- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hvala što pratite kanal.
00:30Kako možeš da ne primetiš tako nešto, izvini. Čak i Natali, i devojci bilo neprijedno.
00:34I ona, devojka je sela, isto.
00:37Evo je moja matka Harry.
00:40Zdravo, Lokašina.
00:44Imaš nekih novih informacija za mene?
00:47Za malo da ima.
00:50Baro, ti malo, malo, pa za malo.
00:53Tu se znači krijemo.
01:01Ne krijemo se.
01:03Vidim ja šta se ovdje dešava.
01:05Reci mi da ja znam.
01:07Ajde, nemoj da se praviš blesov. Jedva si čekao da se Kaja odseli.
01:10Nije točno.
01:12Što bih ja to želal?
01:14Pa zato što si video njenu praznu sobu.
01:17Ajde, ide se vratim.
01:18Kako gde, Mirja? Kući.
01:21A?
01:23Čekaj, čekaj, čekaj, stanji.
01:26Ne razumim.
01:29Šta ne razumiješ?
01:31Misliš,
01:33tebi da se vratim?
01:35Šta radiš to?
01:37Šta radiš, članče?
01:39Šta sediš to? Šta gledaš?
01:42Šta ja uopšte radim ođe?
01:45Pa to se i ja pitam.
01:47I to te pitam.
01:49Ne radiš ništa.
01:50Sediš tu ko Balvan uvoštio se.
01:53A Boga mi bi trebalo nešto da radiš.
01:55Trebalo, jel?
01:57Lazare.
01:58Kaži se.
01:59Im sve u redu?
02:02Oste što?
02:04Jesi siguran?
02:06Da. Ne znam odakle ti.
02:08Pa ja imam osjećaj za takve stvari.
02:12Koliko to sad?
02:13Ne znam, sad bi trebalo da sti.
02:17Evo ga.
02:22Napred!
02:30Dobar dan.
02:31ČNAC.
02:44Uf!
02:45Uf, uf, uf, uf, uf, uf, uf.
02:54Ustaj, bro.
02:56Pa rekao sam joj da mi se baš sviđa to što mi posjeće na moju majku.
03:16Pa tiši me, to si rekao?
03:19Da.
03:21Pa i ona si isto tako zapanjila kao ti.
03:23Baš mi je čudi, da.
03:24Isto.
03:25Kako misliš ne živiš više kod pančete?
03:28Tako lepo.
03:29Otišla sam iz pančetine kuće i iznajmila sam stani.
03:33Aha.
03:35A zašto?
03:36Zato što sam tako odlučila.
03:38Ne, ne, ne, čekaj, čekaj.
03:39Ako se otišla zbog mene, to nema potrebe.
03:42Zato što je dogovor takav da ti živiš tamo, ja da živim u ovom smradu, u ovom magazinu ovdje i to je to.
03:49Znam.
03:50I hvala ti.
03:50Stano si ispao fair prema meni, to ti neću zaboraviti.
03:53Rekao mi je da ga podsjećam na njegovu majku.
03:57Pa dobro šta?
03:58Dobro šta?
03:59Znala sam i ti si isto mental koji on.
04:02Pa, ne, nego, ne vidim gde je problem tu.
04:07Pa zato što ne vidiš gde je problem, zato i nemaš devojku.
04:10Ja sam Igor Horvat, vi morali da ste Sara. Vi ste žili.
04:15Da, ja sam žili.
04:17Oprostite, mi smo do sada komunicirali samo sa Tomislavom Horvatom.
04:22Ja sam Igor Horvat.
04:24Tada, znamo, čuli smo za vas. Tomislav je vaš stric.
04:29Ali, kada će doći Tomislav?
04:33Nema Tomislava.
04:35Od sada sam ja zadužen u ime Horvatovih.
04:38Pod Tomislavljom naređenje.
04:40Ja sam zadužen za rašavanje svih situacija u ime svoje porodice.
04:46Pa šta sada radim? Kako da se iskupim?
04:47Služaj, tako što ćeš sada da se koncentrišeš na drugu devojku, tako što ovu grešku nećeš u životu više da ponaviš.
04:57Na drugu devojku?
04:59A čoveč, ovde si karijeru završio šta ti je?
05:01Pa gde da nađem drugu devojku?
05:03Pa evo ovde.
05:06Ne, ne, salio sam se.
05:07Ne.
05:07Ne, ne.
05:12U tad beži.
05:13Da, ali izgleda da je Tomislav rešio Italiju.
05:17Kaj je problem?
05:19Izgleda da jeste.
05:22E.
05:25Ovo nismo očekio, ali?
05:27Tomislav, Hrvati je njegov sestri.
05:36Dakle, to su ti veliki igrači.
05:40Tako.
05:42Konačno smo saznali ko stoji za Sarije življada.
