Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9sr5c

Sinopsis: ¿Se puede olvidar un amor de la infancia? Kim Hye Jin era popular y hermosa, pero su familia enfrentó problemas económicos y ella sufrió dificultades físicas y emocionales, perdiendo su belleza con el tiempo.

Su amigo Ji Sung Joon, antes poco atractivo y con baja autoestima, se enamoró de Hye Jin y le confesó sus sentimientos. Debido a asuntos familiares, Sung Joon tuvo que irse al extranjero.

Quince años después, Sung Joon regresa como un exitoso director de arte y es trasladado a la revista de moda "The Most" en Seúl. Busca a Hye Jin, quien se siente avergonzada de su apariencia y pide a su amiga Min Ha Ri que se haga pasar por ella.

Hye Jin es transferida a la revista como pasante bajo el mando de Sung Joon, pero Kim Si Hyuk intenta protegerla de él. ¿Qué sucederá cuando estos personajes se encuentren? ¿Podrá Hye Jin mantener su identidad en secreto? ¿Puede la apariencia cambiar los sentimientos de alguien?

🎭 Género: Comedia, Romance, Negocios

Episodios: 16

#Tags: Ella Era Bonita capítulos en español, Ella Era Bonita capítulos completos en español, Ella Era Bonita en español latino, Ella Era Bonita audio latino, Ella Era Bonita en español, She Was Pretty en español latino capitulo 14, doramas en español latino, She Was Pretty novela coreana, Ella Era Bonita capítulos en español, She Was Pretty, doramas en español latino, kdramas en español latino, She Was Pretty dorama en español, Ella Era Bonita español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Ella Era Bonita gratis kdrama, dorama She Was Pretty gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Ella Era Bonita completo, Ella Era Bonita en español, Ella Era Bonita dorama gratis, Hwang Jung-eum doramas, Hwang Jung-eum Ella era bonita, Ella Era Bonita Hwang Jung-eum, Park Seo-joon doramas, Park Seo-joon Ella era bonita, Park Seo-joon, dorama hd, Ella Era Bonita cap 14

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Ella era bonita.
01:00¿Qué pasa?
01:03Sung Jung...
01:04Mucho tiempo viví con la sensación de haberte perdido.
01:12Fueron 15 años, pero ahora nos hemos vuelto a reunir, al fin.
01:18Y no quiero volver a perderte otra vez.
01:25Los próximos 15 años, y los siguientes 15 años, y los que sigan después.
01:33Mientras el tiempo lo permita, y yo siga viviendo, quiero estar a tu lado.
01:40Perdón si te abrumé demasiado, pero la verdad es que estoy nervioso por decirte todo esto.
01:58Nunca antes he estado tan seguro de algo en mi vida.
02:14Por eso quise expresar mis sentimientos.
02:17No tengo ninguna razón para reprimirme.
02:25¿Tienes frío?
02:30Ponte esto.
02:32Espero que sí hayamos triunfado.
02:44Realmente deseo...
02:46...que hayas salvado...
02:50...tú...
02:51Finalmente...
02:54...la revista The Most.
02:57En serio.
03:21Hola, director Sheen.
03:43¿7 de noviembre?
03:44Está bien para mí.
03:46Claro, hasta luego.
03:47Por cierto, ¿cómo lo estás tomando?
03:50Me refiero a la situación de Leonard Kim.
03:52¿Qué ocurre?
04:05Hola, le llamo a la administradora personal de Leonard Kim.
04:09Lamento informarle que la entrevista con The Most ha sido cancelada, por razones ineludibles.
04:16Lo lamento mucho.
04:17¿Pero qué rayos?
04:27¿Hola? Acabo de recibir su mensaje. ¿Qué quiere decir?
04:33Entiendo. Entonces, ¿está diciendo que la entrevista está cancelada?
04:43Han surgido unos rumores inconvenientes.
04:46Está siendo investigado por usar marihuana y se verá en primera plana dentro de poco.
04:52¿Me has oído?
04:57¿Ya habló con usted, Leonard Kim?
04:59¿Qué ocurre? ¿Es cierto?
05:01La próxima semana saldrá en primera plana.
05:06La entrevista no se hará.
05:18Adiós a la oportunidad.
05:21Era la última.
05:22¿De manera que nuestra entrevista de 12 páginas ya solo es un sueño?
05:33¡Qué horror!
05:34¿Qué hacemos?
05:35Si no lo sacamos antes, vamos a cerrar, ¿cierto?
05:38¿Qué hacemos?
05:40¿Cómo pudo suceder algo así?
05:42Y en lugar de Leonard Kim, ¿qué les parece Chaimin Jung?
05:46Actuará en Hollywood.
05:47Oh.
05:48Está en el extranjero y no puede reunirse con nosotros. No tiene tiempo.
05:52Oh, Go Sung Jing, el diseñador más joven que debutará con una colección en Nueva York.
05:56Ya había pensado en él, pero no llamará tanto la atención.
05:59En otras palabras, no es un as para nuestro juego.
06:01¿Acaso es imposible conseguir a alguien de ese nivel?
06:04Ya era de conocimiento popular que íbamos a entrevistar a Leonard.
