- 6/6/2025
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La siguiente programa es brought to you in living color
00:09On NBC
00:30¿Os quieres ayudarme con esto?
00:37Sí
00:38Come más y verás cómo te haces fuerte
00:42Igual que yo
00:44¿Es así como vas a ayudarme?
00:53Sabes, Joe, tal vez te cansarías mucho menos si afilaras la sierra
00:57Lo que necesito es ayuda, no consejos
01:01No es consejo, pero...
01:08Si pones un poco más de esfuerzo al cerrucharte, será más fácil
01:11¡Deja eso y ayúdame!
01:16¡Sí!
01:18Cuidado, muchachos
01:20Oh, lo siento, señor Jenkins
01:22¿Cómo estáis?
01:23Hola, Josh
01:24Hola, Joe
01:25¿Está tu hermano Adam?
01:27Sí, en la casa, le avisaré
01:29¿A qué vino desde tan lejos?
01:31Debe ser algo importante, ¿eh?
01:32Sí, tengo que hablar un asunto con Adam
01:35Oh, ¿sí? ¿Qué tipo?
01:36Ahora, mira aquí, señor
01:37Mi negocio está con tu hermano
01:39¿Puedes ir a traerlo, por favor?
01:42Sí, señor
01:42Dime, Josh, ¿cómo está Adam?
01:49Pues, él siempre está bien
01:50¿Y usted?
01:51Como siempre
01:52Pero él no estaba bien hace algunos días
01:55¿Cuándo fue eso?
01:57Hace menos de una semana cuando le vi
02:00No, se ha confundido
02:03Hola, es raro verle por aquí
02:07¿Quiere hablar conmigo?
02:10Adam, ¿cómo estás?
02:11Abe, dice que la última vez que te vio te sentías bastante mal
02:15Yo, supongo que bromean los dos, ¿eh?
02:20¿No es así, Abe?
02:22Este no es un chiste, no
02:23Pero me alegro de que no haya sido nada
02:26Oye, ¿qué tal resuelto el caballo?
02:28Oh, sí, el caballo que me compraste a mí
02:34No quiero molestarte, Adam
02:36Solo que iba a Virginia City y quise ver cómo estabas
02:39No vayas a creer por eso que vengo ahora a cobrar mi dinero
02:43No sé de qué habla
02:44¿No recuerdas que fuiste a verme después que te pegaron?
02:51¿Cómo que me pegaron?
02:53Sí, y tampoco recuerdas lo demás
02:55Te vendí un caballo y me dijiste que me pagarías los 50 dólares cuando llegaras acá
03:00No salgo de estos alrededores desde hace 10 días
03:03¿Hoss, no es verdad?
03:05Es verdad, Abe
03:07No lo entiendo
03:08Si no fuiste tú, fue alguien igual que tú
03:11Sí, quizá ese hombre se parecía algo a mí
03:16Pero yo le llamé a Adam y él contestó como si en realidad sí se llamara
03:20Oh, pues tal vez aprovechó que le confundiera con otro
03:25Para quedarse con el caballo y no pagar
03:26Ayudé al hombre porque le confundí contigo
03:30Eso no es justo
03:32No es justo, Adam, es verdad
03:33Si Abe le vendió un caballo a ese hombre y se fió de él
03:36Lo hizo creyendo que te hacía un favor
03:38Hoss, no digas nada más
03:41Abe, ¿no vio la dirección que tomó cuando se marchó?
03:48Se fue en dirección a Virginia City
03:50Entonces, trataré de hallarle si en realidad fue allá
03:55Y si no, pagaré su deuda
03:58Bueno
03:59Eh, Adam
04:01Déjale
04:02Si tú no le buscas, ¿quién sabe si se casará en tu nombre?
04:13¿Tomamos café?
04:14Sí, vamos
04:15Sí, vamos
04:45¡Gracias por ver el video!
05:15¡Gracias por ver el video!
05:45¡Gracias por ver el video!