05:46Konačno.
05:46Da moraš da odmoriš, moraš da legneš.
05:49Malo smo zabrinuti samo.
05:50Jao, vidi mi, dirnuta sam, baš te megane.
05:53Pustite me sada, molim vas da miru, moram da radim.
05:55Ajde.
05:58Eno, četriš da pričam?
06:00Odmijem.
06:01Ajde, ajde.
06:02Ajde, ajde.
06:03Evo ga ovaj.
06:04Jesi li došao?
06:04Ajde.
06:05Šta se odje dešava?
06:06Šta se odje dešava?
06:07No ne ti je pozlilo.
06:08Molim.
06:08Kažu da život piše romane.
06:28Kažu da život nije fejlj.
06:35Ponekad pobodi, ali često mane.
06:39I sve je nežesno, osim sudbine.
06:44Kao u ljubavi u ratu, kuk za sve nema pravila.
06:58Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
07:04Jer zvezda svjevira.
07:08Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
07:38O kanula obviš šansu, da postaneš記 pašシ hiv Tam zav What The doorson Face Tbsk 17.
07:44O kanala obviš kviħ za sveđajinđa.
07:46O kanala obvište prišanija režmesniki riusi koggel.
07:53O kanala obvište prišanijen ve
08:04šansu, da postaneš nije pej.
08:06Šta misliš, protiv koga bi onda mogo da ima nešto?
08:14Pa ne znam.
08:16Mislim, imam ja neku ideju, ali ne bih da sad insinuiram i da pravim teorije.
08:22Kako je teorija?
08:25Pa sad ti kažem ne bih da pravim teorije.
08:27A zašto?
08:31Za to.
08:32Nećeš ni meni da kaži?
08:36Ne mogu.
08:38Naš posao je bio da saznamo ko stoji za Sare Berger i nisam to saznali, to je to.
08:45Još, aćemo sad?
08:47Ništa.
08:48Kako ništa ovo kaže?
08:52Pa mislim ništa, javit ćemo šefu da smo došli do saznanja ko stoji za te spodobe i to je to.
09:01Roza, znači nema više potrebe za mojim druženjem sa žilatom?
09:09Pa nema za sada, ali ako se bude ukazala neka slična situacija, identična na ovu temu, onda ćemo to ponovo da aktiviramo.
09:20Za sada nema potrebe.
09:23Dobro.
09:23Idemo, onda ja.
09:26Ajde.
09:27Dobre, će vam ti ugodan dan.
09:31Drago mi je da smo saznali, zaista.
09:34Eto, ko stoji za Sare Berger.
09:36Obavili smo divan posljed.
09:37Viš kako se isplatilo ono tvoj presuški jojka?
09:39Jasne, zaista.
09:40Da.
09:41Ajde.
09:42Idemo, kaže sad.
09:43Ćao.
09:43Ćao.
09:53Znači, tako.
10:00Eci te, šef.
10:02Je li bio kolt?
10:03Jes.
10:04Je li sve u redu sa tim?
10:07Manje više.
10:08A opet je kukao zbog novca.
10:10Uvijek moje malo.
10:11To me ne zanima.
10:12Da li je prima predaja obavljena vez žuvlejama?
10:15Jes.
10:17Daj mi buhašira.
10:22Za vas.
10:23Dobroveče, gospodine Subobrek.
10:32Dobroveče, gospodine Horvata, ako se ne varam.
10:37Baš tako.
10:39Dugo se nismo videli.
10:41Da.
10:43Poslednji pust smo se videli baš u ovom gradu.
10:47Samo je bila druga država.
10:48Jel?
10:49Promeneli ste se od tada, ali bih vas i dalje prepoznao na
10:53na kilometar.
10:55Pa ne znam da li bih ja vas prepoznao, obzirom da nisam vidovit,
11:00a nismo se videli baš dugo.
11:04Pa li sam siguran da je ostalo bar dve bore na vašem licu od tih ranih osamdesetih godina.
11:11A znate kako kažu?
11:12Svaka bora je ožiljak jednog prožitljenog života.
11:17Sedite još malo.
11:18Stižem uskoro pa možemo da popijemo piće.
11:21Pa ja se već popiju, a imam nekog posla, tako da ćemo se videti uvijeput.
11:25U redu.
11:26U redu.
11:28Ne bih da vas deranžiram.
11:29Doviđenja, gospodine Horvata.
11:32Doviđenja, Vukasina.
11:33Za vas.
11:42Ponovo Horvata.
11:52Dobro.
12:03Izmolite.
12:16Izmolite.
12:17Molim.
12:26Samo vi sjedite.
12:28Gorane, Mile se i opet pokvario.
12:31Sve ću smorat opet sam da radit.
12:32Čekajme i da nastavim i na muku, molim ti.