06:06Ahora, ¿quién va a ser nuestro plan B?
06:10Si no podemos encontrar a alguien, ¿sacaríamos la revista sin la entrevista principal?
06:16¿Y si realmente tenemos que cerrar?
06:19¿Qué me dicen de Ten?
06:22¿Qué?
06:22¿Ten? ¿Ten dijo?
06:24Se reveló recientemente que el enigmático autor es coreano.
06:29Y su novela más reciente, Memoria, es una sensación.
06:32¿Quién más podría atraer tanto?
06:34¿Pero Ten estaría de acuerdo en dejarse tomar fotografías y ser entrevistado?
06:38Si fuera Ten, no necesitaríamos las fotografías en la entrevista.
06:43¿Cómo?
06:43¿A qué se refiere?
06:44La sola entrevista sería suficiente para que todos hablaran de nosotros.
06:48Entonces, serían las que necesitamos en este momento en nuestro juego.
06:53¿Sería fabuloso si consiguiéramos a Ten?
06:56No creo que lográramos convencerlo.
06:59No tenemos nada que perder.
07:00Voy a contactar al editor.
07:01Mientras tanto, preparen una lista de otras posibilidades.
07:04Contacten a todos los que conozcan.
07:08Necesitamos tener una lista para una segunda opción.
07:10Sí.
07:10Sí.
07:11Claro.
07:16Así que Ten, ¿eh?
07:20No tenemos información privada.
07:22Ni siquiera sabíamos que Ten es coreano.
07:24Entonces, ¿cómo se ponen en contacto con Ten?
07:29Intercambiamos los borradores por correo electrónico.
07:32Los traducimos y los publicamos.
07:35Solo hay un correo y no puedo dárselo.
07:40Por lo menos, ¿podría comunicarle mi solicitud para una entrevista?
07:44Claro, puedo escribirle de inmediato.
07:47Pero no aliente sus esperanzas, yo lo dudo.
07:49No importa.
07:51Usted diga lo que pedimos.
07:54Y por favor, llámeme si recibe alguna respuesta.
07:58Seguro.
08:06Yejin.
08:08¿Fuiste al departamento de arte?
08:10¿Y cómo te fue con el editor?
08:12Dime.
08:13Todo está en nuestra contra.
08:16Solo nos queda esperar.
08:24¿Qué haces?
08:26Tú dices que te doy fuerzas.
08:28Así que bastarán 100 segundos.
08:30Anda, mírame ahora.
08:35No te presiones.
08:37Ya encontraremos la forma.
08:38¿Podremos publicar la edición del 20 aniversario?
08:49Desde luego.
08:50Esta vez incluimos un artículo especial.
08:53El mío.
08:54¡A pelear!
09:04¡A pelear!
09:17Hansul, tú me has evitado.
09:21Ay, ¿cómo crees?
09:22No me respondiste todo el fin de semana.
09:26Estás actuando raro.
09:27No es así.
09:29Creo que debemos reconsiderar ese asunto de salir juntos.
09:35¿Qué?
09:37Tenemos que pensar en nuestra relación.
09:42Yo.
09:43¡Hansul!
09:44¡Hansul!
09:45Hola.
09:54Me preguntaba si irías a cenar a la casa, Hie Jin.
09:59Ah.
10:00Saldrás tarde.
10:04Entiendo.
10:14¿Renunciaste al hotel?
10:15Sí.
10:18¿Por qué no me dijiste
10:20que te cansaste?
10:24¿Quieres que
10:25te ayude a buscar trabajo?
10:31No.
10:33En realidad,
10:35necesito averiguar algo sobre mí.
10:37¿Qué puedo hacer yo sola?
10:41¿Hasta dónde puedo yo sola?
10:44Tengo curiosidad.
10:46¿De qué puedo alcanzar?
10:48Ja, ja, ja, ja.
10:55¿Sí, diga?
10:57Ah.
10:58No, sí iré a cenar.
11:03Solo que me detuve a saludar a Harry.
11:07Quería hablar con ella.
11:09Sí, claro.
11:11Te veré en casa.
11:12avísame si requieres de mi ayuda
11:18o si todo se pone muy difícil.
11:23Eso no va a suceder.
11:26Si tengo algún momento de debilidad
11:28y pido ayuda,
11:30quiero que me eches a la calle.
11:34Así es como puedes ayudarme.
11:35Ja, ja, ja, ja.
11:48Ay.
11:50¿Y yo qué presumía
11:51que podía manejar las situaciones?
11:55¿Pero y ahora?
11:56No, no, no.
11:57Este no es el fin del mundo.
11:59Sí.
12:01Min Harry,
12:02no te rindas.
12:03No, nunca.
12:04¡Nunca!
12:05¡Ah!
12:10¿Con quién está hablando?
12:23¿Cómo es que no hay
12:24ni un solo prospecto?
12:26Y ahora vendrá un novato
12:27para tomar el cargo
12:28de vicepresidente.
12:30No entiendo
12:31a qué se refiere.
12:33Hay rumores
12:34de que el hijo
12:34del presidente
12:35vendrá la semana próxima
12:37como vicepresidente.
12:40¿Qué?
