Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9sr5c

Sinopsis: ¿Se puede olvidar un amor de la infancia? Kim Hye Jin era popular y hermosa, pero su familia enfrentó problemas económicos y ella sufrió dificultades físicas y emocionales, perdiendo su belleza con el tiempo.

Su amigo Ji Sung Joon, antes poco atractivo y con baja autoestima, se enamoró de Hye Jin y le confesó sus sentimientos. Debido a asuntos familiares, Sung Joon tuvo que irse al extranjero.

Quince años después, Sung Joon regresa como un exitoso director de arte y es trasladado a la revista de moda "The Most" en Seúl. Busca a Hye Jin, quien se siente avergonzada de su apariencia y pide a su amiga Min Ha Ri que se haga pasar por ella.

Hye Jin es transferida a la revista como pasante bajo el mando de Sung Joon, pero Kim Si Hyuk intenta protegerla de él. ¿Qué sucederá cuando estos personajes se encuentren? ¿Podrá Hye Jin mantener su identidad en secreto? ¿Puede la apariencia cambiar los sentimientos de alguien?

🎭 Género: Comedia, Romance, Negocios

Episodios: 16

#Tags: Ella Era Bonita capítulos en español, Ella Era Bonita capítulos completos en español, Ella Era Bonita en español latino, Ella Era Bonita audio latino, Ella Era Bonita en español, She Was Pretty en español latino capitulo 6, doramas en español latino, She Was Pretty novela coreana, Ella Era Bonita capítulos en español, She Was Pretty, doramas en español latino, kdramas en español latino, She Was Pretty dorama en español, Ella Era Bonita español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Ella Era Bonita gratis kdrama, dorama She Was Pretty gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Ella Era Bonita completo, Ella Era Bonita en español, Ella Era Bonita dorama gratis, Hwang Jung-eum doramas, Hwang Jung-eum Ella era bonita, Ella Era Bonita Hwang Jung-eum, Park Seo-joon doramas, Park Seo-joon Ella era bonita, Park Seo-joon, dorama hd, Ella Era Bonita cap 6

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Ella era bonita.
00:01:00Disculpen, disculpen.
00:01:02Ay, ¿ahora qué voy a hacer?
00:01:04Está temblando.
00:01:06¿Tiene frío?
00:01:08¿No debería ir al hospital?
00:01:14Descuida. Solo vete.
00:01:17No, no puedo hacer eso.
00:01:19¿Quiere que yo misma lo lleve a su casa?
00:01:23Vete.
00:01:25Oiga, no puedo abandonarlo así.
00:01:29Haz lo que te digo.
00:01:33Por favor, déjame.
00:01:38Te lo pido.
00:01:46Sí, señor conductor. Hace frío, así que, por favor, encienda el calentador.
00:02:04Le pido que lo lleve con mucho cuidado.
00:02:06¡Sí! ¡Muchas gracias!
00:02:08¡Uy! ¡Uy! ¡Hace frío!
00:02:12¡Sung-jun!
00:02:20¿Por qué no llegas?
00:02:23Ah, mire, yo soy el conductor.
00:02:26Mi cliente no se siente muy bien, así que lo estoy llevando a su casa.
00:02:30¿Qué?
00:02:34Lo siento, pero tengo que irme.
00:02:36¿Qué?
00:02:37Luego te explico. Discúlpame.
00:02:40¿Qué dices?
00:02:41Te...
00:02:44Me vestí para nada.
00:02:48Bueno, al menos me tomé unas fotos.
00:02:50No sé cuál es el número.
00:03:10Oiga, ¿usted vive en el 502?
00:03:12¡Ah!
00:03:26¡Sung-jun!
00:03:30¡Sung-jun!
00:03:31¡Songyun!
00:03:49¡Songyun!
00:04:01¡Ay!
00:04:11¿Qué es ese ruido?
00:04:16¿Le pondré vinagre aquí?
00:04:21Un poco.
00:04:24¡Hie Jin!
00:04:25¡Songyun!
00:04:27¿Y la fiebre?
00:04:29Ya me siento mejor.
00:04:33¿Cómo llegaste aquí?
00:04:35Te llamé y el conductor me dijo que estabas enfermo.
00:04:39La sopa casi está.
00:04:41Ve a recostarte.
00:04:42Estabas esperándome, ¿no es así?
00:04:44Disculpa, no me sentía bien.
00:04:47¿Pero para qué querías verme hoy?
00:04:53Me entregaron tu chaqueta de la lavandería y quería devolvértela.
00:04:56No quería que anduvieras sin tu chaqueta.
00:05:00Tengo suficiente ropa, no la necesitaba.
00:05:03Y te dije que no me urgía.
00:05:05Tengo el hábito de devolver muy pronto las prendas que me presta la gente.
00:05:11Obedece, ve a descansar. Te aviso cuando esté. Anda, anda.
00:05:14¡Ah! ¡Para allá!
00:05:25¿Por qué se comportó así?
00:05:27Yo vi a cántaros cuando yo estaba mirándolo así y él me comenzó a acariciar así.
00:05:46¿Acaso creerá que soy bonita?
00:05:53¿Te crees una princesa?
00:05:56Estoy segura de que pescó un resfrío. Espero que haya tomado algo.
00:06:00¿Exageraría si voy a su casa?
00:06:11¡Ay, sí! ¡Claro que sí!
00:06:13¿O se lo dejo con el guardia de seguridad?
00:06:16Lunático.
00:06:18¿Sí, reportero Kim?
00:06:19Oye, ¿por qué sigues diciéndome así, reportero Kim?
00:06:22No estamos en el trabajo.
00:06:24Está lloviendo y me preguntaba qué estaría haciendo mi hermanita.
00:06:27¿Me acompañas a comer algo?
00:06:29No puedo. Hay algo de lo que tengo que ocuparme.
00:06:32¡Ah! ¿Eres mi hermano?
00:06:34¿Me haces un favor?
00:06:36No, no, no, olvídalo.
00:06:40¿Por qué te noto tan angustiada de decírmelo?
