ä¹±ććÆåæć®ä¹±ć
12:45å°ćåæćä¹±ćć¦ććć®ć§ćÆ
12:47äŗé殿
12:57ććč¦äŗćŖēµē
12:59ććććÆäŗé殿ć§ćććć¾ć
13:01äæŗć®åæćä¹±ćć¦ććć ćØ
13:03ä¹±ćć¦ććć ćØ
13:04ć¾ćććØć£ć¦ććććć¾ćć
13:06å½ē¶ć
13:07ę°éé
13:08äæŗć®ē²¾ē„ćÆé¼ć®ććØćå¼·ć
13:11ä½č
ć«ćęŗćććććććØćÆćŖć
13:14å°č³¢ćć
13:16ćć®å„³äŗŗć
13:18åćÆä½ćØććć®ć
13:21åćéØå±?
13:26ä»ę¹ćŖćć§ćć
13:28ćććć瓳士ć ć£ć¦čØććć
13:30ę°“ęµŖćććććććę°ćå©ććć¦ćććć®
13:33ććć¾ć¾čØććŖćć§ćć
13:35ē§ć ć£ć¦
13:36ēęæććčŖē±ć«ć§ććŖćć
13:38ććććé¢åććććć ćć
13:44ććććå±ćŖććØććć ć£ć
13:46čŖ°ćå±ćŖćć®ć
13:47å±ćŖćć®ćÆćććć ć£ć¦ć®
13:49ćåćæććć«ę¼ćåćććŖćććć«
13:51ćć£ć±ćēč¾¼ćć§åÆćć
13:52ćććć
13:53ćåćÆåÆēøćęŖćć¦
13:55ćć裾ććććäøćććć
13:56ćŖć«č¦ć¦ćć®ćć¹ć±ćććć
13:58č¦ććć¦č¦ćććććŖć
14:00äæŗćÆ
14:02ćåćē®ć®å±ććØććć«ććć°ććć§ćć
14:05ć?
14:10ć ććå®åæćć
14:12ćåć®ēē©ćä¹±ććććØ
14:14äæŗć®åæćÆä½ćä¹±ććć
14:17ćŖćć¦å«ćŖććććŖć®
14:19čµ·ćć¦ććććŖćåć
14:21ę°“ęµŖå
ć«éå “ć®å°å³ćććć£ć
14:24ććććęę„ä¾µå
„ććć
14:28éå “ćÆå¼·ćēµēć«å
ć¾ćć¦ćć¦
14:31äøć«å
„ćć«ćÆå®¢ćØćć¦ęćå
„ćć¦ććććććŖć
14:35ćććć
14:36éå “å
ć«ćÆććć«å¼·åćŖēµēćå¹¾éć«ćå¼µććć¦ćć
14:40č”č
ćÆéå “é·ć®äŗéå
ć
14:43å®®äøć«å
„ćč¾¼ćć ćäŗęć«åććć¦
14:46äøę¹ććć®č¬ēØē“ć§äŗéå
ćé
ććć¦ćććć”ć«
14:49ććäøę¹ć親ē¶ę®æćč¦ć¤ćć
14:52ćć£ććØäŗéććć£ć¦ćć¾ćć°ę©ććć
14:54ćć”ć
14:55éå “ć®é£äøćčŖ°ćå·ć¤ććććŖć
14:58ć§åé”ćÆäŗéå
å“ć«ć©ććć£ć¦ęćå
„ćć¦ćććććŖćć ććŖ
15:03ćć®ć·ć³ćøćć¦ę§
15:06ćŖćć ć¾ć ććć®ććććæć³ćć«
15:08ććććććć
15:10ćććććććć«ć
15:12ćęä¼ćććć¦ćć ćć
15:14ććæć³ćć«ćć
15:17ćć”ć
15:19ćåćÆę°“éå
ćØććć«ćć
15:21ä½ććć£ć¦ććć°ć£ć¦ććććØćÆéććććć
15:24ć§ććÆć©ććććććć”äŗęć«åććććŖć仲éćÆå¤ćć»ćć
15:30ććććććØčŖ°ćäŗéć®ēøęććć¦čŖ°ć親ē¶ę®æćę¢ććć ć
15:34ćć”ćććäæŗćÆäøęµ·ćØäøē·ć«ēøä¹ęæćę¢ć
15:38瓳士ć ćććŖ
15:39ćåćÆäøäŗŗć§äŗéćØćććč¶³ę¢ććć¦ć
15:42äøäŗŗć§!