12:41¿Otro niño rico?
12:43¿Qué acaso
12:43no ya pasamos por eso?
12:45¿Por qué siempre
12:45nos mandan al hijo rico?
12:47Es lo que yo digo.
12:48Aguarden,
12:49¿no viene siendo
12:49sobrino
12:50de nuestra jefa editora?
12:51¿Creen que puede hablar
12:52con su padre
12:53para salvar nuestra revista?
12:55Si queremos ser
12:56la número uno,
12:58¿por qué no contratamos
12:59a unas guapas modelos?
13:00Tendríamos un concepto
13:02muy sexy
13:03y eso vende
13:04como pan caliente.
13:06Eso no es
13:07muster,
13:07Keanu.
13:08No bajemos
13:09nuestros estándares.
13:10Lo siento.
13:11Va aquí.
13:14¿Tomará posesión
13:15la próxima semana?
13:16Se me acaba el tiempo
13:17para seducir a alguien.
13:19¿Pero a quién
13:19puedo conseguir?
13:24¿El gordo
13:24del señor Pungo?
13:25No puede ser.
13:30Entonces,
13:31¿el señor Shin-Yuk?
13:40Ya está.
13:40Voy a intentarlo
13:41primero con Shin-Yuk.
13:46¡Shin-Yuk!
13:47¿Ya te vas
13:48a tu casa?
13:49Ciertamente
13:50no regresaré
13:50a trabajar.
13:51Si no tienes planes,
13:52¿no quieres
13:53que vayamos a cenar?
13:54¡Oh!
13:55Hansel
13:56tiene pelos
13:58en la nariz.
13:59¿Qué?
14:00Al menos
14:00nadie más los vio.
14:03¿No me lo agradece?
14:04Pues debería.
14:06Cortes esos pelos.
14:07Me debe una cena.
14:11¡Qué descarado!
14:13¿Por qué está hablando
14:13de los pelos
14:14de mi nariz
14:15cuando su barba
14:15es horrible?
14:17¡Qué desastre!
14:19¿Realmente
14:19quiero hacer esto?
14:22Sí,
14:23debo seguir insistiendo.
14:24¡Esto es realmente
14:27desastroso!
14:29¿Tiene alguna novedad
14:30sobre Ten?
14:31Ten está de viaje.
14:32El correo aún no ha sido leído.
14:34Quizá es mejor
14:35darse por vencido.
14:36Si tiene noticias,
14:37por favor,
14:38llámeme.
14:39Sí.
14:39directora,
14:54lo siento.
14:55Tengo que posponer
14:56el material que...
14:57prometí enviarle hoy.
15:00Es urgente.
15:01El equipo de arte
15:02pregunta por el formato
15:03de la entrevista principal.
15:04¿Qué debo decirles?
15:05Están insistiendo mucho.
15:07Publicidad también
15:07está atosigándome.
15:09Necesitan saber
15:09quién será
15:10para poder hacer su diseño.
15:11¿Qué hago?
15:12No tenemos la menor idea
15:14y ahora tenemos que lidiar
15:15con los otros equipos.
15:16Buen trabajo hoy, señores.
15:23Es hora de descansar.
15:25¿Qué?
15:29Pero los equipos
15:30de arte y publicidad
15:31necesitan que les confirmemos
15:32todo ahora mismo.
15:34Yo mismo voy a hablar
15:35con esos equipos.
15:37Ustedes vayan a casa.
15:39Tendremos una reunión
15:40mañana en la mañana.
15:43Pero, jefe...
15:46¿Qué demonios está pensando?
15:53Sabe que no tiene
15:54ningún caso
15:54quedarnos aquí sentados.
15:56Pero...
15:57¿Qué pasará con él
15:58si nuestro departamento
16:00se cierra?
16:01¿Se regresará a Nueva York?
16:03Las oficinas centrales
16:04son exigentes.
16:06Eso no...
16:07No lo aceptarán de vuelta.
16:09Pero probablemente
16:10vuelve a Estados Unidos.
16:12No tendrá ninguna razón
16:13para quedarse aquí.
16:16¡Jackson!
16:30Ah, reportero Kim.
16:33¿Recuerdas mi frase favorita?
16:34No se acaba
16:35hasta que se acaba.
16:37Esto aún no termina.
16:39Así que no te preocupes.
16:41No.
16:42Claro que no.
16:44Hasta mañana.
16:45¿Qué quieres?
17:12Ella...
17:13quiere conocerme.
17:17¿Y entonces?
17:19Yo...
17:21¿debo aceptar?
17:25Adelante.
17:35Voy a preguntar
17:36por última vez.
17:38¿Debo...
17:39ir...
17:40a esta cita?
17:43Ya lo dije.
17:44Sigue adelante.
17:59Hola.
18:01Iré a la cita.
18:02Adiós.
18:04Adiós.
18:12Sí, iré.
18:13Adiós.
18:13No.
18:14No.
18:14No.
18:14No.
18:15No.
18:16No.
18:39No.
18:39No.
18:39Está bien. Conoce a otra chica.
18:51Shin Hyuk.
18:55¿Qué estás haciendo? ¡Eso no se hace!
18:58¿Por qué no?