06:15¡Gracias por ver el video!
06:17¡Gracias por ver el video!
07:19¡Gracias por ver el video!
07:21¡Gracias por ver el video!
07:23¡Gracias por ver el video!
07:53¡Gracias!
07:55¡Gracias!
07:57¡Gracias!
07:59¡Gracias por ver el video!
08:29¡Gracias por ver el video!
08:31¡Gracias por ver el video!
08:35¡Gracias por ver el video!
08:37¡Gracias!
08:39¡Gracias!
08:41¡Gracias!
08:43¡Gracias!
08:45¡Gracias!
08:47¡Gracias!
08:49¡Gracias!
08:50¡Gracias!
08:51¡Gracias!
08:53¡Adam!
09:23¿Con qué regresó, eh?
09:27Fue un tonto.
09:28Vamos, échalo fuera.
09:39¡Eh! ¡Basta ya!
09:42¿Por qué regresó aquí, Cartwright?
09:45Le dije que no lo hiciera.
09:53Yo... iba a beber un whisky cuando...
09:57esos dos me atacaron.
09:58Deténgalos y los acusaré.
10:00Voy a detener a alguien, sí.
10:02A usted.
10:03Un momento.
10:04Vamos.
10:06Alguacil.
10:08Alguacil.
10:09Yo la complací la otra vez, Ang.
10:12Pero ahora no.
10:14Vamos.
10:23Si le telegrafí al alguacil de Virginia City,
10:27él le dirá que soy Adam Cartwright.
10:28No hace falta. Sé que es Adam Cartwright.
10:30Hay otro que se parece a mí y usa mi nombre.
10:33Eso dice usted. Entre ahí.
10:38De una cosa estoy seguro.
10:40Usted inventa unos cuentos fantásticos.
10:43Tiene imaginación.
10:45La última vez que le encerré aquí,
10:47cuando mató al hombre aquel, logró que lo dejara libre.
10:51¿Que maté a un hombre?
10:54En la taberna, ¿recuerda?
10:56Los hombres con quienes peleó hoy son unos amigos del muerto.
11:00Aunque eso ya usted lo sabe.
11:10Si el que usted dice mató a otro aquí,
11:13¿por qué lo dejó libre?
11:18No acepta que lo hizo, ¿eh?
11:19Yo lo dejé libre, sí.
11:23Tuve que hacerlo porque Ang declaró que fue en defensa propia.
11:27Luego dijeron también eso otras personas que vieron cuánto ocurrió.
11:34Pues, suponiendo que de veras fuera yo el hombre que cree,
11:39¿por qué me trajo aquí?
11:41Para protegerle a usted.
11:43Le salvé la vida al hacerlo.
11:44Iban a matarlo.
11:47Usted acabó con un pistolero que merecía morir.
11:50Sin embargo, aunque mereciera esa suerte,
11:53quiero que eso aquí no vuelva a pasar.
11:55Este es un lugar muy tranquilo y yo quiero que continúe así.
11:59Le dije que no volviera.
12:01Que si lo hacía, iba a pasar esto.
12:03Bueno, ¿por qué no...?
12:09¿Por qué no envía usted un telegrama a Virginia City?
12:14Tal vez logre confirmar que soy Adam Calbright
12:16y que no vine nunca antes a este pueblo.
12:19¿Lo haré?
12:21Oiga, todavía no sé cómo juzgarlo.
12:24O es muy bruto o es un hombre muy listo.
12:26Soy honrado nada más.
12:56¿Qué te pasó?
13:06¿Por qué volviste?
13:08Lo siento, señorita.
13:11Creo que me confunde usted con otro.
13:14No me hagas sufrir más.
13:16El alguacil vendrá pronto, Tom.
13:19Tom.
13:22¿No soy tu amiga?
13:24Veo que no te hago más falta.
13:30Espere.
13:36No sé qué está ocurriendo.
13:38Mi nombre es Calbright.
