Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 9/6/2025
La historia tiene lugar en la década de 1970. Mahir Kara (Kenan İmirzalıoğlu) es un hombre que trabaja en una zapatería. Su padre, Nazif (Çetin Tekindor), es un buen hombre respetado en el barrio, menos por la gente deshonesta y criminal. En un día especial para Mahir, Nazif es acusado del asesinato de un general. Luego del juicio, es declarado culpable y condenado a muerte. Mahir cree en la inocencia de su padre. Se compromete a encontrar el verdadero asesino y urde un plan. Crea una nueva identidad y hace pasar por un abogado. La búsqueda de justicia se complica cuando se acerca a la jueza Feride Şadoğlu (Bergüzar Korel), quien tiene la suerte de su padre en sus manos.

Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar

Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA

Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi

© Copyright 2025 All Rights Reserved

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:31¡Suscríbete al canal!
01:39¡Suscríbete al canal!
01:41¡Salí, mi papá está aquí!
01:48No quiero causarle problemas a bajar, Salí
01:54Te veré mañana, buenas noches
01:56Ferid
02:02Iré contigo
02:08No es necesario, Salí
02:09No
02:09Todo esto ha sido mi culpa
02:13Reúnámonos con él
02:16Ah, Ferid
02:19Mehmet Zahim está aquí
02:21Lo sabemos
02:22¿Qué harás?
02:24Le preguntaré por qué vino a molestarte tan tarde
02:27Ferid
02:29Ferid
02:31Ferid
02:42Hija
02:44Estaba preocupado por ti
02:46Papá, ya hablamos lo que teníamos que hablar esa noche
02:55Siempre has sido una buena hija
02:59Nunca causaste problemas
03:00Por eso estoy aquí
03:02Para darte una segunda oportunidad
03:04Estoy aquí para llevarte a casa
03:06Buenas noches, señor
03:12¿Qué hace este hombre aquí, Ferid?
03:19¿Intentas avergonzarnos a todos?
03:23Papá, por favor
03:24Por favor, no me malinterprete
03:28Es la primera vez que vengo aquí
03:30Lo único que me importa es que Ferid no esté sola
03:33Señor, haga silencio
03:34No fue usted a quien me dirigí
03:36Ya le dije todo lo que tenía que decir
03:38Papá
03:40Te lo pido, hablemos tranquilamente
03:44No seas cruel
03:46Salías inocente, no ha hecho nada malo
03:50¿Por qué actúas de ese modo? No lo entiendo
03:54Ferid
03:56Toma una decisión
03:59¿Vendrás a casa conmigo?
04:02¿O seguirás con este hombre?
04:04Y renunciarás
04:05A ser mi hija
04:07Papá, ¿por qué llevas las cosas a ese extremo?
04:21Por favor, no lastime a su hija
04:23Si usted...
04:24Interferiste entre nosotros
04:25Y causaste suficientes problemas
04:27¡Cállate!
04:35Bajar
04:36Lo siento si te causé problemas
04:41Fuiste muy amable
04:46Ferid
04:47Si me das la espalda
04:52Te haré peores cosas que las que le hice a Melik
04:57Le diré a la gente que nunca tuve una hija
05:00Ya me habías perdido, papá
05:14Fuiste tú el que me dio la espalda
05:20Ferid
05:28Te arrepentirás, Ferid
05:33Te arrepentirás por esto
05:34Entiendo tu decisión
05:37Pero te vas a arrepentir
05:39Ya no tengo una hija llamada, Ferid
05:42¿Vendrás conmigo?
05:49¿Vendrás conmigo?
06:12¿Vendrás conmigo?
06:26¡Gracias!
06:56¡Gracias!
07:26El que quiera entrar, ni los doctores podrán estar solos
07:29¿Cómo lo ordenes, señor fiscal?
07:31¿Cómo está?
07:32El médico se mostró esperanzado
07:34Estará bien si sobrevive hoy
07:36¿De verdad?
07:39Son buenas noticias
07:40Entonces iré a...
07:43Verlo ahora
07:44Eso estuvo cerca
07:56¡Qué pena!
08:26Me imaginaba una muerte menos dolorosa para ti
08:47Pero es difícil encontrar personas que trabajen muy bien estos días
08:51Si quieres algo, lo debes hacer tú mismo
08:55Lo debes hacer
09:25Gracias por ver el video.
09:55Gracias por ver el video.
10:25Gracias por ver el video.
