Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9sr5c

Sinopsis: ¿Se puede olvidar un amor de la infancia? Kim Hye Jin era popular y hermosa, pero su familia enfrentó problemas económicos y ella sufrió dificultades físicas y emocionales, perdiendo su belleza con el tiempo.

Su amigo Ji Sung Joon, antes poco atractivo y con baja autoestima, se enamoró de Hye Jin y le confesó sus sentimientos. Debido a asuntos familiares, Sung Joon tuvo que irse al extranjero.

Quince años después, Sung Joon regresa como un exitoso director de arte y es trasladado a la revista de moda "The Most" en Seúl. Busca a Hye Jin, quien se siente avergonzada de su apariencia y pide a su amiga Min Ha Ri que se haga pasar por ella.

Hye Jin es transferida a la revista como pasante bajo el mando de Sung Joon, pero Kim Si Hyuk intenta protegerla de él. ¿Qué sucederá cuando estos personajes se encuentren? ¿Podrá Hye Jin mantener su identidad en secreto? ¿Puede la apariencia cambiar los sentimientos de alguien?

🎭 Género: Comedia, Romance, Negocios

Episodios: 16

#Tags: Ella Era Bonita capítulos en español, Ella Era Bonita capítulos completos en español, Ella Era Bonita en español latino, Ella Era Bonita audio latino, Ella Era Bonita en español, She Was Pretty en español latino capitulo 4, doramas en español latino, She Was Pretty novela coreana, Ella Era Bonita capítulos en español, She Was Pretty, doramas en español latino, kdramas en español latino, She Was Pretty dorama en español, Ella Era Bonita español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Ella Era Bonita gratis kdrama, dorama She Was Pretty gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Ella Era Bonita completo, Ella Era Bonita en español, Ella Era Bonita dorama gratis, Hwang Jung-eum doramas, Hwang Jung-eum Ella era bonita, Ella Era Bonita Hwang Jung-eum, Park Seo-joon doramas, Park Seo-joon Ella era bonita, Park Seo-joon, dorama hd, Ella Era Bonita cap 4

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Ella era bonita.
00:00:34Habla, Sun Yun. ¿Me mandaste un correo? Voy a revisarlo y te llamo, ¿sí?
00:00:45¿Qué? ¿No vendrás a verme? ¿Qué, ya no tengo hermana?
00:00:50Está bien. Iré al hotel de Harry a pedirle mi almuerzo.
00:00:54No, tampoco vayas a ver a Harry. Nunca me haces caso.
00:00:58¡Ay! ¿Es en serio? Está bien, te veo allá.
00:01:02Eso es mío. Señor, ese cuaderno que tiene en su mano es mío.
00:01:07¡Ay, no la soporto!
00:01:16Mucho gusto.
00:01:17¿Qué pasa?
00:01:28¡Salútenme!
00:01:28¡Estorno!
00:01:29¡Ay!
00:01:39¿Será que se conocen?
00:01:42Pero, ¿por qué conoce a mi hermana? ¿Quién es usted?
00:01:46Yo, mmm... soy su amigo
00:01:50¿Qué clase de amigo?
00:01:55¡Espere, espere! ¡No puede llevarse el anuncio!
00:01:58¡Shh!
00:01:59¡No me lo voy a llevar! ¡Ahora se lo doy!
00:02:02¡Ay! ¡Señorita!
00:02:06¡Ya ve! ¡No me lo iba a llevar!
00:02:08¡Se lo agradezco!
00:02:10¡Ay! ¡Pero qué mujer tan extraña!
00:02:19¡Ay! ¡Si le dice toda la verdad! ¡Estoy perdida!
00:02:22¿Cómo explicarlo?
00:02:26Disculpa.
00:02:27¿Qué tal? Soy Jisun Jung.
00:02:31Sí, señor editor.
00:02:32Le habla la becaria de dirección. Tenía que llamarlo.
00:02:35Pues, bueno, resulta que verá...
00:02:40Nuestra directora lo estaba buscando.
00:02:43Quiere verlo enseguida, señor.
00:02:45De acuerdo.
00:02:48Lo siento.
00:02:49Quería hablar contigo, pero ya será otro día.
00:02:52¿Qué pasa?
00:02:53¿Qué pasa?
00:02:53¿Por qué llegas hasta ahora? Estaba con alguien que dijo que era tu amigo.
00:03:09¿Qué le dijiste a ese hombre? ¿Le dijiste que iba a venir? ¿Que tu hermana trabaja en la revista y que se llama Kim Hie Jin? ¿Dijiste eso?
00:03:15¿Sí? ¿Por qué?
00:03:17No puede ser.
00:03:20No le dije.
00:03:22¿En serio?
00:03:23¿Eres tan vieja que ya no oyes? No le dije nada.
00:03:26¡Ay! ¡Qué alivio!
00:03:28Oye, ¿no será que tú le debes... dinero?
00:03:33¡Nada de eso! ¿Y acaso no sabes que no debes hablar con extraños?
00:03:37¿Qué dices? Era obvio que él te conocía.
00:03:40Ya no sigas.
00:03:42Cómprate una hamburguesa, ¿sí? Y vete directo a casa cuando termines. ¿Entendiste?
00:03:46¡Oye! ¡Ven!
00:03:48¡Ay, por favor! No me alcanza para nada.
00:03:51¡Ah! ¡Mamá, mamá, mamá mía! ¡Oh! ¡Qué susto! ¡Mírame! ¡Mira, toca! Estoy temblando. ¡Tócame la mano! ¡Mira! ¡Toca, toca, toca!
00:04:08Me dijeron que me buscaba.
00:04:11¿Yo te busqué? ¡Qué raro! Creo que no he sido yo.
00:04:16Dijeron que era urgente.
00:04:17Ah, ¿yo dije eso? Es que no lo recuerdo.
00:04:26Hubo una pequeña... confusión.
00:04:30Quizá yo entendí mal. Lo siento.
00:04:34¿Tienes aquello?
00:04:35Sí, aquí lo tengo.
00:04:37Trato de ser más... un poco más mostesquiana, ¿ok?
00:04:44Ah, sí.
00:04:47¿Qué no pueden hacer un artículo más conciso?
00:05:03No pedí un trabajo escolar de 100 páginas.
00:05:07Creí que eran profesionales y sabían que el trabajo editorial se gana en cuestión de segundos, pero veo que son aficionados.
00:05:12Y si no atrapan, como una sola fotografía o una sola línea, no pueden vender revistas.
00:05:20Revisaré propuestas como en las juntas.
00:05:22Solo aceptaré propuestas que se resuman en tres minutos.
00:05:26Y sobre la edición especial, volveremos al pizarrón como antes. ¿Les queda claro?
00:05:32¿Qué?
00:05:33¿Volver a eso?
00:05:34¿Pero por qué?
00:05:35Teníamos algunas ideas buenas.
00:05:37¿Y cuáles son sus estándares para una buena idea? Dígame.