15:44ćććććå¾
ć¦å¾
ć¦
15:45ćć£ćØęč»ć«ē©äŗćčćććććććć
15:49ććććÆäŗéćØććć«é”ćå²ćć¦ć
15:51ććć·ć³ćøćć¦ę§!
15:53ććććć«ćä¾ćććć¦ćć ćć!
15:55ćć”ć ć£ć¤ć£ć¦ćć ć!
15:57ććæć³ćć«ććé å¼µć£ć¦
15:59ćć®ćÆć½ććć!
16:00ē„å®®ć®ēøęćÆå¤©ēććć!
16:02ććććÆć¢ćć¼ć ććäæŗćć¤ćć¦ććŖććØćć”ćŖćć
16:06ćŖć«ććé”ć§äŗŗć®ęŖå£ćć¦ćć®ć!
16:08ć¤ćć¦ćććŖćć¦ēµę§ć§ć!
16:10ē§ćÆćććæć³ćć«ćććØäŗäŗŗć§ēøä¹ęæćććę¢ć
16:16ćć¢ćØćØćÆć©ććÆäŗäŗŗć§äŗéć®ę°ćå¼ććØćć¦ć
16:20ä½ćčØć£ć¦ć!
16:22ććć«ććē§ććę”ęćć¤ćć”ćć£ćć®
16:25äŗéć«ęćå
„ćć¦ćććććØć£ć¦ććć®ę”!
16:28ćććć®ć¢ćć¼ć!
16:38ä½ćčØćåŗćććØęćć°ćć©ććććę”ć !
16:42ććć¤ćć®ć¤ć®ć¤ćć¦ćććØććÆććććŖććØćčØććŖć!
16:52ć¾ćć!
16:53ćććŖå°åØć®ā¦
17:03äøä½ć©ćć«ęććć®ćā¦
17:05ćć¤ć¬ā¦
17:07ćć¤ć¬ā¦
17:08ćć¤ć¬ā¦
17:09ćććć®å„“ćę¼éćÆćććŖć«éćć¦ććććć«ā¦
17:19ē§ćÆććæć³ćć«ćććØäŗäŗŗć§č”ććććććØćÆććććć!
17:24ēć£ęć ććć£ć¦ć©ćććć«ē“ćć¦ć»ćÆćć©ććŖćć§ć!
17:28ććć!
17:29ććć!
17:34ćć!
17:35é»ć£ć¦äæŗć«å®ććć¦ććć°ććć®ć«!
17:39äæŗććć¦ćććććØćÆććććććŖćć®ć ććā¦
17:53ćć!ćåć®åøå£ććć£ć”!
17:59ć©ćć ććā¦
18:05ćć!
18:06ć¬ćć!
18:07ćććā¦
18:08ć¾ććā¦
18:09ć¬ćć!
18:11ć¬ćć!
18:12ć¬ćć!
18:13ć¬ćć!
18:14ćåć®ę¦ć!
18:15ćåć®ę¦ć!
18:16ć¬ććā¦
18:17ā¦
18:18ē®ć®å±ććØććć«ććć°ćććć§ćć!
18:22ā¦
18:23ćć£ā¦
18:24ā¦
18:25So be careful. My heart was not going to hurt anything.
18:33To-to-may? Why are you in the sink?
18:36Your sink is there!
18:39Huh? I got a mistake!
18:42Oh! I'm surprised! I'm surprised!
18:45Oh...
18:48But... I'm feeling like...
18:53I don't know.
18:55I don't know.
18:57Or...
18:59...
19:09...
19:11...
19:13...
19:15...
19:17...
19:19...
19:21...
19:23...
