- 6/21/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Vazeli, eh?
00:02Sexy Vash!
00:06Sanja is really amazing.
00:10He has only one man.
00:12Who?
00:14No, Linka.
00:16Paša, the children have a pair of shoes.
00:18Look at what there is.
00:20There is no love, there is no pimp, there is no grill.
00:22There is no more in this house.
00:24Is that right?
00:30The children of our family have three dates.
00:40My birth, the funeral, the funeral, the traditional football, the father of the family.
00:46They are the stars and the parties.
00:50Of course, the father and the father are the stars.
00:52Evo, let's look at it.
00:56Can you tell me now, will you fall in goal?
00:59No, no, the action is gone.
01:01Let's hear it and watch the football game, please.
01:05With the goal, they won the first time.
01:08It was a long time ago, 2003.
01:10Now, at that date, in the cafe,
01:12the best trunk of the bar.
01:14And it was the most popular.
01:16On that day,
01:17everyone would wear the old dress and praise the goal,
01:20as if they were watching a direct return.
01:22The dressers are now small,
01:24and they don't even cover their drinking stomachs.
01:27Every year, the rest of the clinic is the same.
01:30They are older than you, Kolja, you know?
01:33Hey, Kolja, look at how I was going.
01:35At that time, no one was good enough.
01:37I was better than Darka Punch.
01:39Every year, you watch the same goal you gave.
01:43But, Mom, you're right.
01:45Do you want to play a game, besides these?
01:47Kolja!
01:48Let me tell you something.
01:50Every big team has a legend.
01:53You understand?
01:55I mean, that's the red star of Bayern.
01:57When the sky opened up,
01:58they say,
01:59that's a party.
02:00Okay, they don't have anything.
02:02This is for us a legend.
02:06You know, I don't have any signs in this man.
02:09You didn't want to win at all.
02:10You see, we just won't win.
02:11Because they're bad, boy.
02:13They're bad.
02:14Yeah, you're bad.
02:15You're bad.
02:16But you're bad.
02:17You're bad.
02:18You're bad.
02:19Boy, it's bad.
02:20See.
02:21We were hurt both, and I, where they were very weak.
02:25It was the last year, they paid for the court.
02:27And then, years ago, we left without a team.
02:31Jole went to New Zealand, and then Mile, for Canada.
02:36We didn't have to play with them, you understand?
02:38And then they got the material,
02:40who bought a Afro-Africanist to play for them,
02:42and then he could go for three days.
02:44And then he was professionally signed to Batocin,
02:47and went to Kraguev for fun.
02:49I don't want to tell you something.
02:51Then he hit the court.
02:53I got a little bit.
02:55I got a little bit.
02:57I got a little bit.
02:59Let's pray.
03:01But now we're completely different.
03:03I have a feeling that we can solve it.
03:05Let's see what I want.
03:07I don't want to pray.
03:09No, I want to pray.
03:11No, I want to pray.
03:13Danica says that everyone is old,
03:15but my dad seems to be forgotten about it.
03:17He feels like he has 20 years.
03:19He thinks he can do it on the ground
03:21and wins other people who lead the part.
03:23Let's go!
03:24Go!
03:25Go!
03:26Go!
03:27Go!
03:28Go!
03:29Go!
03:30Go!
03:31Go!
03:40There was one end and beginning
03:47Nothing more needs
03:49Red and yellow
03:52A couple of times
03:53Do everything for time
03:54Look at me now
03:56There are images of you
03:58Seven beautiful faces
03:59That's my family
04:01And nothing I've said
04:04It wasn't just случайly
04:07And everything I can say
04:11I can't call it
04:14One and one are seven
04:18I don't have a gram
04:21So it's easy to be
04:26It's not a dream
04:28It's not a dream
04:29What happened?
04:30One and two
04:32Three
04:33Two
04:34Three
04:36Two
04:38Two
04:39Two
04:40One
04:41Two
04:42Two
04:43Two
04:44Three
04:45Two
04:46Three
04:47Three
04:48One
04:49Two
04:50One
04:51Two
04:52One
04:53One
04:54Two
04:55Good morning.
04:58Just a little bit of patience, please.
05:04Oh, a veteran's dream.
05:07A few small, small, small, small...
05:09...and then they'll die like this.
05:11Because you're in your spirit, you know?
05:14You know that someone suddenly leaves the dream?
05:18I don't know, I don't know.
05:20It doesn't look like the black and white are killing me.
05:22Look at her, right?
05:24I don't know what to do.
05:26Tata, you're the best!
05:28Tata, you're the best!
05:29Tata!
05:30And you, Lila?
05:32If you buy something nice, I'm sure.
05:34I'm a female footballer.
05:36Wait, wait, if you're already talking about the auction,
05:38you can take me a piece of paper, you know?
05:40I'm going to get everything to me so I'm coming to you.
05:42No, no, no.
05:44Wait, wait, wait, wait, wait.
05:46I'm going to show you everything.
05:48I'm going to show you everything.
05:50I'm going to show you everything.
05:52No, he's going to show you everything.
05:54I'm going to show you everything.
05:56I'm going to show you everything.
05:58I'm going to show you everything.
06:00I'm going to show you everyone!
06:02You're right.
06:08No, no, no!
06:10No, no, no, no!
06:11No, no, no, no!
06:12We're going to get the doctor's back.
06:14No, let me...
06:15Let me pray.
06:16Let me pray, let me pray.
06:17Let me pray, we'll get the doctor's back.
06:18I'm sorry, I'm sorry.
06:19I'm sorry.
