Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2015, Anime winter 2015, Winter anime, Anime winter, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Mythology anime, Anime Mythology, School anime, Anime school, Mythology Anime, School Anime, Comedy Anime, Supernatural Anime, Anime comedy, Anime school, Anime supernatural, Kamisama Hajimemashita, Kamisama Hajimemashita season 2, Kamisama Hajimemashita OVA, Kamisama Kiss Season 2, Kamisama Kiss, Kamisama Kiss OVA

Category

📺
TV
Transcript
00:00This door is the number of people in the middle of this door.
00:05Oh, wait! I'll call my name!
00:11Let's go to the new people in the middle of this door!
05:26I think, you're going to get a guide.
05:28Oh, I'm a ninja.
05:30速度は何してたの?
05:31遅刻した罰だって。
05:33酷い。酷いわお食り主様。
05:36改定、二日目は飲み会がメインらしいし、本番は三日目からも同じで。
05:42その前に戻ってくれば大丈夫。
05:44何だろう?
05:45motherfucker!
05:47私は案内するだけだからね。
05:49他は自分で何とかして頂戴ね。
05:53やれやれ殿。
05:54七海ちゃん相変わらず厄介事引き受けてくるんだから。
05:58Are you still alive?
06:00Why?
06:01I want to ask you what I want.
06:03I want to find the神 that I'm going to show you.
06:07Oh...
06:08Maybe...
06:11It might be...
06:16How are you doing?
06:17What are you doing?
06:18Let's go ahead and stop!
06:23I'll tell you about it.
06:25Yomi-no-kun is the kingdom of the world of the world.
06:28If the human beings are in the air, it will begin to die.
06:32There will not be a goddess and a goddess of the world.
06:36You can only be a god.
06:39KSAR!
06:40Well, you're a god, so you're okay, but...
06:44You won't go into the Yomutsu-hira-saka-saka-saka-saka-saka-saka-saka-saka-saka-saka.
06:50Heheheh, that's what I'm looking for!
06:54That's a great skill!
06:56I mean, that's true!
07:00That's great! That's what I'm looking for!
07:03That's what I'm looking for!
07:05That's what I'm looking for, isn't it?
07:08That's what I'm looking for!
07:10That's what I'm looking for.
07:13It needs to be like a normal body.
07:17And that body is in the country.
07:20If you were to live in the world, if you were to live in the world, you wouldn't have to be worthy of you in this world.
07:28You're so cool!
07:32You're so cool! You're so cool!
07:36You're so cool!
07:38You're so cool!
07:40You're so cool!
07:42What?
07:46The妖怪 is the only one who's in the world.
07:51The only one who's in the world is the only one who's in the world.
07:55Come on, Teki-Maru.
07:57You're so cool!
08:03You're so cool!
08:05You're so cool!
08:07You're so cool!
08:09You're so cool!
08:11You're so cool!
08:13You're so cool!
08:14You're so cool!
08:16You're so cool!
08:17You're so cool!
08:19A lot of people are in the world, Teki-Ko!
08:23You're so cool!
08:28What?
08:30That's the only one!
08:32You're so cool!
08:34今カム破壊中のはだろう
08:38キリスト
08:39お前達は隠れている
08:43よりによってこんな場所でケードられるわけにはいかん
08:46もう少しで俺の肉体を取り戻せたのに
08:50用意私たちのゼバーサ4守らかん
08:54おっ
08:56放したのバーコン読みの穴が近すぎるのよ
09:00酷いで役立たず
09:02I'm going to take care of the king of Otohiko.
09:06Move, king!
09:08If you kill this man, people are going to kill him.
09:13Is it human? Why are you here?
09:16Why are you here?
09:19I don't think so. In this situation, I don't have to decide.
09:23You say to me, I'm going to go home.
09:26You're going to go home. You're going to go home.
09:30I can't!
09:32I'll go back to my body!
09:39Please!
09:41Keep going!
09:45If I can only go to God, I'll be able to go back.
09:50What is it?
09:54I don't know!
09:56Look at me!
09:58Why are you so intense?
10:02I can't just go to school!
10:05I'm hello!
10:08I'm still here!
10:09I'm still here!
10:10I'll give you a look at my daughter!
10:12Have you got a picture?
10:13No!
10:14No!
10:15That's not me.
10:17I'm going to throw it out, but you're going to leave a trip.
10:22The end of the trip is really safe.
10:24.
10:25.
10:30.
10:33.
10:37.
10:37.
10:39.
10:42.
10:43.
10:43.
10:44.
10:45.
10:46.
10:46.
10:47.
10:47.
10:47.