10:55Al parecer no hay esperanzas, sin embargo los hombres como él son bastante obstinados.
11:08Tal vez mejorará en la mañana.
11:13No se muevan de aquí.
11:15No olviden que la vida de este hombre está en sus manos.
11:21Nos vemos.
11:24¿Por qué este juicio tiene que seguir posponiéndose? ¿Es cosa de Dios?
11:51La jueza quiere evaluar todo detalladamente. Es muy diligente. Tengo que decir que... estamos en muy buenas manos.
12:00Creo que juega con todo el mundo.
12:02Como te decía, después del incidente frente al Palacio de Justicia, nuestro testigo casi murió. Ahora está en el hospital convalesciente. Espero que pueda asistir al juicio.
12:13Eso tomará mucho tiempo.
12:17No, gracias, Ilknur. En otra ocasión. Ya me voy.
12:22¿Mahir no vendrá?
12:30¿Mahir tiene cosas que hacer. Quizás llegue tarde.
12:35Buenas noches a todos.
12:39Cierra la puerta, hijo. ¿Hace frío aquí?
12:50Nacif, vamos a la cama.
12:55Señor Herdal, el juicio fue hoy. ¿Hay noticias?
13:00¿Por qué no escuchas, Nacif? Te dije que cerraras la puerta. ¿Por qué no me obedeces?
13:13Espero a mi padre.
13:14Tu papá no vendrá.
13:18¿Por qué? ¿Dónde está papá?
13:19Si no ha regresado a esta hora, ¿por qué tendría que venir más tarde?
13:41Zongul. Vamos, sube a Nacif.
13:47¡Quiero a mi padre!
13:49Cuando regrese, te llevaré con él, lo prometo.
13:57Vamos, cariño. Voy a contarte un cuento.
14:09Hermana, ¿dónde está?
14:13No lo sé. No tengo idea.
14:15Hermana.
14:16Hija, dime, ¿sucedió algo?
14:19¿A dónde fue Bullend?
14:22Se fue. Y no sé a dónde.
14:26No merece vivir aquí.
14:28Es obvio que evita a su marido.
14:44Hijo, tu cicatriz no ha sanado aún. ¿A dónde vas?
14:47Solo saldré a buscarlo, madre. No llegaré tarde.
14:52Toma tu abrigo.
14:55Con cuidado.
14:56Con cuidado.
14:58¿Le sirvo un poco de té?
15:00No, gracias, Seiten. Ya tomé en casa de Mahir. No tengo nada más que decir.
15:07Gracias.
15:08No puedo preguntarle a nadie. Están afligidos.
15:12Ahora que le pregunté, me siento mejor.
15:14Señor, señor Herdal.
15:19Mahir y...
15:22su señoría...
15:24¿siguen viéndose?
15:34Dime algo.
15:35¿Quieres que te responda de forma honesta?
15:44Muy bien.
15:46Mahir está enamorado de ella.
15:49Profundamente.
15:50Esto puede ser devastador, pero es mejor que lo entiendas.
15:53Nassif también me lo dijo cuando esperaba a su nieto.
15:55Te lo llevaste para que persuadiera a Mahir y lo presionara.
15:58Como Nassif es considerado, no quiso decirle a Mahir.
16:02No tuvieron la oportunidad de hablar mucho.
16:06Pero Mahir le confesó y le habló sin mentir de su amor a Nassif.
16:10Mahir la ama.
16:11La ama a morir.
16:13Deberías darte por vencida, Aiten.
16:21Aiten.
16:24Eres...
16:26joven.
16:27y hermosa.
16:29No te desanimes, olvídalo.
16:50Preparé la habitación de adentro.
16:53Dormiré aquí.
16:57La ropa de Eleni te queda muy bien.
17:10Eso es una suerte, espero.
17:16Por primera vez no tengo un hogar, Sally.
17:19Me rechazó el hombre en el que siempre confié.
17:26Mi papá era lo más importante para mí y ahora me borrará de la familia.
17:35Ya no tengo una familia entonces, Sally.
17:37Una persona puede rechazar todo, Ferid.
17:47Incluso a sí mismo.
17:48Pero la familia no se puede evitar.
17:51Pero la familia no se puede evitar.
17:55Nunca se puede.
17:57Incluso puedes decir que ya no tienes una familia.
18:00y tratas de sacártela de tu mente y piensas que has borrado todos sus recuerdos.
18:11Hasta que un día, algo o alguien aparece.
18:15Y tienes que hacer todo de nuevo.