00:06:43¿De qué se trata?
00:06:44Es que... la lluvia pescó a Sun Jun y quería llevarle medicinas y avena.
00:06:53¿Cómo?
00:06:54Olvídalo.
00:06:55¿Pero qué es lo que digo?
00:06:56No te preocupes, yo misma iré.
00:07:02Vaya, ni siquiera le dices quién eres y vas a llevarle medicinas.
00:07:10¡Ay, yo muero por bocadillos y hot cakes en un día como este!
00:07:14¡Ay!
00:07:17Jackson, hermanita, si acaso vas, no será agradable.
00:07:23¡Demonios!
00:07:33¿Sí?
00:07:34Hermanita, estoy seguro de que ahora ya me conoces.
00:07:36Realmente no hago mandados ni me interesa la gente enferma,
00:07:39pero ¿quién te está pidiendo un favor, mi hermanita?
00:07:41¿Qué?
00:07:42Entonces, con todo gusto le llevo la avena en tu nombre.
00:07:45¿En serio?
00:07:46¡Ay!
00:07:47Te lo agradezco, reportero.
00:07:48Digo, hermano mayor.
00:07:50¿Pero qué es lo que vas a hacer tú por tu hermano mayor?
00:07:55¿Qué?
00:07:56Todo es dar y recibir.
00:07:58Si yo hago esto por ti, tú vas a tener que cumplirme tres deseos, ¿de acuerdo?
00:08:02¿Qué? ¿Por qué tengo que cumplirte tres deseos?
00:08:04Estoy irrecibo.
00:08:05No nos olvidemos de esto.
00:08:06Adiós.
00:08:07Oye, oye.
00:08:08Está bien, está bien.
00:08:09Haré tres favores para ti.
00:08:11Más te vale no olvidarlo como lo hiciste la última vez.
00:08:15Para que recuerdes, repite lo que digo.
00:08:16Yo, Kim Hie Jin, prometo cumplirle a mi hermanito tres favores.
00:08:18¿Por qué estás obligándome a hacer un juramento?
00:08:21Adiós.
00:08:22Yo, Kim Hie Jin, prometo cumplirle a mi hermanito tres favores.
00:08:25¿Por qué estás obligándome a hacer un juramento?
00:08:28Adiós.
00:08:29Yo, Kim Hie Jin, prometo cumplirle a Kim Shin Hyuk tres favores.
00:08:33Amén.
00:08:44Sung Jung, ya está lista.
00:08:51Sung Jung, volvió a dormirse.
00:08:57No puede tomar su medicina a menos que coma.
00:09:21Cielos.
00:09:24Por aquí he visto pasar mujeres, pero jamás había visto un gigoló.
00:09:33¡Ah!
00:09:35¿Cómo?
00:09:36¡Tú me abandonaste hace un rato!
00:09:38¿Qué estás haciendo aquí?
00:09:40Lamento lo de hace unas horas.
00:09:42Conozco a alguien aquí y tenía una emergencia.
00:09:45Era en la suite 2024.
00:09:47¿Tú qué haces aquí?
00:09:48También conozco a alguien aquí y...
00:09:51Tengo que arreglar algunos asuntos.
00:09:54En otra ocasión te digo lo que me ocurrió hace un rato.
00:09:57¿De acuerdo?
00:09:58¿Te veo en el hotel?
00:09:59Sí.
00:10:03¡Fuego!
00:10:06¡Jefe redactor!
00:10:10¡Jefe Ji!
00:10:13¡Yi Sung Jung!
00:10:15¡Hola, Sung Jung!
00:10:19Creo que no está.
00:10:22Puedo...
00:10:23Dejar esto con el guardia.
00:10:27¡Ah!
00:10:29¡Tengo esta maravilla!
00:10:32¡Ábrete el sésamo!
00:10:33¿Entonces sí está aquí?
00:10:48Está totalmente noqueado.
00:10:53¡Ah!
00:10:54¡Este debe ser el rompecabezas del que ella estaba hablando!
00:10:57Amigo
00:11:00¿Sabías que te refieres a tu primer amor
00:11:03Como
00:11:03Tu auxiliar
00:11:06¿Acaso tienes idea de eso?
00:11:10Claro que no
00:11:18¿Compró avena para él?
00:11:25¿Cómo puede?
00:11:27La comida orera, sí
00:11:28¿Alguien podría morir por comer esto?
00:11:32Esto está echado a perder
00:11:34Se lo comerá cuando despierte
00:11:52¿Por qué está sudando tanto?
00:11:56¿Qué?
00:12:00¿Por qué?
00:12:00¿Por qué?
00:12:31¿Por qué tengo que hacer esto?
00:12:40¿Por qué tengo que hacer esto?
00:12:44¿Aquí Jin?
00:13:01¿Te despertaste?
00:13:02¿Qué si me desperté?
00:13:04¿Qué hace en mi casa, Akim?
00:13:06Al pasar por aquí me detuve para ver si seguía con vida.
00:13:09Escuché que se mojó.
00:13:10¿Quién se lo dijo?
00:13:13Esa auxiliar ya abrió la bocota otra vez.
00:13:18Escuche, ¿durmió usted aquí?
00:13:21¿Esperaba que me durmiera en la entrada con los grillos en una noche tan fría?
00:13:26Y se puso mi bata.
00:13:28¿Y mi ropa interior?
00:13:30¡Esa ropa interior es mía!
00:13:33Es que vine con mucha prisa y no traía ropa para cambiarme.
00:13:38Se puso mi ropa interior.
00:13:41Quítesela de inmediato.
00:13:43¿Está bien?
00:13:43No, no, mejor déjesela.
00:13:45No, no se la quite y será mejor que no la devuelva.
00:13:48Nunca me devuelva esa ropa, por favor.
00:13:50¿Qué?
00:13:51Tengo ropa gratis.
00:13:52Es hora de que se bañe.
00:13:54Debemos desayunar antes de salir.
00:13:55Hubo una fiesta aquí toda la noche.
00:14:06Baño a baño, sí.
00:14:10¡Marche!
