Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2015, Anime winter 2015, Winter anime, Anime winter, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Mythology Anime, School Anime, Comedy Anime, Supernatural Anime, Anime comedy, Anime school, Anime supernatural, Kamisama Hajimemashita, Kamisama Hajimemashita season 2, Kamisama Hajimemashita OVA, Kamisama Kiss Season 2, Kamisama Kiss, Kamisama Kiss OVA

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I don't know how much it is, but I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:29How much are you going to go from here?
00:33Kuro Mano!
00:49Nanami?
00:52What are you doing in this place?
00:55Huh?
00:57Yuki-ji-san!
01:05Hime-taro is not the same with you?
01:07You were not the same with you, Hime-taro was the same with you.
01:12I thought I was just going to go out together.
01:16Sorry, I was going to go out and get out.
01:20I was going to go out and get out of here.
01:22I was going to go out and get out of here.
01:24Did you get together with Yuki-ji-san?
01:27Yuki-ji-san, why do you have to go out to the city?
01:30Is it going to go out to the city of Yuki-ji-san?
01:34You were all in here.
01:36That's the elder brother.
01:38I was going to go out to the city of Yuki-ji-san.
01:39I got up and down the face.
01:42And I thought I was going to go out and get out.
01:44I got up to the face.
01:46But, because of that, I got a good friend of mine.
01:51I'm going to be ready to go to the end of the day soon.
01:54The city is going to go to the house to the house.
01:58That's right!
02:00He's going to get married in the future.
02:05Oh, that's Nanami!
02:07Uta-kun!
02:09What have you been doing now?
02:12I'm sure!
02:15You! You're the one who was angry with me!
02:20I'm S.S.S.
02:22I've been here with Yuki-ji.
02:25S.S.S.S.
02:26S.S.S.S.
02:27Did you talk about it?
02:29Yes!
02:30We'll be back here tomorrow, but...
02:33What are you doing?
02:35Uh...
02:36Uh...
02:37Uh...
02:38Uh...
02:39Uh...
02:40Uh...
02:42Uh...
02:43Huh...
02:52Uh...
02:54Uh...
02:58Uh...
03:10Uh...
03:12ๆฏใฏๅฆ–ๆ€ชใซๆ•…้ƒทใ‚’็„ผใ‹ใ‚Œใฆๅคฉๅค–ๅญค็‹ฌใซใชใฃใŸใ‘ใฉ ใใฎ็พŽ่ฒŒใจๅ™จ้‡ใŒใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใจ่ธใ‚“ใ ๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใŒๅจ˜ใซ่ฟŽใˆๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚“ใ 
03:24ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใฎ้ก˜ใฃใฆใ‚‚ใชใ„็ธ่ซ‡ใงๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใฏๅคงๅ–œใณใ ใฃใŸใ‘ใฉ
03:30The first time I found out was my best friend of Yuki-ji.
03:36It's time to get out of that house.
03:38It's time to build a family.
03:43I want to be happy to be with Yuki-ji.
03:47I'm so busy.
03:51Yes.
03:53I'm a savior.
03:55But I'm sure I can pray for that happiness.
04:02Yuki-ji! Where did you go to Yuki-ji?
04:06You're already here.
04:09It's so dirty.
04:11Go to the bathroom and wash your clothes.
04:15Your clothes are already tomorrow.
04:18Sorry, Yuki-ji.
04:24Kappa-san's the river, it CATWASE.
04:28I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
04:37But if the crosshane was in the palace, it would be very long.
04:41Kappa-san wouldn't have to come to this lake!
04:48The river the river, that pierce was grey.
04:53It's not easy to call me. I don't want to go away from here.
04:58I've had a lot of fun.
05:02How do you want to go toๅฐพ็ซน?
05:07Nanami!
05:09Are you okay?
05:16Fuuta-kun, Yuki-ji-san?
05:19I'm doing it tomorrow.
05:21But you thought you were a clown.
05:25What?
05:27What?
05:29Fuuta-kun, Yuki-ji-san?
05:32Fuuta-kun!