06:20But I don't need to go to the cardiologist.
06:22I'm okay.
06:23I'll be more confident when you come back from the doctor's back.
06:25Let me pray.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:28Let me pray.
06:29Let me pray.
06:30You should be able to take the pressure.
06:31Let's go.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go, let's go!
06:38Let's go, let's go, let's go.
06:39Let's go, let's go.
06:40Let's go, let's go.
06:41Let's go.
06:42Let's go, let's go.
06:43Let's go, let's go.
06:45No, this is the best league champion.
06:47You need to come and get it.
06:49Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
06:57You can go anywhere to us, man.
06:59Wait, wait, wait, wait.
07:00No, wait, wait, wait, wait.
07:02Why are you here?
07:03I don't know where I'm going to go.
07:05I'm going to school.
07:06Why are you going to go to school?
07:07Why are you here?
07:08You don't have no one.
07:09I don't know.
07:10Or, or, or, I'm 20 years old.
07:11I'm going to school, and I'm going to school.
07:12I understand?
07:13It's not only going to school.
07:14It's not going to school.
07:15It's not going to school.
07:16It's not going to school.
07:17I don't know where I'm going to go.
07:18Where?
07:19Where?
07:20In Vrnjačko Banju?
07:21No!
07:22It's just the Azurna obala.
07:23Monte Carlo.
07:24Trevizo.
07:25Trevizo.
07:26It's not going to school.
07:27It's not going to school.
07:28You have a trevizo.
07:29You become a man on hotline. You sit and see nothing. They don't pay me.
07:32Or my Keba is like a sister. I don't know.
07:36I don't know. I have a child.
07:39I don't know.
07:40I'm sorry.
07:41Can you call Jefimiu?
07:43Jefimiu?
07:44He has a call.
07:45I'm going to call you.
07:46I'm going to call you.
07:47I'm going to call you.
07:48No, no.
07:53And to know what I'm saying and what I'm saying, your professor,
07:56it doesn't mean that I'm not going to call you control,
07:59just to accept someone to sign up.
08:02Let's go.
08:03Good morning.
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:07I'm sorry.
08:08I'm going to call you.
08:09I was calling you from the club.
08:12Now?
08:13Yes, Lila was calling you.
08:15When I'm going to call you control.
08:18If you're so slow, I'm going to call you a little.
08:21Of course.
08:23Just watch out.
08:24Don't listen to me.
08:25Don't listen to me.
08:26Don't listen to me.
08:27I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29What do I think?
08:30I don't think so.
08:38There's no change.
08:39Look at your work.
08:40Don't do it.
08:41Don't do it.
08:42Don't do it.
08:43How many people do it?
08:44I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:48Oops.
08:49What are you doing?
08:50I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:53No, no.
08:56No, no, no.
08:58I'm sorry.
08:59There's nothing.
09:00No.
09:01Ovo nije toliko teško.
09:03Mogao bih da provam ja.
09:04Koliko para uzimaju ni privatni profesori?
09:06Šta bi ti da predaješ, Ludko?
09:08Mogu predaješ što hoći, samo...
09:10Nemam preporuke.
09:11E, Sivić, ja ti napišem.
09:12U rezeru možeš da predaješ na Harvardu posle.
09:14Za dester.
09:15Nije mnogo što je to realno.
09:16Šta radiš?
09:17Šta je?
09:18E, ljudi, pa neko da je nas sprečio u ome.
09:20Mi ne bi bili u ovoj situaciji uopšte.
09:21To su mami nimi.
09:22E, diži suknju!
09:24E, Risto, to veće maloletnica.
09:26Što ne čuti?
09:27Ne mogu da radimo.
09:28Ako diži, cupnju, vadi puštica.
09:29Ajde, šta me gledaš?
09:30Vadi!
09:31Ajde!
09:32Šta je ovo?
09:33Trigonometrija.
09:35Kaj, pazi.
09:36Znaš šta?
09:37Morat ću da kažem profesorki,
09:38a boga mi s ovim roditeljima.
09:39Dobro.
09:40Dobro.
09:41Izvini, molim te na njemu.
09:43Nule se ponoši.
09:44Ne brini se.
09:45Neće on nikom ništa da kažem.
09:47Šta neće?
09:48Dođi u ovam.
09:49Prže, tu!
09:51Tu!
09:52Ti razumeš da ti je ovo prilika za posao.
09:55Razumeš?
09:56Da, ova mala.
09:57Debilu.
09:58Šta ti kažem?
09:59Šta se ti je mu šalio?
10:02E!
10:03E!
10:04Gde će vam sad?
10:05E!
10:06E!
10:07Šalio sam se.
10:08Samo ti prepisaj slobodno i reagiji.
10:10Ne po ne znam.
10:13Ti si jedu te genotipu dao.
10:14Nesu što moge.
10:15Ljudi, razmislio sam.
10:16Ipak sam dobre volje.
10:17Pustit ću vas da prepisujete dva minuta
10:19dok ne dođe profesorka.
10:20Ajde, si li ti normalan?
10:21E!
10:22Mala me podsjeća mnogo na mene.
10:24Napisala je na Puškici celu kljest.
10:26E!
10:27A šone?
10:28Imaš jedan zadatak.
10:29Da mi nabaviš broj njenih roditelja.
10:31Našao sam posao.
10:32Ček, ček, ček.
10:33Mislim, ja je plakoski imenik, šta?
10:34Ču te stranem, ne zovem?
10:35A, stalažim se.
10:36Ne, ček!
10:37On će sad...