00:14:12¿También tú pescaste un resfrío?
00:14:15Ay, tal vez yo estaba bien hasta ayer.
00:14:18¿Hay alguien que conoces que está resfriado también?
00:14:21No.
00:14:22Últimamente he visto a mucha gente enferma.
00:14:28Déjame ver si hay algo.
00:14:31Ya no hay medicinas para resfriado.
00:14:33Espera aquí, iré a comprar algo.
00:14:35Oye, oye, oye, siéntate, siéntate.
00:14:38La farmacia todavía no abre.
00:14:41¿Tan temprano es?
00:14:42Ajá.
00:14:43Espera, te prepararé algo de fruta.
00:14:45La comes en la oficina.
00:14:47Ahora es cuando debes tomar mucha vitamina C.
00:14:49Después del trabajo traeré sopa de champiñones.
00:14:53Acabará con tu resfriado.
00:14:54Olvídalo.
00:14:55Estaré bien.
00:14:57Debes combatir los resfriados cuando comienzan.
00:15:00Y no dejes de pasar al hospital, ¿me oyes?
00:15:02De acuerdo.
00:15:08Tu primer amor se devoró el tazón de avena y se recuperó totalmente.
00:15:12Misión cumplida.
00:15:13Qué alivio.
00:15:22Me quedé dormido y no vi cuando te fuiste.
00:15:25Gracias por la avena.
00:15:26Te veré después.
00:15:27¿Avena?
00:15:29Lo confundió con la sopa.
00:15:32¡Ay!
00:15:33¡Se siente tan cómoda!
00:15:35¿Compraste esta ropa interior en América?
00:15:37¿Echa en Estados Unidos?
00:15:38¿América?
00:15:39Sí.
00:15:39Sí, tal vez porque es de importación, pero la sensación es totalmente diferente.
00:15:45Oye, ¿no podrías regalarme otros dos?
00:15:48¿O puedo encontrar esta marca en el país?
00:15:50¡Deje de hablar de mi ropa interior!
00:15:56¿Podrías actuar como persona normal en el trabajo, por favor?
00:15:59Vamos, compárteme la información.
00:16:04Guarda tu distancia conmigo.
00:16:06¿Ah?
00:16:07Después de haber pasado la noche juntos, te noto demasiado distante, ¿no crees?
00:16:12Ven aquí.
00:16:12¡Te dije que te alejaras!
00:16:14¡Ven!
00:16:16¿Qué colonia es esa?
00:16:18Te estoy preguntando qué colonia usas.
00:16:20¡Mira, mira, mira!
00:16:21¡Qué caída!
00:16:21¿Qué estás haciendo?
00:16:22¡No me toques seguida!
00:16:24¿Qué es lo que estoy viendo?
00:16:26¡Esa caída es perfecta!
00:16:27¿Cuánto pagaste por esos pantalones?
00:16:28¡Dime!
00:16:29¿Siempre estuvieron tan juntos esos dos?
00:16:31¿A quién le importa si son cercanos?
00:16:34¡Dios mío!
00:16:35¡Jung Wu!
00:16:37¡Hola!
00:16:37¡Ay!
00:16:38¡Es una camisa nueva!
00:16:39¡Me encanta cómo vistes!
00:16:41¿Pero qué es lo que estoy viendo?
00:16:50Estoy aquí contigo.
00:16:52Yo seré tu paraguas.
00:16:54Estoy aquí.
00:16:56Yo voy a protegerte.
00:16:58do Doom momento es un prosecution.
00:17:00Ah!
00:17:07¡Ah!
00:17:12Ah, ¿cómo está?
00:17:16¿Cómo se siente esta mañana?
00:17:19Ahm...
00:17:19Bien.
00:17:24Oiga, asistente.
00:17:25Sí.
00:17:25¿Por qué le dijo al reportero Kim y lo envió a mi casa a molestarme?
00:17:32A causa de él, mi hogar es un desorden total.
00:17:39¿Qué quiere decir con esa expresión tan rara?
00:17:46¡Ay! ¡No! ¡Lo siento!
00:17:50¡Discúlpeme! ¡Discúlpeme!
00:17:51No olvídelo. No tiene que hacer eso.
00:17:57¡Ay! ¡Lo tiene por todas partes!
00:17:59Está bien. Sí, estaré bien.
00:18:01Estaré bien.
00:18:02¿Y aquí?
00:18:03¡Discúlpeme que estoy bien!
00:18:05Lo lamento mucho.
00:18:15Creí que tenías mucha prisa por llegar a tu oficina.
00:18:17¿O estabas esperándome?
00:18:19Jamás lo esperaría.
00:18:25Voy a divertirme mucho molestándote.
00:18:29¡Ropa interior!
00:18:32Repartir hacha...
00:18:33¡Ay!
00:18:34Señorita Hyejin, ¿crees que un resfriado?
00:18:37Hyejin, no te ofendas si de ahora en adelante te esquivamos.
00:18:41Tenemos muchos pendientes para la próxima semana y nos matarán si nos enfermamos.
00:18:45Si no entiendes, ¿verdad? Debes tratar de comprendernos.
00:18:48Sí, estoy de acuerdo.
00:18:51¿No creen que están exagerando? ¿Cómo es posible que traten a un ser humano como un virus?
00:18:56Jackson, ¿te resfriaste?
00:18:58Sí, eso creo.
00:19:01¡Dicen que te vayas!
00:19:02¡Dicen que ya basta!
00:19:15Ponte un tapabocas porque esto es muy serio.
00:19:18Aquí hay tapabocas.
00:19:19Eunjung, toma.
00:19:21Hyejin, no tengo para ti, así que tranquila.
00:19:23¡Nos vemos!
00:19:32¿Puedes revisar estas traducciones?
00:20:03Sí, desde luego.
00:20:14Jackson.
00:20:15¿Y esto? ¿Qué es esto?
00:20:18No te muevas.
00:20:20Oye, ¿qué me estás haciendo?
00:20:23Estoy haciendo lo posible para que no te traten como un virus y tómate todas tus medicinas.