05:33Fuuta-kun!
05:34Fuuta-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun!
05:37Fuuta-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-
06:07Stop it, Yukiji! Who are you?
06:10I'm going to take it off quickly.
06:12Let's go back to my house.
06:13Yes!
06:16Yukiji?
06:19What's going on tomorrow?
06:21What's going on tomorrow?
06:23I'm going to be able to stop now.
06:25If you don't mind, I'm going to fly.
06:28I'm going to go ahead and start.
06:30You're fine, Yukiji.
06:33Yes, my father.
06:35It's dangerous.
06:36ๆ˜Žๆ—ฅใฎ่…ฐๅ…ฅใ‚Œใฏ่€ƒใˆ็›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:39Yukijiใ•ใ‚“ใ‚’็‹™ใฃใฆใ‚‹ใ‚ขใ‚ฏใƒฉ็Ž‹ใฏใ€
06:41ใŸใ ใฎๅฆ–ๆ€ชใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:43ไฝ•ใ ใ‚ˆใ่€…ใฏๅฃใ‚’ๅ‡บใ™ใชใ€‚
06:46ๆฎบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:51ใใ†ใชใฃใŸใ‚‰ใใ†ใชใฃใŸใ ใ€‚
06:54้‹ใ‚’ๅคฉใซไปปใ›ใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
06:57ใใ‚“ใชใ€‚
06:58ใƒŠใƒŠใƒŸใ€‚
07:00ไฟบใฏ่ก€ใ‚’ๅˆ†ใ‘ใŸๅฎถๆ—ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
07:03ๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใžใ€‚
07:06ๅฎˆใ‚‰ใชใใ‚ƒใ€‚
07:07ใƒฆใ‚ญใ‚ธใ•ใ‚“ใฎๅนธใ›ใช็ฌ‘้ก”ใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ใ€‚
07:11็งใŒ่บซไปฃใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‹ใ€‚
07:13็งใŒใƒฆใ‚ญใ‚ธใ•ใ‚“ใฎๆ›ฟใˆ็މใซใชใฃใฆ่…ฐใซไน—ใ‚‹ใ‚ใ€‚
07:17ไฝ•ใ‚’้ฆฌ้นฟใชใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
07:19ใƒŠใƒŠใƒŸใ€‚
07:20ใŠๅ‰ใซใใ‚“ใช็œŸไผผใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€‚
07:22ใใ‚Œใฏใ„ใ„ๆกˆใ ใชใ€‚
07:24ใƒฆใ‚ญใ‚ธใจ่ƒŒๆ ผๅฅฝใ‚‚่ฟ‘ใ„ใ€‚
07:26ใ†ใพใใ„ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใ€‚
07:28ใ‚ทใƒใƒฅใ‚ฆใ€‚
07:29ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใ€‚
07:31็งใŒ่บซไปฃใ‚ใ‚Šใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€
07:33ใ‚ใ‚‹ไบบ็‰ฉใ‚’ๆŽขใ—ๅ‡บใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
07:36ใ‚ใชใŸใŒไฝฟใˆใ‚‹ไบบๅ“กใ€้ฆฌใ€ๅ…จใฆ้ง†ไฝฟใ—ใฆใ€‚
07:40ๅฝผใซ็งใฎๅฃฐใ‚’ๅฑŠใ‘ใฆใปใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:43ๅฝผใฏๅพกๅถฝใ•ใ‚“ใซไฝใ‚€็ฅž่ฝใกใ€‚
07:48ๅใฏ้ป’ไธธใ€‚
07:49ๅฝผใฏ้ป’ไธธใ€‚
07:58ใใ—ใฆใ“ใฎ็™ฝๆœญใฎ่กŒใๅ…ˆใŒๅฝผใฎใ„ใ‚‹ๆ–น่ง’ใ€‚