10:38Ti ćeš nad nje da budeš.
10:39Šta kako daćem broj?
10:40Pričaš s njim?
10:41Jadna mala, jadna mala.
10:43Ajde, daj, prepisujte.
10:45Jače trebate da duvate! Jače još jače!
10:57Jače!
10:58Šta toliko biče na njevi?
11:00Pa dobro, mora to, mora da bi što bolje.
11:03Ova jako pretekne u tim ga u vasem.
11:05Dobar dan.
11:06Dobar dan.
11:07Dobar dan.
11:08E pa da vidimo šta imamo ovde.
11:13Aha, dobro.
11:14Uradit ćemo još neke testove da bi znali više.
11:17Ma ne, nema nikakvih probleme. Pa je sam to već radio.
11:20Sve je u redu. Doktor K.
11:22Hvala, doktor K.
11:24Vidjš, sad još bolji.
11:26Pogu ljudi.
11:52Ajde, možete da duvate.
11:53We don't have a whole day!
11:56Okay, here we go!
11:58Can you get a little faster?
12:00Faster or faster?
12:01Faster and faster!
12:02Faster and faster!
12:03What's the worst part of this?
12:05Can you get faster?
12:07Okay, you're a medical sister or a police sister.
12:11You don't allow me to do my own job!
12:14I'll do it!
12:16If you don't want to do it, don't do it!
12:19Do it!
12:21Let's go!
12:23Thank you!
12:24Thank you!
12:25Thank you!
12:26Thank you!
12:27Thank you, doctor!
12:29No, no, I'm ready!
12:31I'm ready!
12:32I'm ready!
12:33You're ready!
12:34Okay, okay, okay!
12:36What is this?
12:37I can't wait!
12:38Thank you!
12:39I don't need it!
12:43The results are not bad, I think.
12:46You've had an infarct, not so long, so the heart has not been compromised.
12:56It's very high.
12:58The cholesterol is very high.
13:01And the pressure is above the normal.
13:04I think it's not so scary.
13:06What does everything mean?
13:08It means to eat everything.
13:10You have to stop eating and eat everything.
13:12They're constantly eating.
13:13They're constantly eating.
13:14Everyone is the king of life.
13:16You can't eat anything.
13:17It doesn't matter.
13:18The white meat is soft.
13:19I looked at the planet when they gave an injection for potential.
13:22Let's go, doctor.
13:24Let me tell you, doctor.
13:25Yes.
13:26I'll tell you, you're not bad for your years.
13:30I'll be trying to hate you.
13:32But you have to make sure you have a regular plan.
13:34Nothing sweet and nothing rich.
13:37I'm going to say I'm going to ask you.
13:39I don't listen to me.
13:40I'm going to ask you, food.
13:42It's cold, and burnt activity.
13:47Yes, I mean...
13:49I mean...
13:50I mean...
13:51I mean...
13:52You have to carry a healthy life.
13:55I think that with my wife...
14:01With my wife everything can, but without nervousness.
14:04We understand, I hope.
14:07Yes, we understand everything.
14:09Don't blame me, I'm going to carry a record.
14:11I'll take care of it as long.
14:14That's for your good?
14:16Yes.
14:17Oh my God!
14:19But my dad won't play this year.
14:21I know, I'm happy.
14:23I'm just kidding.
14:25I don't understand.
14:27You're better.
14:29You're better.
14:31I don't have gum.
14:33Hello, Teresa.
14:35What are you doing in the morning?
14:37Nothing, I'm out of some...
14:39I don't know.
14:40Nothing.
14:41Wait, wait, wait.
14:42Can I decide?
14:43What are you planning?
14:44You know, my wife is not at home.
14:47I wanted to make a joke.
14:50What?
14:51Who wants to go?
14:52Who's at home?
14:53What?
14:54Problem?
14:55No, no, no.
14:57No, no, no.
14:58No, no, no.
14:59Problem in general.
15:00I thought that this time I have live music and that.
15:03And I said to stop.
15:05But who are we?
15:06No, no, no.
15:07You're not both.
15:08She and your band.
15:09Of course.
15:10Of course.
15:11Super.
15:12Then, I'm about ten.
15:14You'll come in a little bit earlier to make a plan and all that.
15:17We'll see you.
15:18What?
15:19How could you say that you go when you know that you have to go to the 11.30?
15:25We've been all for you and we've heard all of you.
15:28I can't believe how mad you have told you that you would do that.
15:34I don't believe how bad you are.
15:36I didn't like it all when she fell off.
15:39No, no.
15:40I'm doing this all because of the band.
15:42What are you doing?
15:43Because of the band?
15:44This?
15:45This?
15:46You're doing this because of the band.
15:47Let's go, Teresa.
15:48Don't let me lie.
15:49What else?
15:50What do you think?
15:51Wait.
15:52I think I'm really happy.
15:53I'm going to leave Lila.
15:54I'm not going to fall.
15:55I'm not going to fall.
15:56I'm not going to fall.
15:57I'm not going to fall.
15:58I'm not going to fall.
15:59I'm not going to fall.
16:00I'm not going to fall.
16:01Let's go.
16:04The tactics are 2-2-1.
16:08I don't know.
16:09I'm not going to fall.
16:10The tactics are gonna have more fast footballers.
16:12That's good.
16:13We'll be telling our strategies!
16:14Yeah, that's a quick improvement.
16:16In the last year it was not that way.
16:18And we lost 4-0.
16:20That's right.
16:21If it was okay, no problem.
16:22Let's move quicker and done.
16:23It's not because of the tactics.