13:41Adam Calbright.
13:43Ya lo sé.
13:45Y Tom Burns.
13:47No conozco a Tom Burns.
13:49Él...
13:50Él es un hombre que se parece a mí.
13:54Y por lo visto se parece lo suficiente como para ser mi hermano gemelo.
14:01Es verdad.
14:03Acérquese.
14:12Es que no lo ve.
14:14Fíjese usted bien.
14:15Usted es...
14:23Es distinto.
14:27Dígaselo al alguacil.
14:29¿Le busca usted también?
14:32¿A quién?
14:33A Tom Burns.
14:36Busco a un hombre que sin permiso mío usó mi nombre y engañó a otros.
14:39Dígaselo a usted.
14:53¿Hable, sí?
14:56No es nada.
14:57¿Telegrafió a Virginia City?
15:11Sí, al alguacil.
15:16¿Conoce a un hombre que se llama Tom Burns?
15:19¿Tom Burns?
15:21Sí, señor.
15:23Él tomó mi nombre como le expliqué.
15:26¿Estás seguro de eso?
15:28Al menos eso parece.
15:29¿Le conoce?
15:32Digamos que sí le conozco.
15:35Y que conozco también a Adam Calbright.
15:39Explíqueme una cosa.
15:41Si pudiera escoger...
15:43¿Cuál preferiría ser?
15:45¿Tom Burns o Adam Calbright?
15:46Yo soy Calbright.
15:51Sí, ya lo dijo antes.
15:54Pero mírelo de este modo.
15:57El Calbright que conozco mató aquí a un hombre.
16:01Y según lo que usted ha dicho...
16:03sería también un ladrón.
16:07Si es cierto lo que me contó, no es muy recomendable, ¿eh?
16:12No lo es.
16:13Es un bandido.
16:16Eso es lo único que yo he sabido de Calbright.
16:19El caso de ese Tom Burns es distinto.
16:24Él sabe trucos que Calbright no soñaría usar.
16:28De acuerdo con esto, fue a la cárcel por robo.
16:31Es un expresidiario.
16:33Tenía un banco con un socio y robó en él.
16:36Cumplió la condena...
16:37y cuando iba a salir mató a su compañero de celda.
16:40No sé por qué...
16:43pero Burns no halló ninguna chica que lo salvara.
16:49¿Qué cree de su historial, eh?
16:51No es envidiable.
16:55Telegrafiaré al presidio a ver si no lo han capturado aún.
16:58Quizá usted sea Burns.
16:59¿Cuál prefiere ser de los dos?
17:06Ya le dije que soy Adam Calbright.
17:09Escogió bien.
17:10Yo diría lo mismo.
17:12Es el mejor entre dos males.
17:15Pero aún así está metido en un lío.
17:17Lo cierto es que los dos se parecen mucho.
17:45Sí, y créamele, estoy muy agradecido por lo del telegrama.
17:50Mmm, se ha hecho algo tarde.
17:51Me hospedaré hoy en el hotel y me iré mañana.
17:55Calbright.
17:56Al llegar a Virginia City, ve al alguacil y salúdele.
17:59A él se le ocurrió preguntarle dónde nació su cocinero chino.
18:02Fue un buen modo de identificarle.
18:05Sí, iré a darle las gracias.
18:07¿Va a seguir buscando a Tom Burns?
18:08Es un hombre de cuidado.
18:12Ha matado a dos en tres semanas.
18:15Aún debe estar haciéndose pasar por mí.
18:19Bien, muchas gracias.
18:22Buena suerte.
18:22Adelante.
18:44¿Puedo hablarle?
18:46Sí, siéntese.
18:56Oh, espere.
18:59Gracias.
19:03El alguacil fue a la taberna.
19:07Y me dijo que usted es el verdadero Adam Cartwright.
19:11¿No estaba segura?
19:13No lo sé.
19:16Pues ahora lo está.
19:19¿Desde cuándo conoce a Burns?