12:35Ajde po...
12:36A Mile, kakva tebe mukica muči, a?
12:40Ma...
12:41Zbunjen sam nekim novim događajima.
12:45A novi događajima?
12:47Pa šta je bilo, kakvi događajima?
12:50Bila mi je Kaja u positi.
12:53Ko je bio?
12:53E, gore, gore ne.
12:55Stvarno strašno.
12:57E ja ovo moram da čujem, pa makar me Jure ili gostimo maldivimo.
13:00Ne, ne, ne, ti idi.
13:01Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
13:03A šta je štjela Kaja, a?
13:05Štjela je da mi saopšti jedno saopštenje obaveštenje.
13:11Ajde, brate, požuri ne pričajš antičku tragediju, požuri, brate.
13:14Pustiti ga gora da ja da vidiš da je vas tragičan pokisaj tu ka miš.
13:18Jeste, hajde.
13:19Jeste, kao miš.
13:20Kao miš.
13:21Još si čuo?
13:21Mhm.
13:23I ona mi kaže da ja sada treba da znam da se ona isselila iz pančetine kuci.
13:32Ne, samo je to rekla.
13:34To i da sad ja mogu da se vratim u našku, u moju mamačku sobu.
13:43Otprančete.
14:04E, ljubav, šta je bilo?
14:15Znam da zvuče paranojično, ali uopšte nisam paranojična.
14:21Šta je recene?
14:22Neko me je pratio sve vrijeme ulicom.
14:25Ko?
14:25Pa ne znam ko, otko znam, ne znam ko je.
14:28Jesi pogledala?
14:29Pa pogledala sam, ali nisam vidjela, čovjek je bio maskiran.
14:33Kako maskiran?
14:34Pa lepo, maskiran je moj neki mantil, neku kapu, nešto, ne znam, nisam vidjela ko je.
14:38Dobro, dobro, ajde.
14:39Polako smiri se, pa mi ispričaj sve što.
14:42Pa pričam ti.
14:43Znači, Andrija, ja sam išla ulicom i primetila sam da me neko prati.
14:47I onda sam probala, skrenula sam desno, on je išao za mnom.
14:50Onda sam ja opet skrenula na drugu stranu, on je isto išao za mnom i tako je sve vreme išao za mnom.
14:54Dobro, jesi li sigurna da je to isti čovjek?
14:58Pa sigurna sam čovječe, ne slušaš šta ti pričam?
15:00Slučajnosti se dešavaju, možda ti se učinilo?
15:06Ma nije mi se ništa učinilo, kakva slučajnosti, ti čuo šta ti je pričam?
15:09Ej, polako, jelora.
15:12Ajde, pogledaj mi, smiri se.
15:14Gleda.
15:14Mile, mile, šta ti je gledaj mi ođe, ođe mi gledaj uoči, pa to što čikaja da siseli.
15:33Pa to je odlična vijest, čovječ.
15:35Yes.
15:37Šta te pričaš, šta je? Ajde, ajde, ajde, radi tamo. Ajde, ajde, nosi do što imaš. Ajde.
15:42Ej, sprečat će ti čika medice sve. Ajde.
15:45I to što kažem.
15:46I to što kažem.
15:47Rekao sam ti da ćeš mora sve sam da radiš.
15:51Kako ti to misliš da je to odlična i lepa veste?
15:56Mile, ovako.
15:57Ne, ne, češ, samo ja tebi prvo da kažem. To što je meni kaja rekla, to nije ni lepa, ni nelepa, ni odlična, ni neodlična.
16:05To je samo veste. Razumijš?
16:07Kakva je, da je. Mileš ti, normalan, to je dobra vijest, razumiješ?
16:11Moći ćeš konačno da se vratiš kod pančete. Pa čovječe, bože, živiš u magazinu kako ker tamo, šta ti je.
16:17Da se vratim kod pančete?
16:19A šta fali?
16:21Nema šance.
16:22A što?
16:22Zato. Što ja kad god odem tamo, ja ću da mislim na kaju, na kaju, na kaju.
16:26Ja da neću, da.
16:27Ama čovječe, bože, i tamo si živio i prije kaje, šta ti je.
16:30Ama nema šance, zadovoljan sam ja sa svojim magazinom.
16:36Nema šance.
16:37Mile, ka boga te molim, ajde, razmislij još jedno.
16:40Evo, razmislio sam i sad ja idem u svoje odaje, da ja budem se svojom mačkom i baš me brigaš, tu kažu, nakrivim šešće.
16:49Ajde.
16:52Gorane.
16:54Gorane.
16:54E, mido.
16:58Ovaj, mile.
17:01On je normal, majke.
17:04On je čić, on je normal.
17:05Pa dobro, i zaključuje to više.