00:05:42Bueno, pues... sí es divertido.
00:05:45Solo existe un estándar para una revista.
00:05:48Y es que se venda.
00:05:51¿Están seguros de que la edición de aniversario se va a vender?
00:05:54¿Más que en Europa?
00:05:55¿Y no es muy pronto para saber si se venderá o no?
00:06:03Y si nos sigue presionando de esta forma, ¿con qué confianza vamos a compartir nuestras ideas, verdad?
00:06:11¿Por qué no hacerlo más sencillo?
00:06:14¡Siendo más libres!
00:06:16¿Por qué no mejor te quedas en tu casa y ahí te sientes libre?
00:06:20¡Ja, ja, ja! Tampoco hay que ser tan hiriente, ¿no?
00:06:28Piensen en nuevos conceptos.
00:06:32Señorita Cha-Yu-Jong, ¿ya logró comunicarse con James Taylor?
00:06:36Lo he intentado, pero parece que está muy ocupado.
00:06:40Me pregunto si es buena idea pedirle que colabore con nosotros.
00:06:45Creo que la sobreestimé, Yu-Jong.
00:06:47¿Sí?
00:06:47Es un hecho que nuestra edición de aniversario incluirá a James Taylor como colaborador.
00:06:53Yo me comunicaré con él, así que deje de preocuparse.
00:07:03No me hablen por el resto del día.
00:07:07Tampoco a mí me hablen.
00:07:09Tampoco a mí...
00:07:09¿Qué le pasaría en Estados Unidos para que cambiara tanto?
00:07:18Tampoco a mí me hablen.
00:07:32¡Vamos!
00:07:36¡Ay, pero qué cosa!
00:08:06¿Qué haces, Jackson?
00:08:08¡Qué diablos! ¡Ah, y la arruinaste!
00:08:11¿Y a quién veías? ¿A Iron Man? ¡Iron Man!
00:08:16No era nada. Es que el cielo está lindo.
00:08:19¿El cielo?
00:08:24¡Guau!
00:08:32¡Ay, es que es tan lindo!
00:08:36¿Ah?
00:08:40¡Es Jackson!
00:08:48Pero si la cabeza le gira por completo...
00:08:51¡Uy, uy, uy! ¡Se le va a ir para atrás!
00:08:53¡Ay, uy, uy, uy!
00:09:03¡Señora!
00:09:04Siéntese aquí.
00:09:05Ya sé así, mi herida.
00:09:08Señor, espera hasta que se siente, por favor.
00:09:11¡Ya puede arrancar! ¡Adelante!
00:09:14Tienes razón.
00:09:17Está lindo.
00:09:18¿No llegó nada a objetos perdidos?
00:09:27Debe ver algo parecido a un reproductor MP3.
00:09:30Sí, llegó algo.
00:09:31El conserje recibió una llamada.
00:09:33Debe ser del huésped de la 2024.
00:09:35¿2024? ¿Es la suite?
00:09:37Ajá.
00:09:38Iré por él.
00:09:39Iré por él.
00:09:39Esa mujer estaba insultando a mamá.
00:10:01¿Cómo está tu mano?
00:10:23No.
00:10:23Mira.
00:10:25Hoy el cielo está muy bello.
00:10:33Es cierto.
00:10:35Está asquerosamente bello.
00:10:37Ya me voy.
00:10:54Harry.
00:10:55Por cierto, ¿viste el cielo en la tarde?
00:11:00Estaba lindo.
00:11:02¿Qué tienes?
00:11:03¿Por qué estás tan rara?
00:11:05¿Por qué te portas como una niñita?
00:11:10¿Qué que tengo?
00:11:11Olvídalo.
00:11:12Ay.
00:11:12No dije nada.
00:11:14Me voy.
00:11:15Oye, ¿te vas?
00:11:18¿Así nada más?
00:11:24¡Esposa!
00:11:25Ya llegaste.
00:11:27¿Me estabas esperando?
00:11:29Solo salí para tirar la basura.
00:11:34Ay, parece que te falta un calcetín.
00:11:37Oye.
00:11:37Sí.
00:11:38La gente va a hablar de ti.
00:11:40Es mi cuerpo y es mi vida.
00:11:42¿A quién le importa cómo vivo?
00:11:43Que digan lo que quieran.
00:11:44Me da igual.
00:11:45¿Lo dices en serio?
00:11:47Ay.
00:11:48Entra.
00:11:48Necesito más bolsas para basura.
00:11:51Voy contigo.
00:11:54¿Tomaste alcohol?
00:11:56Solo un poco.
00:12:00¿Cómo?
00:12:01Hay que controlar a Jierin antes de que diga la verdad.
00:12:04Él no puede saber la verdad.
00:12:05Nunca debe saberla.
00:12:07Ya lo sé.
00:12:08¿Por qué estás exagerando?
00:12:10¿Qué?
00:12:12Es porque si nos descubre, a ti te iría muy mal.
00:12:18Ya estaba a punto de acabar con todo eso.
00:12:22Pero luego pensé en que si me descubría, iba a sentir una humillación terrible.
00:12:27Ay, qué horror.
00:12:29¿Te imaginas cómo se sentiría él?
00:12:31Cuando descubra que la becaria a la que ignora es en realidad su primer amor.
00:12:35No quiero ni imaginármelo.
00:12:36No quiero ni imaginármelo.
00:12:40Oye, Jierin.
00:12:43¿Qué habría pasado si desde un principio te hubieras presentado a la cita?
00:12:47No sé.
00:12:52Habría sido muy extraño toparme con él todos los días en la compañía.
00:12:57Ay, no sé.
00:12:58No quiero ni pensarlo.
00:13:00¿Por qué la pregunta?
00:13:03Pues, por nada.
00:13:05Solo quería saber y ya.
00:13:12Pero si Sung Jung...
00:13:13¡Ya!
00:13:14Fue suficiente.
00:13:17Mira, ya no hablemos de él.
00:13:20¿Qué?
00:13:21¿Para qué hablar más de él?
00:13:22Me ignora, así que...
00:13:25Ya debería dejar de pensar en él.
00:13:28Y ya no hablemos de él.
00:13:31Vámonos.
00:13:32Todavía tengo que estudiar.
00:13:37Oye, ¿por qué no compramos pastel de arroz?
00:13:40¿Eh?
00:13:42Porque todos quieren pastel de arroz últimamente.
00:13:45¿Por qué?
00:13:46¿Quién más?
00:13:47Nadie.
00:13:48Algún loco.
00:13:49¿Tan extraño es?
00:13:50¡Es el rey de los locos!
00:14:00Bueno, pero tú...
00:14:02¿Por qué no has hecho algo...
00:14:04al respecto?
00:14:06Por favor, sé más, Mostesquiana.
00:14:09¿Ok?
00:14:13Ay, ¿y cómo puedo ser más refinada?
00:14:20Ay, ¿pero qué?
00:14:38¿Qué buscaba?