18:21No podrás olvidarlos.
18:23Hagas lo que hagas.
18:27Son parte de ti.
18:32La familia jamás se puede olvidar.
18:34Espero que tengas razón, Sally.
18:47Solo tengo un padre en esta vida.
18:56Pero siento que ya no lo reconozco.
18:58¿Qué difícil es no reconocer a alguien tan cerca de ti?
19:11¡Mahir!
19:12¡Mahir!
19:13¡Mahir!
19:14¡Mahir!
19:17¿Salí?
19:18¿Salí?
19:20¿Salí?
19:24¿No me escuchaste?
19:25Te estaba hablando.
19:28¿Quieres un vaso de agua?
19:42Tengo mi profesión.
19:46Puedo encontrar un trabajo.
19:49Ahora mismo.
19:53Pero renuncie a todo solo para ser feliz a Ilnur.
19:58Y ahora yo soy el único culpable.
20:05Amo a mi esposa.
20:07Yo...
20:08No puedo vivir sin ella.
20:10Es la mujer más honesta del mundo.
20:14Nunca podré ser como ella.
20:17Nunca.
20:19Estoy seguro de que lo resolverás.
20:21Estos incidentes fortalecen...
20:23Un matrimonio.
20:24Tienes que enfrentar todo con valentía.
20:28A las mujeres les gustan los hombres fuertes.
20:32Nunca luzcas indefenso.
20:34¿Bien?
20:35Se desmayó.
20:46No me gustan los hombres que se desmayan.
20:50¡Ivo!
20:52¡Ivo!
20:53¡Ivo!
20:58Llévatelo de aquí.
21:00No quería que me reconocieran.
21:01No reconocería ni a su propia madre.
21:04Llévatelo.
21:13Vamos.
21:14Llévenselo.
21:15Llévenselo rápido.
21:21Ilnur.
21:24Llévenselo a dormir a algún lado.
21:28¡Ivo!
21:29¡Ivo!
21:29¿Tienes noticias de Osman?
21:34Ya les dije a todos.
21:35Alguien lo encontrará con el tiempo.
21:37¡Oh!
21:57¡Oh!
21:59¿Urhan?
22:02¿Te sientes mejor?
22:03Estoy bien.
22:03¿Estás mejor?
22:04Sí, mucho mejor.
22:06Eso parece.
22:07Te recuperaste rápido de las balas.
22:09Busco a Bullend.
22:11¿Ha venido a verte?
22:13Está aquí.
22:14Tomamos y hablamos de nuestros problemas.
22:17No te preocupes.
22:18Lo enviaré...
22:20Lo enviaré a la casa en la tarde.
22:21¿Puedes tomar asiento?
22:25¿Whiskey?
22:27No.
22:30Cuéntame, ¿tienes noticias?
22:33Dime...
22:35¿Cómo averiguó Mahir que trabajó para ti?
22:37¿Cómo se enteró la policía?
22:39Aunque soy superior a ti, tengo mis superiores.
22:45Sus ojos son grandes.
22:48Para verlo todo.
22:50Sus orejas son enormes.
22:54Para oírlo todo.
22:57Te derribaron a pesar de que estabas armado.
23:01En este mundo se necesita lógica y experiencia.
23:10De otro modo, te comerán crudo.
23:15Si eres mi superior, comparte tu sabiduría.
23:21Sabes, me agradas de verdad.
23:24Puedo sentirlo.
23:26Haremos cosas grandes juntos.
23:42Siento que este es el primer día en que estamos solos.
23:46Sin siquiera saber qué decirnos.
23:50Lo siento.
23:53No me siento bien.
23:57Siento como si viniera despertando.
24:00¿Qué te gustaría hacer, Ferid?
24:03¿Tienes hambre?
24:04¿Te traigo algo para comer?
24:06¿O traigo leña para el horno?
24:08Voy ahí.
24:09Te sorprenderé.
24:10No.
24:11No te vayas.
24:16Quédate.
24:17No quiero estar sin ti.
24:26Ferid.
24:41Mi hermana me preguntó por el amor.
24:46Le dije que aún no lo conocía.
24:48Pero tenía que ser lo mejor del mundo.
25:00Desde el día que entraste en mi vida,
25:03comencé a conocer el amor.
25:08Le sonrío al mundo por ti.
25:20Pasan las horas e iluminas la noche.
25:24Contigo me siento fantástico.
25:28Nunca había sentido algo así.
25:29No pensé que existía.