17:06O, šeš, šeš, šeš, šeš.
17:14Možda, da popiješ još jedno tliče.
17:30Dali.
17:32Izvoli.
17:32Prija mi to mi.
17:41Tako, to je dobro.
17:42Evo, ja ću malo.
17:43stvarno sam se uplašila.
17:48Potpuno te razumijem.
17:52Ali mislim da nema razloga za brigu.
17:54Andrija, pa nisam luda, čoveč.
17:57Da li postoji nešto što ja ne znam?
18:02Na što misliš?
18:06Mislim.
18:07Da li smo mi u nekom problemu, da ti to meni nisi rekao?
18:13Nismo ljubavi.
18:15Mislim i da smo u nekom problemu.
18:17Tu sam da te zaštitim.
18:19Nema razloga za brigu, kažem ti.
18:20Vidjela bi da se tebi to desilo, što se meni desilo.
18:23Dobro, razumijem te potpuno.
18:25Možda je neka lažna uzbora.
18:29Sad hoćeš da kaži da sam umislila.
18:32Neću da kažem
18:33da si umislila, ali
18:34možda je neka koincidencija.
18:38Pa nije koincidencija,
18:40ne čuješ šta ti pričam.
18:41Dobro, dobro.
18:43Dobro.
18:45Ajde, smiri se.
18:46Smiri ću se.
18:48Mogu da se smiri.
18:50Možda bi najbolje bilo sad
18:52da zaboravimo na sve ovo
18:54i da malo odeš, da se odmoriš.
18:57Da.
18:58Idem.
18:59Iscrpljen sam i da malo daleg.
19:02To je pametna odlika.
19:04Da.
19:07Šta ćeš ti da radiš?
19:10Ja ću da bdim.
19:15Pa hvala.
19:24Sodovi.
19:48Sudovi, sudovi na sve strane, sudovi.
19:53Nikad ih se neću
19:54na pratina osušiti.
20:00Panči?
20:01E?
20:01E?
20:02Je li ti treba pomoć?
20:03Ne, treba mi znaš to pomoć,
20:05zato što ti je onda uzmeš
20:06pa razvrstaš tamo gde tebi odgovara,
20:08a meni ne odgovara.
20:10Tako da ne.
20:11Uduplo se umorim kad mi ti pomoć.
20:13Moraš da usporiš?
20:14Ne moram ja ništa.
20:16Moraš da usporiš?
20:18Evo, Mina, što si dosadna,
20:19to je lako tako da se kaže.
20:22Neću da usporim ili ne mogu.
20:23Znaš da radim?
20:25Ima da stivam koliko oče.
20:27A šta je bilo danas?
20:29Ne znam šta je bilo danas.
20:31Znaš ti dobro šta je bilo,
20:32pozlilo ti je.
20:33Šta mi je?
20:35Pozlilo?
20:35To me je samo stigao neki umor
20:39zato što mnogo ovo snimam
20:41i kulam i to.
20:42Ne, ne, ne, ništa više od toga.
20:44Ja baš ne mislim tako,
20:46meni se to uopšte ne dopada
20:47i mislim da nije umor samo.
20:49Iskreno zabrinula sam se.
20:51Ti možeš da se zostaviš?
20:53Možeš da me ostaviš na miru?
20:54Valjda ja znam da li je umor ili nije umor.
20:57Ako se ja ne brinem,
20:58šta imaš ti, bre, da se brineš?
21:00Pusti me na miru,
21:01ja nisam dete,
21:02valjda znam šta mi je.
21:03A što ne ideš kod doktora?
21:06Zato što ti treba da ideš kod doktora.
21:08Jer vidiš da si gluva.
21:10Ne čuješ me,
21:10idi kod dušnog lekara.
21:12Iskreno da ti kažem, panče,
21:13ja mislim da je bilo nešto danas.
21:16Mina.
21:17Molim.
21:17Molim te, pusti me na miru.
21:19Molim te, slušaj me šta ti pričam,
21:21makar malo.
21:22Sve mi se ovo dešava
21:23zato što imam puno ovih snimaka
21:26koje sada radim svakog dana.
21:29I sve više i više.
21:31Trpaju me, bre.
21:33Ništa više od toga.
21:34Čeru, došla si?
21:58Ej.
22:00Evo, ostavila sam ti večeru na šporetu.
22:04Hvala ti.
22:05Samo treba da poodgreješ.
22:07Dobro.
22:08Odgrejeću kasnije.
22:09Kako ti hoćeš.
22:15Šta vam tako gledaš? Šta je?
22:20Mama, htela sam da porazgovaram.
22:21Dobro.
22:25Evo, to sam.
22:31U stvari, htela sam da ti se izvini.
22:35Ti da mi se izviniš?
