Categoría
📺
TVTranscripción
00:30¿Has visto a Joe?
00:31No, no lo he visto.
00:33¿Crees que se habrá ido a casa?
00:35No, seguramente ha conocido a una nueva chica.
00:55¡Hey, Joe!
01:01¿Estás bien?
01:02Sí.
01:03Solo que otra vez no metas a tus amigos en la apuesta.
01:07No son amigos, son mis hermanos.
01:12Todavía insisto en que puedo ganarte.
01:15Bueno, lo intentaremos otra vez cuando no estén tus niñeras.
01:20¡Dave Donovan invita a todos ahora!
01:30Joe, no sabíamos que era una apuesta.
01:33Pudieron haber preguntado antes de meterse y ponerme en ridículo ante todo el mundo.
01:38Bien, nos equivocamos.
01:40No te enojes, otras veces nos has llamado.
01:43Oigan, no me gusta que estén siempre siguiéndome.
01:45No se metan en mi vida y no tomes mi cerveza.
01:48Quiero que me dejen en paz, ¿oyen?
01:50Joe, no queríamos meternos en nada.
01:52No nos interesa lo que hagas.
01:54¿Qué quieres decir?
01:56Joe, no queríamos meternos en nada.
01:58No nos interesa lo que hagas.
02:00Nuestro padre nos mandó a hallarte.
02:02Ajá, ¿y por qué?
02:04No sé, no nos dijo a nosotros.
02:06Pues que me...
02:11¿Termina, hermano?
02:14A ver, habla.
02:18Hablaré con papá.
02:21Tomaré otra cerveza.
02:23Les invitaría, pero sé que a su edad deben irse a dormir.
03:24El Hijo de la Paz
03:50Un momento, joven.
03:53¿Qué pasa?
03:54Aquí hablamos con claridad, Joe.
03:56El murmurar es para...
03:58gente maleducada.
03:59Ven acá.
04:08Quiero saber qué pasó en el pueblo.
04:13Nada, estaba divirtiéndome un poco, eso es todo.
04:18No me gusta que un hijo mío se porte como un vaquero borracho.
04:22Oye, papá, yo no estaba borracho y no hice nada malo.
04:25Si van a contar algo, cuéntenlo bien.
04:28Escucha, Joe, si insistes en usar ese tono de voz conmigo,
04:31te voy a tener que pegar para que aprendas a tratar a la gente.
04:34¿Por qué no lo haces ahora, eh?
04:35Ya basta, cállense los dos.
04:37Desde hace tiempo busca una pelea, ¿por qué ahora no le complacemos?
04:40Vamos, pelearé con los dos.
04:42Eh, un momento.
04:44Escúchenme bien.
04:47Si no pueden hablar sin pelear, váyase a dormir.
04:50Váyanse.
04:58¿Tú no, Joseph?
05:00Quiero hablar contigo.
05:17Ahora di qué te pasa.
05:20¿De qué hablas?
05:21Oh, tú lo sabes.
05:25Ya no pasas casi ningún tiempo en la ponderosa, Joe.
05:30Y tengo curiosidad.
05:32¿Es que no puede uno divertirse un poco ya, papá?
05:37No tienes que alterarte.
05:39Creo que todo el mundo debe divertirse.
05:42Pero en el momento oportuno y con gente más apropiada.
05:50Yo no sé.
05:52No sé si será porque soy el menor.
05:55Pero no importa a dónde vaya ni lo que haga.
05:58Allí están Hoss y Adam para decirme lo que debo hacer y de qué modo.
06:03Y otra cosa, me ayudan quiera yo o no.
06:16¿No crees que debemos ayudarnos unos a otros?
06:19Todo el tiempo no.
06:22Siempre paso todo mi tiempo aquí.
06:24Día tras día veo y hago las mismas cosas aburridas.
06:31Joe, yo pensé que...
06:34...la ponderosa era tu futuro y el de tus hermanos.
06:38Pero quiero probarme, saber si en realidad sirvo para algo.
06:42No tienes que probarte ante nosotros.
06:45No busco eso, por favor, compréndeme.
06:47Yo busco probarme yo mismo.
06:51¿Y qué es lo que quieres probar?
06:54No lo sé, quizás...
06:56...si soy lo suficientemente grande o lo suficientemente visto...
06:59...para hacer algo yo solo sin tres personas esperando para sacarme de cualquier apuro.
07:11No es que no agradezca lo que tú...
07:15...haces.
07:20Bueno, supongo que todo joven quiere...
07:25...hacer cosas por sí solo.
07:29Pero es que...
07:31...los padres no quieren reconocerlo.