10:47友恵殿は優秀な紳士でございますから、七海様を心配なさるのも無理からぬこと。
10:54日々買い返しく尽くされておりますからな。
10:57七海様がお留守の時はせめて我らがこのくらいは。
11:01そうだな、七海はここにいないのだ。
11:05大丈夫でございますぞ、友恵殿。
11:08七海様は6日後には必ずお帰りになりましょう。
11:12決して先代のように家出などは。
11:14そうだ、そうとも。
11:16何かと手のかかる七海がいないということは。
11:19俺にとってまたとない好奇ではないか。
11:22こうしては俺、おにびども、俺は遊びに行ってくる。
11:26今夜は帰らんと思え。
11:32友恵様がいらっしゃってるの?
11:349ヶ月ぶりだわ。お元気かしら。
11:37今、初音姉様がお相手しているのだけど。
11:40変なのよ、友恵様ったら。
11:43変?
11:44何を聞いても上の空でお酒を飲むばかり。
11:47お一人でも8本も開けてらっしゃるのよ。
11:50まるで心ここにあらずですわ。
11:53私たちに触れようともなさらないの。
11:57具合がお悪いのかしら。
11:59それにしてもいい男。
12:01なじみの客を酔いつぶしたとあれば、店の不明よ。
12:04こうなったら。
12:05こうなったら。
12:06友恵様。
12:07私たちもお仲間に入れてくださいなし。
12:10遊びましょ、友恵様。
12:12友恵様。
12:13友恵様の武勇伝聞きたーい。
12:15あらなーに、さくらこさん。
12:18水玉姉様から聞きましたの。
12:20友恵様は大昔、あの大妖怪アクラ王と恋にしていたとか。
12:26友恵様。
12:33友恵様。
12:34寝てますわ。
12:36ちょっとさくらこ。
12:39アクラ王って大昔、超暴れまくってたっていう大妖怪よ。
12:44なんで友恵様と関係あるのよ。
12:47っていうか実在してたの?
12:49水玉姉様に何を聞いたの?
12:51っていうか友恵様っていくつよ。
12:54大昔。
12:55水玉姉様がよその店で見習いをしていた頃、一度お会いしたそうです。
13:00アクラ王が優女を買いに来たの?
13:03いいえ。
13:04お話は600年前にさかのぼる。
13:10客という名の殺戮者。
13:12ショーダマばかりで大繁盛の店ってのはここかい?
13:16みんなぺっぴんばっかだね。選べねえ。
13:20じゃあ、こん中で生き残った奴を買ってやるよ!
13:26あってやるよ!
13:36エイ。
13:37Nareka! Nareka!
13:40Help me!
13:43Nareka! Nareka!
14:01Ike
14:08Oaah! Tano Shikatte!
14:12Omae omaette tarra a yuki ga futte kite, ya.
14:15Yuki o saunuku te ike, na? Toomoe?
14:22Asai shima te omae no bun, nokote nee yo. Zanne.
14:27I don't like to do something to come back to the house, but I don't like to kill anyone at the time.
14:42At that time, the city of Akurao was attacked by many times, and the city of Mizu-Tama was one of those.
14:50The city of Mizu-Tama was also one of those.
14:56ト、トモエ様が…
15:03脚帽っぽって何ボサッとしてんだい、あんたたち。
15:07水玉姉様!
15:10ほ、本当ですの?水玉姉様?
15:13姉様がアクラ王に襲われたって。
15:18昔話だよ。
15:24この狐様も、今では三陰にすっかり牙を抜かれて、ずいぶんと甘え上手になったってことさ。
15:32お前たちはもう行きな。
15:36この狐様には借りがある。
15:40三陰が留守の20年。
15:42ヤシロに帰りたくないと、ダダをこねるトモエ様を包んで差し上げるたび、私がどれだけ幸せであったか。
15:53あなたはお尻になりますまい。
15:56暖かい。
15:59あそこは寒くて凍えてしまうから。
16:03このままここで何もかも忘れて、マドロンで、マドロンで。
16:09トモエ!トモエ!
16:12何やってんの!?
16:13今すぐヤシロに帰ってこないと、一生留守番させるわよ!
16:17あっ!
16:18あっ!
16:19あっ!
16:20あっ!
16:21帰る!
16:22トモエ様!
16:23一体どうなさったのですか!?
16:24すまん!水様!
16:26あっ!
16:27No, I was able to come back and I was able to come back.
16:38Nanami!
16:44Welcome back! How are you going to come back?
16:48It's nothing.
16:50Nanami is not going to come back.
16:53I'm going to come back.
16:55So, I'm going to come back to the書き置き I can do.
17:01Nanami, I haven't heard anything about it.
17:04As I said, I have to go to the hospital.
17:08I think I can take care of it.
17:11Nanami!
17:14Nanami!
17:15I'm going to come back.
17:17We have a test for the A-T-E test for you,
17:20so you will be able to study more than 80 minutes!
17:24It's time for 4 hours to go to the test.