22:36Da, malo smo preterala obje pri našoj poslednjoj raspravi, a pogotovo ja.
22:44Ne mogu da verujem da ovo čujem.
22:46Pa, nije ja da ovo izgovaram, ali tako je.
22:49U svakom slučaju, izvini.
22:50Izvini ako sam te povredila ili nešto.
22:52Isi ti dobra, Čera?
22:54Naravno da si dobra.
22:57Nikada, ali nikada ne bih očekivala da će ovako nešto da čujem od tebe.
23:04A dobro je to.
23:06Upravo si čula.
23:07Jesam.
23:09Izgleda sanjam.
23:10Ne, sanjaš.
23:12Sad ozbiljno, mama.
23:15Izvini.
23:22I?
23:30Šta je i?
23:31Šta šta je? Šta je rekla?
23:33Ne si sigurno da hoćeš da je kažem?
23:36Sigurno je nešto strašno.
23:38A čim se ti tako smiješ, sigurno je strašno.
23:40Polako. Nije ništa strašno.
23:42Nego?
23:44Pa malo je Mina rekla za tebe da si mentol.
23:48I šta to znači?
23:50To znači da nema ništa od vas dvoja.
23:52Ovo je ospilo.
23:54Jesu.
23:55A znajući Minu ovo teško da će da prođe kod nje.
24:00Sve sam opropastio, sve.
24:02Lazare, iskreno da ti kažem.
24:05Jesu.
24:07Ne, ne, ne.
24:08Moram nekako da smislim da ovo ispravim.
24:12A ti moraš da mi pomogneš.
24:14Slušaj, Mina mi se toliko sviđa da sada odustanem.
24:17Ma nema šanse, nema šanse.
24:19Ja, kako sam samo ispao.
24:20Ispao glup.
24:21Ispao glup.
24:23Ma ne, ja sam glup.
24:24To je činjenica.
24:25Dobro, ne moraš toliko oštor da budeš prema sebi.
24:29Slušaj, ti je najbolje poznaš.
24:32Sigurno imaš neki savjet.
24:33Imam, kako nemam.
24:34Pa govori, brat, Emil.
24:37Odustani.
24:37Šta je, gospodjice?
24:53Šta stojiš tu, zabrinute, buljuš mi ovdje u teme?
24:56Pa razmišljam i mislim da na osnovu tvog stanja mislim da su te pretrpali poslom.
25:04U, da, to je taču.
25:05O, pretrpali, malo je reći.
25:07Da, da, slažeš se, a ne misliš na sebe i svoje zdravlje.
25:11Ko ne misliš?
25:12Ja sam, bre, pre svega i svega profesionalac.
25:15Bila i jesam.
25:16Panči, ali ako ti je previše, možda da odeš u Donu i da zahtevaš da ne šalješ u tolikoj mere i snimke.
25:25To...
25:25Pa što?
25:25No.
25:26Ali, ti nisi profesionalni novinar.
25:29Imaš pravo na to.
25:30Imaš pravo da zahtevaš.
25:32Znam ja da nisam profesionalna.
25:34I znam ja šta su moja prava, a šta nisu moja prava.
25:37Samo što to ne mogu da uradim.
25:39Zašto?
25:40Zato.
25:41Zato što ako su tražili to od mene, oni sigurno imaju neki dobar razlog.
25:46A jel ti misliš da oni razmišljaju o dobro biti zaposlenih?
25:50Ne znam ja šta oni misle, ali ja znam šta ja mislim.
25:54Ja nemam srca da razočaram moje obožavaoce.
25:58Ako su od mene tražili da snimam svaki dan nove sadržaje,
26:01ja ću da snimam svaki dan nove sadržaje.
26:06I šta?
26:06I sad su tebi bitni obožavaoci od tebe same.
26:11Ja sam takva, tačka.
26:15E, šta ćeš mi?
26:18Eto, to sam ti ja.
26:20Prihvatam izvinjenje.
26:32Dobro, drago mi je.
26:37I meni je drago što ti hoćeš da razgovaraš sa mnom, samo što...
26:42Šta?
26:44Ne mogu da verujem da mi se izvinjavaš.
26:46Pa dobro, eto, ja valjda umem ponekad da iznenadim.
26:51Ima neki poseban razlog?
26:54Ne, nemam.
26:55Prosto sam shvatila da sam preterala i to je to.
26:58Ja si malavija i ja sam preterala.
27:00Kako si?
27:03Dobro sam što...
27:04Dobro sam...
27:06Što pitiš?
27:07Pa onako, brinem, mama, samo to.
27:09E, sad više ne možeš da me ubediš da ne postoji neki poseban razlog.
27:15Nije, ne, stvarno ne postoji.
27:17Prosto...
27:19Stalo mi je do tebe.
27:22Dobro, ako ti tako kažeš.
