- 2 days ago
Bolji život (1987-1991) - Epizoda 4 - Domaća serija
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00¶¶
00:30¶¶
01:00¶¶
01:10¶¶
01:16¶¶
01:22¶¶
01:28¶¶
01:33¶¶
01:42¶¶
01:47¶¶
01:49¶¶
01:55¶¶
01:57We're talking about children, we're working together, we're buying new things.
02:03She bought a Chinese paper, and I'm paying for it.
02:06The little girl is in school, and now I'm working with the owner,
02:10and she's a young woman. I think everything is going to be better.
02:14Don't push the emoticon.
02:17I tell you, it was only figurative.
02:19I love it, I love it.
02:21Drugarica Konstantinović, you can do it here.
02:26That positive turn is possible throughout the whole process.
02:31You see, those two who have been here before you,
02:34they've got a knife. Not a knife, but a knife.
02:37Not figuratively, but a concrete knife.
02:40They're out of here.
02:43Do you hear it?
02:46I'm waiting for you to tell you two.
02:56Do you have any advice?
02:58I suggest that the decision will be peace.
03:01Do you want peace?
03:03That's right.
03:04Your boss wants to be in this post.
03:09I've heard what he wants, but what does it mean?
03:12It's about peace, not peace, but peace.
03:16It's about time, and a little time.
03:18How much time?
03:19Three months.
03:20And after that, he's right to me again?
03:22I don't know what I understand about that.
03:24I understand the situation in the court.
03:26I'm going to do my job in the parking lot, okay?
03:29She has the right to protect me when she falls back in memory
03:33and I'm going to look at myself.
03:35The law about a partial statement doesn't know the term.
03:39I'm going to do my job in the parking lot.
03:42If you're going to do my job in the parking lot,
03:44or if you're going to look at myself,
03:46it's an individual thing.
03:48After three months of your husband,
03:52your cousin has the right to continue the action.
03:55You know what is the right to do,
03:57but I know what to do with us.
03:59I'm going to do it for me,
04:00and she's doing it for me.
04:01You see, you're going to do it for me.
04:03You're going to do it for me.
04:05Do you want me to continue the decision
04:09or accept the example?
04:18I'm going to do it for me.
04:20I'm going to do it for me.
04:22I'm going to do it for me.
04:24I'm not going to hear myself.
04:26Let's see what I'm going to do then.
04:30Družeupravniče,
04:33I'm going to do it for now, Violeta Popadić.
04:36I'm going to do it.
04:37Excuse me.
04:38Good morning,
04:41I'm going to do it for you.
04:42Good morning,
04:45Good morning,
04:46I'm going to do it for you.
04:47Good morning.
04:48Good morning.
04:49I've been doing your advice.
04:51Yes, yes, yes.
04:53I'm sorry.
04:54I'm sorry.
04:55I'm sorry.
04:56I'm sorry.
04:57Good morning.
04:59I'm going to do it for you.
05:01I want to leave you on Wednesday.
05:03I'm going to do it for you.
05:05I'm thinking of being here first.
05:08Yes, yes.
05:09Yes.
05:10I've bought a workbook,
05:12and I have all the necessary documents.
05:14Yes.
05:15Yes, only do you do it for me.
05:18Yes, I'll do it.
05:22Yes, yes.
05:23I'm sorry, but how do you sign it?
05:34I don't have a call, Dugarice.
05:36I don't have a call.
05:39Let me show you something.
05:42No, just to see and don't tell you how I think.
05:45Is this a king costume?
05:47Is this a Zagrepa?
05:49Is this a Zagrepa?
05:51Is this a Zagrepa?
05:56I have a call.
05:57Every time, Dugarice.
06:00I'm not sure.
06:02Only you will have a call.
06:04I'll see you in our call.
06:06I'll see you in the division.
06:08I have a call.
06:10I have a call.
06:12I have a call.
06:14I have a call.
06:16That's why the president is already failed because of me.
06:18The president is already failed, Vilović.
06:21Please, please, please.
06:23The new nature will soon be needed to everyone.
06:26Please, please, please, please, please, please.
06:31I'm sorry, colleagues, but see you yourselves.
06:34Nothing, but I didn't need to go now.
06:37Let's get here. Dugarice.
06:40Popadić.
06:42Let's get here.
06:44You need to go.
06:46And I need to go.
06:48I'm sorry, why don't you take care of me?
06:52There are 104 reasons, colleagues.
06:55Only you don't need to worry.
06:57You are young people.
06:59And I have to think about my health.
07:02You know, it's a duodenum.
07:06Oh, you're on the job, my colleague.
07:11Did you enjoy it?
07:13I'm going to go.
07:14You're going to go.
07:15I'm going to go.