07:39Papá, lo siento.
07:41No sé qué es lo que me pasa a veces.
07:45Creo que me pongo demasiado nervioso.
07:52Hey, ¿qué es esto, papá?
07:54Oh.
07:57Debes haber oído lo de la nueva mina que abrirá la compañía Sun Mountain.
08:01Sí.
08:02Bert Crawford de la compañía Sun Mountain solicitó ofertas de madera, ¿sabes?
08:07¿Ofertas?
08:08Will Powey está contratando hombres ya para eso.
08:10Dice que ya tienen trabajo.
08:13Sí, los logra siempre, es cierto.
08:16¿Qué es este círculo que hiciste aquí?
08:19¿No es el sector de Avetos al norte de Buckhorn Meadow?
08:21Sí.
08:23Pues eso está unos 15 kilómetros más cerca de la mina que la madera de Will Powey.
08:28¿Estás pensando ofrecer tú?
08:32Me gustaría, sí.
08:34Pero según Adam me recordó, el trayecto tiene cuestas muy empinadas y...
08:39...sería difícil.
08:41Y aquí tenemos trabajo de más para entretenernos.
08:45Sí, ya lo creo.
08:47Y la verdad es que ahora...
08:50...no cumplo mi parte de las tareas aquí.
08:52Te juro que de mañana en adelante cambiaré.
08:56Sí, creo.
08:59Bueno, yo voy a dormir. ¿Y tú?
09:02No, me quedaré leyendo otro rato, papá.
09:05No te preocupes, me acostaré pronto y me levantaré temprano a trabajar.
09:11De acuerdo.
09:13Hasta mañana.
09:31¿Qué haces aquí? ¿No te acostaste?
09:34No, pero no importa.
09:36Mira esto, lo tengo arreglado.
09:38¿Qué tienes arreglado?
09:39Cómo llevar el Aveto hasta la mina por menos precio que Will Powey.
09:43Escucha, yo...
09:44Papá, puedo hacerlo.
09:45¡Hazlo tú!
09:46¡Hazlo tú!
09:47¡Hazlo tú!
09:48¡Hazlo tú!
09:49¡Hazlo tú!
09:50¡Hazlo tú!
09:51¡Hazlo tú!
09:52¡Hazlo tú!
09:53¡Hazlo tú!
09:54¡Hazlo tú!
09:55¡Hazlo tú!
09:56¡Hazlo tú!
09:57¡Hazlo tú!
09:58¡Hazlo tú!
09:59¡Hazlo tú!
10:00Papá, puedo hacerlo.
10:01¿Todo lo estudiaron?
10:02Sé que puedo, tengo todos los cálculos aquí, míralos.
10:04Ey, ¿qué ocurre?
10:06No había visto tanto papel desde que acabaste la escuela.
10:09Ni despierto tan temprano.
10:11Joe ha decidido que va a ofrecer nuestra madera para la nueva mina.
10:15¿Para la nueva mina?
10:16Creí que habíamos acordado no hacerlo.
10:18¿Qué harás con Will Powey?
10:21Sí, Joe, ¿qué harás con él?
10:22Ya he pensado en él.
10:24Lo haré por un precio más bajo y aún así ganaré.
10:27Powey puede jugar sucio, Joe.
10:29Bueno, eso no me asusta, no soy un niño, sabré defenderme.
10:32¿Cuál es tu plan?
10:33Contrataré a Dave Donovan como capataz, es joven y fuerte.
10:37¿Donovan?
10:38Es un buen hombre.
10:40Eso no tiene sentido.
10:43¿Crees que puedes hacerlo?
10:45Estoy seguro de ello.
10:48Bueno, que haga lo que quiera.
10:50¿Bien?
10:51Te deseo suerte, hermanito.
10:52Gracias.
10:53Tengo una idea, te conseguiré a Weber.
10:56Es un buen capataz, sabe mucho de madera.
10:58Ya tengo un capataz, se llama Dave Donovan.
11:02Bueno, sacaré tiempo y te ayudaré yo mismo.
11:04Yo también, lo demás puede esperar, ¿verdad?
11:06No les necesito, esto es idea mía, ¿oyen?
11:08Es mi trabajo y quiero hacerlo yo solo.
11:12¿De acuerdo, papá?
11:19Pues, hasta luego.
11:21Buena suerte.
11:29Joe, ven acá.
11:38¿Quieres hacer algo por mí?
11:40Claro que sí.
11:42Rompe esto.
11:44¿Que rompa eso?
11:52Aguarda, eh.
11:54Enseguida lo haré.
11:56No puedo hacerlo.
11:58Así es.