27:27Šta je sad? Što si me zvala?
27:30Tvoja majka nije dobro.
27:38Dobro.
27:39Šta se desilo?
27:41Ajde, sve mi ispričajam.
27:43Biljana je veoma anksiozna.
27:46Dobro, to znam. Šta se još desilo?
27:48Tražila mi je još tableta.
27:51Ali nije zainteresovana za terapiju.
27:54I šta si ti uradila?
27:55Ja sam joj preporučila nešto.
27:58Na biljnoj bazi.
27:59Međutim, to ide jako sporo i jako loše.
28:04Znači opere se terapiju?
28:06Tačno tako.
28:07Dobro, a šta hoćiš od mene?
28:08Da poprećam.
28:09Dobro, najdem. Tu sam.
28:11Kako mogu da pomognim biljani?
28:15To je jako komplikovano pitanje.
28:17Zašto?
28:19Gabriela, porodični odnosi su komplikovani.
28:22Možeš ti meni da kažeš nešto što nije opšte mesto?
28:24Ja te molim da ne razgovaraš tako sa mnom.
28:28Ovde se radi o tvojoj majci.
28:33Dobro, izvini.
28:35Dakle, hoću da ti kažem da je pitanje toga kako da joj pomogneš vrlo složen.
28:40Dobro, a zašto je to toliko složeno?
28:46Zato što izgleda da si glavni uzrok njenih akutnih problema ti.
28:51Ne znam, zašto je tako teško da poveruješ u to da mi je jednostavno stalo do tebe?
28:59Zato što te znam, Gabriela.
29:00Dobro, onda probaj, eto.
29:04Probaj da poveruješ da ja brinem za tebe i da mi je stalo do tebe, eto.
29:10Dakle.
29:11Dobro.
29:12Evo.
29:14Verujem.
29:16I dobro sam, nemaj da brineš za mene uopšte.
29:20Dobro, eto samo sam to htjela, pa...
29:22Čekaj.
29:24Čekaj, Gabriela.
29:27Moraš jednu stvar da znaš.
29:30Ja tebe želim samo najbolje u životu.
29:35Dobro, znam.
29:36Mislim, nekad je teško da to poverujem, ali...
29:39Znam.
29:40Znam.
29:41Znam ja kakva sam.
29:42Znam da je nekad stvarno teško da to poveruješ.
29:45Ali nemoj to nikad da se zaboruješ u životu.
29:52Ja ću da ti povijem načinu.
29:54Ajde.
29:55Ajde.
30:00Čekaj, čekaj.
30:13Kako to misliš?
30:14Tako lepo.
30:15Da odustane?
30:16Da.
30:17Od mine?
30:20Ti si lud, nema šansa.
30:22Lazare, slušaj.
30:23Ovo mi se po prvi put dešava u životu.
30:27Mina je toliko čarovna.
30:29Stvorena je za mene.
30:31Tako da, odustajanje ne dolazi u obziru.
30:33Lazare, podsjećam te da ja najbolje znam Minu.
30:36Upravo zbog toga moraš da mi pomogneš.
30:38Upravo zbog toga ti kažem da odustaneš.
30:40Upravo zato što je znam, pokušavam da ti pomognem.
30:43Kako mi pomožeš?
30:44Tako što mi govoriš da odustanem?
30:46Tako što ti kažem da nema ništa više od toga, zato što je znam.
30:50Ali...
30:51Ali tako je, kako je.
30:52Ali ona je ta...
30:53Lazare.
30:55Šao mi je.
30:58Dobro, šta sad?
31:01Sad urodišta bi svako normalno radio u tvoje situacije.
31:05Šta?
31:06Napiješ se.
31:08Da se napijem.
31:10Najbolje lek za sve.
31:12Nisi siguran?
31:22Zdaj, gospodina.
31:40Hvala, gospodine, uživajte.
31:50Ćao, Natalija, ja sam...
31:52Pričala sam sa tvojom dejaviku.
32:05Ajde, Bukašina, izvoli.
32:07Hvala, sed.
32:09Hvala.
32:12Kaži mi, hoćeš viski?
32:16Hoću.
32:26Dobro.
32:30Ajde, sad mi reci...
32:33Šta je to toliko hitno da smo odmah morali da se vidimo?
32:41Ove...
32:43Kakve veze ti imaš sa...
32:46I gro koroto.
32:47Mimora tam bura.
32:48Mimora tam bura.
33:11Mimora tam bura.
33:12Hvala.
33:22Što?
33:24Ajde.
33:26Ajde.
33:29Sjajan kvalitet da znaš.
33:32Najbolje.
33:34Sedam godina je ležao u Hrastovom buretu.
33:38Najbolje.
33:40Američkom, belom Hrastom.
33:42Zaista izuzetno.