08:01ใ“ใ‚ŒใŒ่บซไปฃใ‚ใ‚Šใฎไบคๆ›ๆกไปถใงใ™ใ€‚
08:05ใƒฆใ‚ญใ‚ธใ•ใ‚“ใ‚‚ใƒˆใƒขใ‚จใ‚‚ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ€‚
08:07ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅ–„ใฎ็ญ–ใ€‚
08:11ใ‚ˆใ‹ใ‚ใ†ใ€‚
08:12ไบบใจ้ฆฌใ‚’็”จๆ„ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใ€‚
08:14ใŸใ ใ—ใ€ใŠๅ‰ใฎๅ‘ฝใฎไฟ่จผใฏใ—ใชใ„ใžใ€‚
08:17ใ‚‚ใจใ‚ˆใ‚Š็”ŸๅŠๅฏใช่ฆšๆ‚Ÿใง็งใฏใ“ใ“ใซๆฅใฆใชใ„ใ€‚
08:25ใ“ใฎๅŸŽใ‚‚ใ‚‚ใ†ๆจใฆใกใพใŠใ†ใ€‚
08:28ๅด–ใซ็ซ‹ใฃใฆใฆ้™ใ‚Šใ‚‹ใฎใŒ่‹ฅๅนฒใ‚ใ‚“ใฉใใ›ใˆใ—ใ€
08:31ๅ››ๅ…ญๆ™‚ไธญ้ขจใฎ้ŸณใŒใ†ใ‚‹ใ›ใˆใ—ใ‚ˆใ€‚
08:34ใ‚‚ใ†้ฃฝใใŸใฎใ‹ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ชใ€‚
08:37ๅด–ใฎไธŠใฎๅŸŽใŒใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใจใ€
08:39ๅ‰ใฎไธปใ‚’ๆฎบใ—ใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใใ›ใซใ€‚
08:42ใชใ‚‰ใ€ๆฌกใฏๆตทใซใงใ‚‚ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใ ใ€‚
08:45่ฅฟใฎๆตทๅบ•ใซ้พใฎ็Ž‹ใŒไฝใ‚€้พๅฎฎๅŸŽใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใžใ€‚
08:49้พใฎ็Ž‹ใ‹ใ€‚
08:51ใใ‚Šใ‚ƒใ„ใ„ใ€‚
08:53้พ็Ž‹ใฎ็›ฎใฏไธ่€้•ทๅฏฟใฎ็Ÿญใฃใฆ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚
08:56ใใฎๆ™‚ใฏไบŒไบบใงๅฑฑๅˆ†ใ‘ใ ใ€‚
09:02ๅณ็›ฎใฏไฟบใฎใ€‚
09:04ๅทฆ็›ฎใฏใŠๅ‰ใฎใ€‚
09:06ๆฅฝใ—ใ„ใชๅ…„ๅผŸใ€‚
09:08ใ‚„ใฃใจใ„ใคใ‚‚ใฎใŠๅ‰ใซๆˆปใฃใŸใ€‚
09:15ใ‚ใ‚Œ?่ชฐใงใ™ใ‹?
09:17ใ“ใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใซ้›‘ๅทพใ‚’็ฝฎใ„ใŸใฎใฏใ€‚
09:20ใ‚“?
09:21ใ”ใใ’ใ‚“ใ†ใ‚‹ใ‚ใ—ใ‚…ใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:26ใ‚ขใ‚ฏใƒฉ็Ž‹ๆง˜ใ€‚
09:28ใ‚ใชใŸใฎๅฟ ๅฎŸใชใ—ใ‚‚ในใ€ใ‚ญใƒฉใ‚ซใƒ–ใƒชใ€‚
09:32ใŸใ ใ„ใพๅ‡บ้›ฒใ‚ˆใ‚Šๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:35ใŠใ‰ใ€ใ‚ญใƒฉใ‚ซใƒ–ใƒชใ€‚
09:38ใ‚‚ใ†ไธ€่ตฐใ‚Š้ ผใฟใฆใ‡ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
09:41ใฏใ„ใ€ใชใ‚“ใชใ‚Šใจใ€‚
09:44ๆ˜Žๆ—ฅใ€ใƒฆใ‚ญใ‚ธใฃใฆไบบ้–“ใฎๅฅณใฎ่Šฑๅซ่กŒๅˆ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:48ใ•ใƒผใใซไฝฟใ„ใซใ ใ—ใŸใ‚„ใคใฏใ—ใใ˜ใ‚Šใ‚„ใŒใฃใŸใ€‚
09:52่žใใจใ“ใ‚ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
09:56ไธธใซ่ฆ‹ใ‚‹็พŽๅฅณใ ใจใ‹ใ€‚
09:57้ก”ใŒ่ฆ‹ใฆใ‡ใ‚“ใ ใ€‚
09:59ใƒ’ใ‚งใƒผใƒƒ!็พŽๅฅณใจ่žใใจ่…•ใŒ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:00้ก”ใ ใ‘ใงใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹?