00:14:40¿Cómo le va?
00:14:41¿Es una broma o qué?
00:14:50La editora en jefe me dijo que fuera más Most.
00:14:54¡Ah!
00:14:58Un momento.
00:15:00¿Qué significa ese...
00:15:01¡Ah!
00:15:02¡Tan terrible!
00:15:03¡Vaya!
00:15:03Pues, ¿quién se cree que es?
00:15:04¡Es muy bestio!
00:15:06No lo educaron bien.
00:15:07Es un verdadero patán, Karoy.
00:15:12¿Qué te parecería poner esto aquí?
00:15:17¡Noticia!
00:15:17¡Noticia!
00:15:18¡Noticia!
00:15:18¡Me asustaste!
00:15:20Más te vale que sea buena.
00:15:21Nuestro editor...
00:15:23consiguió una cita con James Taylor.
00:15:25¿En serio?
00:15:26Él está de gira por Asia y va de Pekín a Tokio.
00:15:28¿Pero qué cree nuestro jefe?
00:15:30¡Lo convenció de pasar por Corea!
00:15:33Creí que su agenda estaba saturada y que no tendría tiempo.
00:15:37El jefe es increíble.
00:15:38Tendrán una reunión de una hora.
00:15:40Será en el aeropuerto.
00:15:41Una hora es muy poco.
00:15:43¿En el aeropuerto?
00:15:43¿Solo una hora?
00:15:44¿Busca una colaboración en una hora?
00:15:47Ay, es imposible.
00:15:49Yo decidiré si es posible o no.
00:15:51No se preocupe.
00:15:53Chayu Jong, deme los expedientes de James Taylor.
00:15:55Equipo de moda, búsquenme más material.
00:15:58Necesito la mayoría lo antes posible.
00:16:00Sí, señor.
00:16:01Ah, y también.
00:16:02Necesito que alguien me lleve.
00:16:04Tengo que revisar algunos documentos en el camino.
00:16:07Primer piso.
00:16:08Dos en punto.
00:16:12Tengo la cita confirmada.
00:16:18Pues parece que sabe mandar.
00:16:20¿Y quién va a llevar al jefe a la cita?
00:16:22Tú.
00:16:23Yo ya tengo planes.
00:16:25Jackson, tienes un hoyo y una blusa.
00:16:29¿En serio?
00:16:31Bueno, que lo lleve, Hyejin.
00:16:32Sí tiene tantos deseos.
00:16:36¡Bien!
00:16:37Yo, yo creo que alguien más debería...
00:16:40Disculpame, no tenías un hoyo.
00:16:43Ay, cada vez veo peor.
00:16:45¡Malvado Kim!
00:16:47¿Cómo pudiste hacerme una broma tan fea?
00:16:50¿Cuánto tiempo más lo vas a evitar?
00:16:52Es una buena oportunidad para conocerlo.
00:16:54Ay, te ves tan seriecita.
00:16:57No, espera.
00:16:59¡Todos, un aplauso!
00:17:01¡Bravo!
00:17:02¡Bien!
00:17:03¡Bien!
00:17:03¡Bien!
00:17:03¡Bien!
00:17:03¡Bien!
00:17:03¡Bien!
00:17:03¡Bien!
00:17:04¡Bien!
00:17:05¿Podemos irnos?
00:17:16Ay, ¿qué hace usted aquí?
00:17:28¿Quién la mandó?
00:17:30¡Ah!
00:17:31Nadie podía llevarlo.
00:17:32Es que todos estaban muy ocupados.
00:17:33Y al menos sabe conducir, porque no la he visto hacer nada bien.
00:17:41Tuve 10 en el examen de manejo, teórico y práctico.
00:17:43Ay, señor, qué incómodo.
00:17:54¡Ah!
00:17:55¡Con que le gusta el tenis!
00:17:56Nunca había oído hablar de James Taylor, pero debe ser un artista muy talentoso.
00:18:09He visto muchos de sus diseños para vestidos en muchas revistas.
00:18:12¿Sabe algo?
00:18:13Me gusta leer en silencio.
00:18:15¿Podría cooperar?
00:18:16¿Qué?
00:18:16Ah, sí.
00:18:25Oiga, señor, es el aeropuerto Incheón, ¿no?
00:18:33Aeropuerto Incheón, ¿verdad?
00:18:46¿A dónde me está llevando?
00:19:00¿Eh?
00:19:01Al aeropuerto.
00:19:01Incheón, tenemos que ir al Guimpo.
00:19:04¿Qué?
00:19:04¿Al Guimpo?
00:19:07¡Se lo pregunté!
00:19:08Como no me contestó, vine hacia acá.
00:19:11Ay, ¿qué hago?
00:19:12Voy a dar la vuelta.
00:19:14No puede dar la vuelta ahora.
00:19:15Esta autopista lleva directo a Incheón.
00:19:18¿Qué?
00:19:19Ay...
00:19:20¿Y ahora qué voy a hacer?
00:19:24Hay una salida en la siguiente caseta.
00:19:27Tenemos tiempo, así que apresúrese.
00:19:29Sí.
00:19:36Ay, ¿por qué hay tráfico?
00:19:39¿Hay un accidente?
00:19:41Ay...
00:19:41Ay...
00:19:42Señorita Chayoyong, salga hacia el aeropuerto Guimpo de inmediato.
00:19:50Soy Joe Airo.
00:19:51La señorita Chá se fue y dejó su teléfono.
00:19:54Ay...
00:19:55¿Quién está en la oficina?
00:20:03Localice a alguien que pueda ir al aeropuerto ahora mismo.
00:20:05Pero, ¿qué hace?
00:20:10¿Quiere comprar algo de comer?
00:20:14¡Señor editor!
00:20:16¡Señor!
00:20:16¡Venga acá!
00:20:17¿Perdón?
00:20:19¡Rápido!
00:20:20¿Es una broma o qué?
00:20:22¡Deseprisa!
00:20:22¡Vamos!
00:20:23¡Vamos!
00:20:24¡Venga!
00:20:25¡Vamos!
00:20:25¡Vamos!
00:20:25¿Qué está haciendo?
00:20:29¡Deseprisa!
00:20:29¿Qué quiere?
00:20:31¡No!
00:20:32¿Qué es esto?
00:20:35¡Dale dinero!
00:20:36¿Qué dice?
00:20:37¡Dinero!
00:20:37¡Deseprisa!
00:20:38¿De qué está hablando?
00:20:41¡No, no, no me toque!
00:20:43¡No!
00:20:45Señor, uno, dos, tres, cuatro...
00:20:48¿Está bien?
00:20:48¿Al otro aeropuerto?
00:20:49Sí.
00:20:50Tiene que llegar antes de las cuatro.
00:20:53¡Deseprisa!
00:20:54Y suba ya a la motocicleta, señor.
00:20:55Espera que me suba a esa...
00:20:57¡Ay, por Dios!
00:20:57¡Cuánto habla!