33:49Kažem ti...
33:52Oseća se...
33:54Hrastovina.
33:56Kvalitet?
33:58Da, da, da, da.
34:04Pitao si me nešto?
34:06Da.
34:10Pitao sam te za malog Horvata, pošto sam saznal da...
34:16on stoji iza Save Bergera.
34:21Odlično.
34:24Šta je odlično?
34:27Završil si svoj posao.
34:30Dal si ni informacija.
34:35Odkusa to je.
34:38Ajde tako.
34:39Pazi, ja sam tebi sad zaoštio jednu...
34:49veoma važnu informaciju i to je sve što si imao da mi kažeš.
34:56Ne razumem.
34:57Pa ovo sad ja prauzimam.
35:13Natalija...
35:14Kako onđe vojko, ja ne manđe vojko, ja stvarno znam o čemu ti pričaš.
35:19Stvarno mi nisi jac, da ne razumiju te.
35:21Da, da, izvini moja greška.
35:23Sa tvojom bivšom davajkom.
35:24Ne moraš da se sad foliraš ovde ispred mene.
35:30Ne foliram se ja nikad u životu.
35:32Pričala sam sa Galom i sve mi je rekla.
35:36A, sudeći pa tvojoj reakciji, sigurno si čula neke laže u meni.
35:41Rekla mi je da ste bili zajedno i da mi ti to nisi rekao.
35:43Mi?
35:44Da, vi.
35:46Zajedno?
35:48Ma, kakvo je to ti sve bio jedan nesporozum?
35:53Nesporozum?
35:55Ja nije sam u tom trenutku moj djele da spavam, onda me ona zvala da tamo prespavam kod nje.
36:00Razumijem, spestila mu nekako mali tamo se običak, neki mali krevet, nisi i moj organ, nisi i moj ništa.
36:05I onda, desilo se što se desilo.
36:09Ja nisam znao kako da izađem iz toga.
36:13Jadan ti.
36:15Jadan ja.
36:17Razumiješ, ja Galo volim i cijenim, ali ništa nije bilo.
36:21O da?
36:23Ozbiljno ti kažem, znaš kako ja Galo volim, ona mi je kao brat. Razumiješ?
36:27Brat sa kojim si bi u vezi?
36:29Nemoj tako, Natalija, nemoj tako da pričaš. Ja nju stvarno volim i cijenim, stvarno mi je kao brat.
36:35Tehnički, mi nikad nismo bili u vezi.
36:37Nego, šta, neka kombinacija?
36:41Kako crna kombinacija? To je sve bilo čudno. Mi smo bili cimeri.
36:47Stvarno ti kažem, znaš kakvi smo mi prijatelji. U nami je najbolji drug.
36:54Vjeruj mi, Natalija, drugog prostora za vezu nema.
36:58Milora, tambura?
37:00Da, ja sam, izvolite.
37:02Poslala nas je najboljša tambura.
37:04A zašto?
37:06Radiobitvezivanja.
37:07Milora, tambura?
37:08Da, ja sam, izvolite.
37:09Poslala nas je najboljša tambura.
37:10A zašto?
37:11Radiobitvezivanja.
37:12Radiobitvezivanja.
37:15Dobro bre, jesi ti normalan?
37:16Zdravo ne bojša.
37:18Pa šta smo se mi dogovorili? Jel smo rekli da danas ne dolaziš na posao? Jel smo rekli da ćeš danas da odmoriš? Šta izigravaš bre ti, neko klinca? Šta si pobjeg od kuće ti?
37:26Ako ne bojša, molim te, dlavam i puca, ne mogu da slušam tu tvoju galamu. Išem. Od sada, ti ćeš biti pod mojom zaštitom. Zaštitom od čega? Od svega. A kako ti to misliš da me zaštitiš?
37:40Tako što ću da ti organizujem obezbeđenje. Pa imam i obezbeđenje. Ne, ne, ne, mislim. Pravo. Pravca to obezbeđenje. Ne razumem.
38:00Ne, ne, ne, mislim. Pravo. Pravca to obezbeđenje. Ne razumem.
38:05Poslovnog incidenta koji se dogodio i te povrede, imaš pravo da od policije tražiš patrolu koja će lepo da obezbeđuje tebe i fejim.
38:13Pa daj, ne bojša, molim te, hoćeš da mi navočeš muriju ovde u lokalni. Što? Što, falim?
38:19Siti normalan čovječe. Ja ne kapiram u čemu je problem da ovde bude par policajaca da štiti tebe i lokalni. Ne kapiraš? Ne.
38:27Ne bojša, celog života sam umeo da štitim samog sebe pa to i u buduće planiram ako sad kapiraš.
38:35Uvidi mi da ti jako dobro. Ne razumem.
38:40Poslao nas je da vas čuvamo.