19:23Desde hace días cuando vino aquí.
19:28Solo unos días, ¿eh?
19:30No es posible conocer bien a una persona en tan corto tiempo.
19:34Oh, sí lo es.
19:36Cuando es alguien que no está callado ni un segundo puede conocerse.
19:43No sé por qué fue, pero...
19:46Él me contó su vida.
19:48Quizá fue porque en la cárcel no le escuchó nadie y yo le presté atención.
19:54No sé por qué lo hizo, pero me la contó.
19:57Y creo lo que dijo.
20:02¿Dijo que él no es culpable y que nunca debió haber ido preso?
20:06El alguacil dijo que usted le busca.
20:11¿Por qué?
20:15Por robar y engañar en mi nombre.
20:17Eso basta.
20:18Y creo que debe haber hecho...
20:20Otras pechorías.
20:22Se vio obligado a hacerlo.
20:24No asesinó ni al pistolero ni al otro hombre.
20:26Lo forzaron a matarlos a los dos.
20:29Él...
20:30...solo se defendió.
20:31¿Eso piensa?
20:35Él robó, engañó, mató.
20:39No entiende.
20:40No quería.
20:44Su...
20:44Su socio lo traicionó.
20:48Sí, pagó a su compañero de celda para que no dejara salir vivo a Tom.
20:52Así es.
20:53Usted no me cree, ¿verdad?
21:02Pues ya veo que usted cree lo que dice.
21:05Pero yo no.
21:09Entonces le perseguirá también.
21:12Igual que los otros.
21:15Pues voy a evitar que use más mi nombre.
21:23Yo puedo decirle dónde está.
21:27¿De veras?
21:30Va a verse con su esposa en cierto sitio.
21:35¿Está casado?
21:36Sí.
21:38¿Y usted?
21:41No.
21:43Si yo le ayudo, ¿le ayudará a él?
21:48Si lo encuentro, no le voy a ayudar.
21:53Usted se parece tanto a él, que creí que lo comprendería.
21:59Somos distintos, créalo.
22:05Buenas noches.
22:11Adiós.
22:23Buenas noches.
22:24Buenas noches.
22:25Buenas noches.
22:26Buenas noches.
22:27Buenas noches.
22:28Buenas noches.
22:29Buenas noches.
22:30Buenas noches.
22:31Buenas noches.
22:32Buenas noches.
22:33Buenas noches.
22:34Buenas noches.
22:35Buenas noches.
22:36Buenas noches.
22:37Buenas noches.
22:38Buenas noches.
22:39Buenas noches.
22:40Buenas noches.
22:41Buenas noches.
22:42Buenas noches.
22:43Buenas noches.
22:44Buenas noches.
22:45Buenas noches.
22:46Buenas noches.
22:47Buenas noches.
22:48Buenas noches.
22:49Buenas noches.
22:50Buenas noches.
22:52¡Gracias!
23:22Espero que cocine bien
23:25Tengo hambre
23:26Usted es una tonta, Ann
23:31Es peligroso para una mujer viajar sola
23:35No estoy sola ya
23:39¿Qué busca aquí?
23:47Decide ayudarle, decirle dónde está Tom Burns
23:49Con una condición
23:51No lo haré, ya lo sabe
23:55No es lo que usted cree
23:57Es solo que...
23:59Bueno, yo quiero ver a Tom
24:00Y ya usted lo dijo
24:02Es peligroso que una chica viaje por aquí sola
24:05¿Qué busca usted de un hombre como Tom Burns?
24:10Olvidó que está casado
24:11Quizás soy una tonta
24:13Sé bien cómo son los hombres y no tengo ilusiones, pero...
24:18No sé, no podría explicarlo
24:19Nadie me trató nunca como él lo hizo
24:23Y hacía tiempo que no hablaba de ese modo con un hombre, señor Cartwright
24:27Desde que era muy joven
24:29Es casado y sé que no podrá ser nunca otra cosa que amigo mío
24:34Pero pienso ayudarlo a salir bien
24:37Quiero ver cómo es su mujer
24:40Deseo mucho conocerla y ver si tiene fe en él también
24:44Hablaremos luego, ¿eh?