00:20:58¡Señor, ya!
00:20:59¡Váyase!
00:21:00¡Váyase!
00:21:00¡Nos vamos!
00:21:02¡Señor, deprisa!
00:21:03¡Adiós!
00:21:04¡Irá en el coche al aeropuerto!
00:21:06¡Recuerden que deben llegar antes de las cuatro!
00:21:09¡Vaya rápido, señor!
00:21:11¡Adiós!
00:21:30¡Adiós!
00:21:30Pues sí, suena bien.
00:21:33¿A qué hora?
00:21:34Te llamo luego
00:22:01¿Llegó a tiempo? ¿Qué pasó?
00:22:04¿Llegaron a algún acuerdo?
00:22:06Sí, ya voy de salida
00:22:07Sobre el proyecto
00:22:08Seguimos adelante
00:22:12Si quieres, nos vemos en la oficina
00:22:16¡Ay! ¡Ay! ¡Creí que no había llegado a tiempo a la reunión!
00:22:21¡Ay! ¡Es genial! ¿Verdad?
00:22:22¡Ay!
00:22:33¡Ay!
00:22:34¡Ay!
00:22:34Ah, el pan
00:22:38Huele bien, ¿verdad?
00:22:40Limpiaré el coche y pondré el aire acondicionado
00:22:43¿De acuerdo?
00:22:44¿Qué cree que está haciendo?
00:22:50¿Cómo?
00:22:51¿Es tonta?
00:22:52¿Tiene algún retraso?
00:22:54¿No puede hacer nada bien?
00:22:56¿Qué tal si el proyecto sale mal?
00:22:59¡No puede cometer un error así!
00:23:00Señor
00:23:09Yo le pregunté
00:23:11¿A qué aeropuerto deberíamos ir y...?
00:23:13¿Sabe qué tipo de persona me parece patético?
00:23:17Los que se esfuerzan y nada le sale bien
00:23:19Igual que usted
00:23:20Iré por mi cuenta
00:23:35Puede irse
00:23:41¡Ay!
00:23:50¿Sabe cuál es el tipo de persona que odio más?
00:24:01A los que nunca escuchan
00:24:03Y a los que se sienten más que los demás
00:24:05Así es como todo el tiempo hace usted, jefe
00:24:07Le pregunté mil veces si íbamos al aeropuerto de Incheon
00:24:11Pero decidió ignorarme y no escuchar
00:24:13Si no estuviera acostumbrado a ver por encima del hombro a los demás
00:24:17Toda esta historia patética jamás habría ocurrido
00:24:19Solo...
00:24:21Solo...
00:24:22Tenía que supiera lo que siento
00:24:23No
00:24:49Dios
00:24:52¿Por qué tenía que venir con él?
00:24:58¡Ay! ¿Por qué me empujó a esto ese reportero?
00:25:02Acomodo al pan
00:25:03¡Ay! ¡El pan no está en venta!
00:25:05¡Espera!
00:25:06Oiga, deme un dólar
00:25:08Harry
00:25:11¿Y cómo te va en el hotel?
00:25:17Bastante bien
00:25:18Estoy segura de que a otros no les va igual
00:25:21Pero pues yo no me entero de nada de lo suyo
00:25:24Solo soy la encargada de conserjería
00:25:27Bueno
00:25:28No tienes que decirlo así
00:25:30
00:25:32Aquel día
00:25:35Yo debo disculparme
00:25:39
00:25:41Pensé que lo habías lamentado
00:25:45Harry
00:25:46
00:25:55Olvidé decirte que tenía planes para la cena
00:25:58Adelántate
00:26:00¿De acuerdo?
00:26:04¿Te habló ella?
00:26:06¿Por qué no le dijiste que estábamos juntos?
00:26:09Después de lo que pasó
00:26:13No quiero darle una idea equivocada
00:26:16Somos familia
00:26:19Pero se sentiría excluida
00:26:21No quiero que tenga una idea equivocada
00:26:25No tendría una idea equivocada porque estemos cenando juntos
00:26:28No si somos una familia
00:26:31Harry
00:26:32Si pudieras llamarle y disculparte con ella te lo voy a agradecer
00:26:35Tengo que volver al jardín de niños
00:26:37Aprendí que quien se porta mal es quien debe disculparse
00:26:40Aprendí mal la lección
00:26:45Compadésate de ella
00:26:49Tiene muchas cicatrices
00:26:51Hija
00:26:52Si te acercaras a ella
00:26:54Ya debo irme
00:26:57Deberías ir a casa con tu familia
00:26:59En armonía
00:27:03Harry
00:27:04Harry
00:27:07Harry
00:27:09¡Ah, señorita!
00:27:15El pan estaba muy bueno
00:27:16Gracias
00:27:16No, no fue nada
00:27:17¡Que esté bien!
00:27:27Harry
00:27:27¿Dónde estás?
00:27:29Me siento fatal
00:27:30¿Vamos a emborracharnos por ahí?
00:27:31¿Por ahí?
00:27:37Ay, fue un mal día y ahora está lloviendo
00:27:44Pues muchas gracias
00:27:47¡Muchas!
00:27:56¡Muchas!
00:27:56Bienvenido.
00:28:20Buenas noches.
00:28:26Buenas noches.
00:28:56¿Qué es lo que odio?
00:29:26Señora, una botella de soju y una sopa de almejas.
00:29:31Sí.
00:29:32¿Qué es lo que odio?
00:29:39¿Qué es lo que odio?
00:29:40¿Qué es lo que odio?
00:29:49¿Qué es lo que odio?
00:29:52¿Qué es lo que odio?
00:29:55¿Qué es lo que odio?
00:29:55¿Qué es lo que odio?
00:29:57¿Qué es lo que odio?
00:30:00¿Qué es lo que odio?
00:30:06Muchas gracias.
00:30:34¿Haces ejercicio aquí?
00:30:39Sí, está cerca de mi hotel.
00:30:42Qué casualidad, yo también empecé a venir porque está cerca de mi empresa.
00:30:47Entiendo. Pues nos veremos por aquí.
00:30:51Sí.
00:31:05Sube.
00:31:09Vamos a jugar algo.
00:31:11No.
00:31:13Sung Jung, ya tengo que irme.
00:31:14Sube y ya, vamos.
00:31:15¡Vamos, vamos, vamos! ¡Rápido!
00:31:17¿Y a dónde vamos? ¿Damos un paseo o tal vez podríamos...?
00:31:29Estás incómoda. Pon esto atrás.
00:31:31No, estoy bien.
00:31:35¿Juegas tenis?
00:31:36Speedminton. Es gratis en el club. Me dieron el equipo en la empresa.
00:31:40I'm singing in the rain. I'm singing in the rain.
00:31:51What a blow.
00:31:57Miren.
00:31:59¿Quién se tomó mi alcohol?
00:32:04Señora, ¿me da otra botella?
00:32:07No.
00:32:07Señora, ¿me da un trago, por favor?