10:03้ก”ไปฅๅค–ใฏใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚
10:05ใŸใจใˆๅ‹•ใ‹ใชใใฆใ‚‚ใชใ€‚
10:08ใงใฏใ€ใ“ใฎ็พŽใฎๆผ”ๅ‡บๅฎถใ€ใ‚ญใƒฉใ‚ซใƒ–ใƒชใŒ่…•ใซใ‚ˆใ‚Šใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ
10:12ใ‚ขใ‚ฏใƒฉ็Ž‹ๆง˜ใฎใ”ๆœŸๅพ…ใซๅŒใ‚’ใŠๆ‰‹่ฆ‹ใ›ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:14So let me show you that girl.
10:17And then, where did she go?
10:19Don't worry about that.
10:22That's why it's the information.
10:24What's that, this feeling?
10:36Where are you going?
10:37I'm going to sleep.
10:40I'll have a good dream.
10:44I don't know.
10:49I'm going to die.
10:52I'm going to die.
10:57It's not that.
11:00You're not too free.
11:03If I'm not, I'll be theๅฆ–ๆ€ช.
11:06Don't talk aboutๅฆ–ๆ€ช.
11:09As for you, I would have a pity for you to be the king of the emperor.
11:14You should be silent to me.
11:18Oh, dear.
11:19Your father is only your own.
11:21I don't care about your father.
11:25But, father, if you're a ghost and a witch,
11:29they might be able to go to the house of the emperor's house.
11:32Oh, sure.
11:34If you're the king of the emperor's purpose,
11:36I don't know what to do with that, but I'm not sure what to do with my wife.
11:43My wife, I've had a plan for my family.
11:48I've had a plan for my family.
11:51I'll take care of my wife.
11:59What a mistake!
12:01I can't be punished for it to be a good one.
12:07The same thing, Nanami...
12:10I thought it was a weird feeling.
12:14These two are the same for the use of the same.
12:17Is it that the other people are so similar?
12:21Maybe Nanami is the same as the evil one of the Yuki-ji?
12:24I don't think I'm grateful for that!
12:31I don't want to be happy until I die!
12:34I'm sorry!
12:36What?
12:37What happened to me?
12:39I don't want to be happy with you!
12:40I'm sorry for you!
12:44I want to be happy with you!
12:47But I want to be happy with you!
12:52That's why I won't die!
12:55I'll promise you!
12:59Nanami...
13:01You don't look like me!
13:05You don't look like me!
13:09I don't want to be happy with you!
13:11I don't want to be happy with you!
13:14I don't want to be happy with you!
13:16I promise you too!
13:21You are so jealous, Nanami...
13:25That morning, the day of the day,
13:27the day of the day, the day of the day,
13:29he was slowly to the house of the house.
13:31He was able to reach out to the house.
13:33He was able to reach out to me,
13:35I was able to reach out to them.
13:37That's why I'm going to be happy with you.
13:41I'm going to be a girl, you're going to be a girl.
13:44What do you want me to see?
13:47I don't seem to look like this.
13:50I heard something.
13:54I'll let him eat a lot of that.
13:57If I'm not afraid, it'll be a lie.
14:00But I'll protect myself from my own,
14:02and I'll give you a gift from Yuki-ji.
14:05And I'll give you a gift from Tomoe.