24:50Tome ahora ese plato y coma
24:52Y él me contó que su socio, ese Jason Evers
25:13Se comunicaba con él por correo frecuentemente
25:17Durante los cinco años que estuvo preso
25:19Y dos días antes de quedar él en libertad
25:23El otro preso intentó matarle
25:25Pero Burns lo mató a él, ¿no?
25:29Sí, en defensa propia
25:30El hombre confesó que le pagarían si Tom moría allí
25:37¿Confesó eso?
25:40Sí, a Tom, el único que estaba con él
25:43Entonces Tom escapó al ver que no podría probar que fue el otro hombre
25:48Quien trató de asesinarlo
25:50Por eso huyó
25:50Así que Tom supuso que su socio fue quien dijo al preso que lo matara, ¿verdad?
25:58Él no lo supuso, consiguió pruebas
26:00¿Qué pruebas?
26:02Obtuvo un caballo de alguien que le confundió con usted
26:07Luego fue a Placerville y envió a su socio un telegrama
26:11El socio mandó entonces a un pistolero en su busca
26:15Y ya usted sabe qué pasó
26:17Burns lo mató
26:19Él se defendió
26:21Ann, dispénseme, pero creo que confía usted demasiado en cuanto dijo él
26:28Acepta como hechos cosas que son suposiciones suyas
26:32Bueno, tal vez ahora Tom haya logrado obtener datos que le sirvan de alguna ayuda
26:41A mí me gustaría ver si logro obtenerlos o no
26:44¿Dónde?
26:48Cuando le dijeron que se marchara de Placerville
26:51No lo hizo
26:52Fue a esconderse un tiempo en mi cuarto
26:56Yo le avisé luego a su mujer
26:58Valerie
26:59Y le dije que estaba escondido en un antiguo rancho de las afueras
27:04El de Peter Lubbock
27:06¿Qué intentaba hacer?
27:10Él quería ver si ambos lograban hallar pruebas de que Jason Evers fue el culpable de todo
27:15A Burns la ayuda de las mujeres le iba muy bien
27:23¿Es eso malo acaso?
27:26No
27:28No, francamente no
27:31Pero hablaremos mañana, ¿eh?
27:35Será mejor dormir un poco
27:36No se sentirá cómoda, pero estará abrigada
27:51Gracias
27:52Buenas noches
27:54Hasta mañana
27:56Sabía que el olor del café le haría despertar
28:24Y si no el de la tocineta
28:29Espero que le guste bien tostada
28:33De todos modos no me quejaría
28:36Está buena
28:51Tome café
28:53Dígame
28:56¿Cocinó usted para probar que lo hace mejor que yo o para tratar de convencerme de que la deje seguir conmigo?
29:04No, ya sé que cocino mejor
29:06Y sé que usted no es hombre a quien yo pueda comprar ni con buena comida
29:11Es que desperté primero
29:14Además me toca hacerlo porque yo soy mujer
29:17Oh, sí, claro
29:21Está bien, busquemos juntos a Tom Burns
29:27¿Por qué sé cocinar o porque soy mujer?
29:31No, porque ha sido sincera conmigo
29:33Y sé que usted de veras piensa que su amigo Tom Burns es un buen hombre
29:39Gracias
29:41¿Es este el lugar?
30:01Yo creo que sí
30:03Es el único rancho abandonado en toda la región
30:09No se parece al sitio que él me describió
30:12Pero él hacía cinco años que no lo veía
30:15Vamos a ver si algo indica que estuvo aquí
30:19Aquí no ha estado nadie hace tiempo
30:33Yo creo que sí
30:34¿Por qué?
30:37¿No huele nada?