00:32:09¿Jackson?
00:32:12¿Quién te invitó a sentarte?
00:32:15¿Tienes idea de todo lo que me sucedió por tu culpa?
00:32:18Otro sitio. Vete, vete.
00:32:21Y me trae unas patitas de pollo, por favor.
00:32:23Sí.
00:32:23Dije que te fueras. Ni me gustan las patas de pollo.
00:32:27¿Ah, no?
00:32:28No hubieras dicho eso antes.
00:32:31Señora, ¿me da una ración extra de patas de pollo?
00:32:34¿Que se caigan del plato?
00:32:37Que se caigan.
00:32:39Toma la tuya.
00:32:42Y quien pierda, invitará al otro a cenar.
00:32:46No, te digo que no tengo ánimo.
00:32:47Aquí va.
00:32:48Oye, espera.
00:32:49Oye, necesito un momento.
00:33:02Listo. Ahora sí verás.
00:33:04¿Qué cosa?
00:33:04¿Qué cosa?
00:33:04Estoy listo.
00:33:19¡Ah!
00:33:21¡Ah!
00:33:25¡Ah!
00:33:25Me parece que Kim Hye-jin no está en buena forma el día de hoy, ¿eh?
00:33:29¡Eso es injusto!
00:33:31¿Cómo que es algo injusto?
00:33:33¿Qué haces?
00:33:53¿Mejor?
00:33:59¿Ahora sí jugamos?
00:34:00¿Qué?
00:34:01Sí.
00:34:03Bien.
00:34:05Tira.
00:34:06Ahora sí.
00:34:08Voy a jugar.
00:34:10¡Ah!
00:34:11¡Ah!
00:34:11¡Ah!
00:34:13¡Eso es!
00:34:15¡Eso es!
00:34:17¡Ah!
00:34:18¡Sí, lo hice!
00:34:24Eres competitiva, ¿verdad?
00:34:27Apretabas los dientes y le dabas con mucha fuerza.
00:34:30Mira quién lo dice.
00:34:33Parecía que jugabas por tu vida.
00:34:35¿Qué?
00:34:35¿Se notaba?
00:34:36Por cierto, conocí a tu hermanita.
00:34:45¡Ah!
00:34:46Sí.
00:34:47Jirin me contó.
00:34:49¡Ay!
00:34:49Vaya que se parece a ti cuando eras niña.
00:34:52Se parece mucho, ¿verdad?
00:34:56¿Algún día deberíamos ir a comer los tres?
00:34:58¡Ah!
00:34:59¡Claro!
00:35:00Ya veremos.
00:35:01¿Por qué llorabas?
00:35:13Parecía que habías llorado y...
00:35:16Perdón, ¿estoy siendo muy indiscreto?
00:35:18¡Ah!
00:35:19No.
00:35:22Tuve problemas en el trabajo.
00:35:25Pero nada grave.
00:35:28Me alegra saber que solo es eso.
00:35:31¿Quieres jugar en el columpio?
00:35:36¡Sí!
00:35:38¡Vamos!
00:35:40¡Sí!
00:35:41Luego leemos un cuento.
00:35:42¡Sí!
00:35:42¿Y qué quieres comer?
00:35:44¿Vamos a la tienda?
00:35:47¿No recuerdas a veces...
00:35:49a tu madre?
00:35:52¿A mi mamá?
00:35:55¿Por qué me preguntas por ella?
00:35:57Me estabas contando sobre ella cuando fuimos a comer el otro día.
00:36:08Quizá estoy siendo muy indiscreta.
00:36:10Está bien.
00:36:13Pues...
00:36:13La recuerdo sobre todo al cortarme las uñas.
00:36:20¿Las uñas?
00:36:21Yo soy zurdo, así que me costaba trabajo cortármelas.
00:36:26Siempre me sacaba sangre.
00:36:28Entonces, ella me ayudaba a cortármelas.
00:36:32Pero se volvió costumbre y ahora mírame las manos.
00:36:35Creo que es por eso.
00:36:42Es difícil vivir sin madre.
00:36:47Debió ser difícil para ti.
00:36:51Cuando eras un niño pequeño, digo.
00:36:53Creo que...
00:36:59que crecí sin problemas.
00:37:03Alguien de nombre Ki-Hie Jing
00:37:05estaba ahí conmigo para ayudarme.
00:37:08Siempre.
00:37:23¿Quién es?
00:37:27¿Quién se está tomando mis botellas?
00:37:30¡Señora!
00:37:32Tranquila.
00:37:33Eres una borracha muy pesada.
00:37:36¡Suéltame!
00:37:38Por culpa de ese loco de June
00:37:40voy a tener que emborracharme hoy.
00:37:43¡Señora!
00:37:46Cuidado, cuidado.
00:37:48¡Suéltame!
00:37:49Jackson, estás borracha.
00:37:51No estoy borracha.
00:37:53La verdad...
00:37:57estoy embriagada.
00:38:00¡Shh!
00:38:01Es un secreto.
00:38:04Sí, claro.
00:38:06Vámonos.
00:38:09¿Por qué se siente tan superior a mí?
00:38:14No era tan odioso.
00:38:17Se lo debería decir a todos.
00:38:20Decirles que...
00:38:21Hasta parece que conoces al jefe.
00:38:24Lo conocía y lo conocía bien.
00:38:28La verdad, él y yo.
00:38:34Él y yo.
00:38:37¡No!
00:38:40Jackson, dime dónde vives.
00:38:42Dime, ¿dónde?
00:38:43Suéltame.
00:38:44Suéltame.
00:38:44No me empujes.
00:38:49No me empujes.
00:38:51No te empujé.
00:38:56Te dije que no me empujes.
00:38:59Que no te empujé.
00:38:59¿Qué?
00:39:03Ese cobarde ni siquiera sabe quién soy y me ignora.
00:39:09Les diré todo.
00:39:12Les diré todo.
00:39:13Es lo que sé.
00:39:14Y mi teléfono.
00:39:16Y mi teléfono.
00:39:18¡Teléfono!
00:39:30¡Teléfono!
00:39:32¡Teléfono!
00:39:33Me va a volver loco.
00:39:40Podría llevarte a tu casa si quieres.
00:39:42No, yo tengo mi auto.
00:39:44Bueno, está bien.
00:39:46Cuídate y descansa.
00:39:47Te veré luego.
00:39:50Ah, ¿sabes, Song Yun?
00:39:55La verdad...
00:40:02Yo tengo un novio.
00:40:06¿Qué?
00:40:07Y no le gusta que salga con otros chicos, aunque sean amigos de infancia.
00:40:11Así que, entonces, ya no podremos vernos.
00:40:17Bueno, ¿y cuándo me invitarás a comer?
00:40:20¿Qué?
00:40:21¿Qué?
00:40:22Pues perdiste el juego.
00:40:24¿No pagarás?
00:40:26Ah, no.
00:40:29Mira, esto es tuyo.