14:10I'll give you a gift, Tomoe.
14:14How can I run all of these?
14:23I don't guess I'm afraid of...
14:32I've done that much.
14:36I don't know what happened to my own body,
14:39because I had a surprise.
14:41If you can't keep your power, I'll kill you once again.
14:49It's fun to be here.
14:52I think it's better for you.
14:56I'm tired of it. I'm so heavy. Let's rest here.
15:15You're a man!
15:16You're not a man, Yuki-ji!
15:18What do you mean, Yuki-ji?
15:20I'm not a man.
15:21Yuki-ji-ji is not a man.
15:23What's that, this้œง?
15:36It's aๆฏ’!
15:38I can't! This้œง doesn't matter!
15:41You're welcome, ladies and gentlemen. I'm a actress of a character from Kira Kaburi.
15:53You've been welcomed.
15:58You've been told that it's a devil!
16:01It's not a devil! It's a devil!
16:04ๅฎ‡็ฅžๆฐใ•ใ‚‚ใ‚’้›ขใ›! Villaๅซๆฎฟใฎๆทปใˆ่€…ใŒใ“ใ‚“ใชใ‚€ใ•่‹ฆใ—ใ„้€ฃไธญใจใฏใ€‚ ็พŽใฎๆผ”ๅ‡บใซใ‚‚้™็•ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใจใ‚Šใ‚ใˆใš็ฒ‰ใ€…ใซใ—ใฆ็ •ใ„ใฆ้‡‘็ฒ‰ใ‚’ใพใถใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹!
16:30I don't want to kill you!
16:35I'm going to go! I'm going to go to Akurao!
16:39If you don't want to do it, it's okay.
16:41If they're going to die, they're going to die.
16:44The next one is you, Yuki-jiๆฎฟ.
16:48You're the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
16:57That's not it!
16:59That's not Yuki-ji!
17:01I can't!
17:03You can't!
17:05You'll be going to die!
17:13I'm going to kill you!
17:18It's a bad thing!
17:22If I can't run away from us, I will run away from this.
17:27What is this?
17:32When I'm driving, I can't remember what I'm thinking of in the night.
17:44That's right. At that time, Tomei came to help me.
17:57I am one of them. I want to see you, Tomei.
18:18You can't run away from me. That's what I made.
18:25I can't move my head.
18:32I can't move. I can't meet you.
18:38I'm going to die, Tomei.
18:54You're bad, Tomei.
18:59That's what I made.
19:04Tomei...
19:06What are you doing, Tomei?
19:11Is it going to be a threat to you, Tomei?
19:16I'm not your hand.
19:19You're together.
19:22Tomei... Tomei...
19:26Tomei...
19:30Tomei...
19:33You've finally caught me.
19:35Let's see...
19:36How do you stop your breath?
19:39Tomei...
19:41Tomei...
19:44I'm not the Tomei...
19:47It's not the Tomei...
19:48500 years ago.
19:51But...
19:52I feel the same smell.
19:55If my hands are running...
19:57I'm only touched on the face...
19:59I feel the body.
20:01I feel the body.
20:02I'm more...
20:03...
20:07UGH!!!
20:09I don't think the body can't move.
20:14It's hard.
20:16I'm afraid.
20:18Hey, look at this.
20:20I'm afraid.
20:22I'm afraid.
20:24I'm afraid.
20:26Hey.
20:27My hands are warm.
20:31I want to see you.
20:33I want to see you like this.
20:36Look at me, Yuki.
20:50No, please.
20:52Don't look at me.
20:54I'm not Yuki.
20:57I'm...
21:00I'm a bad face.
21:02Don't look at me!
21:04I'm afraid.
21:06I'm afraid.
21:08I'm afraid.
21:10I'm afraid.
21:12I'm afraid.
21:14I'm afraid.
21:16Please, Tome.
21:18I'm afraid.
21:28I'm afraid.
21:30I'm afraid.