25:36Todo se siente maravilloso contigo.
25:38Te amo tanto.
26:08Por favor, nunca me dejes, bueno.
26:23Tú nunca me dejes a mí.
26:29No me des la espalda.
26:33Si un día te vas, el sol se oscurecerá para mí.
26:38Mi Ferid.
26:54Ya nada es más importante.
26:58Ni siquiera tu nombre verdadero.
27:02Lo único que quiero eres tú.
27:04Que pase lo que tenga que pasar.
27:18Ferid.
27:21¿Estás rechazándome?
27:23Por favor, por favor no digas eso.
27:27Te amo más que a mi vida.
27:28Pero no podemos hacerlo de esta manera.
27:35Tengo otros sueños para los dos.
27:37Después de este día.
27:49Si todavía me guardas...
27:51Aquí en tu corazón.
27:58Crearé un mundo para que vivamos juntos solo los dos.
28:02Sin que la maldad o la mentira entren allí.
28:10Solo necesito un poco más de tiempo.
28:12Por favor.
28:14Por favor.
28:26Prométemelo.
28:26¿Qué ocurre, señor ministro?
28:45Estaba preocupado después de su llamada.
28:48¿Se llevó a Ferid a la casa de Bajar?
28:50Ferid le dio la espalda a su familia.
28:58Eligió a ese hombre antes que a nosotros.
29:09La situación se torna aún más grave.
29:12Ferid no puede desprenderse de él.
29:14No he invertido mi vida en ella en vano.
29:19Me reuniré con un pez gordo de asuntos internos.
29:24Lo voy a desterrar a otro país.
29:28Si es que eso es necesario.
29:32Me desharé de ese salir.
29:40Es un gran padre, señor Zahim.
29:44Ve y trae a Osman.
29:52Vete de aquí.
29:54Te engañaron.
29:55No he visto a Osman por aquí.
29:57Lo juro.
29:58Susán, me informaron.
30:00Me dijeron que lo vieron entrar aquí.
30:03Encontraste a un hombre fuerte y joven y lo usarás así nada más.
30:07Insolente.
30:08Ya muévete.
30:10Déjame entrar.
30:10Oh, gritaré que me violas.
30:13Aléjate.
30:14¡Osman!
30:17Muy bien, ¿qué sucede?
30:18¿Por qué saliste?
30:19Te protegía.
30:21No iba a dejar que este idiota te llevara.
30:23Entra, hace frío aquí.
30:25Vamos, entra.
30:26Haz lo que te dé la gana.
30:29¿Dónde estabas?
30:31¿Por qué gritas?
30:32Avergonzaste a esa mujer.
30:33Toma tus cosas y vámonos.
30:35Ivo, no voy a ir.
30:38No actúes así.
30:39Sabes que se va a enojar y nos matará a los dos.
30:42Dile que se olvide de mí.
30:44Ya no tiene un hermano llamado Osman.
30:48Lo olvidé, así que también debería olvidarme.
30:51¿Entendido?
30:51Bueno, bueno.
30:54No puedo entenderte.
30:56Pero yo no quiero morir.
30:58No quiero morir.
31:00Sí.
31:00Ve y dile tú mismo, ¿sí?
31:02Nunca te vi.
31:03Hasta luego.
31:04Nos vemos.
31:21Dime, ¿por qué estás tan callada?
31:31¿Ferid?
31:34Mi abuela solía decirme que todo amor tiene su propio destino, Salí.
31:44Al igual que las personas.
31:48Tú siempre me rechazas cuando doy el primer paso.
31:53Como si lo nuestro fuera imposible.
31:57Tengo miedo de que nuestro destino sea no estar juntos.
32:04¿Ferid?
32:17¿Ferid?
32:22No pensemos en nuestro destino.
32:25Estamos juntos.
32:32Nuestras respiraciones se mezclan.
32:36Yo soy el hombre más feliz.
32:43No puedo explicar lo feliz que me haces, amor mío.
32:47Dios te lo pido.
33:11Dios te lo pido.
33:11Dios te lo pido.
33:13Que ella sea mi destino.
33:15Amén.
33:45Buenos días.
34:00Buenos días.
34:03¿Te preparo un omelette?
34:09Tengo cosas que hacer.
34:13Te veo en el Palacio de Justicia.
34:15¿Está bien?
34:22Ya me voy.
34:35¡Extra! ¡Extra!
34:38El nuevo concurso de cantantes busca personas para los ensayos.
34:44¡Extra! ¡Extra!