19:01Si es tuyo.
19:03Jungwoo.
19:05¿Por qué te duele la cabeza?
19:06¿Tal vez es gripe? Déjame ver.
19:09Te traje diferentes medicinas.
19:12Esta es para la migraña, para la gripe.
19:16¡Jungwoo!
19:16¡Jungwoo!
19:40¡Jungwoo!
19:41¡Jungwoo!
19:43¡Jungwoo!
19:44¡Jungwoo!
19:45¡Paren el autobús! Por favor, detengan el autobús.
19:48¿Qué se cree que va en taxi? ¡Bájase en la siguiente parada!
19:51En las películas los conductores siempre detienen el autobús.
19:56¡Jungwoo!
19:57¡Jungwoo!
19:58¡Te veré en la siguiente parada!
20:01¡Jungwoo!
20:02¡Jungwoo!
20:11¡Jungwoo!
20:12¡Jungwoo!
20:15¡Jungwoo!
20:15¡No lo hagas!
20:16¡Ay!
20:17¡Cro que me lastimé!
20:18¡No voy a hacer esas citas ciegas!
20:20¡No conozcas a otra chica!
20:24De acuerdo, no lo haré.
20:26No iré a esa cita.
20:28Tú eres el único para mí.
20:30Me gustas mucho.
20:32También tú.
20:33Me gustas muchísimo.
20:35Entonces, bésame.
20:37Claro que sí.
20:39Otra vez.
20:40Seguro.
20:43Ya basta de este juego de niños y bésame como en las películas.
20:46No, no, no.
21:16el besador maniático. Hola. No bromes conmigo. ¿En dónde estás? ¿Sigues trabajando en
21:22la oficina? No, estoy por el río. Hago ejercicio. Te llamaré cuando llegue a casa, ¿sí? Adiós.
21:46¡Sung-Yun, juguemos! ¡Juguemos, Sung-Yun! ¿Hijin? El primero en anotar gana, el otro paga las bebidas. ¡A jugar!
22:00¡A jugar! ¡No! ¡No, no! ¡No vas a pasar!
22:09¡No! ¡No! ¡No, no! ¡Así no!
22:36¡No! ¿Qué tal, jefe editora?
22:45¡No vale! ¡Hiciste trampa!
22:54¡Ahora puedes lanzarlas!
22:57¡Vamos a casa!
23:13Toma.
23:14Gracias.
23:18Espera.
23:19¿Qué haces?
23:27Dame tu mano.
23:29¿Mi mano? ¿Para qué?
23:31Voy a cortarte las uñas. ¡Tarán!
23:35Ay, creo que no las he cortado en un buen tiempo.
23:39Está bien, lo haré cuando llegue a casa.
23:42Déjame, quiero hacerlo por ti. Vamos.
23:44Vamos.
23:45Vamos.
23:49No tienes tiempo.
23:52Ni para cortarte las uñas.
23:56Así que yo lo haré por ti.
24:09No tengo ninguna duda de que hiciste lo que pudiste.
24:16Lo que pasó estuvo fuera de tu control.
24:20Así que no tienes por qué culparte tú.
24:28Yo pensé que estaba haciendo lo correcto.
24:33Pero ahora ya lo entendí.
24:36Mi decisión tal vez no fue la mejor que haya tomado.
24:42Lo pienso y me siento mal.
24:46Es inevitable.
24:53Pero no te culpes tú.
24:57No.
24:58Ya que...
25:00hiciste todo lo correcto.
25:07Ahora debemos...
25:09terminar...
25:12bien las cosas.
25:12A ver, enséñame tus uñas.
25:22Perfecto.
25:25Tus manos son hermosas.
25:31Las mías también, pero les falta un maniquí.
25:33Vamos a tener que descartar la entrevista principal de la revista.
25:45¿Perdón?
25:46¿Descartarla?
25:46Eso no.
25:47Pero jefe, ¿cómo...?
25:48¿Y por qué, jefe?
25:49¿Publicaremos la edición del 20 aniversario sin una entrevista principal?
25:53Definitivamente afectará nuestras ventas, pero no tenemos ninguna entrevista para lograr un buen ejemplar.
25:58Sigan trabajando en los artículos que están escribiendo ahora y piensen en algún artículo o tema especial sobre el que siempre hayan querido escribir.
26:08Creo que tendrá sentido llenar la revista con las cosas que más nos gustan y las cosas que nos apasionan.
26:16Me encanta la idea, pero ¿no es muy arriesgado?
26:19Si no llegamos al primer lugar, nos van a descontinuar.
26:22¿Tiene alguna noticia del escritor Ten?
26:31¿Sí? ¿Qué pasó con Ten? ¿No respondió?
26:34¡Vediamo, yoqueamo, sentiamo!
26:37Problemas, problemas, problemas. Esto no es para nada mostes, Keanu.
26:41Y sucede que concuerdo totalmente con su idea.
26:46Menos problemas y más diversión, ¿sí? ¡Mucha diversión!
26:50Este puede ser nuestro último ejemplar. ¿No debería ser el más mosteskiaro del mundo?
26:57No se preocupen si la descontinúan.