12:00Cuando están todos juntos, es imposible.
12:04Pero...
12:09Así es, muy fácil.
12:11Sí, muy fácil.
12:15Solos no somos fuertes.
12:20Que no te domine nunca el orgullo.
12:24Recuerda, Joe.
12:26Avísanos si nos necesitas.
12:30Sí, papá, lo haré.
12:33Será mejor que me vaya, los árboles no se cortarán solos.
12:54Buenas tardes, señor Cobby.
12:56Hola, Bert.
12:57Aquí está mi oferta.
12:59Vaya.
13:00Llegó a tiempo, quedan solo seis minutos.
13:04¿A qué vino el viejo Hawkins desde San Francisco?
13:09Vino solo a mirar.
13:10La decisión final será la mía.
13:12Descuide.
13:13Espero que no se pierda nada.
13:15No, no, no, no.
13:17No, no, no, no.
13:19No, no, no, no.
13:21La decisión final será la mía, descuide.
13:23Espero que así sea.
13:25Es importante que yo gane.
13:27No bajará tanto el precio nadie, ganará usted.
13:30Si quieres tu dinero, más vale que yo gane.
13:51Voy a sumar estos números otra vez,
13:53para asegurarme de que están bien antes de entregarlos.
13:56Joe, estás tan nervioso como un caballo en un fuego.
13:59Sí, ya lo sé.
14:05¿Va a ofrecer?
14:07Sí.
14:09Creo que va a ofrecer.
14:11¿Va a ofrecer?
14:13Sí.
14:14¿Va a ofrecer?
14:16Sí.
14:17¿Va a ofrecer?
14:20Creo que debe darse prisa.
14:22Ya pronto se acabará el tiempo.
14:24Sí, ya lo sé.
14:26Es muy joven para ofrecer por un contrato como este.
14:31Oiga, hágame un favor, ¿eh?
14:33No me hable más ahora, porque quiero sumar esto de nuevo
14:35y no puedo concentrarme, ¿eh?
14:40Diecisiete veces siete...
14:44Ciento diecinueve.
14:49Gracias.
14:54¿Esa es su oferta?
14:57Sí.
14:59Es muy baja, ¿verdad?
15:01Es una oferta honrada.
15:03Ya era hora de que alguien lo hiciera.
15:06No lo entiendo, joven.
15:08Es muy sencillo.
15:10Los contratos aquí se ganan a base de engaños, ¿sabe?
15:13Bueno, ¿no cree que el dueño de la compañía evitaría que ocurriera eso?
15:18¿Eh? No, ¿cómo lo haría?
15:20¿Qué sabe él de esto?
15:22El dueño debe ser un gordo que solo sabe comer y dormir a sus anchas.
15:26No sabrá de minas, me atrevo a jurarlo.
15:31Se acabó el tiempo.
15:38Aguarde, tenga mi oferta.
15:40Lo siento, llegó muy tarde.
15:43¿Cómo que muy tarde? He estado aquí desde hace unos minutos.
15:46Acepte su oferta, señor Crawford.
15:49Sí. Sí, señor, claro.
15:53Ahora el señor Hawkins, presidente de la compañía y yo examinaremos las ofertas.
15:57Anunciaremos nuestra decisión dentro de unos minutos.
16:08Sus papeles, joven.
16:10No sé su nombre, amigo, pero quiero darle las gracias.
16:12Mi nombre es Hawkins.
16:17¿Estás preocupado?
16:19No, no, estoy muy bien, Dave.
16:22Llamé al presidente de la compañía minera, viejo, gordo y vago.
16:31Me dijo que no quería que la minera fuera de la minera.
16:34¿Qué?
16:35Que la minera fuera de la minera.
16:37¿Cómo?
16:38Que la minera fuera de la minera.
16:40¿Cómo?
16:41Que la minera fuera de la minera.
16:43¿Cómo?
16:44...gordo y vago.
16:52Acérquense, señores.
17:00El señor Crawford y yo examinamos todas las ofertas.
17:04Debo decir que Povey ofreció hacerlo por un gran precio.
17:08Trato siempre de darle a Sun Mountain el mejor negocio que pueda, señor Hawking.
17:13El señor Crawford se lo puede decir.
17:15Sí, así es.
17:16Esta vez no fue suficientemente bueno.
17:19Tenemos una oferta más baja.
17:22Es más, Joseph Cartwright ofreció mucho más bajo que usted, señor Povey.
17:27Bueno, él tendrá mucho pino en la Ponderosa, pero el contrato pide abeto.
17:31Eso es lo que entregaré.