00:40:30No, déjalo.
00:40:31Me lo das luego.
00:40:32¿Sabes?
00:40:33Los últimos días han sido muy fríos.
00:40:36Y toda tu ropa es muy corta.
00:40:38Ah.
00:40:41No querrás enfermarte solo por estar a la moda, ¿o sí?
00:40:45Quédatelo.
00:40:46Sí.
00:40:47Adiós.
00:40:49Espera, Song Yun.
00:40:51No, olvídalo.
00:40:52Está bien.
00:40:52Adiós.
00:40:53Vaya.
00:41:08Creo que tendré que esperar a contarle todo la próxima vez.
00:41:14Mejor a la siguiente.
00:41:15¿Qué?
00:41:15¿Qué?
00:41:15¿Qué?
00:41:15¿Qué?
00:41:15¿Qué?
00:41:16¿Qué?
00:41:16¿Qué?
00:41:16¿Qué?
00:41:16¿Qué?
00:41:17¿Qué?
00:41:18¿Qué?
00:41:19¿Qué?
00:41:20¿Qué?
00:41:20¿Qué?
00:41:21¿Qué?
00:41:22¿Qué?
00:41:22¿Y de qué servía contárselo hoy?
00:41:28Es mejor esperar.
00:41:34¿Perdón?
00:41:36¿Quién habla?
00:41:36Soy yo.
00:41:38¡La asistente!
00:41:39¡La becaria!
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:42¿Que no guardaste mi número?
00:41:45¿Guardar su número?
00:41:47Mire, asistente, creo que bebió demasiado.
00:41:52No creo que pueda dormir hoy sin decirte esto.
00:41:56Por eso quise llamarte.
00:41:58Para decirte esto.
00:41:59¿Llamó para eso?
00:42:01¡La cajun, señor la cajun!
00:42:04¿Que no sabes quién soy?
00:42:05¡Si lo supieras, te infartarías!
00:42:07Mire, señorita...
00:42:08¡Soy...
00:42:10¡Kim Hie Jin!
00:42:15¿Y eso qué?
00:42:16¡Te digo que soy Kim Hie Jin!
00:42:18¡Kim Hie Jin!
00:42:19¡Kim Hie Jin!
00:42:23¿Cómo?
00:42:25Repítelo, por favor.
00:42:27¿Podrías repetir lo que dijiste?
00:42:28¿Y ahora qué me pongo?
00:42:39No querrás enfermarte solo por estar a la moda, ¿o sí?
00:42:55¿Cuánto bebiste anoche, eh?
00:42:58No lo sé, no lo recuerdo.
00:43:04Por cierto, ¿quién fue el chico que te trajo?
00:43:08¿Quién me trajo?
00:43:10¿El reportero loco?
00:43:11¡Es cierto!
00:43:12¡Se burlará de mí para siempre!
00:43:18Con todo lo que tomaste anoche, vas a tener que hidratarte.
00:43:21Señorita Hie Jin, ¡despierte!
00:43:26Señorita Hie Jin, está realmente perdida, está realmente perdida, viene muy tomada.
00:43:31Además, se vomitó sobre el chico que la trajo.
00:43:33¡Y el que está allá adentro!
00:43:35¡Disculpen!
00:43:38¡Soy amiga de Hie Jin y ella está bien!
00:43:40¡Déjame!
00:43:41No muy bien, pero...
00:43:43...sí, yo me las arreglaré.
00:43:44¡Ay!
00:43:45¡Me acostaré aquí!
00:43:48¡No!
00:43:49¡Espera, no puedes acostarte aquí!
00:43:50¡No se acuesten el piso, por favor, señorita!
00:43:52¡Arriba!
00:43:53¡Arriba!
00:43:53¡Gracias por traer la casa!
00:43:55¡Ay!
00:43:56¡Todo está bien!
00:43:58¡Bueno!
00:43:59¡Ay!
00:44:02¿Eso pasó?
00:44:03¿En serio?
00:44:04¡Ay, estoy loca!
00:44:06Mira, tengo que irme ya, así que hablamos cuando vuelva.
00:44:09¡Adiós!
00:44:11¡Ay, tengo que dejar de beber así!
00:44:14¿Qué, te caíste de la cama?
00:44:16¿Usas minifalda en invierno y ahora traes pantalones?
00:44:19¡Lo sé!
00:44:21¡Ay, quise pantalones!
00:44:23¡Me voy ya!
00:44:24¡Cuida la resaca!
00:44:25¡De acuerdo!
00:44:26¡Ay!
00:44:28¿Pero por qué no puedo recordar nada de anoche?
00:44:31¡Pero por qué no puedo recordar nada de anoche!
00:44:52¡Ay!
00:44:53¡Ay!
00:44:58¡Sí, mamá!
00:45:00¿Qué?
00:45:01¿Estás bien, hija?
00:45:03¿Acaso bebiste?
00:45:04¡Claro que no!
00:45:05¡Es que estoy cansada!
00:45:07¡He tenido mucho trabajo!
00:45:08¡Ya no bebo!
00:45:09¿Cómo crees?
00:45:10¿Por qué?
00:45:11¿Por qué llamas a esta hora?
00:45:14¡Ven a comer con Harry el fin de semana?
00:45:17¡Tenemos que celebrar lo de tu empleo!
00:45:19Les presumiré algunos de mis platillos favoritos.
00:45:22¡Por favor, no hagas eso, mamá!
00:45:26¡Pediremos a domicilio!
00:45:27¡Tienen que venir vestidas de rojo, eh!
00:45:30¡Dile a Harry!
00:45:31No hace falta tanta etiqueta.
00:45:33Le preguntaré a Harry si puede ir.
00:45:36Oye, mi ropa suelta está en tu casa, ¿verdad?
00:45:39No, lo que usaba tiene un agujero.
00:45:42¡No, ya no bebo!
00:45:45¡Sí!
00:45:52¿Qué es esto?
00:45:54¿Llamé al jefe estando borracha?
00:45:57¿Y ahora qué?
00:45:58¿Qué voy a hacer?
00:45:59¡Qué le dije, qué le dije, qué le dije, qué le dije!
00:46:02¿Sabes quién soy?
00:46:03Si supieras, te infartarías, ¿eh?
00:46:06Soy Kim Yejin, ¿eh?
00:46:08Soy Kim Yejin.
00:46:10¡Para que me recuerde, soy Kim Yejin!
00:46:17Borracha mala.
00:46:19Vamos.
00:46:26Oye, dime, ¿me viste emborracharme y llamar al jefe?
00:46:30Puede ser.
00:46:31¿Y qué le dije?
00:46:32¿Tú oíste?
00:46:33Oí algunas cosas.
00:46:35Ay, ¿entonces me escuchaste o no?
00:46:38Tengo tanta hambre que no recuerdo.
00:46:41Si me comiera uno de esos, ¿podría recordar?
00:46:44Deme uno, por favor.
00:46:45Creo que con dos recordaría mejor.