27:01¿Quién sabe? Hay ciertas cosas que denominan milagros.
27:06¡Buen laboro!
27:19¿Qué opinas?
27:20¿Te gusta lo que escribiste, Hyejin?
27:23No está mal.
27:26Vuelve a escribirlo.
27:27¿Sí?
27:27¿Cómo ven esto?
27:34¿Hay una serpiente en mi bota?
27:35¡Ya deja de molestar!
27:37¡Su pedido!
27:39¡Oh, un pedido!
27:40¿Ordenamos esto?
27:42Yo lo ordené.
27:43Creo que debe estar equivocado.
27:45Yo lo ordené.
27:47Comamos.
27:48¡Ahhh!
27:48¡Ahhh!
27:52¿Está bueno?
27:54¡Ah!
27:55Delicioso.
27:55Delicioso.
27:56Tranquen con cuidado.
27:57No, no, no.
27:58No, no.
27:59Dejen de ser tan obvio, por favor.
28:01No, no, no.
28:01¿Por qué estás golpeándolo?
28:03Me la aguanta.
28:03¿Estás bien?
28:04No golpes a mi yo, guau.
28:06Mmm, yo también.
28:07Oye, no golpes a Misul
28:09Miren, esa foto está pixelada
28:16Tienes razón
28:17Eunjong, debajo de eso falta el diálogo
28:21El color en la que está enseguida necesita un poco de ajuste
28:24¿No es corte? ¿Ve esa foto?
28:26Tienes razón, revisa esa
28:28Falta la E, E, E
28:32¿Señorita He-Ye?
28:37¿Le gusta este borrador?
28:41Yo creo que está bien, directora
28:44Me gusta su editorial
28:45No es un artículo muy profesional, pero es refrescante y es único
28:50Usted ha mejorado mucho
28:51Señorita He-Ye, retóquelo un poco más y lo publicamos
28:56¿En serio?
28:57Comienza a verse como una verdadera reportera
29:01Gracias, se lo agradezco mucho
29:07Está perfecto
29:19Podemos enviarlo de inmediato a impresión
29:21Hay muchos artículos divertidos entre los que hemos escrito
29:25Todos están emocionados por publicarlo
29:27Tienes razón
29:30Desearía haber hecho esto antes
29:32Es muy mostesquiano
29:35Disculpe
29:38Directora Cha
29:40¿Sí?
29:49Gracias por todo
29:50Y lo lamento
29:51Aún no se ha terminado, jefe
29:56Tal vez acabemos en el primer sitio
30:00Este es el borrador final
30:24Así es, una vez que va a impresión, terminaste
30:33¿Realmente es el fin de The Most?
30:38¿Y lo único que resta es descontinuarla?
30:43¿Qué dices?
30:44La vida está llena de sorpresas
30:46¿Quién sabe?
30:47Tal vez le ganamos a New Look
30:49No hay manera de saberlo hasta conocer los resultados
30:51No hagan ningún juicio
30:53Hejin, yo lo llevaré a los impresores
30:58¿Irá usted en persona?
31:03
31:04¿Por qué no celebramos con una salida?
31:08En grupo
31:09¿Qué?
31:11¿Una salida?
31:15¿Acaso es algo malo?
31:19Bueno, la cosa es que se escucha muy extraño
31:23Que usted mismo nos proponga que nos divirtamos en grupo
31:26
31:27¿En serio?
31:31Los alcanzaré en cuanto entregue esto
31:33Así que elijan un lugar y me llaman
31:35Y hoy, yo pago todo
31:37¡Bien!
31:41Hasta luego
31:41Adiós, señor
31:43¡Ey!
31:49¿Por qué esas caras largas?
31:52Despierten, elijan un sitio
31:53El jefe paga esta noche
31:54¡Démosle una mordida a su tarjeta de crédito!
31:57
31:57Algo realmente costoso
31:59¡Carne!
32:00¡Langosta!
32:00¡Comamos pollo!
32:01¡Pollo!
32:02No más pollo, ya comí para toda la vida
32:04¡Langosta!
32:04¡Comamos langosta!
32:05¡No quiero ser pollo!
32:06¡Langosta!
32:07¡No!
32:07¡Hay que comer pollo!
32:12Creo que ya podemos imprimir
32:14Pero el departamento de publicidad hará otra revisión
32:17¿Y por qué vino ahora usted a entregarlo?
32:23Esta edición
32:23Es especial
32:25Por favor, maníjela con cuidado
32:27Yo creo que las compone
32:54¡Gracias!
33:24¡Gracias!
33:54¡Gracias!
34:24¡Gracias!
34:25¡Gracias!
34:48¡Gracioso!
34:49Apágalo.
34:54Es él quien está cantando, pero ¿por qué siento pena ajena?
35:24¿Qué hermoso canta?
35:54¿De regreso a la oficina?
36:24Estoy cansado, ya no puedo más
36:34Jungwoo, un parche
36:37¿Y un parche?
36:40Aquí tiene
36:41Estoy enferma de esto cada mes
36:46¿Dónde está el dinero y la gloria?
36:48Él sabe que debes decidirte, no puedes solo renunciar
36:52¿Quién dijo que lo odio?