38:42Čite, ja to nisam tražio. Ne bojša nam je izdao naređenje, mi to moramo da poslušamo.
38:49Nije mi potrebna zaštita, slobodno mu to prenesite.
38:54Mi moramo da radimo po naređenju, gospodine Tambura.
38:57Čekaj ti, vamci, li mene čujete? Dakle, nije mi potrebna zaštita. Da li me razumete?
39:03Gospodine Tambura, mi moramo da radimo po naređenju. Dobili smo zadatak. Protokol je takav.
39:11Sješćemo tu upored, nećete nas ni primetiti.
39:15Čekaj ti, čekaj, ne razumete me. Niste potrebni ovde, okej?
39:20A ja vam ponovo kažem. Dobili smo naređenje da izvršimo zadatak. Razumete li to?
39:26Čekaj ti, sad ćete i da sredite ovde kod mene u lokalu, da mi uzanimiravate goste, da vide ljudi da je tu policija non stop.
39:33Dobra, možete da budete tu ispred, recimo, a? Može tako.
39:42I nemojte baš pored vrata, nego malo dalje da mi ne plašite goste, ako ne. Hvala vam.
39:49Hvala vam.
40:02Kaži mi šta misliš, kako bi trebalo da reagujem?
40:07Možda da se zabriniš.
40:11Što je, si ti zabrinut?
40:13Jesu, ali za tebe.
40:19Hvala vam.
40:21Hajde.
40:23Hvala vam.
40:25Hajde, mažje.
40:26Hvala vam.
40:27Hajde, mažje.
40:30Oni.
40:31Ja vam.
40:32I sam.
40:33Shy, ziig, ziig.
40:36I sam.
40:38Nii gleda vam.
40:39Pa biš.
40:40I sam.
40:41I sam.
40:42I sam.
40:43Min.
40:44I sam.
40:45Ona je super lik.
40:57Pa što niste onda zajedno?
40:59Ko?
41:00Pa ti gala.
41:02Pa kada ti je super devojka, kada ti je lepa devojka, kada ti je sve tako ono super, znam što niste zajedno.
41:15Da li mi treba da brinamo o našoj bezbednosti?
41:21Ne treba.
41:22Sve će da se sredi.
41:24Kako će? Tako samo od sebe će da se sredi.
41:26Andrija, hoćete da znam što se dešava, ali ja ovo ovako više ne mogu da izdržim.
41:33Ajde.
41:34Ajde da sedem.
41:35Ajde.
41:45Pa šta, vi to nešto planirate ovde, a?
41:50E vrati ne planiram ništa, ni sam s tom čeljeniti bilo što drugo onako kažem.
41:55Onako kažem. Čekaj, čekaj.
41:57Se to nešto dešava što ja ne znam?
42:00Što ti je tambora, ne dešava se ništa.
42:12Čekaj.
42:13Jovana?
42:13Jovana?
42:13Jovana, Jovana, Jovana.
42:14Dobro je, dobro je, sve dobro, dobro je.
42:17Što ti, Jovana, hoćeš od vode da te donesem?
42:19Ne, ja ću, ja ću.
42:20Sve je ok, sam sam malo loše spavala.
42:22U redu.
42:22Dobro je, Jovana, sipo.
42:24Ti si Jovana pod stresu.
42:36Ovdje, sad baš se toliko razumeš u intervju, je baš sad da kažem da je taj dosada.
42:40Naravno da se razumemo u intervju, koliko sam dugo radila kao novinarka.
42:43Mnogo intervjua sam uradila.
42:44Izvini, izvini, stvarno nisam tako mislila, zaborava sam. Izvini, molim te.
42:48Samo sam tjela da podijelim radost sa nekim zbog tog.
42:52Da, razumem, ali iskreno meni nije do radosti.
42:54Pa sad su mi mnogi stvari dosta jasnih.
43:09Dobro, šta ćemo sad? Hoćemo razvojeno policiju?
43:12Ne, kakva policija, daj, molite.
43:14Nećemo da ih opterećujemo time.
43:17Pa kako misliš da rešimo?
43:19Pa rešit ćemo same.
43:20Kako okaše?
43:21Lepo, ja ću to sam da rešim, neve.
43:34Jao.
43:35A šta ako mi nije dobro?
43:37A?
43:38Onda mora doktor da me pregleda.
43:42Da, onda ćeš morati da slušaš doktora.
43:44Da, onda ćeš.
43:45Da, onda ćeš.
43:45Onda.
Recommended
44:00
|
Up next
44:01
44:06
44:03
44:03
44:00
44:00
44:01
44:01
44:00
44:07
44:03
44:07
44:03
44:03
44:03
44:08
44:08
44:07
44:03
44:07
44:07
44:09
44:08
44:07