00:20:27Si no te cuidas a ti mismo, ¿quién lo va a hacer, eh?
00:20:30Anda.
00:20:32Señorita asistente.
00:20:51¿Sí?
00:20:52¿Por qué no recibió hoy las notas de la junta?
00:20:57¿Qué notas hoy no tuvimos junta?
00:21:02Estoy hablando de la junta de ayer.
00:21:04Pero si ayer le di las notas de ayer.
00:21:09Pues no recibí esas notas.
00:21:11Se las dejé ayer sobre su escritorio.
00:21:14No importa, imprimiré otro juego para usted.
00:21:16Haga correctamente su trabajo.
00:21:18Sí, señor.
00:21:20Juraría que le dejé las notas ayer.
00:21:22Y, Jin, la medicina te puede provocar sopnaulencia.
00:21:26Deberías tomar una siesta en la sala de reposo.
00:21:29Anda.
00:21:29Sí.
00:21:31¿Jackson?
00:21:31Ajá.
00:21:37Sí me considera su hermana menor.
00:21:39Espéreme, jefe.
00:21:55Jefe, jefe.
00:22:00Jefe.
00:22:01Se me escapó.
00:22:18Ay, no puede ser.
00:22:20Cielos.
00:22:23Hola, He-jin.
00:22:25Hola.
00:22:26¿Ya te sientes mejor hoy?
00:22:28Sí, gracias.
00:22:29Y lamento lo que pasó ayer.
00:22:33¿Conoces el restaurante de sopa de champiñones de la intersección?
00:22:36Deberías comer ahí.
00:22:38Yo, yo siempre que me enfermo voy a ese lugar.
00:22:41¿Es en serio?
00:22:42Entonces, ¿por qué no vamos a comer juntos?
00:22:45Quiero agradecerte que me llevaras la avena.
00:22:48Pasaré por ti más tarde al hotel.
00:22:50Ay, no.
00:22:52Mejor encontrémonos en el restaurante.
00:22:53Yo, yo no puedo recibir visitas aquí en el trabajo.
00:23:02¿Sí?
00:23:02¿Sí?
00:23:02¿Por qué llueve de pronto?
00:23:25No.
00:23:31No.
00:23:32Hola, Kijin.
00:24:00¿Cómo?
00:24:01Llegaste.
00:24:03Ya, ya comenzó a llover.
00:24:05Lo sé, es un aguacero.
00:24:15¿Qué?
00:24:17Nada, solamente creí que tú odiabas la lluvia.
00:24:23Ah, bueno, creo que ya me acostumbré.
00:24:31Claro.
00:24:35Ah, ya está el verde.
00:24:42¡Se puede cruzar!
00:24:44¿Por qué siempre dices eso cuando está el verde?
00:24:47Porque está diciendo que avancemos, por eso...
00:24:50¿Y qué nos dice la luz roja?
00:24:52Esa es la luz roja.
00:24:53Eso es lo que dice mi familia.
00:24:57¿No vienes?
00:24:59Sí, ya voy.
00:25:01Ten pronto publicará un libro.
00:25:07Aquí lo dice.
00:25:08Queridos lectores, quisiera comunicarles que mi nueva obra está en su etapa final.
00:25:12Les pido un poco más de paciencia antes de que volvamos a vernos.
00:25:15Firmado Ten.
00:25:16Ah, vaya.
00:25:17¿Va a salir con un nuevo libro?
00:25:18Ya estoy emocionado tan solo de pensar en escribir su reseña.
00:25:22Pero, señor, ¿ya escuchó los rumores?
00:25:25Dicen que Ten es una escritora coreana.
00:25:27Es una mujer cuarentona.
00:25:28¿Una mujer cuarentona?
00:25:29John Woo, sirve de algo.
00:25:31Toma esto y ráscame la espalda.
00:25:33Ah, más fuerte.
00:25:34La última vez dijiste que era francesa, que era descendiente de Guillaume o algo así.
00:25:39Ah.
00:25:40Y recuerda, el año pasado dijiste que era americana y que era descendiente de Douglas Kennedy.
00:25:46He escuchado rumores de que es Murakami Haruki.
00:25:49Oculta su identidad.
00:25:50¿Ten es Haruki?
00:25:52No tiene sentido.
00:25:53Son completamente diferentes.
00:25:55No es Haruki.
00:25:56Nunca se sabe.
00:25:57J.K. Rowling dijo que había escrito novelas con un seudónimo.
00:26:01No, eso no es cierto.
00:26:03De acuerdo con fuentes confiables, estoy seguro de que es coreana.
00:26:06Y que es una mujer cuarentona.
00:26:08Y exactamente, ¿quién es tu fuente?
00:26:10¿Puedes decírmelo?
00:26:11¡Chao!
00:26:12¡Ya llegó!
00:26:13¡Cara mío!
00:26:15A ver, todos, atención.
00:26:19Volvamos al trabajo.
00:26:26¿Qué?
00:26:27¿Y esta cebolla?
00:26:30¿Alguno sabe para quién es la cebolla?
00:26:33No estoy segura.
00:26:34No tengo idea.
00:26:35Vamos a utilizarlas en las fotografías.
00:26:37La importamos de Italia.
00:26:39Costó mil dólares.
00:26:40¿Qué?
00:26:41¿Costó mil dólares?
00:26:43¡Wow!
00:26:44¡Mil dólares!
00:26:47Me mentiste.
00:26:49Te tardaste demasiado.
00:26:50Ni un niño creería eso.
00:26:52¿Cómo es posible que lo creas?
00:26:55Uy, entonces, ¿para quién es la cebolla?
00:26:57Es un misterio.
00:26:58¿Puedes ordenar el correo?
00:26:59¡Claro!
00:27:00¡En serio!
00:27:01¿Qué problema tienes?
00:27:03Sí, equipo de edición de The Must.
00:27:18Ah, él no se encuentra en este momento.
00:27:23Sí, le diré que usted llamó.
00:27:25No se preocupe.
00:27:26Sí.