36:56Ya me conocen, una vez enganchada, yo jalo fuerte como un tractor
37:00Sí, lo saben exactamente
37:03Vi mi primer ejemplar de The Most en la preparatoria
37:09Mis ojos abrieron a un mundo nuevo
37:12Me enganché
37:13Marcó mi vida porque jamás volví a mirar hacia atrás
37:18Fui a la escuela de modas y me hice asistente
37:21Ansiaba tanto unirme a The Most que mentí a mis padres que estudiaba en el extranjero
37:26En vez de eso trabajé aquí como asistente, mi padre lo descubrió y me rapó la cabeza
37:31¿En serio?
37:32Yo recuerdo eso
37:33Lleva como un bebé
37:34Usaba sombreros todo el día
37:36Yo... me encantaba que la gente me preguntara qué hacía
37:39¿Dónde trabajas? ellos decían
37:41The Most
37:41No les encantaba responder a ustedes también
37:45Me...
37:46Hacía sentir muy orgulloso
37:47Sí, tienes razón
37:48Con cada ejemplar
37:50Me juraba que estaría loco si hacía lo mismo al mes siguiente
37:56Y sigo aquí
37:57La locura es...
38:00Extrañamente adictiva
38:01Pasamos por un infierno cada mes
38:03Pero en cierto modo...
38:06¿No es estimulante?
38:07¿O solo soy yo?
38:11Es verdad
38:12Todos conocemos esa sensación
38:13Adictos al trabajo
38:14De hecho, yo diría que tienes un problema
38:17Oye, ven acá
38:18¡Ay!
38:19¿Te crees muy gracioso?
38:20¡Te vas a admitirlo!
38:21Estoy de acuerdo con él
38:22¿Qué le pasa?
38:24Creo que él tiene razón
38:26Ya, no le pegues
38:27Y si alguien se burla, también le pego, ¿eh?
38:37¡Oh, mi Most!
38:43¿Dónde está el Most Esquiaro?
38:46¿Dónde encuentro a mi Most?
38:49Aquí
38:50Jefa editora
38:52El nuevo vicepresidente es su sobrino, ¿verdad?
38:56
38:57¿No podría convencerlo de que nos salve?
39:00Por favor, sálvenos
39:02¡Oh, qué Dios!
39:07Soy editora asalariada
39:09No, no, no
39:11Por favor, sálvenos
39:14Sí, por favor
39:15¿Y dónde está Jackson?
39:18Creo que debería salvarnos
39:20¿A quién?
39:22¿A todos?
39:23
39:23¿Dónde está mi teléfono?
39:26¿Qué haces aquí?
39:28¿Qué haces aquí?
39:32Nada
39:40Tengo sueño
39:43Y apenas puedo
39:45Tener los ojos abiertos
39:48Imagino que debes estar exhausto
39:52¿Eso crees, Heejin?
39:54¿Te molesta si me recuesto aquí?
40:05Duerme
40:06La responsabilidad de proteger al equipo
40:23Es mía
40:24Debo hacer todo lo que pueda
40:27Porque ellos son
40:28Un gran equipo
40:31Últimos reportes de ventas
40:34Se derrumbó en el aeropuerto
40:45No está hecho de acero
40:47Por supuesto que su cuerpo no puede soportarlo
40:50Pobrecillo
41:03Pobre, pobre de ti
41:07Lo hiciste bien
41:17No te culpas
41:22Lo hiciste bien
41:26Lo hiciste muy bien
41:28
41:32Y
41:34Y
41:36Y
41:38Y
41:41¡Suscríbete al canal!
42:11¡Suscríbete al canal!
42:41¡Suscríbete al canal!
43:11¡Suscríbete al canal!
43:15¡Suscríbete al canal!
43:17¡Aguarda, reportero!
43:20¿Y eso?
43:21¿Qué le pasará?
43:28¿Qué ocurre? ¿Ya vas a decírmelo?
43:30¡Entra! ¡No hay tiempo que perder!
43:31¡No! ¡Dime qué ocurre!
43:33¡No hay tiempo, Jackson! ¡Sube!
43:34¡Ay! ¡Ay! ¡Ah!
43:43¿Cómo te digo esto, Jackson?
43:46No te vayas a impresionar, ¿eh?
43:48¡Estás asustándome!
43:50¡Dime qué es lo que ocurre!
43:51Te estoy hablando sumamente en serio
43:54Tienes que prometerme que no se lo dirás a nadie
43:57De lo contrario, no te lo cuento
43:59¿Ok?
44:03Te prometo no decirlo a nadie
44:05Ya que es...
44:07Jackson
44:07La verdad es que...
44:10Estoy aburrido
44:19¿Qué?
44:23¡Ay! Es que el último borrador ya lo hemos entregado
44:27Y ya no tengo con quién jugar
44:29Así que hoy divirtámonos juntos, ¿sí?
44:31¿Qué es lo que dices?
44:33¡Creí que era algo serio!
44:35¡Oh! Volví a caer
44:36¡Dete en el auto!
44:38No, la verdad...
44:39Tengo noticias de vida o muerte
44:41¿Qué tienes noticias?
44:44Me muero de hambre, Jackson
44:45¡Ja, ja, ja!