07:16I'm going to go.
07:17You need to go.
07:18You're going to go.
07:20You've got a little bit of a little bit.
07:22This is a little bit of a little bit.
07:24This is the manager, the best manager who has been able to get to you.
07:27But he's just the one who is left.
07:29What's left?
07:30To the left?
07:31To the right.
07:32You're waiting for the young people?
07:34I'm going to go.
07:35The glass is full, Baron.
07:37Do you want to go ahead?
07:39I'm sorry, colleagues.
07:41Do you know that Hamlet failed?
07:43Hamlet is less or less, not the first one.
07:45What about the last one,
07:47the police officers won't play in the game,
07:49but they won't pay for it.
07:51I'm sorry, colleagues.
07:53I'm sorry, colleagues,
07:55but I'm the owner of Hamlet's father.
07:57I'm the owner of Hamlet's father.
08:01I don't pay anything,
08:03and I'm all wrong.
08:05I'm the owner of Hamlet's father.
08:07I'm the owner of Hamlet's father.
08:09I'm the owner of Hamlet's father.
08:11I'm sorry, colleagues,
08:13but the woman's mother lasts for one hour,
08:15and the house is four and a half hours.
08:17We don't have a repertoire,
08:19we don't have money,
08:20we don't have a support in the community.
08:22We're all wrong.
08:23The requisite has been broken,
08:25and I'm all wrong.
08:26I'm sorry, I'm sorry,
08:28here's my last one,
08:29and I'm the owner of Hamlet's father.
08:31That's it.
08:33What you're doing?
08:35Batali piskaranja upragniče.
08:37Gore, glavujjateviše nisam video pogrdljano.
08:39Gde su reči dobrotošlice
08:41i optimizma za mladu generaciju?
08:43Dedoček?
08:44Dede piće, dede...
08:45I don't know where my head is.
08:47No, thank you. You don't need to.
08:49Allow me, young colleague, to make the manager's mistake in the evening.
08:53How do you make it?
08:55Very well, as well as the beginning of a career.
08:58With flowers, with flowers, with flowers.
09:06The manager's problems come and come,
09:09but the skills and skills are more.
09:15I'm sorry, I just had a little bit of a conversation.
09:20I'm sorry, I'm sorry.
09:23I'm sorry, I'm a little bit of a conversation.
09:26How about you?
09:27You stop eating in the office, but I'm just feeling a bit of a little.
09:30I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not.
09:32What does it matter, you can't be able to share.
09:34Is it ready for a session?
09:36I'm ready. I'm ready.
09:38Technically and tactically.
09:4016 hours of the day, oh my God.
09:43I'm ready.
09:45You're ready?
09:46Yes, I'm ready.
09:47I'm ready.
09:48I'm ready.
09:49If you want.
09:51From the place.
09:53From the place.
09:54From the place.
09:55From the place.
09:56From the place.
09:57For the place.
09:58For the place.
09:59I'm really trying.
10:00I'm not going to do this.
10:02I'm not going to do this.
10:03Look, I'm actually eating.
10:05The meat is so much better.
10:07What should I do?
10:08The meat is so much better.
10:10You are, the chef, very drunk.
10:12You are?
10:13Excuse me.
10:14You are a strong man. You have to eat.
10:17Excuse me, but you?
10:19I ate.
10:21I could have just a little bit.
10:23If you don't have to,
10:26I would have to drink a little bit.
10:28How do you drink?
10:30I have it.
10:32Do you want it?
10:34No, it would be bad.
10:36Do you want it?
10:38Do you want it all in there?
10:40Yes.
10:41In the kitchen,
10:43I have a beer and a steak.
10:45In the kitchen,
10:46I have a beer and a glass.
10:48And the glass.
10:49And the glass.
10:50And the glass.
10:51And the other glass.
10:53I can't do it without the glass.
10:55Yes.
10:56Yes.
10:57Yes.
11:01Yes.
11:02Okay.
11:07Yes.
11:08Yes.
11:13Yes.
11:14Hmm.
11:15Yes.
11:16Yes.
11:17Are youル?
11:18Great.
11:19Great.
11:20Hang on.
11:21Will you have a taste?
11:22laughs
11:23Yes.
11:24Right.
11:25All right.
11:26All right.
11:27I am a taste of taste.
11:28I have not been eating a taste like that.
11:30What's your wife?
11:32It's not me.
11:34I'm sorry.
11:36I forgot the pepperoni.
11:40Let's go.
11:42We'll go.
11:44And we'll go...
11:46...to the coffee.
11:48You say that the coffee are domestic.
11:50I'm ready to go.
11:52Do you know where I haven't been domestic in the coffee?
11:55What's your wife?
11:57No, don't you take any coffee?
11:59You know how they call it?