16:24Because he just stepped back and went forward instead of playing the last play.
16:29Come on, let's go. Let's go.
16:32Let's go. Let's go.
16:34Let's go.
16:36Look.
16:38That's my and my number.
16:42Let's go.
16:45Let's go.
16:47The legendary Dika.
16:50I'm surprised who is that.
16:52We need to go here.
16:54Let's go.
16:56Let's go.
16:58My dress, what number?
17:01Bato.
17:03We were thinking about something.
17:07You won't play.
17:09Let's go.
17:10Don't do that.
17:12What do you mean?
17:13It's a little bit more, more, more, more, more.
17:17You can't play because you have problems with your heart.
17:21Let's go.
17:23The doctor said that you can't play football.
17:26She said.
17:27How do you think you're going to play if I don't play?
17:29What?
17:30Well, Sandra played 5-5-0.
17:32We could have a fight without a shooter.
17:35You're lucky.
17:36You're lucky.
17:37You're lucky.
17:38You're lucky.
17:39The doctor said that...
17:40I understand.
17:41Who do you want to play?
17:42I'm your brother.
17:44I'm your friend.
17:45I'm your psychologist.
17:46We won't allow you to die in front of us.
17:50We won't.
17:51Don't laugh as much as you want.
17:52You won't play.
17:53You won't play.
17:54You won't play.
17:55Oh my God.
17:56That's a bad thing.
17:57Listen, don't laugh.
17:59Don't laugh.
18:00Don't play.
18:01I'd like to be alive and unhappy, but dead and dead.
18:04Live?
18:05Yes.
18:06That's right.
18:07Come on.
18:08What?
18:09You know what?
18:10What a joke.
18:11There's a building.
18:12There's a building.
18:13There's a building.
18:14There's a building.
18:15Hey, hey, hey.
18:16What are you doing?
18:17A lawyer?
18:18What a lawyer?
18:19Why did you tell me?
18:21Hey, wait, wait, wait.
18:23You don't have a lot of information on the CV, huh?
18:25Can you tell him?
18:28Yes.
18:29If I could, our president.
18:30Why don't we...
18:31What?
18:32What a master?
18:33From what?
18:38What do you mean...
18:43Master Interne Organizacije Edukativnih i Obrazovnih Efektive?
18:50It's a master, in fact, interne efektive in education.
18:54Likely.
18:55All right.
18:57The CV is very impressive, regardless of your year.
19:01Yes, yes.
19:02My family is highly educated.
19:04My mother is the director of school, and my father is...
19:06I've been speaking three languages.
19:09Really?
19:10Who is it?
19:11Serbian, Croatian and Croatian.
19:14Did you get a little upset by writing CV, huh?
19:18A little, but...
19:20I mean, it's not true.
19:21It's not a crime.
19:23It's not a crime.
19:24It's not a crime.
19:25It's not a crime.
19:26It's a crime.
19:27It's a crime.
19:28And how can I be able to falsify the diploma and work?
19:31Don't worry.
19:33Don't worry.
19:34I'm going to look at this way through my fingers.
19:38Tell me, how much is one hour in math?
19:4030...
19:4120...
19:4220...
19:4315...
19:4415...
19:4515 euros per hour.
19:46Agreed.
19:47Can you start again?
19:49Please.
19:50Please.
19:54Come on...
19:55Go ahead.
19:57Go ahead.
19:58Come on!
19:59Come on.
20:00Come on.
20:01Come on.
20:02Give me a damn.
20:03Come on!
20:04One, two, three, one...
20:05Come on!
20:06One, two, three, one, two, three...
20:10Three, two, three, four...
20:12What happened to the doctor?
20:14What happened to the doctor?
20:16What happened to the doctor?
20:18What happened to the doctor?
20:20He needs to remove the food.
20:22He needs to remove the food.
20:24He needs to remove the food.
20:26He's not so young.
20:28He's better for him.
20:30Tereza, wait.
20:32Did you ask your mom for the drink?
20:34I haven't yet, but I want to.
20:36Okay, I'm just asking you to kill me
20:38when I know him.
20:40There's a difference.
20:42Your father is a big boy,
20:44and my mother believes me.
20:46I don't blame you.
20:48I know you want to go to the drink as I am.
20:50What do you think?
20:52Oh, my dear.
20:54Oh, my dear.
20:56Just say, please.
20:58Look, I want to ask you something.
21:00Yes, okay.
21:02If you want to go to the doctor,
21:04you don't have a lot of new things
21:06that you've never been able to.
21:08I don't want something else.
21:09If you want to go to the doctor,
21:11I'll be free for you.
21:13I'll be free for you.
21:15No, Mom.
21:16I want to ask you something else.
21:18Listen.
21:19Pavle, make a drink for her.
21:21We need to go to her.
21:22Yes?
21:23Yes.
21:24What?
21:25I'm going to go.
21:26I'm going to go.
21:27I'm going to go.
21:28I'm going to do anything.
21:29Whatever you want to do.
21:30Don't do anything.
21:31Just go home to the bathroom.
21:33Poplishes Casional.
21:34Mom, not above go home until the 12th,
21:36when the person starts at the dzieci!
21:38Yes?
21:39Great job.
21:40We have an hour worth of laundry.
21:41Ah, sure not.
21:42How many days.
21:43Really.
21:44Why are you getting tired?
21:45No, don't do so.
21:46Watches, Nieme.
21:47Don't do so.
21:48Ever, you're eating for me.
21:49What am I giving you?
21:5014 years old.
21:51We must do something.
21:52Yes.