21:32่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:36่‹ฆใ—ใฟใซไปฒ้–“ใซๆณฃใ‹ใ‚‹ใจใ€ๆฐ—ใŒใ—ใชใใฆใฟใฆใใ‚‹ใ€‚
21:40้ ใใง้›จใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€‚
21:42ใฟใ‚“ใชใ€็„กไบ‹ใซ้€ƒใ’ใŸใ‚ใ†ใ‹ใ€
21:46ๆทฑใ„้—‡ใฎไธญใซๆผ‚ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€
21:49็งใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถๆ—ใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ€
21:52ๅนธใ›ใใ†ใซ็ฌ‘ใ†ใ€ใ‚†ใใ˜ใ•ใ‚“ใฎๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸใ€‚
21:57I can't move my body. I can't do anything.
22:04Don't cry. Don't cry. Don't cry.
22:08Don't cry. Don't cry. Don't cry.
22:12Don't cry.
22:18Where are you? Why are you here?
22:22That's right. I was in the morning.
22:29I was in the morning.
22:32I don't think I'm going to die.
22:36I'm going to die.
22:38Wait. Why are you here?
22:42I asked him to come here.
22:45That's right.
22:48็งใฏใ“ใ“ใงๅ‹ๅฝฉใซ้–ขใ‚ใฃใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใฎใซใ€‚
22:52็งใŒใƒฆใ‚ญใ‚ธใ•ใ‚“ใฎ่บซไปฃใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
22:56ใ“ใ“ใงๅ‹ๅฝฉใจไผšใฃใฆใ„ใŸใฎใฏใƒฆใ‚ญใ‚ธใ•ใ‚“ใ ใฃใŸใฏใšใ€‚
22:58็ง...ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ‹ๅฝฉใจใƒฆใ‚ญใ‚ธใ•ใ‚“ใฎ็ธใฏใ€‚
23:02ใƒป ใƒป ใŠๅ‰ใฏใ‚ขใ‚ฏใƒฉ็Ž‹ใซใฏใ‚„ใ‚‰ใ‚“ใ€‚ไฟบใŒ้ฃผใ†ใ“ใจใซใ—ใŸใ€‚ใ›ใ„ใœใ„ไฟบใฎๆฉŸๅซŒใ‚’ๆใญใชใ„ใ‚ˆใ†ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใชใ€‚
23:14ใƒป ไบ”็™พๅนดๅ‰ใฎใ‚ฟใƒใฎๆ‚ชใ„ใƒˆใƒขใ‚จใ !
23:18ใƒป ้›จใ‚‚ๆญขใ‚“ใ ใ€‚ไฟบใฎๅฏ่”ตใธ่กŒใใ€‚
23:21ใ“ใ“ใฃใฆใƒˆใƒขใ‚จใฎๅฎถใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ?
23:23ใƒป ใƒป ็Ÿฅใ‚‰ใ‚“ๅฎถใ ใ€‚
23:25ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใฃใฆใฐ!็งใƒˆใƒขใ‚จใจใฏไธ€็ท’ใซ่กŒใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
23:28ใ†ใ‚“ใ€‚
23:31I was so happy to meet you, but I don't want to go back.
23:37I want to meet you again 500 years later.
23:41I want to meet you again.
23:45It doesn't matter what you're doing.
23:47If I get that day, you'll be right away.
23:52You're just a toy that I like.
23:56You're so grateful for your life.
23:59You're so grateful for your life.
24:04I'm going back home.
24:09I'm not going to say something like that.
24:12I'm not going to come back home?
24:14I'm not going to come back home.
24:19I'm not going back home.
24:21I'm not going back home.
24:22How do you think I'm going back home?
24:26I'm not going to come back home.
24:28I'm not going back home.
24:29I'm not going back home.
24:31I'm not going back home.
24:33I'm not going back home.
24:34I'm not going back home.
24:39...
24:43Then, let's go.
24:47...
24:51...
24:54...
24:56...
24:58...
25:01...
25:02...
25:04...
25:05I'll become a more honest woman.
25:16If I look at my face,
25:18I'm not afraid to help you.
25:22I should know that I should serve you.
25:27Don't say that, Don't say that!