12:01Lepa, debela.
12:03You know, they're right.
12:16Is this a lot of people?
12:18Do you know the director?
12:20I'll just tell you...
12:22I'll just tell you...
12:23There's water there.
12:29...
12:31...
12:33...
12:37...
12:39...
12:45...
13:15...
13:45...
13:46...
13:47...
13:48...
13:49...
13:50...
13:51...
13:53...
13:59...
14:01...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:11...
14:12...
14:13...
14:14...
14:15...
14:16...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
15:22...
15:23...
15:24...
15:25...
16:56...
16:57...
21:28...
21:29...
21:30...
21:36...
21:37...
21:38...
21:40...
21:41...
21:42...
21:43...
21:44...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:58...
22:59...
23:00...
26:31You don't see that you don't know more about it.
26:34God damn it!
27:01You don't see the yellow one, and the third, what is the point?
27:05What is the value?
27:07It's not a value, but it's a point.
27:09What is the point?
27:10I don't know what it means, but it's not a cat.
27:12Lafa gubo.
27:13What is it, Lafa gubo?
27:15It's from God's god's declinations.
27:17Yes, thank God!
27:19When we started to work on one point,
27:23while we talk about declinations,
27:25when we go back to the table,
27:27and I'll see you in the sleep.
27:31You have to stop me, Gabri.
27:44Good morning.
27:45Good morning.
27:46It's very pleasant.
27:48Yes, you can go to peace.
27:50Do you want a coffee?
27:51Yes, I can.
27:52Two coffee.
27:53I've always found a place.
27:55Do you now have time?
27:56Yes, yes.
27:57Did you tell me that I was able to do it later?
27:59No, no.
28:00No, no.
28:01No, Mari Slobodan.
28:02He is more important than everything.
28:03Unfortunately, there is no reason
28:04to be praised.
28:05Really?
28:06Well, God bless me.
28:08What?
28:09He says that he has answered
28:11and that he has a clue.
28:13Yes, that's true.
28:15What does it mean, the clue?
28:19Nothing.
28:20He doesn't know.
28:21He doesn't know.
28:22I didn't have a heart to give him a clue.
28:25I gave him a clue.
28:27He's trying to do it.
28:28He's trying to do it.
28:29And he needs to do it.
28:31Really?
28:32He said he would have answered
28:33and he answered
28:35the sixth of a teacher
28:36who doesn't need to do that.
28:37He's trying to send him as the director.
28:39Oh, my God.
28:40Believe me,
28:41he does learn a day.
28:42He does not see anything.
28:43He does not see anything.
28:44He does not see anything.
28:45He is sleeping.
28:46He is angry.
28:47He is angry.
28:48He is angry.
28:49Mathematics and physics
28:51do not learn a campaign.
29:02Now you've got me completely cold.
29:06Emilia, we are pedagogues.
29:09I can't give her a rating
29:13which I'd give you to.
29:16It needs to be a part of your spiritual wealth,
29:20a part of your knowledge and personality.
29:25What I know, I'll give him,
29:27but I didn't know math and physics.
29:33I'm done.
29:35Give me these questions.
29:38I'm ready.
29:41And I'll finish this.
29:44You're amazing.
29:50In the truth, this is how it is,
29:54colleague Popadić.
29:56I'm the testament of your beloved sisters.
30:00I've told you detail.
30:05Unfortunately,
30:07there is no one.
30:09How do you do?
30:13How do you do not?
30:15colleague Popadić,
30:16I'm the testament of this seven times.
30:20We can do it logically and grammatically,
30:23but there is no one.
30:24There is no one.
30:25There is no one.
30:27There is no one.
30:29It's no one.
30:33It's obvious to me,
30:35the conditions are not so difficult.
30:40The difficult,
30:42always,
30:44the little boy may be very good,
30:47but only to go back to the principal school.
30:50I think that is on your daughter.
30:52What do you think?
30:53How do you look at your daughter?
30:54Philadelphia.
30:55Is there one, I'm sorry that I ask you, a man?
31:00What kind of man?
31:01No.
31:02No man.
31:03Why can't she be forced?
31:04Because she is a nightmare.
31:07For science.
31:08She says, science is a nightmare.
31:10Who is the science?
31:11She knows her.
31:12She doesn't want to be forced, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead, she's dead.
31:16It's fictional, I'm not mistaken.
31:18It's fictional.
31:19I'm a fictional.
31:20I'm a little bit of a doubt.
31:22My sister is going to take a look at it.
31:24I'm going to figure out what the hell should I do?
31:26To be sure if I could do anything else to do with the most.
31:28But, everything is jasno.
31:30Your sister's sister is a precizno.
31:33And what kind of thing is.