17:32What are you doing?!
17:38Oh...
17:41I think it's interesting...
17:47Oh, I'm sleeping well.
17:56Where is this?
17:58The Lord is coming. The Lord is coming.
18:03The Lord is coming.
18:05Who is it? What is this?
18:08The Lord is coming.
18:12What?
18:13The bread?
18:15Yes.
18:21Come on.
18:24What are you doing? It's dangerous.
18:27Let's put your mouth to the闇.
18:30If you eat it, you'll never return to the earth.
18:33闇?
18:34Yes, I fell from the闇.
18:37You're okay. You're okay.
18:40You're not okay.
18:42You're not okay.
18:45What are you doing?
18:47What are you doing?
18:48If you increase the number of people, you won't be able to do anything.
18:51What do you do?
18:53That's right.
18:54I'm going to take your money right away.
18:57If you make your money right away, you'll make your money right away.
19:00Oh, I'm wrong.
19:02I'm wrong.
19:03You're not okay.
19:04You're not okay.
19:05You're not okay.
19:06You're not okay.
19:07I'm okay.
19:08You're not okay.
19:11Let's go!
19:21What the hell are you doing?
19:26Go to the right side of the hill!
19:29You can't find them in the water!
19:32Why are you so calm?
19:41I don't know...
19:48You should have fallen around here...
19:52That little girl, where did you go?
19:55I'm going to increase my job...
20:00Oh, no...
20:01It's time for that?
20:03Otohiko!
20:04It's a war!
20:06It's still over!
20:08You can't find them!
20:11You can't find them!
20:13I don't have any time!
20:14Today, the day of the day...
20:16We're all in the大社!
20:18You can't find them!
20:20You can't find them!
20:22You can't find them!
20:27Come on...
20:28Is that Taro O-man?
20:29Jiro O-man?
20:30O-oh!
20:35I couldn't find it during the night until I was here.
20:40But if I wasn't looking even if I hadn't had the arms in the back...
20:42If you don't have any time to relax now...
20:44You can't swim, go ahead...
20:47I can't swim!
20:49I just couldn't swim...
20:51I just couldn't swim...
20:52As soon as I came, I'm going to be fine.
20:55I'm going to find the way out of the sky and get out of the sky.
20:58Get out of the sky.
21:03Maybe I'm going to get out of the sky?
21:05You're right.
21:06Okay, let's go.
21:08I'm going to write a letter on the white card.
21:10I'm going to put this card in there.
21:15I'm going to return to the sky and the sky.
21:22It doesn't change, isn't it?
21:24I'm going to eat the sky and get out of the sky.
21:27Maybe...
21:30So, I'm going to be able to send this card.
21:33Let's eat it.
21:35No!
21:36No!
21:39I'm not sure...
21:40You don't have a sense.
21:43You're a man.
21:45You're a man.
21:46You're...
21:47You're so...
21:48I'm going to go.
21:49I'm going to go.
21:50I'm going to go.
21:51My name is桃園七海!
21:52You too!
21:53You're a man!
21:54You're a man!
21:58Kirito...
21:59Kirito...
22:01Are you going to go?
22:02Are you sure you know the path?
22:04Why are you going to go?
22:05Why are you going to go?
22:10I've been waiting for you.
22:12I was going to go.
22:13I'm going to go.
22:14What goes on.
22:15There is...
22:16The Lord of Time.
22:17You are going to go.
22:18It's...
22:19I'm going to go.
22:21You are going to go.
22:22I'm going to go.
22:23You must...
22:24I can't go.
22:26You are going.
22:27I'm going.
22:29The Lord of Time.
22:31I can't wait to see the days of the day
22:38I've seen the night before
22:42I've seen the night before
22:47I've seen the night before
22:52Can I hear you?
23:01I can't hear you
23:04I can't speak to anyone
23:11I can't hear you
23:12I can't hear you
23:14I can't hear you
23:16I can't hear you
23:20If today is not tomorrow
23:24昨日なら明日が今日で
23:28昨日はおとといがおとといおいで待ってるよ
23:35船はここにとなってるよ
23:40イザナミの神殿に招かれたナナミとキリヒト
23:43しかしキリヒトが囚われのみに
23:45え?キリヒトってそうだったの?
23:47ん?
23:48追われるナナミたちは無事脱出することができるのか?
23:51次回神様よみをかける
23:53向かい風マークス
23:55560シロップ
23:58寝山聖神施神施神施神施神施神施神3
24:00寺神施神施神4
24:02ぼめふり
24:04寺神施神半寺神3
24:05寺神4
24:06寺神施神4
24:07寺神3
24:08寺神緒神施神3
24:09寺神1
24:10寺神4
24:11寺神4
24:14寺神4
24:16寺神4
24:18寺神3
24:20寺神4

Recommended