00:27:43Cuando contraes un resfrío,
00:27:46mantener cerca una cebolla
00:27:48supuestamente debilita el virus.
00:27:51Entonces, la cebolla vino de...
00:27:55¡Qué bello! ¡Qué bello!
00:28:21Nunca antes te había visto sonreír así,
00:28:26tan hermoso,
00:28:28que no pude evitar tomarte una fotografía.
00:28:32¡Ja, ja, ja!
00:28:33¡Debes estar de buen humor!
00:28:36¿Acaso sales con alguien?
00:28:38¿Qué?
00:28:39¿Quién es la chica?
00:28:41Amor mío.
00:28:42Amor mío.
00:28:43En mis brazos yo te tengo.
00:28:48En mis sueños mucho más.
00:28:53¡Claro que no sonreía!
00:28:55Espero que me muestres esa sonrisa con más frecuencia,
00:29:01jefe redactor.
00:29:02¡Mi redactor!
00:29:06¿Por qué tuviste que sonreír?
00:29:08Tú no sonrías.
00:29:09Te dejo la bitácora.
00:29:10Me pregunto qué está haciendo ahora el editor en jefe.
00:29:27No estoy segura.
00:29:28No sé qué me pasa.
00:29:37He terminado por hoy.
00:29:38Yo también me retiro.
00:29:40¡Adiós!
00:29:41¡Bien hecho, señores!
00:29:42¡Buen trabajo el de todos!
00:29:43¡Hasta mañana!
00:29:44¡Buen trabajo el de hoy!
00:29:45¡Bien hecho!
00:29:46¡Hasta mañana!
00:29:47¡Buen trabajo el de hoy!
00:29:48¡Bien hecho!
00:29:49¡Hasta mañana!
00:29:50¡Te felicito!
00:29:55¿Se siente bien o no, Hie Jin?
00:29:57¡Ay!
00:29:58¡Buen trabajo el de hoy!
00:30:00¡Necesito esto para mañana!
00:30:02¡Ah!
00:30:03¡Prepárame una transcripción de la entrevista!
00:30:05¡Ah!
00:30:06¡Sí!
00:30:07¡Hasta luego!
00:30:08¡Y usa tu cubrebocas!
00:30:09¡Sí!
00:30:12¡Ay!
00:30:13¡No tomé mi medicina!
00:30:36¡Ay!
00:30:37¡Qué sueño!
00:30:39¡Ay!
00:30:40¡La medicina me pone somnolienta!
00:30:58¡Ay!
00:30:59¡Estoy cansada!
00:31:01¡Ay!
00:31:02¡No puedo!
00:31:03¡Ay!
00:31:04¡Ay!
00:31:05¡Probaré con una goma de mascar!
00:31:06¿Dónde está?
00:31:07¡Ya puedo ir!
00:31:08¡Ay!
00:31:09¡Alguien!
00:31:10¡Ay!
00:31:11¡Ah!
00:31:12¡Ay!
00:31:13¡Ay!
00:31:14¡Ay!
00:31:15¡Ay!
00:31:17¡Ay!
00:31:19¡Suscríbete al canal!
00:31:49¡No!
00:32:19¡Suscríbete al canal!
00:32:49¡Suscríbete al canal!
00:32:51¡Suscríbete al canal!
00:32:53¡Suscríbete al canal!
00:32:55¡Suscríbete al canal!
00:32:57¡Suscríbete al canal!
00:32:59¡Suscríbete al canal!
00:33:01¡Suscríbete al canal!
00:33:03¡Suscríbete al canal!
00:33:07¡Suscríbete al canal!
00:33:09¡Suscríbete al canal!
00:33:13¡Suscríbete al canal!
00:33:15¡Suscríbete al canal!
00:33:17¡Suscríbete al canal!
00:33:19¡Suscríbete al canal!
00:33:21¡Suscríbete al canal!
00:33:23¡Suscríbete al canal!
00:33:25¡Suscríbete al canal!
00:33:27¡Suscríbete al canal!
00:33:29¡Suscríbete al canal!
00:33:31¡Suscríbete al canal!
00:34:01¿Quién es?
00:34:15¡Ay! ¡Odio esta medicina!
00:34:18¡Ay, no! ¡Ya estamos!
00:34:19¡Señor! ¡Señor! ¡Señor! ¡Deténgase!
00:34:23¡Gracias! ¡Gracias!
00:34:31¡Ay!
00:35:01¡Ay!
00:35:31¡Ay!
00:36:01¿Dónde estoy?
00:36:08¡Ay! ¡Señor! ¡Esta es mi estación!
00:36:27¿No sabe que no debe dormirse?
00:36:31¿Y dónde estoy?
00:36:47¡Oiga! ¡No!
00:36:59Aquí tiene.
00:37:01¡Multa!
00:37:09¡Ay! Lo siento. Probablemente es temprano ya.
00:37:12Quería preguntarle algo.
00:37:13Si experimenta una seria ansiedad, puede que esté resurgiendo su trauma.
00:37:26Trate de alejarse de la tensión.
00:37:28Incluso si las cosas se ponen tensas, trate de tranquilizarse.
00:37:32Lo que debe hacer es manejar su tensión.
00:37:33Hay una persona que está recordándome a alguien a quien conocí hace 15 años y la persona que conocí ahora ya no me es familiar.
00:37:44Y eso es algo que me inquieta.
00:37:46Y eso es algo que me inquieta.
00:37:48Me inquieta demasiado.
00:37:52Escuche.
00:37:52¿15 años es suficiente para que alguien cambie drásticamente?
00:37:56¿O cree que su amiga vencería el tiempo y se vería exactamente igual?
00:37:59La inhabilidad de usted de olvidar a su primer amor es parte del efecto Seigarnik.
00:38:05¿El efecto Seigarnik?
00:38:07¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:20Adoro el aire nocturno y quería despertarme.
00:38:24Hoy estuve somnolenta todo el día por la medicina.
00:38:28¿Por qué saliste tú?
00:38:32Estaba pensando hacer ejercicio.
00:38:34Pero hoy saliste muy tarde.