34:54¡Extra! ¡Extra!
34:55La entrada para damas es del otro lado.
35:11No, quiero ver el señor Nekdet.
35:14No está aquí.
35:17¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
35:20Espere un momento, le informaré.
35:22Bien, gracias.
35:29Sería bueno si consiguiéramos esas cartas de inmediato.
35:34Eso espero.
35:35¿No fuiste a casa anoche?
35:45Ferid abandonó a su familia.
35:47¿Qué dices?
35:50¿Por qué lo hizo?
35:51Por mí.
35:55Ferid...
35:55Se enteró de que su padre me amenazó para que no fuera a su cumpleaños.
36:04Primero discutieron por eso.
36:08Luego la forzó a tomar una decisión.
36:13No me digas que te escogió a ti.
36:14Eligió a Salí.
36:17Sin saber siquiera su verdadero nombre.
36:22Casi no durmió en toda la noche.
36:24¿Quién sabe qué pasaba por su mente?
36:34Compartía la misma habitación con un perfecto extraño.
36:39Estaba como una niña tímida.
36:42Igual a mí cuando tenía cinco años.
36:45Me miraba a los ojos en espera de una palabra.
37:07Ella esperaba que tomara su mano y nunca la dejara ir.
37:11Creyendo que mis sentimientos sean verdaderos.
37:17Esto se me está saliendo de las manos.
37:21Le he dejado muchas cicatrices.
37:24Y ella no se lo merece.
37:28No puedo hacer eso.
37:31No tengo ningún derecho a hacerlo.
37:37¿Qué harás?
37:39No lo sé.
37:41Cuando todo esto se resuelva
37:49y se demuestre la inocencia de mi padre
37:52le revelaré
37:55que yo soy mágir cara.
38:11Mira este lugar.
38:13Encontrar algo aquí es realmente imposible.
38:19Traes muchas mujeres aquí
38:21pero no te detienes un momento
38:23para limpiar este desastre.
38:24¿Quién era esta chica?
38:41¿No es la hermana de Mahir?
38:43Oh, ya entiendo.
38:50Así que todo era por esto.
38:53El ave madrugador voló, voló y está aquí.
39:00Quiere cantar para ti, hermano.
39:02¿De qué demonios hablas?
39:05Aitem vino a la casa de baño.
39:07¿Pregunto por ti?
39:08Me pregunto qué querrá.
39:09No lo sé.
39:10Haz que limpien aquí.
39:20Bajar.
39:22Salí, me protegió.
39:24Nunca me dejó sola.
39:25No me equivoqué sobre él.
39:26Estoy feliz.
39:27¿En dónde está?
39:28Tenía cosas que hacer.
39:29Espero que se haya reunido con su familia.
39:32Su relación se debe convertir en algo serio.
39:34No escaparás del señor ministro.
39:37Gritó y gritó anoche.
39:38Luego se disculpó y se fue.
39:39Lo siento mucho, Bajar.
39:41Descuida.
39:42Solo me preocupo por ti, Ferid.
39:44Salí debe llevarte a la jefatura de inmediato y deben casarse.
39:48Un hombre que ama a alguien profundamente haría eso.
39:51Soportaste todo esto y lo elegiste a él.
39:54No puede dejarte en las calles después de todo.
39:59De ti depende su honor.
40:01Tienes que casarte.
40:04Deben casarse.
40:05Querida, siento interrumpirte, pero el asunto es importante.
40:11El señor oficial trajo noticias del hospital.
40:14Ahmed falleció anoche.
40:16No sobrevivió.
40:20Que Dios perdone sus pecados.
40:23Averigua algo sobre lo que pasó anoche.
40:25Estuve en la comisaría toda la noche.
40:28Me encargué del interrogatorio.
40:29El asesino de Ahmed fue capturado.
40:34Incluso confesó.
40:37Todo se trató de un ajusticiamiento.
40:40Los hombres de Ahmed mataron a su hermano, así que vengó su pérdida.
40:46Todo fue registrado.
40:48Fue un típico ajuste de cuentas.
40:51Por favor, Nassif.
41:08Trata de recordar.
41:10¿Abriste las cartas?
41:11Piensa bien.
41:12No, Erdal.
41:14No he abierto ni una sola carta.
41:17No leí ni una sola línea.
41:19Fantástico.
41:21Entonces la afirmación del fiscal, es decir, que usted tenía conocimiento del amorío, es nula gracias a esto.
41:28Es muy buena noticia.