19:25...
19:27...
19:29...
19:31...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:41...
19:43...
19:45...
19:47If you don't have your own life, then...
19:49Okay! Let's make a joke, and that's where you're going!
19:53Nia!
19:57Nia-nami's wallet is so crazy!
20:00This is a word for you!
20:02Kura-ma!
20:03Put your wallet in the bag.
20:05Let's take a look at the two of you.
20:08What are you talking about?
20:10What are you talking about?
20:11It's impossible, right?
20:13I don't know if you don't know if you're a woman.
20:15You're probably going to ask for more than you, I'm going to ask for more than you.
20:19That's better than you, Tomei. It's just that it's yesterday.
20:22It was dark and I was asleep. It might be different, but...
20:28Tomei, did you have to smile at that time?
20:32Is it Tomei, it's my thing?
20:34Sorry, I was asleep.
20:37I was wrong with you.
20:40I was just looking at the dream that you were playing at the same time.
20:43Thank you, Tomei.
20:47That's why...
20:49I don't want to touch you.
20:51You're right, Tomei.
20:53Okay, Tomei.
20:55Okay.
21:01You're pretty happy, Tomei.
21:04Let's go too.
21:06My brother!
21:08I'm here, Tomei.
21:10I'm here, Tomei.
21:12I'm here.
21:13I'm here, Tomei.
21:15I'm here, Tomei.
21:16I'm here.
21:17But...
21:18I'm here, Tomei.
21:20I'm here, Tomei.
21:21I'm here, Tomei.
21:22I'm here, Tomei.
21:23I'm here, Tomei.
21:26When I asked you.
21:28But you've been here everything else.
21:30Go down.
21:31== The division to hear the
21:33half-priming system of each other!
21:34I am here, Tomei.
21:36Where is it?
21:38How Kay?
21:39Hold on, Tomei.
21:40How is it Tomei?
21:41ć·ć³ćÆę°ćēć ēµēäŗē¼ćęćććććŖććć° ćć£ććØåć
21:46氓愼ććęćå±ćć¦ć
21:52ē„ć®ę„訪ćØććć°ęčæććććå¾ć¾ć å
„ć£ć¦ććććć
22:08Okay, now I'm going to search for the first place.
22:12Take a look, Otamaru-kun.
22:17Here, let's go!
22:18The key of the stone in the building...
22:21There's a place where the first place is located.
22:28Can you hear me?
22:33ććććčććć¾ćć
22:43ęµ®ććć§ę¹§ććę„ć
ć®ę³”ć
22:51ä»°ćć§č¦ć¦ćå¤ć®ććØ
22:55č¦ēć«ę»²ćć éØć®å·ć
23:00I can see the things that I can see from the beginning
23:06Can I hear you?
23:15I don't have to talk to anyone
23:21I don't have to talk to anyone
23:25ē„ę§ć«é»č©±ćć¦čćć¦ćæćć
23:32ćććä»ę„ćęę„ćććŖćć¦
23:37ęØę„ćŖćęę„ć
23:40ę¬ę°éå “ćę£é¢ēŖē “ććåéćØćØćć
23:42ćé
ć«č²ä»ęćć§ćć£ćµć¼ć
23:44ććęć¾ć£ć”ćć£ćć
23:46äøę¹äøęµ·ćØććæć³äøøćÆē·äøåć«ä¼ćććć©
23:48ććę§åćććććć
23:50ꬔåē„ę§ęÆćå£ćććć
23:52絶対絶å½ć®ćć³ć
23:55ꬔåē„ę§ęÆćå£ćććć
23:57ę¬ę°éå “ć«ćŖć
23:59ę¬ę°éå “ć«ćŖć
24:01ę¬ę°éå “ć«ćŖć
24:03ę¬å½ć«å®åæćęćć¦
24:17č³ę¤ē©ć®ćć³ćØå°ććŖ
Recommended
23:56
|
Up next
23:56
29:51
12:49
23:56
24:10
23:56
30:02
23:56
24:10
23:52
23:35
23:52
23:56
23:40
23:56
23:40
23:35