00:38:44Si fuera tan sencillo como olvidarlo, sería muy fácil.
00:38:47Pero usted tiene problemas para soltar ese pasado.
00:38:51El hecho de que no pueda olvidarla no tiene nada que ver con el hecho de que la extraña terriblemente.
00:38:59Nunca cerró ese capítulo.
00:39:00De manera que le es difícil dejarlo a un lado.
00:39:02Ya deje de sumergirse en el pasado y viva en el presente.
00:39:09Te iba mejor en apoyo a la gerencia.
00:39:13Ahora sales tarde todos los días.
00:39:16Sí, pero ya me acostumbré.
00:39:22Oye.
00:39:24Dicen que es posible que nos despidan y que cierren la revista The Most.
00:39:29¿Pero cerrarla?
00:39:32Oye.
00:39:34¿Estás diciendo que es posible que desaparezca?
00:39:37Eso es lo que he oído.
00:39:39Pero puede suceder en los próximos tres meses.
00:39:45No, ahora ya solo faltan dos meses.
00:39:47Y si para entonces no somos la número uno, la revista se cancelará.
00:39:52¿Por qué vino Jisun-Jun?
00:39:58No lo sé.
00:39:59Una vez que ya no haya nada aquí para él, es probable que regrese a Nueva York.
00:40:06Pero no lo sé realmente.
00:40:08Me pregunto si mi hermana se siente mejor.
00:40:17¿Le llamaré por teléfono?
00:40:19Aguarda, yo primero.
00:40:21¿Qué?
00:40:22Oye, oye, oye, oye.
00:40:26¿Salchicha?
00:40:27¿Te sientes mal por ese hombre que conociste antes?
00:40:36¿Por qué le mentiste?
00:40:39Diciéndole que ya muy pronto ibas a contraer matrimonio.
00:40:44¿Te acosa?
00:40:47Es...
00:40:48alguien a quien no debí conocer.
00:40:51Pero creo que me estoy enamorando.
00:40:57Mientras más me gusta,
00:41:00más siento que hago mal.
00:41:04Es que yo no puedo.
00:41:09No puedo enamorarme de él.
00:41:12¿Está casado?
00:41:14Por supuesto que no.
00:41:15¿Es un fugitivo?
00:41:19Menor de edad.
00:41:21Puedo entenderlo porque los chicos son más maduros en estos días.
00:41:24Sin embargo, un...
00:41:26un menor de edad.
00:41:27¿Tú me entiendes?
00:41:28¿Por quién me tomas?
00:41:30No es nada de eso.
00:41:31Entonces, ¿qué problema?
00:41:35Es...
00:41:36Es que debí dejarme de ver con él desde hace tiempo.
00:41:43No creí poder lograrlo sola, así que...
00:41:47Así que decidí pedirte ayuda a ti.
00:41:50Entonces, no está casado, no es un fugitivo y no es menor de edad.
00:41:55Si te gusta, conquístalo.
00:41:57Quédate con él.
00:42:00No es tan sencillo, ¿sabes?
00:42:02Todos saben que el amor es una verdadera locura.
00:42:06Lo ves en las películas todo el tiempo.
00:42:08Y es una locura.
00:42:09¿No estamos todos locos en cierto grado?
00:42:11Deja de complicarte la vida.
00:42:15Y hazlo todo más simple.
00:42:18En lugar de arrepentirte después,
00:42:21quédate ahora con él.
00:42:22Anda.
00:42:23¿Qué está buscando, ah?
00:42:43Esos zapatos están en perfecto estado,
00:42:54así que decidí conservarlos.
00:42:56Están preciosos.
00:43:00Esto...
00:43:01terminará en dos meses, me guste o no.
00:43:07No me importa si salgo herida.
00:43:08Quiero llegar tan lejos como pueda.
00:43:13¿Qué está pasando?
00:43:41¡Ah!
00:43:41No.
00:44:11¡Gracias!
00:44:41Es un lugar de Kanwondo, cerca del océano.
00:44:45Es un lugar hermoso, tranquilo y muy adecuado para la concentración.
00:44:49El concepto será vacacionando solo.
00:44:53Y mostraremos a nuestro modelo divirtiéndose bajo el sol.
00:44:57Ya encontramos dos lugares que cumplen con nuestro concepto.
00:45:01¿Editor en jefe?
00:45:02Sí.
00:45:05Ah, el viaje de trabajo.
00:45:08¿Cómo vamos con eso?
00:45:09Lo programé para pasado mañana.
00:45:11Y reservé un condominio para nuestra compañía en ese lugar.
00:45:15Señor, tiene que estar ahí.
00:45:16Y estaba pensando que Areum y yo podemos acompañarlo a la locación.
00:45:21Disculpen, pero ¿me permiten no asistir?
00:45:23¿Por qué?
00:45:24Necesito trabajar en un artículo.
00:45:26Debemos reprogramar las fotos.
00:45:29Zul, ¿puedes ir en mi lugar?
00:45:31¿Yo?
00:45:32Ay, pero voy a quemarme.
00:45:35¿Por qué no enviamos mejor a Kim Hyejin?
00:45:38¿Qué? ¿Yo?
00:45:41Debemos arreglar todo por allá, así que llevaremos también a Jungwoo.
00:45:45Sí, también yo iré.
00:45:49Entonces creo que sí debo ir.
00:45:51¿Qué es lo que hará Kim Hyejin allá?
00:45:52Con tanto por hacer, tengo que estar allá.
00:45:56Sí, es mi oportunidad.
00:45:59Lotería, Kim Hyejin.
00:46:00Voy a hacerte mío.
00:46:01¿Dónde está la secadora?
00:46:08Aquí.
00:46:20¿Recuerdas el rompecabezas?
00:46:22Porque también estaba en la caja.
00:46:24¿La caja?
00:46:27Ah, el de la chica oculta.
00:46:31Había olvidado que lo tenía, pero entonces recordé que ambos lo armamos juntos y me sentí agradecido.
00:46:47Estoy en la puerta.
00:46:48Te veo dentro.
00:46:50Hyejin.