31:36And I thought I would have been a killer.
31:38I thought I was going to be an advocate.
31:42I know that it doesn't want to be something that you're writing here.
31:46Your sister looks like you are well-known.
31:50I don't know what is going to do.
31:57Can I have a lot of wine?
32:01For our future.
32:03Let's go.
32:04Pardon.
32:07Who?
32:08Can I have to do that?
32:10I just said, flowers and wine.
32:13I don't want to be surprised.
32:15I'm not surprised.
32:16But I'm not surprised.
32:18What?
32:20I expected you to be your friend.
32:22I'm going to replace them all.
32:24I'm a man with thousands of eyes.
32:26I'm a man of fun.
32:27I'm a man of fun.
32:29I'm a man of fun.
32:30I can be Julius Caesar,
32:32if you want to pour the blood in front of you.
32:34And maybe your nature is more than a shame.
32:36I can even hear.
32:41Like Hamlet.
32:43If you don't listen to what I'm saying.
32:45I'm not sure.
32:46I'm sorry.
32:47I've learned they don't look at me.
32:49And you look at a spot behind me.
32:53That's not a spot.
32:54It's a man who kills me.
32:56A maniac?
32:58Or a acquaintance?
33:00One and the other.
33:02A friend and the other.
33:03You're lying.
33:04You're lying.
33:05I'm not lying.
33:06I'm not lying.
33:07I'm not lying.
33:08I'm not lying.
33:09I can't get away on this.
33:10I can't avoid anyone.
33:11I'm not lying.
33:12I can't wait for any one.
33:13I'm not lying.
33:14Maybe I'm not joking.
33:15No, I'm not lying to you, maestro?
33:17Maestro, I'll just go to the toilet and take a look at him.
33:25It'll be good.
33:28Why?
33:30I'll tell you.
33:32I'll tell him myself.
33:47What do you want?
34:02I asked you what you want.
34:05To be a grueless.
34:07I would ask you to go to your table.
34:11First, let's talk about something.
34:13There's no place nor time.
34:15It may be later.
34:17As it relates to me, you've already been later.
34:19And you can go right away.
34:21I don't mind.
34:22Do you want your career?
34:24Do you want me to leave a career?
34:28Those careers that start at the cafe,
34:31mainly on the street,
34:33on the street.
34:35Younger, do you want me to give you a place?
34:41I respect your years,
34:43but this is not a tramway.
34:45If it may be caught up with you,
34:47then you won't see me.
34:49This is my table.
34:50Maybe yours,
34:51but my girl is mine.
34:53We are trusted.
34:54Do you not?
34:55Mrs. Violeta,
34:57is it true that you are trusted for this maniac?
35:00We have just left.
35:02Did you hear it?
35:03We haven't yet.
35:04Then, let's leave.
35:06Yes, no, sir.
35:07I'll be right back.
35:08I'll be right back.
35:13Well,
35:14well,
35:15when will you be stalking me
35:16and you will play as a red cow?
35:18Your dark miracles
35:19do not care for me.
35:20You've hurt this strange man
35:22and the author,
35:23but you've lost me forever.
35:25The flower of the soul.
35:27Please.
35:34Who will pay, sir?
35:35What to pay?
35:36What was for the stove?
35:37What do you have with him?
35:38I don't know, but the last one is paid.
35:40How much is it?
35:41$7,010.
35:45Okay.
35:57Mama.
36:07Say, Dragička.
36:08Dragička.
36:11I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that.
36:14My father is going to teach you a lot.
36:16Lupus in fabula.
36:18What a lupus, what a fabula?
36:20Myo Vuku, a Vuk na vrata.
36:22I say that you teach you a lot when you hear.
36:25What do you hear?
36:27I decided to get married.
36:29Mama.
36:30What is it?
36:31Mama.
36:32What is it?
36:33What is it?
36:34What is it?
36:35Vuku?
36:36Vuku!
36:37I'm a virgin.
36:40A virgin, son.
36:42You have to find a job, and she is to get rid of it.
36:45And you are all over.
36:47Oh my God!
36:48What a fabula, what a lupus, what a lupus!
36:51I'm a virgin!
36:53A virgin!
36:54A virgin!
36:55I want to live, a better life.
37:00I want to grow it like a tiger.
37:07I want to live, a better life.
37:12I want to live, a better life.
37:14I want more, I want more, I want everything, but what will be,
37:28I want more, I want more, I want more, I want more.
37:37I want more, I want more, I want more, I want more.
38:00And we hope you have a great day.
38:03And we're all in the world.
38:05We're all in the world.
Recommended
38:31
|
Up next
46:41
25:56
38:05
38:20
37:59
38:04
38:31
39:06
25:57
23:56
25:18
1:34:07
1:37:43