44:48¡Quiero que vayamos a comer!
44:50¡Vamos!
44:51Y con estilo, ¿eh?
44:59¡Jackson! ¡Jackson! ¡Jackson! ¡Jackson!
45:01¡Acabo de agregar filete marinado!
45:02¡Es un filete de primera, Jackson!
45:04¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Ven! ¡Ven!
45:08¡Pero qué hace!
45:10Mira, obsérvame
45:11Y la rompes así
45:12¡Ja, ja, ja!
45:16¿Lo viste?
45:17
45:17¿Lo viste?
45:17Lo vi
45:18¡Disculpa!
45:22¿Tiene rábano en escabeche?
45:24¿Qué?
45:25El rábano en escabeche es bueno para limpiar el paladar
45:28Sí, ahora se lo traigo
45:31¿Quién pide rábano en escabeche en un bufet?
45:36¡Ay!
45:38Muchas gracias
45:39Muchas gracias
45:40El mejor rábano en escabeche es el que me vas a dar tú a mí
45:44Tienes manos, úsalas
45:45¿Qué te pasa?
45:45¡Ay!
45:52¡Pero qué fastidio!
45:54¡Riquísimo!
46:03¡Ay!
46:04¡No es cierto!
46:07Gracias por la comida
46:09Lo siguiente en el itinerario
46:10Oye, ¿y ahora qué?
46:12¿No puedo irme ya a casa?
46:14¡Oh!
46:15¡Me traicionas!
46:16¿Ya no tienes tiempo para mí ahora que tienes novio?
46:20¡Hoy es un día especial!
46:21Sí, que estás especialmente aburrido
46:23¡Lotería!
46:24Y por eso debemos divertirnos como locos este día
46:27¡Algo súper espectacular!
46:30¡Que sea como ir en la montaña rusa!
46:32¿Eh?
46:33¡Vamos!
46:34¡Ay, qué miedo, qué miedo!
46:35¡No me gusta la montaña rusa!
46:37¡Pero sí es muy divertido!
46:39¡Levanta los brazos!
46:40¡Levanta los brazos!
46:42¡Levanta los brazos!
46:43¡Oh!
46:49¡Ah, fue muy divertido!
47:06¡Jackson!
47:07¿Otra vuelta?
47:09¡Jackson!
47:14¡Me tiemblan las piernas!
47:16Eres una niña, ¿por qué le tienes miedo a la montaña rusa?
47:20¿Eh?
47:20¡Ay!
47:21¡Ya te dije que no puedo subirme!
47:24¡Ya deja ese temor y disfrútalo!
47:26¡Te prometo que lo disfrutarás!
47:30¡Oh!
47:30¿Qué es esto?
47:32¡Se ve divertido!
47:33¡Ja, ja!
47:35No puede ser, pero sí es como un chiquillo en una tienda de dulces
47:38¡Es divertido!
47:53¡Es muy divertido!
47:54¡Jackson!
47:58¡Adiós!
47:59¡Adiós, amigos!
47:59¡Ay, pero qué lindo!
48:16¿Cómo es que siempre caes?
48:18¿Quieres dejar de asustarme todo el tiempo ya?
48:25¡Uy, eso se ve divertido también!
48:29¡Te las vas a ver conmigo!
48:36¡Oye, oye!
48:49¡Ay, no!
48:50¿Qué hizo?
48:51Creo que está frío
48:52¡Reportar aquí!
48:55¡Reportar aquí!
48:56¡Ay, no!
48:57¿Ahora qué hago?
48:58¡Jackson!
48:58¡Ah!
48:59¡Ja, ja, ja!
49:03¿Realmente creíste que me desmayé?
49:05¿Quién crees que soy?
49:07¿Tú?
49:08¡Ay, ay, ay!
49:15¡Uy!
49:16¡Siempre me engaño!
49:23¿No la pasamos genial?
49:24Quisiera que todos los días fueran como este
49:26Oye, oye, oye, oye, oye, estás más alocado que de costumbre
49:30Ya te lo había dicho, es un día especial
49:32¿Y qué tienes de especial?
49:34Mañana lo sabrás
49:38¿Qué?
49:40Ya, ¿a qué te refieres?
49:42¡Oh!
49:42¿Qué es eso?
49:52¿Qué tal?
49:54¿Me veo bien?
49:54Sí, eso creo
49:56Parece que es un dedal
49:57¿Cuánto cuesta?
49:59Diez dólares
50:00Dame diez dólares
50:01¿Qué?
50:02Es un obsequio que me das, ¿de acuerdo?
50:04Gracias, lo atesoraré
50:05Buenas noches
50:06¡Aguarda, pero!
50:07Tome
50:16Gracias
50:17Hasta luego
50:18Hoy fue un día de locura
50:23Parece como un sueño borroso
50:26Sé sincera, fue excepcionalmente divertido
50:29¿No es así?
50:30
50:30Admito que fue excepcionalmente divertido
50:33Por cierto, Jackson
50:36Cancelo lo que te dije antes
50:39¿Qué fue?