00:46:51¿Esperaste mucho tiempo?
00:46:55No, entremos.
00:47:00Hyejin.
00:47:01Mira.
00:47:08Encontré esto.
00:47:10Es una pieza.
00:47:13Oh.
00:47:15Esto.
00:47:16Ha pasado mucho tiempo.
00:47:20¿Lo recuerdas?
00:47:21Estuve buscándola y...
00:47:22Y la encontré.
00:47:26¿No es asombroso?
00:47:33Sí, así es.
00:47:36Es del pasado.
00:47:41Esto es lo que yo te di entonces.
00:47:44Es genial.
00:47:46Me encanta.
00:48:04Y nos encontramos en un lugar como este.
00:48:07¿Vienes a comer?
00:48:09¿Tú qué crees?
00:48:10Es un restaurante.
00:48:12Creo que mientes sobre tu nombre ahora que te encuentras con nombres.
00:48:16Pues mira, si vas a conocer tantos hombres, vas a tener que mentir aquí y allá.
00:48:23¿Inventas nombres a cada rato?
00:48:27Eso a ti no te importa en lo más mínimo.
00:48:31Me pregunto qué te hizo mentir sobre tu nombre.
00:48:34¿Quieres presentarme con él?
00:48:37Disculpa.
00:48:40Trato de resolver un problema.
00:48:44Por favor, mira hacia otra parte.
00:48:46¿Por qué debo hacerlo?
00:48:48No te encuentras con hombres solo por diversión.
00:48:53Nunca antes había visto...
00:48:55¿Qué te comportarás así?
00:49:01Por favor.
00:49:03Te lo pido.
00:49:05Apenas puedo escucharte.
00:49:07¿Me lo dices de nuevo?
00:49:12Por favor.
00:49:18Por favor, mira hacia otra parte.
00:49:20Sung Jun, vámonos.
00:49:25¿Qué sucede, Hye Jin?
00:49:26¿Es algo malo?
00:49:27Solo vámonos, ¿quieres?
00:49:29Hye Jin, ¿qué pasa?
00:49:31¿Qué está ocurriendo?
00:49:33Ustedes dos se ven muy bien juntos.
00:49:36¿Qué?
00:49:38Nos vemos.
00:49:42Te llamaré luego.
00:49:43Te llamaré luego.
00:49:50Hye Jin.
00:49:53Hye Jin.
00:49:56¿Qué ocurre?
00:49:57¿Quién era esa persona?
00:49:59Hye Jin.
00:50:01Deja de...
00:50:04llamarme así.
00:50:09Mírame.
00:50:10Primero debes mirarme.
00:50:17Puedes esperarme un tiempo.
00:50:20No me preguntes...
00:50:22No me preguntes nada hoy.
00:50:25No me preguntes nada hoy.
00:50:50Llegas tarde.
00:51:02¿Tuviste otra cita esta noche?
00:51:04Sí.
00:51:06Eso creo.
00:51:07¿Ya cenaste?
00:51:08¿Te preparo algo?
00:51:09Bueno, ya cené.
00:51:11¿No sabes qué hora es?
00:51:12Ah, y tus sábanas se veían un poco delgadas,
00:51:15así que las cambié por unas más gruesas.
00:51:17¿Lo hiciste?
00:51:18Sí.
00:51:21Gracias.
00:51:22Oye.
00:51:23Harry, ¿qué pasó en tu cuarto?
00:51:25Creí que lo habían asaltado.
00:51:27Casi llamo a la policía.
00:51:29Uy, límpialo un poco, ¿quieres?
00:51:31Las bonitas solamente saben arreglar su cuerpo
00:51:33y sus cuartos parecen una pocilga.
00:51:36¿Quién querrá casarse contigo?
00:51:38¿Puedo dormir contigo?
00:51:49¿Qué?
00:51:50Pero tú tienes una cama enorme.
00:51:53¡Ay, está muy suave!
00:51:55¡Ay!
00:51:55Oye, ya eres grande como para dormir conmigo en mi cama.
00:52:01¿Y si me pongo en esta posición junto a ti?
00:52:04¡Oh, oh, oh!
00:52:05No podrás convencerme si sigues coqueteándome de esa...
00:52:08¡Furma!
00:52:13¡No, cosquillas!
00:52:14¿Por qué, dime, qué pasa?
00:52:28¿De qué hablas?
00:52:31Tú tienes algo que decirme.
00:52:35Sí.
00:52:42Así es.
00:52:49Así es.
00:52:53Pero luego...
00:52:55te platicaré todo después.
00:52:59Giyin.
00:53:01¿Puedes esperar?
00:53:05¿Hasta entonces para escucharme?
00:53:11¿Pero tú...
00:53:14¿Te encuentras bien?
00:53:19Quiero estar bien.
00:53:22Muy bien.
00:53:26Harry...
00:53:27¡Ay!
00:53:29¡Esto no creo doble!
00:53:31Me duermo aquí de ahora en adelante.
00:53:33¡Oye, no sueñes!
00:53:36No lo permitiré.
00:53:46No sé qué es lo que te ocurre, pero...
00:53:51no me...
00:53:53lo ocultes tanto tiempo.
00:53:55No, claro.
00:54:05Claro que no, Giyin.
00:54:07No.
00:54:08No, no.
00:54:08No, no.
00:54:09No.
00:54:09No, no.
00:54:19No.
00:54:20Amén.
00:54:50Amén.
00:55:20Amén.
00:55:21Amén.
00:55:22Amén.
00:55:23Amén.
00:55:24Amén.
00:55:25Amén.
00:55:26Amén.
00:55:27Amén.
00:55:28Amén.
00:55:29Amén.
00:55:30Amén.
00:55:31Amén.
00:55:32Buenos días.
00:55:3310 de la mañana, primer piso, miembros del equipo del viaje de trabajo.
00:55:35Sí, señor.
00:55:39¡Bongiorno!
00:55:40¡Buenos días!
00:55:42¡Buenos días!
00:55:44¡Caro mío, velo!
00:55:50Sí, adelante.