21:53Yes.
21:54I don't know, I don't know, half a day is enough for your age.
21:57I don't want to lie. I'm not able to go through the window to check after 9.
22:03Mama, I'm going to go with Gojko and his family.
22:06I don't want to go now!
22:09How are you?
22:11Okay, I can go with him.
22:14You?
22:15What are they doing?
22:17Maybe he wants to eat.
22:18Did you hear him?
22:19Wait, wait.
22:21What are you going to do at this girl?
22:24What are you going to do at this girl?
22:27We'll help the doctors.
22:29Look at all the tough things.
22:31Look at all the trouble.
22:33We have to go in and meet them.
22:35We'll have to go in and meet them.
22:37If it's okay, we'll go home.
22:38What would you do here?
22:40Let's do it.
22:42You're in hysteria.
22:44That's a great plan.
22:46Let's go to the girl's girl at 5 o'clock in the evening.
22:49What are you going to do?
22:50Do you hear us?
22:51Do you drink a drink?
22:52A little drink?
22:53We've been a client.
22:55Let's go.
22:56Let's go.
22:57Let's go.
22:58Look at this girl.
22:59Look at this girl.
23:00I'm going to wear it.
23:01Can I?
23:02It's beautiful.
23:03Of course.
23:04If you want the 12-year-old girls to play for you,
23:05it's a great job.
23:06You know what I'm going to do?
23:08My daughter is going to be 10 years old.
23:10Can I just explain?
23:11Let me explain.
23:12Pablo is a man of my life.
23:14I'll be grateful for you if you do this.
23:18I pray.
23:19I pray.
23:20I pray.
23:21I pray.
23:22Let me see what I'm going to do.
23:24Here we go.
23:26Let's go.
23:27Let's go.
23:28Can I go with you?
23:29You're with us.
23:30You're with us.
23:31You're with us.
23:32You're with us.
23:33You're with us.
23:34You're with us.
23:35You're with us.
23:36You're with us.
23:37You're with us.
23:38I can't.
23:39I can't.
23:40Just to me don't tell you.
23:41You're with us.
23:42You're with us.
23:43You're with us.
23:44You're with us.
23:45You're with us.
23:46You're with us.
23:51Your generation now works trigonometry, right?
23:54Yes.
23:55Yes.
23:57Hey, home.
23:58Home, home.
23:59Just look at what you are.
24:00Come on, come on.
24:01Tell me what you are clear.
24:02Yes.
24:05What are you clear here?
24:07One, we have angles.
24:09How do those angles?
24:11That doesn't have angles.
24:12That doesn't have anything.
24:14That doesn't have angles.
24:15That doesn't have any idea.
24:16That doesn't have angles.
24:17That doesn't have anything.
24:18That doesn't have some angles.
24:19That doesn't have, that doesn't have any grasp.
24:21You have an angle at 90 degrees.
24:25What the velocity is?
24:29I don't understand.
24:30How about you?
24:31I'm going to tell you, I'm going to learn something.
24:33Let's try to do it.
24:34Look, just turn it off to the words.
24:36Cosinus.
24:38What is it?
24:40Cosinus.
24:41Let's try a little bit.
24:43Sandra, I have to go.
24:46I ask you to put the floor in the room.
24:49The money is paid in the house when you finish the time.
24:52I'll be there, yeah.
24:53Ciao, tata.
24:54Hello.
24:55Bye.
24:56I'm going to go.
24:57I'm going to put something in your head.
24:59Don't push me.
25:01What are you doing?
25:02What is this thing?
25:04You know math as I am.
25:07That's not true.
25:12Do you have a cigarette?
25:13What a cigarette?
25:17Method.
25:20What is that?
25:22What is that?
25:23What is that?
25:24I don't want to go with some clint on a cigarette.
25:27I don't want to talk about it.
25:29Let's go.
25:32What is it?
25:33Let's go to the gym.
25:34Let's go to the gym.
25:35Let's go to the gym.
25:36Let's go to the gym.
25:38I heard what I said.
25:39Let's go to the gym.
25:40Father said you don't want to go out.
25:42I'm out of the gym.
25:43I'm out of the gym.
25:46Okay.
25:47Listen.
25:48Listen.
25:49Listen.
25:50Listen.
25:51You want money from my parents.
25:53That's okay.
25:54It's enough.
25:55You can count it.
25:56Just count it.
25:5730 hours per month.
26:02That's for example.
26:03450 euros.
26:04That's not a little.
26:06That's not a little.
26:07Maybe it will be more hours.
26:11I don't know a lot of that in math.
26:15Plus, that you won't do anything.
26:17What do you think?
26:19With those money, I could have to go to the sea.
26:23One of the tens of days.
26:25And we'll be able to see ourselves as never in life.
26:27My father will never know anything about it.
26:32He'll be back later.
26:34Well, we'll do a little pause at math.
26:37We'll do a little pause at math.
26:57Oh my God.
26:58I'm so sorry.
26:59Eh.
27:00A few of them came to me.
27:01Really?
27:02One asked me where they were.
27:04I'm so sorry.
27:05I'm so sorry.
27:06I'm so sorry.
27:07I'm so sorry.
27:08Hsh she's.
27:09I'm sorry.
27:10I'm so sorry.
27:11I just felt like having helped,
27:12learning about what we have other time is.
27:13What's it?
27:14What's it?
27:17I'm so sorry.
27:18Oh, no.
27:19Oh, no.
27:24Oh, no.
27:25Oh, no.
27:26I'm so sorry.
27:28Um, I got my friend.