30:41Nada fuera de lo normal
30:43Otra mujer ha estado aquí
30:45Huele a perfume
30:46¿Cómo lo sabe?
30:48Yo ni siquiera huelo el de usted
30:50Porque no uso ninguno
30:51Pero ella sí
30:52Valerie estuvo aquí
30:53Pues ya no está
30:55Ni ella ni Tom
30:56Estuvo aquí
30:57Y creo que algo malo pasó
30:59Confía en su intuición de mujer
31:02Sí, yo...
31:03Olvidemos eso ahora
31:04No hemos comido nada desde el desayuno
31:06Prepare algo de comer
31:08Y yo iré a ver si encuentro rastros de ellos
31:10¿De acuerdo?
31:10Sí, pero aún creo que pasó algo malo
31:16Sí, señor
31:39No, no no
31:42No, no no
31:42No, no
31:43No, no
31:44¿Dónde ha estado tanto rato? Dejé la comida al fuego y se quemó.
31:51Lo siento.
31:52No, perdón.
31:54Dispénseme.
31:56No debí gritarle de esa manera.
31:58Es que estoy cansada y nerviosa.
32:01¿Encontró algo?
32:03Sí, usted tenía razón.
32:06Vinieron dos personas y solo una se fue.
32:11¿Una?
32:14Ese hombre, Tom Burns, el que se parecía a mí,
32:17usaba una chaqueta clara y pantalón oscuro.
32:20¿Sí? ¿Lo ha visto?
32:22Sí. Está muerto. Lo enterraron en una mina cerca de aquí.
32:26No.
32:27Tenía un agujero de bala en su chaqueta nueva.
32:29No, no, no puede ser. No puede ser.
32:33No cabe duda alguna de que es él.
32:36Ella lo mató.
32:37Lo mató su mujer, sí.
32:40No creo que pueda usted ahora afirmar eso porque olió perfume.
32:44Hay otras razones.
32:45No cree usted que fue ella.
32:47Yo le había dicho que viniera.
32:49Lo hice pensando que ella podría ayudarlo a probar su inocencia.
32:53Él vino y cayó en la trampa que le tendieron tras de fallar los otros intentos para matarle.
32:59Eso está claro.
33:00¿No ve usted que sucedió así?
33:01Bueno, es una teoría que es muy posible, pero todo eso terminó ya.
33:07¿Qué terminó?
33:09Tom murió y lo enterraron.
33:11Yo encontré por fin a mi doble.
33:12¿Y se irá?
33:16¿Por qué no?
33:17Claro, ¿por qué no?
33:19El impostor ya no existe.
33:21El hombre que usó el nombre de Adam Carly y prolongó su propia vida unos días ya no existe.
33:27Concluyó su búsqueda y ahora...
33:30Adam Carly puede regresar a su casa sin trastornos, sin problemas, sin dificultad alguna.
33:37Vamos, no lo tome así.
33:38La verdad es que usted se vio envuelta involuntariamente en esto.
33:46Quizá pensó haberse enamorado de Tom, pero no fue así.
33:50Y en mi caso, Tom Burns, solamente fue algo que ya ha concluido.
33:54Lo mató su mujer, fue Valerie.
33:58Oiga, Adam, usted no tuvo que venir a buscarlo.
34:01Vino porque quiso.
34:03Con telegrafiarle al algo así hubiera sido suficiente.
34:06Yo no tenía que venir tampoco, pero lo hice y ahora ambos hemos contraído una responsabilidad.
34:17Aún siendo mujer, usted habla demasiado.
34:32Oh, Tom.
34:36Oh, dispensa, Adam.
34:42Yo...
34:43Yo no sé lo que me hizo llamarte así.
34:48Tal vez estabas enamorada de veras de él y te duele perderlo.
34:52Es muy natural.
34:54Oh, Adam, dispensa.
34:57Quítese el cinturón.
35:11Aléjese.
35:12Este va a ser un placer doble, Cartwright.