00:55:56¿Qué ocurre, cariño?
00:55:58Ah, la reportera Cha me pidió que por favor apruebe esto.
00:56:01¿Y de qué se trata?
00:56:03Anda, dámelo.
00:56:09Pero, querida, sigo esperando que te vuelvas un poco más mostesquiana.
00:56:16¿Qué?
00:56:17Ah, de hecho, estoy intentándolo.
00:56:24Oh, mamá.
00:56:27Tropo complicato, tropo complicato.
00:56:30Tu estilo es tan simple y absurdo.
00:56:34Lo siento.
00:56:35Siento náuseas.
00:56:39Otra vez.
00:56:41Mira esto, me está dando la temblorina.
00:56:45Dame esa sensación mostesquiana, ¿ok?
00:56:49La sensación mostesquiana.
00:56:51Y me refiero a todo.
00:56:53Hasta en la forma en cómo haces tu firma.
00:56:56Mostesquiana.
00:56:57¿De acuerdo?
00:56:58Mostesquiana.
00:56:59Bien.
00:57:00Bien.
00:57:01Fuera.
00:57:11¡Ay, dolió!
00:57:13¡Ay!
00:57:14¡Ay!
00:57:16¡Ay, ay, ay!
00:57:18Mostesquiana.
00:57:19Muy bien, aquí viene mi primer deseo.
00:57:32¿Primer qué?
00:57:34Yo, Kim Hye Jin, prometo cumplir tres favores a Kim Shin Hyuk.
00:57:38¿Cómo? ¿Tú grabaste eso?
00:57:40¿Grabaste eso?
00:57:41Por supuesto que sí.
00:57:42No quería que te arrepintieras.
00:57:44Iba a pedirte algo realmente difícil, pero soy muy tierno y entonces voy a ponértela muy fácil.
00:57:49Esta noche me vas a invitar a cenar caracoles de mar con fideos en un buen restaurante.
00:57:57Sí, está bien, puedo pagarlo.
00:57:58¡Sí, caracoles de mar!
00:58:03Sí, lo confirmaré y te vuelvo a llamar.
00:58:05¡Sí!
00:58:07¡Ay, maldición!
00:58:11Señorita Hye Jin.
00:58:13¿Sí?
00:58:14Lo siento, pero tendrás que ir en mi lugar al viaje.
00:58:17¿Qué?
00:58:19Estaba hablando con James Taylor y van a enviarme fotografías de su vestido para su colaboración.
00:58:26Tengo que recibirlo y darle mi opinión.
00:58:30Ya vete al primer piso.
00:58:32Ya todos están listos para partir.
00:58:34No, pero si ni siquiera empaque nada.
00:58:37Toma.
00:58:41Usa mis cosas.
00:58:42Hay un cambio de ropa y pijamas.
00:58:45Oiga, pero yo...
00:58:47¡Ahora!
00:58:48¡Ya están abajo!
00:58:50¡Muévete, muévete!
00:58:52Con su permiso.
00:58:55La bolsa.
00:58:57Adiós, volveré.
00:58:58¡Buen viaje, señor Hye Jin!
00:59:00¡Gracias!
00:59:01¡Caracoles de mar!
00:59:05Mis caracoles.
00:59:06¡Jungwoo!
00:59:07¡Jungwoo!
00:59:08¿Woo?
00:59:09¿Y ese auto?
00:59:10Tú y ella podemos ir en este auto.
00:59:11Creí que todos iríamos en el auto del jefe.
00:59:12Él ya debe estar en camino.
00:59:13Llevamos muchas cosas.
00:59:14Y será más conveniente tener dos autos en la locación.
00:59:16Ya les avisé al jefe y a la reporteracha.
00:59:17¡Sube!
00:59:18No sabía que iríamos por separado.
00:59:19Ya te dije que ya está decidido.
00:59:20¿Y ese auto?
00:59:21Tú y yo podemos ir en este auto
00:59:23Creí que todos iríamos en el auto del jefe
00:59:24Él ya debe estar en camino
00:59:26Llevamos muchas cosas
00:59:29Y será más conveniente tener dos autos en la locación
00:59:32Ya les avisé al jefe y a la reporteracha
00:59:34¡Sube!
00:59:41No sabía que iríamos por separado
00:59:44Ya te dije que ya está decidido
00:59:46¿Qué haces?
00:59:52Estoy colocándote el cinturón
00:59:54Dios mío, ¿en qué estabas pensando, Kim Jong-woo?
00:59:58¡Dios mío! ¿Qué ocurre contigo, Kim Jong-woo?
01:00:02¿A qué te refieres?
01:00:04Yo no pensé en nada
01:00:16¿Dónde están todos?
01:00:35La reporteracha no puede ir al viaje de trabajo
01:00:38Me llamó y me dijo que quiere que yo vaya en su lugar
01:00:41Tiene un hilo...
01:01:09Ah, está bien
01:01:13Yo... yo lo quito
01:01:15¿Qué pasa?
01:01:26¿Qué dice el mensaje?
01:01:31Jefe redactor
01:01:32Jong-woo y yo tenemos que terminar un trabajo
01:01:35Así que lo seguimos en un momento
01:01:37Por favor, adelántese con la reporteracha
01:01:38Entonces...
01:01:40Vámonos...
01:01:43Ahora
01:01:43¿Qué?
01:01:51¿Jisung-jun y yo tenemos que salir juntos y solos?
01:01:54¡Mamá! ¿Qué voy a hacer?
01:01:56Viaje de negocios
01:02:17¿Con quién?
01:02:18Je-Sung-jun
01:02:19¡Al océano!
01:02:21Así que Jackson y el jefe están aquí solos
01:02:27Jong-woo, mira las estrellas
01:02:30Editor en jefe
01:02:31Voy a decirle algo que va a paralizarlo
01:02:35¿A decirme qué?
01:02:39Voy a ser sincera
01:02:40Ella era bonita
01:02:49Ella era bonita
01:02:49¡A ver!
01:02:51¡Ah!
01:02:52¡Ah!
01:02:52¡Ah!

Recomendada