27:30I got my nephew.
27:31Oh, no, no.
27:32H.
27:33When did you miss that?
27:34I became really surprised if you wanted to have fun.
27:35Well, he was really there.
27:36What did you do? How did you do?
27:39Yes, you were great.
27:41What did you do?
27:44What did you do?
27:45It depends. What did you do?
27:48I wanted to see you.
27:50Maybe we can see you when you want?
27:52No, I don't.
27:53I don't have time.
27:54On Saturday?
27:55I don't have time on Saturday.
27:56On Saturday?
27:57Ok, we could see you on Saturday.
28:00Varn?
28:01If you do then, I'll be able to see you on Saturday.
28:03I saw you all the time in the eyes.
28:07Let me pray for me.
28:15What did you do?
28:16What did you say?
28:17You said we were great.
28:19Listen.
28:20Pavle, you're lying on my sister.
28:23You're not being loved because of my sister.
28:25You're a bad guy.
28:27You're lying on her, idiot.
28:28You're lying on Eva, not on Teresa.
28:30Eva?
28:33Let me see.
28:34Let's see...
28:59Ministri su proždrljivo jeli pihtje. Aha, dobro.
29:05Šta je tu subjekt?
29:08E, dobar dan.
29:09Dobar dan.
29:10A do kolja koncentriši se duša, znaš što?
29:13Vila gladan, samo dajni ako je ostalo za prasetih pečenja.
29:16Ma kakva prasetina, ne možeš sebi da nabiješ kolesterolu.
29:19Doktor ti je rekla da vodim računa o tvojoj isveni.
29:21Spremila sam božansveno povrće na pari.
29:24Imao sam problema sa srcem, to je u redu, ali ja imam problema u životu.
29:29I moram da jedeš meso, meso, meso, meso.
29:32Sašto moraš da jedeš meso? Šta je bilo? Šta si šta je bilo?
29:35Ti zašao našo tradicino?
29:37Lako ne zna tvojo tradicino.
29:38Izbacili su me iz tima. Zbog mojih problema sa srcem.
29:41Pa dobro, doktorka je rekla da moraš da vodiš računa i da ne smiješ da se zamaraš.
29:46Pa ti si na njihovoj strane, pa to je poražavajući.
29:49Tata, ti imaš probleme sa srcem.
29:53Sretine, ko je odušao?
29:57Ajdemo mi u sobu da završimo taj domaći, ja ću da ti pomognem.
30:01Ali mama mi već pomaže.
30:03Ajmo.
30:04Možeš da ti nešto pokažem pa ćemo da završimo taj domaći zadatak.
30:08Koljica.
30:10Sretine, molim da, nemoj da se duriš i to je za tvoje dobro.
30:15Pa ne, duriš se.
30:16Ma duriš se, možeš da budeš trener. Pa šta fali?
30:18Ali ako ne mogu da edem mes, ako ne mogu da igram futbol, pa šta će mi živost?
30:22Ajde, nemoj tako da govoriš, nemoj da se nerviraš.
30:25Ne, ne, ne nerviraš. Ja sam potpuno miran.
30:28Ali šta mi onda ostaje? Šta?
30:30Idem na jogu?
30:32Ha, te smiri se, molim te, samo polako.
30:35Nira, recimo, jesem li ja ista osoba posle infarkta ili sam ja sad neke tunjavko?
30:43Ne, ne razumim šta hoćeš da daš.
30:45Hoću da mi iskreno kažeš.
30:47Da li sam ja sada ostao ista osoba?
30:50Mislim, isti u svakom smislu.
30:54Ček, naravno je da nisi baš ostao isti u svakom smislu.
30:58To znači da hoćeš da kažeš da sam i u krevecu slab.
31:04Ma ne, sve te ne samo govorim da ljudi stari, a to je normalno.
31:08I onda više nemaju snage kao kad su bili mladi.
31:11Ma šta hoćeš ti u tvojim godinama, ej?
31:13Jer sam od uvek bio bik. Ja sam od uvek bio bik.
31:16Ja neću da budem vo, a ti upravo hoćeš da kažeš da sam ja, vo da više nisam bik.
31:21Ma nisi vo, šta ti?
31:23Samo se energija menja.
31:25Jednostavno ti u stvari stičeš iskustvu.
31:28Znaš šta bi ovi klinici dali?
31:30Da znaju da budu tako nežni, nežni galoci.
31:34Pa vada se upravo.
31:38A naravno da se upravo.
31:40Znaš šta?
31:42Evo, neću da igram, ja ću da vodim ti.
31:45Neću da igram.
31:47Tako jesu.
31:48No mi će za to jezda da mi bude na klupi.
31:51Celu utak mislima da mi presedi na klupi.
31:54Daj mi se da na nogicu odprasite.
31:59Ti bi zaponjaka?
32:01A da.
32:02E pa ne moža.
32:03Ljubavi, moraš da nađeš sestru.
32:05Eno tamo, važi.
32:06Ajde probaj tamo.
32:07Saš še klinci?
32:08Znaš.
32:09Ljudi, evo kada isto.
32:12Izvini, šta kreten radi ovde sa ovom...
32:15A ne za zalutaju srce.
32:17Ej, srce.
32:18E, aj se nositi.
32:19Šta?
32:20Karci?
32:21Šta?
32:24Kako ćeš da nas upoznaš?
32:26Metodije ovo je Sandra, Sandra ovo je Metodije.
32:28Znate se sa časa.
32:29Ej, ćao.
32:30Ej, drago mi.
32:34E, idem evo da nađemo.