35:17Vamos a ganar el dinero que Mike no ganó.
35:20Y vamos también a vengarnos.
35:23No hables más y acabas con él.
35:25No es hora de discusión.
35:27Tienes razón.
35:28No, no.
35:45No.
35:46¡Gracias!
36:16Lárguense los dos.
36:36Gracias. Creí que iba a terminar aquí.
36:39Y te la di.
36:40Igual que a Tom.
36:42Comamos ahora.
36:46No puedo dejar que gente como esa siga persiguiéndome,
36:50creyendo que soy Tom Burns.
36:56Tenías razón, Ann.
36:59No me iré.
37:03No podemos dejar así este asunto.
37:07Su muerte merece vengarse y...
37:09y es nuestra esa responsabilidad.
37:13Gracias, Adam.
37:16Gracias.
37:17No, no, no, no.
37:47No, no, no, no.
38:17No, no, no, no.
38:47No, no, no, no.
39:17No te...
39:19No te gustó mi vestido, ¿verdad?
39:22Te dije que es muy bonito.
39:26Sabes, eres el único hombre a quien he dejado que me regale ropa.
39:31No te quedó otro remedio que aceptarla.
39:33Tráigame las cuentas de Brandes.
39:42Sí, señor Everts.
39:43No te gustó mi vestido, ¿verdad?
39:50No te gustó mi vestido.
39:53No te gustó mi vestido.
39:54No te gustó mi vestido.
39:56Señor Evers, necesito que firme esto ahora.
40:24Señor Evers.
40:26¿Qué?
40:27Señor Evers, necesito que firme esto.
40:57¿Qué haces aquí?
41:05Tengo que hablarte, Valerie.
41:07Es algo de suma importancia.
41:09¿Qué haces aquí?
41:10Eres un tonto.
41:15Tantas precauciones y ahora vienes en plena luz del día.
41:18Algo muy raro ocurrió.
41:19¿Cómo que raro?
41:20Cada vez que te veo estás asustado.
41:22¿Qué te pasa?
41:24Tom Burns está vivo.
41:26¡Qué tontería!
41:27Jason, son tus nervios.
41:29Ahora vete de aquí.
41:30Te digo que vive aún.
41:31Está en el pueblo.
41:32Lo he visto.
41:34Es imposible.
41:35No.
41:36Fue al banco y le vi mirándome.
41:38Era él.
41:38¿Y le hablaste también?
41:41No, él desapareció antes de que...
41:42Él desapareció, ¿verdad que sí?
41:43Ya no existe.
41:45Créelo.
41:46Sí.
41:46Igual que estaba muerto en la cárcel, igual que murió en Placerville.
41:50Esos solo fueron errores.
41:53Pero esta vez murió.
41:54Estoy segura, Jason.
41:56Ya te conté lo que pasó.
41:57De todos modos, yo lo vi.
42:06Oye, Jason.
42:08Ve esta noche al rancho y te probaré que está muerto.
42:11No, es necesario.
42:12Cállate ahora y óyeme.
42:13Cuando hayas visto el cadáver, no hablarás más así.
42:17Correré el riesgo de que nos vean para que te calles.
42:19Si nos hubiéramos ido de aquí, como te dije.
42:24Oh, Jason.
42:26No.
42:27Lo nuestro es historia antigua.
42:28Todo terminó hace años ya.
42:32Terminó para ti.
42:33De todos modos, terminó.
42:36Ahora somos socios solamente en asuntos financieros.
42:40Pero es que podríamos casarnos.
42:42De veras.
42:43¿No dices que viste a Tom con tus propios ojos?
42:46Entonces, eso prueba que tengo razón.
42:52No prueba nada.
42:54Fue sólo una conversación que pueden negar.
42:58¿Pero no ves que lo planearon todo juntos?
43:01Sí, pero no llevan ya relaciones amorosas, si alguna vez las hubo.
43:05Nunca se podrá probar que fueron ellos dos.