00:46:47Deme dos, deme dos, deme dos, ¿sí?
00:46:49¡Gracias!
00:46:50Que tenga bonito día.
00:46:52Ay, entonces, ¿qué fue lo que dije?
00:46:56Jackson, ¿no sería mejor empezar por una disculpa?
00:46:59Lo vomitaste encima.
00:47:00Ay, siento mucho, mucho, muchísimo que eso haya pasado.
00:47:05Entonces, ¿qué le dije al jefe?
00:47:07Ah, no sabía que el jefe y Jackson se trajeran algo así entre manos.
00:47:12Ay.
00:47:17Jackson, despierte, Jackson.
00:47:19Jackson, ya déjelo.
00:47:21¿Por qué pones esa cara?
00:47:24Tranquila.
00:47:25No fue mucho lo que dijiste.
00:47:28¿En serio?
00:47:29¿Por qué tengo que pasar por esto a medianoche?
00:47:32Si lo supieras, me importarías.
00:47:35Yo soy Kim Hye Jin, ¿eh?
00:47:38Soy Kim Hye Jin, para que lo sepas, desgraciado.
00:47:42¿Desgraciado?
00:47:44Jackson.
00:47:45Cuando las cosas se pusieron pesadas, le quité el teléfono.
00:47:48Pero creo que la oyó decirle desgraciado.
00:47:52O algo parecido.
00:47:55¿Y entonces, qué pasó?
00:47:57¿Dije otra cosa?
00:47:59¡Desgraciado!
00:48:00Y allí acabó todo.
00:48:02Ay, qué alivio.
00:48:04¿Había algo más?
00:48:06¿Quería decirle otra cosa?
00:48:07No, nada.
00:48:11Estaba enojada.
00:48:13Y me desquité con él.
00:48:15¡Ay, qué lástima!
00:48:17Debí haberle sacado un video para burlarme.
00:48:20¿Pero se da cuenta de que me debe diez comidas?
00:48:24Ay, no lo sé.
00:48:25Porque no recuerdo mucho de lo que dije anoche.
00:48:31¿Se está echando para atrás?
00:48:33¡Una comida al menos!
00:48:35¡Invíteme al menos una comida!
00:48:36¡Ay!
00:48:36¡Al menos una al día!
00:48:38Soy Kim Hye Jin, ¿eh, Kim Hye Jin?
00:48:42¡Para que lo sepa, soy Kim Hye Jin, desgraciado!
00:48:47¿Cómo?
00:48:48Repítelo, por favor.
00:48:50Quiero que lo repitas.
00:48:52¿Desgraciado?
00:48:55¡Escuche esto!
00:48:58¡Ándale!
00:48:59¡Vamos a casa, sí!
00:49:00¡Es mi teléfono!
00:49:01¡Es mi teléfono!
00:49:02¿Kim Shin Hyuk?
00:49:03¿Qué?
00:49:03¡Ajá!
00:49:17¡Ajá!
00:49:17¡Ajá!
00:49:18¡Oh!
00:49:18¡Mi querido jefe de redactores!
00:49:21¡Amor mío!
00:49:22¡Mua!
00:49:23¡Mua!
00:49:23¡Mua!
00:49:24¡Oh!
00:49:24¡Estoy tan orgullosa de usted!
00:49:26¡Bravo!
00:49:27¡Bravo!
00:49:28¡Bravo!
00:49:28¡Haremos una fiesta!
00:49:34¡Nuestro querido jefe atrajo a James Taylor!
00:49:38¡Wow!
00:49:40Así que podremos seguir con el proyecto.
00:49:44Tengo planes para esta tarde, así que...
00:49:46No, no, no, no, no.
00:49:48Tengo que decirle algo, así que debe estar allí esta noche.
00:49:53Absolutamente lo espero, ¿ok?
00:49:55¿Podemos hablar de eso?
00:49:56¡Signore!
00:49:56¡Eh, signori!
00:49:58No quiero que ninguna de ustedes vaya a faltar.
00:50:02Absolutamente todos deben estar allí.
00:50:05¡Sí!
00:50:06¡Ok!
00:50:07Sobre todo tú, querido Jun.
00:50:09¡Sí!
00:50:10Absolutamente estar allí.
00:50:12¡Yes, ma'am!
00:50:15¡Genial!
00:50:16¡Gin Jun-guo!
00:50:20¿Tú eras la noticia secreta?
00:50:22Sí, la editora y jefe lo adora.
00:50:25Desde ahora los seguiré de cerca.
00:50:32Imprime estos archivos y llévaselos al jefe.
00:50:34Ya sabe qué son.
00:50:36¿Debo ir yo?
00:50:38¡Ay!
00:50:39¿Qué voy a hacer?
00:50:40¡Ah!
00:50:42¡Ah!
00:50:42¡Ah!
00:50:46La señorita Chab le manda esto.
00:50:49Déjelo ahí.
00:50:50Sí.
00:50:56Sobre lo de anoche...
00:50:58Creo que bebió demasiado y cometió un error, es todo.
00:51:02Debe olvidarlo.
00:51:03¿Eh?
00:51:06Ah, sí.
00:51:08Gracias, señor.
00:51:11Espere.
00:51:11También olvide lo que pasó del día de ayer.
00:51:22Ah.
00:51:24Sí.
00:51:38Aquí está el americano ristreto triple.
00:51:41¿Otra vez está ido?
00:51:46¿Sí?
00:51:47Ahora ya me sé su rutina.
00:51:49No se da cuenta cuando alguien le está hablando.
00:51:54Tiene una gran concentración.
00:51:56Ah, sí.
00:52:02Le pregunté mil veces si íbamos al aeropuerto de Incheon,
00:52:06pero decidió ignorarme y no escuchar.
00:52:08¿Qué le pasa, loco John?
00:52:24¿Qué le pasa?
00:52:28Olvídalo.
00:52:29Hay que trabajar.
00:52:30¡Salud!
00:52:35No, no, no, no, no, no.
00:52:37Brindemos al modo must.
00:52:39Signore e signori.
00:52:42Salute.
00:52:43¡Salute!
00:52:45¡Salute!
00:52:45¡Ay, delicioso!
00:52:52Tenía hambre.
00:52:53¿Qué hace, señor director en jefe?
00:53:00Esta es una fiesta de bienvenida también.
00:53:03¿No quiere tomar algo?
00:53:04Tengo mucho que hacer, así que me iré temprano.
00:53:09¿No quería decirme algo?
00:53:10¡Oh, no!
00:53:12¿Cree que yo hablaría de trabajo en un lugar así?
00:53:16No lo acostumbro.
00:53:18Solo quería que estuviera aquí con nosotros.
00:53:28Entonces me voy.
00:53:30¡No!
00:53:30No se vaya así.
00:53:32No puede irse sin tomar.
00:53:35Antes de irse, tómese un trago.
00:53:38Tome uno.
00:53:38Tiene razón.