50:40Jackson, quiero cancelar lo que dije
50:42Sobre ya no ser amigos
50:44Estuve pensando
50:45Y es que eso somos
50:47Amigos
50:48Muy buenos amigos
50:50¿O no?
50:53Sí, eso somos
50:54Muy buenos
50:56Muy buenos
50:57Amigos, ¿no?
51:00¡Ah!
51:01¡Santo cielo!
51:02Ojalá fuera tu compañero de clase
51:03Entonces habría conseguido ser tu primer amor
51:06¿Qué?
51:08Es broma
51:09Cancela eso
51:10Chucu chucu
51:11Es una broma entre amigos
51:12Ay, no debí haberte besado
51:17Aquel día que me declaré
51:19¿Qué?
51:21¿Qué estás tú...?
51:23Es broma
51:24Cancela eso
51:25Chucu chucu
51:26Fue una broma como amigos
51:28Deja de decir tonterías y vete a casa
51:30
51:33Ya debería irme
51:36Hasta mañana
51:38Cuídate, Jackson
51:41¿Ah?
51:43Oye, tú
51:45Mañana vamos a vernos
51:47Adiós
51:49Jackson
51:52¿Sí?
51:54¿Alguna vez te lo dije?
51:58Yo realmente te quiero mucho
52:00Pero no en el sentido romántico de muchachos jóvenes
52:03Te quiero como persona
52:06Jackson, te quiero
52:09King Hei Jim
52:12Te quiero por lo que eres
52:14No sé por qué me dices eso
52:20Gracias
52:22Me divertí mucho, gracias a ti
52:26Cuídate mucho, por favor
52:28Adiós
52:35Jackson
52:37John, adiós
52:41¿Qué?
52:42¿Qué?
52:47¿Qué?
52:48gembira
52:49Juan, adiós
52:50Centro de la emoción
52:51¿Qué?
52:51Adiós
53:11Y como sé, reitero
53:31Prueba de micrófono, probando, probando, uno, dos, tres
53:34Presentación del vicepresidente de la revista Jin Sung
53:38Llama a la imprenta
53:40Ah, The Most
53:42Sí, hoy comenzaremos a imprimirla
53:46¿Qué?
53:57Finalmente el día D
53:58Sí, diga
54:07¿A qué te refieres con que alguien te dijo que dejaras de imprimir?
54:11¿Quién te ordenó parar?
54:13Alguien de The Most me llamó y me dijo que no siguiera trabajando en la revista
54:17Y no me pareció una broma
54:20¿Sabe qué ocurre?
54:23Voy a investigar y te llamo luego
54:25Haré la entrevista con The Most
54:30De parte de ti
54:37¡Sorprendente!
54:46¿Este libro es tan entretenido?
54:49Oigan, ¿tenemos que ir sin falta a la ceremonia de inauguración?
54:53¿Por qué todos tienen que asistir?
54:56¿Para que el niño rico pueda lucirse?
54:58Vayamos solo por el editor en jefe
55:00Y veremos cómo es ese joven
55:02Por cierto, ¿dónde están Pungo y Shin Hyuk?
55:07¿Alguien los ha visto?
55:09El señor Pungo probablemente esté dormido en algún lado
55:12¿Cuál es el señor Pungo y Shin Hyuk?
55:27¿Cuál es el señor Pungo y Shin Hyuk?
55:29Eung-Jong, no es momento de leer.
55:43¡Oh! Es tan divertido que no puedo dejarlo.
55:48¡Asombroso!
55:52¿Alguien sabe a dónde fueron el reportero Kim y el señor Pung-woo?
55:56En unos momentos te enterarás.
55:59Comenzaremos la ceremonia de bienvenida del nuevo vicepresidente de la revista, Jin Sung.
56:13¡Ay, es asombroso!
56:15Ahora, unas palabras del vicepresidente.
56:22Pero, ¿es él? ¿Pero cómo?
56:29Muy buenos días. Soy el nuevo vicepresidente de publicaciones Jin Sung, Kim Pung-ho.
56:51¿Qué hace allá arriba el señor Pung-ho?
56:57¡Eso es lo que estoy diciendo!
56:59¿Qué está haciendo?
57:00¿Cómo?
57:00¡Eso es!
57:06Hoy sí lucemos de esquiano.
57:08Mucho gusto.
57:28De Most Korea, Jin Sung-joon.
57:44Mucho gusto.
57:47Yo soy Té.
57:47Mucho gusto.
57:48Mucho gusto.
57:49Mucho gusto.
57:50Mucho gusto.
57:51Mucho gusto.
57:52Mucho gusto.
57:53Mucho gusto.
57:54Mucho gusto.
57:55Mucho gusto.
57:56Mucho gusto.
57:57Mucho gusto.
57:58Mucho gusto.
57:59Mucho gusto.
58:00Mucho gusto.
58:01Mucho gusto.
58:02Mucho gusto.
58:03Mucho gusto.
58:04Mucho gusto.
58:05Mucho gusto.
58:06Mucho gusto.
58:07Mucho gusto.
58:08Mucho gusto.
58:09Mucho gusto.
58:10Mucho gusto.
58:11Mucho gusto.
58:12Mucho gusto.
58:13Mucho gusto.
58:14Ella era bonita.

Recomendada