41:31Eso nos beneficia.
41:36Dime, Nassif.
41:37¿Dónde están las cartas?
41:41Están en el pozo del jardín, dentro de una maleta.
41:43Bien, busquemos esas cartas y presentémoslas rápido.
41:49Debemos mostrarle a su señoría que nunca se abrieron antes del juicio.
41:55Vamos, Mahir.
41:56No perdamos tiempo.
41:58Hasta luego.
42:02Nos vemos, padre.
42:04Mahir.
42:05No comprendí enseguida cuando te vi.
42:19Te dejé una cicatriz muy profunda en tu corazón.
42:25Te duele.
42:28Eso no.
42:29No fue así.
42:30Eras muy joven cuando llegó la primera carta.
42:36No sabías leer.
42:38Pensé que sería mejor dártela cuando fueras mayor.
42:44Espería que regresaras del servicio militar.
42:46Pero al día que volviste,
42:52Abrazaste a Zafille.
42:54Le dijiste, madre, con tanto cariño.
42:59Le dijiste de manera franca.
43:03Y decidí olvidar.
43:06Quería olvidarlo.
43:08Y lo pospuse
43:10una vez más.
43:12Cuando pospones las cosas,
43:18el día para hacerlas nunca llega.
43:23El día...
43:25desaparece.
43:31Perdóname, hijo.
43:35Mi falla fue grave.
43:42Todo lo que importa ahora
43:48es que salgas de este lugar.
43:54Y luego hablaremos de esto.
44:12Señorita Aitén,
44:35qué sorpresa recibirla esta mañana.
44:37¿Qué puedo hacer por usted?
44:40Vine para pedirte ayuda.
44:42Lo que guste.
44:43Mencionaste un casino.
44:45Buscaban a una cantante.
44:48Y él era...
44:49tu amigo, ¿no?
44:51Sí.
44:52¿Aún buscan cantante?
44:55¿Por qué?
44:57Decidí cambiar mi vida
44:59de ahora en adelante.
45:01A ver si entendí.
45:03¿Quiere estar en el escenario?
45:04¿Quiere trabajar como cantante?
45:07Sí, sí puedes organizarlo, sí.
45:10Por supuesto que puedo hacerlo
45:12con una palabra.
45:14¿Pero qué diría Mahir sobre eso?
45:17Mahir.
45:19Mahir, no tengo nada que ver con él.
45:22Después de todo,
45:23solo somos vecinos.
45:28Tomemos una taza de té, si gusta.
45:30Oye, trae un poco de té.
45:39Está retrasado.
45:43Han pasado tres minutos.
45:46Estoy perdiendo a mi hija, Zetín.
45:48Incluso los minutos son importantes para mí.
45:52Estará aquí pronto.
45:52El señor Erkan está aquí.
46:00Déjalo pasar.
46:01Que pase.
46:07Bienvenido.
46:07Gracias.
46:09Bienvenido.
46:10Lo esperábamos.
46:14Necesitamos su ayuda, señor Erkan.
46:16Ah, por favor.
46:18Estaría feliz de ayudarle.
46:20Hay un trabajador suyo en el Palacio de Justicia,
46:23Salih Ipek.
46:24Asume la identidad de un aprendiz.
46:27Le causa problemas a mi hija.
46:30También abusa de su posición.
46:33Y la verdad,
46:34me preocupa mucho su actitud.
46:36Por favor,
46:38desincorpórelo de su misión ahora.
46:41Disculpe, señor Mehmet.
46:45¿A qué Palacio de Justicia se refiere?
46:47Al Palacio de Justicia de Estambul.
46:49Su nombre es Salih Ipek.
46:53Es él.
46:55No conozco su verdadera identidad.
46:58Esta persona...
47:00no es uno de nuestros empleados.
47:04No lo conozco.
47:05¿Cómo?
47:11Ha estado trabajando allí desde hace dos meses.
47:16Tal vez no lo conozca.
47:20Los entrené a todos.
47:22No hay tal posibilidad.
47:24Los conozco a todos.
47:26Sé de dónde son.
47:27Hasta sé cuál es su talla de zapatos.
47:30Este hombre...
47:32no...
47:33es de los nuestros.
47:34¿Entonces quién es Salih Ipek?
48:04¡Sos son!
48:05¡Sos son!
48:07¡Sos son!
48:09Gracias por ver el video.
48:39Gracias por ver el video.
49:09Gracias por ver el video.
49:39Gracias por ver el video.

Recomendada