43:08No hay pruebas.
43:09¿Y lo del banco?
43:10Bueno, la viuda de Tom Burns tiene perfecto derecho a participar de todos los beneficios, Sam.
43:16Tú dijiste que irías con el alguacil a la tumba de Tom y que probarías que lo mataron.
43:22Probaré que murió.
43:24Pero, ¿y qué?
43:25Adam, ¿qué te pasa hoy?
43:27Parece que estuvieras de parte de ellos.
43:30Sólo estoy explicándote que no podemos hacer nada en cuanto a la captura del criminal, porque no tenemos pruebas.
43:36Cuando supuse que Tom era inocente, yo tampoco tenía pruebas.
43:43La fe no siempre mueve montañas.
43:47Adam, yo creo que si alguien realmente tiene fe en que conseguir algo, al fin lo obtiene.
43:55Quizá ocurra también lo contrario y al no creer en algo eso desaparezca.
44:01No comprendo.
44:03Te lo demostraré.
44:04Muy bien, hazlo.
44:07Tendremos que esperar hasta esta noche.
44:10¿Por qué?
44:11¿Todavía falta mucho para que oscurezca?
44:14Tenemos que esperar.
44:16Un momento encerrado.
44:26...
44:27...
44:28¡Vamos!
44:56Te lo probaré de una vez por todas.
44:59Esto no es necesario, Valerie.
45:01Oh, sí que lo es.
45:04Voy a hacer que al fin te convenzas, Jason,
45:06para que no vuelvas jamás a contar esa historia estúpida.
45:10Anda, hazlo.
45:12No, Valerie.
45:14Desentiérralo.
45:14Es Tom.
45:33Ahí está.
45:34Es él.
45:35¿Lo ves ahora?
45:36Oh, estúpido, cállate.
45:38Está ahí, Valerie.
45:39¿No lo ves?
45:45Todo fue idea de ella, Tom.
45:47Robarlo del banco.
45:48Y que tu compañero de celda te matara.
45:51Tom murió.
45:52Esto es un truco.
45:59No fui yo, Tom.
46:00No fui yo quien lo hizo.
46:02Fue ella quien te mató.
46:04Fue Valerie.
46:05Ella te...
46:06Oímos lo que él dijo
46:20y lo vimos todo.
46:21Pobre Tom.
46:46Todos esos años
46:50confiando en usted.
47:16¿Sigue aquí aún?
47:27Creí que se marchaba cuando salió de mi despacho.
47:30Sí, pero vine a tomar un whisky de despedida con cierta dama.
47:36Y parece que ella está haciendo uso del privilegio femenino
47:39de llegar tarde, muy tarde.
47:47Valió la pena esperar.
47:54Un whisky para la señorita.
48:01Los vestidos nuevos no parece que te hagan efecto.
48:06Es muy bonito.
48:10Creo recordar que...
48:11habías dicho eso del otro también.
48:14Tom quizá...
48:16Por Tom.
48:21Por Tom.
48:22Y por ti.
48:31Tom nunca sabrá cuánto hiciste por él.
48:35Tuve fe en él.
48:37Eso es todo.
48:39Es posible que encuentres otro igual.
48:41Un hombre que sepa hacerte feliz.
48:44Sí.
48:44Sí.
48:46Adiós.
48:47Adiós.
48:47Adiós, Adam.
49:00Y gracias.
49:01Gracias.
49:01Adiós.
49:13No te olvidaré nunca.
49:15Ni a ti ni a él.
49:20Gracias.
49:23Adiós.
49:24Adiós.
49:25Adiós.
49:26¡Gracias!
49:56¡Gracias!
50:26¡Gracias!
Recomendada
50:45
|
Próximamente
50:47
50:47
50:48
49:57
50:46
50:46
50:42
49:55
50:46
50:42
50:46
50:45
49:41
49:54
49:55
49:39
50:48
50:46
50:47
49:55
50:47
50:27
50:47