32:37Sad još da nađemo Pavla.
32:39Kako je samo lijep.
32:40Mislim da je to čovek mog života.
32:42Moro simpatične i Pavle, ali...
32:44Ne, onu kretenu.
32:45Mislila sam na Metodija.
32:47A me...
32:48Ne...
33:08Sretene.
33:18Sretene.
33:39Hajde!
33:41Hajde!
33:42Hajde!
33:43Hajde, hai но!
33:44Hajde!
33:45Hajde!
33:47Take it!
33:49Watch it! Watch it! Watch it!
33:51Watch it!
33:59Go!
34:17Oooo, dobro jutro!
34:19Hmm, možda tebi jeste dobro.
34:21Kako je bilo s Pavlom?
34:23Pa, ovoj, bilo je okej.
34:29Bilo je okej.
34:31Samo to?
34:33Hajde.
34:35Šta je bilo još?
34:37Svi se bolje ubili.
34:39Hm? Samo to?
34:41Hajde.
34:43Šta je bilo još?
34:45Svi se bolje ubili.
34:47Hm?
34:49Mogu ti reći te priča simpatiča, tako da ti dobro je izabrala.
34:51Da, ali on izabrao tebe.
34:53E, i znaš šta?
34:55Ja mislim da je on lud za tobom.
34:57Veruj mi, ja se razumijem u te stvari.
34:59Tako da mala duguješ mi uslugu.
35:03Dugujem ti ja da ti ne kažem šta.
35:05A, da, da, pa naravno šta god ti hoćeš.
35:11A šta je s tobom?
35:13Imaš neki problem?
35:15Imam.
35:17Tebe.
35:19Ne, ne, nikakav.
35:21Nego, mislim da me on uopšte nije ni pogledao.
35:23Ja.
35:25Sloši.
35:27Ne mi da brineš.
35:29Muškarci su takavi.
35:31Oni se prave važni kad
35:33im se neka devojka svića
35:35i onda ne znaju kako da ih prijeće.
35:37Sloš?
35:39Hajde, ja odam na doruču ko ćeš ti.
35:41Ja dođe ću.
35:42Dobro.
35:43Čekaj, htjela sam nešto da te pitam.
35:45Ja mogu da uzmem nešto od tvojih stvari?
35:47Čisto onako.
35:49Možeš, uzmi što hoćeš.
35:51Ali da nabaciš osmeh na lice.
35:52Obavezno.
35:53Dobro jutro.
35:54Jutro.
35:55Te tata?
35:56O, sad će danas kod kući umoranje.
35:57E, mama vidiš što se evo malo smanjila?
35:58A kako je bilo na Žurci, a?
35:59Sada će danas kod kući umoranje.
36:00E, mama vidiš što se evo malo smanjila?
36:01A kako je bilo na Žurci, a?
36:03Jutro.
36:04Jutro.
36:05Jutro.
36:06Te tata?
36:07O, sad će danas kod kući umoranje.
36:09E, mama vidiš što se evo malo smanjila?
36:12A kako je bilo na Žurci, a?
36:14Jeste se lijepo proveli?
36:15Mama, molim te, reci mi, jeli ima još žitarica?
36:18Ima.
36:19Stiže.
36:20O, sad će danas kod kući umoranje.
36:22E, mama vidiš što se evo malo smanjila.
36:24A kako je bilo na Žurci, a?
36:27Jeste se lijepo proveli?
36:28Mama, molim te, reci mi, jeli ima još žitarica?
36:31Ima, stiže...
36:32Uvori ti nju kako skreci s temima od tebe da odgovori ženi.
36:35Ti prekini, a ti odgovori ženi.
36:38A to, Tereza, ima dečka.
36:40Pa to je divno.
36:41Nema dečka, bajte, pa to je simpatije.
36:43To je dečko.
36:45Ne lupaj. Dečko je tunjav.
36:48Čini nikakav dečko, nego je neki šmokljan.
36:51Zaista.
36:52Ja sam mislela da je fini.
36:54Mislela sam da je ta vrsta izumrla.
36:56Pavle, mi nije dečko i to je kraj.
36:58Pa nemoj pa...
36:59Pa nije te re...
37:01Če...
37:02Šta si sad uradio?
37:03Ispuši ti Toreba, čovječa, pazi.
37:04Gde je sreća?
37:05E, u krevetu je.
37:07Jezdo...
37:08Deco.
37:09Pa šta vi radite ovde?
37:11Kasnijte u školu.
37:12Ajde, brzo.
37:13Brzo.
37:14Šta mi gledaš?
37:15Ajmo u školu.
37:16Idem i ja u školu.
37:18Misle.
37:21Pošedni, jezdo.
37:23Znaš šta?
37:24Kaži.
37:25Nešto se dešava sa Sretanom.
37:27Njemu uopšte nije dobro.
37:28Ma...
37:29Ma po celu noć iznova, iznova gleda s njima kone vaše utvrtnice.
37:33Ja mislim da je njemu krivo što ste ga izbacili s tima.
37:36Znaš šta je problemi u tome?
37:38Oni je tvrdoglav ko offinger.
37:40Offinger.
37:41Ja ću fino da razgovaram s njim, da mu objasnim da ne može da igra niko ko je stavio četrdeset godina.
37:47Pa vi svi imate preko pedeset?
37:50Ne.
37:51To sam mislio figurativno, znaš.
37:53Mislio sam na profesionalne futbolere.
37:55Oni ne mogu da potpišu ugovor ako imaju preko četrdeset godina.