00:53:41¡Ay, sí!
00:53:42¡Que cante!
00:53:42¡Sí!
00:53:43¡Que cante!
00:53:44¡Que cante!
00:53:45¡Que cante!
00:53:46¡Que cante!
00:53:47¡Que cante!
00:53:48¡Que cante!
00:53:49¡Que cante!
00:53:50¡Que cante!
00:53:52¡Que cante!
00:53:53Haga un cruzado conmigo.
00:53:59¡Oh!
00:54:01Cualquiera puede hacerlo.
00:54:08¡Esperé!
00:54:08¡Adiós!
00:54:13Debe estar ocupado.
00:54:15Sí, sabe tomar.
00:54:18¡Salud!
00:54:19¡Salud!
00:54:19¡Salud!
00:54:20¡Salud!
00:54:20Dime, Harry.
00:54:23Sí.
00:54:24Otro.
00:54:26Tenemos fiesta.
00:54:28Ve sin mí.
00:54:30Nos vemos después.
00:54:32¡Jackson!
00:54:33¡Ay, me asustaste!
00:54:36¡Ay, salí porque me llamó mi amiga!
00:54:45¡Jefe!
00:54:46¡Jefe!
00:54:50¡Oiga, jefe!
00:54:52¡Jefe!
00:54:58¡Ay, con cuidado!
00:54:59¡Ten cuidado, ten cuidado!
00:55:00¡Jackson!
00:55:01¡Busca en su cartera!
00:55:02¿Qué?
00:55:02¿En su cartera?
00:55:02¡Sí!
00:55:05¡Oh!
00:55:08¡Oh!
00:55:08¡Aquí está!
00:55:09¡La llave!
00:55:09¿Con mostrármelas abrirá la puerta?
00:55:12¡Ah, sí!
00:55:13Oye, ¿no sabes cómo se usa la tarjeta?
00:55:21Ah, um...
00:55:22Ok, gracias.
00:55:29¡Ahí en el sofá!
00:55:31¡Ay!
00:55:40¿Dónde pongo esto?
00:55:41¡Dámelo, dámelo, dámelo!
00:55:42¿Qué?
00:55:43Sí, sí, sí.
00:55:45Mejor, mejor vámonos.
00:55:47Estoy cansado.
00:55:48Dame agua.
00:55:49Oye, esta no es tu casa.
00:55:51Vámonos, te compro una afuera.
00:55:53¡Vámonos!
00:55:55¡Agua!
00:55:56Me duelen los hombros por estar cargando a estos borrachos.
00:56:12Me traje la tarjeta del jefe.
00:56:21Se la doy luego.
00:56:23¿Cómo puede tener nada más agua en el refrigerador?
00:56:26Antes comía mucho.
00:56:28¡Jackson!
00:56:29¿En qué estás pensando?
00:56:31Oye, deja de jugar.
00:56:35Nunca lo había visto tomar más que café en la oficina.
00:56:38¿Con quién comerá?
00:56:39¿Y qué me importa que se muera de hambre?
00:56:43¡Jackson!
00:56:43¡Dime en qué estás pensando!
00:56:47¡Ya déjame en paz!
00:56:48¿Por qué siempre haces bromas?
00:56:53¡Me hiciste ir manejando hasta el aeropuerto!
00:56:55¿Te parezco ingenua, eh?
00:56:57Lo siento.
00:56:59Es que eres como mi hermanita.
00:57:00Nunca tuve un hermano mayor como tú.
00:57:04Disculpa si te ofendí.
00:57:05De verdad, te pareces a mi hermanita.
00:57:08¿Entonces por qué no vas y le haces bromas a tu propia hermana?
00:57:10¿Qué te detiene, eh?
00:57:11Anda, ve y hazlo.
00:57:13Falleció.
00:57:15Cuando tenía 13.
00:57:18No sé por qué te lo dije.
00:57:27Ya me voy.
00:57:29Nos vemos luego.
00:57:30No, no, espera, Kim, espera, espera.
00:57:33Ay, por Dios, ¿qué hice?
00:57:35Algo que Rafael esta vez.
00:57:41¿Dónde está mi teléfono?
00:57:43Ay, tengo que disculparme.
00:57:47Mi madre.
00:57:48¡No olvidé!
00:57:49¡Está lleno de fotos mías con Harry!
00:57:55¿11-11?
00:57:57¿Serán cuatro ceros?
00:58:01Ay, tiene demasiadas cosas en la cabeza.
00:58:04Ay, ¿cuál será?
00:58:10Ay, quizá...
00:58:12¡Aquí está el Día Mundial de los Zurdos!
00:58:24Ay...
00:58:26¡Aquí está el Día Mundial de los Zúperos!
00:58:45¿Qué?
00:58:47Ay...
00:58:47¿No ha venido por su reproductor? Se le habrá olvidado.
00:59:06Es del huésped de la 20 a 24.
00:59:10Dámelo, yo se lo llevo.
00:59:17¡Vaya!
00:59:33Ji Sung Jun.
00:59:35Si quieres que te invite a comer, solo tienes que llamarme.
00:59:40¿Cómo puede conocer Hie Jing a un tipo como este?
00:59:43Bien, le llamaré.
00:59:45Sin imaginárselo, la persona A y la persona B eventualmente se reconocerán cuando se crucen en el camino y en el momento en el que se den cuenta que están en la encrucijada.
00:59:59¡Santo Dios!
01:00:01¿Usted no puede estar aquí así?
01:00:04¿Qué?
01:00:04¿Cómo entró sin la tarjeta?
01:00:06Aquí solo hay suites.
01:00:09Salga antes de que lo vean los huéspedes.
01:00:11¡Vamos!
01:00:11Tiene que salir.
01:00:12No puede estar aquí.
01:00:13¡Vamos!
01:00:14Señorita, este señor estaba caminando.
01:00:16Disculpe, señor.
01:00:19Nuestra empleada estaba un poco confundida.
01:00:23Discúlpese.
01:00:24Está en la suite 20 a 24.
01:00:26Déjelo ir.
01:00:27Pero parece un indigente.
01:00:33Lo lamento mucho.
01:00:36Miren, tengo buen corazón, así que pasaré esto por alto.
01:00:41Ay, en verdad lo lamento.
01:00:44Esto es suyo.
01:00:47Gracias.
01:00:48Adiós.
01:00:49Aunque su voz...
01:00:52me es familiar.
01:00:54Sí.
01:00:54Adiós.
01:00:55No podemos darnos cuenta de todas las encrucijadas a simple vista.
01:01:07Eso es para ocultar el hecho de que nuestras vidas pueden ser complicadas.
01:01:25¿Recuerdas el rompecabezas porque lo encontré?
01:01:44Así que encontraste esto, ¿no?
01:01:46Oiga, ¿qué está haciendo aquí?
01:01:57¡Toma!
01:02:05¡Gracias!
01:02:06¡Gracias!
01:02:06Ella era bonita.

Recomendada