25:30If I look at my face like this,
25:35what is that woman?
25:38What?
25:40Is there a man like this?
25:42Is there a man like this?
25:44I don't know.
25:46I thought I had a house in a strange place,
25:49but it was a slave.
25:51It's cold.
25:54I don't know if I look at my face like this.
25:58I don't know if I look at my face like this.
26:00It's a different thing.
26:01I'm more than I am.
26:04I'm more than...
26:05I'm more than...
26:06I'm more than...
26:07Oh?
26:08What?
26:09You're lying to me!
26:10There are many people in the world.
26:13I'm in trouble.
26:15I...
26:16I'm...
26:17I...
26:18I'm...
26:19I'm not talking to him.
26:20I'm not talking to him.
26:22I'm all working with the work of our Lord.
26:25I don't know, Tomei!
26:32Sora, you can't do anything alone.
26:35That's why I said that.
26:36Kitsunevi!
26:37It's aๅฆ–ๆ€ช!
26:38Run!
26:40Tomei?
26:47Stop it!
26:49Don't kill me!
26:50Why?
26:51Tomei is...
26:53It's not like the devil!
26:56It's not the pain of people!
27:02Then...
27:11I don't want to say that I'm sorry.
27:16What are you saying?
27:18It's not...
27:20It's not...
27:21It's not...
27:22What is this feeling?
27:32What's the feeling?
27:34What is it?
27:36Okay...
27:39ๅ†ทใ‚ใ‚„ใ‚‰ใฌใพใพ ่Šฑใณใ‚‰ใ‚’ใฒใจใค็ด„ๆŸใซใ—ใŸ
27:48ๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใง็ด ้ก”ใซ่งฆใ‚Œใฆ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅนดๆœˆ ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰
28:00ไนฑใ‚ŒใŸ้ซชใ‚’ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใš่ฆ‹็›ดใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
28:10ใญใˆ
28:15ๆกœใซ่จ€่‘‰ ๆ™‚ใฎๆž ๅฑฑ
28:22่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใ„ใŸ ใ‚ใชใŸใฎ่ƒŒไธญ
28:28้œ‡ใˆใŸ็žณใฏใŸใ ๅ„ชใ—ใใฆ
28:33่ƒŒไผธใณใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ๅฑŠใๆฐ—ใŒใ—ใŸ
28:40ใใฎ่ท้›ขใ•ใˆใ‚‚ใŸใ ๅฅฝใใ ใฃใŸ
28:46ๆ—ฅใ”ใจๅ‹Ÿใ‚‹ๆƒณใ„ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใพใพ
28:52ใ„ใใคใ‚‚ใฎๆ˜ฅใ‚’ๆŸ“ใ‚ใฆใ
29:03ๅพฎ็†ฑใฎๆ—ฅใ€…ใŒใ™ใ•ใถใ‚‹้ขจใŒ
29:09่Šฑใณใ‚‰ใ‚’ๅผทใ่‰ฒใฅใ‘ใฆใ„ใŸ
29:15ใ„ใ–ใ‹ใ„ใ‚’ใ—ใฆ ใพใŸๅฏ„ใ‚Šๆทปใฃใฆ
29:21ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ‚‚ใชใ ็น‹ใๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰
29:28ไธƒๆตทใซๅฏพใ—ใฆ็‰นๅˆฅใชๆ„Ÿๆƒ…ใŒ่Šฝ็”Ÿใˆใ‚‹ใจใ‚‚ใˆ
29:33ใ—ใ‹ใ—ไธƒๆตทใฏใ“ใฎๆ™‚ไปฃใซใ„ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ๅญ˜ๅœจใชใฎใงใ‚ใฃใŸ
29:36ๆฌกๅ›ž็ฅžๆง˜ๅ‘ใ‹ใ„ใซ่กŒใ ้ŽๅŽป็ทจใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆๆœ€็ต‚่ฉฑ ๆœ€ๅพŒใพใงใŠใจใใ‚ใ
29:42ใ‚ใ‚Œใƒผ

Recommended