37:59Da.
38:00Molim te nemoj da budeš grub sa njim.
38:04Preosetljivi.
38:06Gleda.
38:07Pa znaš mene.
38:08Pa znaam.
38:11Zato ti i kažem.
38:14Ja sam ne davao povoda za to.
38:23Glednjivče.
38:24Ustaj.
38:25Ustaj.
38:26Ustaj.
38:27Ustaj.
38:28Hajde.
38:29Ustaj ti me.
38:30Hoću da spavam.
38:31Pa znaš koliko je saati sretene?
38:32Ne možeš da spavaš više.
38:33Ja ti dobro.
38:34Usti me da spavam.
38:35Moram da se odmorim.
38:36Neće kafana sama se otvori.
38:39Ma ostavi me čovečeš.
38:40Sa očeš.
38:41Pe znaš da imam slabo srce.
38:42Ja očem da me udari srčka.
38:44Pa ti možeš slabo srce duš.
38:46Tata je imao šum na srcu celog života.
38:48Slakog jutra je kafana otvorila na vreme.
38:50Ajde se.
38:51I naša majka je govorila.
38:53Odvorit ću se kad umrem.
38:55Hoću da se odvorim.
38:56Morim te ljubavi.
38:57Ne moj da mi dramiš.
38:58Ne moj da mi dramiš.
38:59Već na sledeće godine ćeš da igraš.
39:01No zvalite.
39:02Dobro.
39:03Dobro.
39:04Ustaj.
39:05Ustaj sam.
39:06Idem.
39:07Ustajem.
39:08Ustao sam.
39:09Idem.
39:11Evo vidiš kako se lepim.
39:13Sve potižem.
39:14Ustajem.
39:15Ustajem.
39:16Ustajem.
39:17Ustajem.
39:22Dobro.
39:23Dobro.
39:24Sretene znam.
39:25Ali vidi, ja sam tvoj sin.
39:26Ti si moj otac.
39:27I ja samo brinem za tvoje zdraga.
39:28Ča Metodije, kako si?
39:30Sa še ti sad vičeš na mene?
39:31Moramo stalno tako.
39:32Prekinuću službu.
39:34E, osaznava će ali da si bilo na žurci?
39:36Da je saznoti bi sad da bi u zatvoru.
39:38U zatvoru?
39:39Kako to misliš?
39:40Pa naprimer podvođenje maloletnica.
39:42Pa ti si tražila to?
39:44Hoćeš da zaradiš još novca?
39:45Hoću.
39:46Donetješ mi Metodije promen kose.
39:48Metodije promen...
39:49Pa ti normalna ne dolazi u opci.
39:51Znači, nećeš da zaradiš novac.
39:52Stoji mnogo načina se zaradi novac.
39:54Dobro, onda ću reći tati da si me vodio na žurku.
39:57Pa ti si tražila to?
39:58I reći ću mi da si mi da pušim i da pijem alkohol.
40:03A znaš da moj tata nije običan tata, već sudija.
40:06I ti ćeš stvarno doradi što? Pa nisu toliko zlavanj.
40:09Misliš da neću?
40:11Pa ne, pa ne možeš tu!
40:39Oh ho, ho očel.
40:41Oh, my sister, it's really a lot of fish.
41:06Don't lie, idiot.
41:08I don't know if you're talking about my sister, but I don't talk about your sister, and that's the method of the girl.
41:14Don't talk about heavy, look.
41:28What happened? What are you looking at?
41:30Teresa, you don't look at yourself.
41:32You look at yourself.
41:33No, no.
41:35Ah, yes, that's a shame.
41:37And you're like that because of Pavla?
41:39Yes.
41:40Do you know why? Because Pavlu is like Eva.
41:43You copy your sister. It's crazy.
41:47Let's go.
41:49Let's go.
41:51Hello Pavle, you know what? I wanted to ask you something.
41:55That's my sister.
41:58She's really better than your sister.
42:01And she's looking at me.
42:03What do you want?
42:05I wanted to tell you that the girl was so sweet.
42:08It's all right.
42:09Everyone has their own opinion.
42:15You're really crazy. I'm used to it, but she's not.
42:18Wait.
42:19No, don't cry.
42:21I'm just going to take a look.
42:23Baza, let me see you in the middle.
42:26Do you want to take a look?
42:27No, don't cry.
42:28Yes, I'm crazy.
42:29I'm crazy, you're crazy.
42:30Do you really want to take a look?
42:31Actually, you're not crazy.
42:32Oh, you're up to that.
42:33Do you want to take a look?
42:34I'll wait.
42:36Let's see the story about you.
42:38What are you ready to do?
42:39You're young people.
42:40We're little, what are we seeing?
42:42No, we're looking.
42:43We're full.
42:44We're starting to see you again.
42:45Wait, wait, wait, did you say that you like that idiot?
42:51Yes.
42:55I have a great plan.
43:03What is this?
43:05You buy a garbage parcel.
43:07What garbage?
43:08You are normal, man.
43:09This is police.
43:11It's not about football, it's about painting.
43:14It's a man's punishment.
43:16There is no girl.
43:18I tell you, who is lying?
43:22I ask you to do this with this.
43:27What is he talking about?
43:29I don't care.
43:30We'll know when he's methodically cut.
43:32Let's eat something!
43:34Let's eat something!
Recommended
43:21
|
Up next
44:24
48:45
41:55
44:34
44:49
30:24
20:59
25:26
26:03
28:23
1:20
46:18
50:55
39:31
42:02
43:31
42:06
42:03
39:14
45:19