17:34No estará hablando del sector de abetos al norte de Buckhorn Meadow, ¿verdad?
17:38¿De ese mismo?
17:39Nunca lo logrará, Joe.
17:41No, ese sector y la mina es muy accidentado.
17:44¿Es eso cierto, señor Cartwright?
17:46Sí, señor, es cierto, pero yo he tomado eso en consideración.
17:49El señor Hawking no puede creer...
17:50Cállese, Crawford.
17:52Me gusta su interés, joven.
17:54Y su precio.
17:57Joseph Cartwright gana el contrato.
18:02Se lo agradezco.
18:03Entréguenos buenos abetos, joven.
18:05Así lo haré, créame.
18:07Y...
18:09no es tan grueso como creía.
18:11Buena suerte.
18:23Lo siento, Will.
18:24Dice lo que puso.
18:25Sí, ya lo creo.
18:26Esto te va a costar mucho dinero.
18:28También a usted.
18:30A menos que no haga algo.
18:33Lo hiciste, Joe, lo lograste.
18:34Cuando papá lo sepa.
18:37Sí, señor, es mucho dinero.
18:50Joe Cartwright.
18:54Esa oferta suya fue una sorpresa, ¿sabe, joven?
18:57Bueno, me dio la impresión de que no quería que yo ganara.
19:01Oh, quiero lo mejor para la compañía.
19:03Me alegro, haremos un buen trabajo.
19:05Ahora, en cuanto me dé la fianza, se firmará el contrato, Cartwright.
19:09¿Cuando dé qué?
19:10Pues debe darme 5.000 dólares ahora.
19:17No comprendo.
19:18Yo no sabía nada de eso.
19:20Y tampoco el señor Hawkins lo mencionó.
19:22No era preciso.
19:23Siempre se pide una fianza en todos nuestros contratos.
19:26Puede preguntárselo al señor Hawkins.
19:29Tiene los 5.000, ¿verdad, Cartwright?
19:32No le daría tiempo de ir a La Ponderosa antes de las 6.
19:35Los debo tener aquí.
19:38Así trabajamos nosotros.
19:42Ya entiendo, claro.
19:45Tendré el dinero antes de las 6.
19:50Bueno, parece que me quedé sin empleo.
19:54No, aún lo tienes. Vamos al banco, ¿eh?
19:57Creo que será muy interesante ver a alguien conseguir una cantidad como esa.
20:02Ojalá lo veamos. No quiero quedarme sin trabajo.
20:06Vamos.
20:28Oye, Joe, si tu padre firma como fiador, te daré el dinero.
20:31Es más, te daré el doble.
20:33Señor Simpson, no tengo tiempo para eso.
20:35No puede hacer el negocio conmigo solo.
20:38Bueno, tendré que estudiarlo.
20:40¿Para qué quieres el dinero?
20:42Debo darle una fianza a la compañía Sun Mountain.
20:46¿Le ganaste el contrato a ese Will Pobey, Joe?
20:49No.
20:50¿Por qué no?
20:51¿Por qué no?
20:52¿Por qué no?
20:54¿Le ganaste el contrato a ese Will Pobey, Joe?
20:57Bajé más, sí. Pero ahora necesito el dinero.
21:02Creo que no te va a resultar muy bien.
21:05El costo de las carretas nada más.
21:07No usaré carretas. Haré un conducto.
21:10¿Un qué?
21:11Un conducto de troncos hasta el río Troquí.
21:14Mire, los troncos irán flotando hasta la mina.
21:17Lo tengo todo calculado ya.
21:20Vaya, vaya.
21:24Creo que eso resultará.
21:29¿Tu hermano Adam te ayudó con esto?
21:32Adam no sabe ni lo que haré. Hice todos los cálculos yo mismo.
21:41¿Me dará el dinero?
21:54Te lo daré, Joe.
21:58Pero aunque no cumplas el contrato, tendrás que pagármelo.
22:01Más los intereses.
22:03Cumpliré.
22:05No se preocupe, ya lo verá.
22:24Oiga.
22:26¿Tiene el libro de recibos aquí, Crawford?
22:33Vamos, deme el recibo. Tengo que hacer.
22:37¿Qué pasa? Ya oyó al muchacho.
22:39Cuenta el dinero y dale el recibo.
22:43Sí.
22:44Sí, claro.
22:47Oye, Dave.
22:49Nunca olvidaré la cara que puso Crawford cuando le di los 5 mil dólares en efectivo.
22:53¿Creyeron que no los conseguirían?
22:55¿Por qué dices eso?
22:57Bueno, eso es mucho dinero, ¿no crees?
22:59Tu apellido es Cartwright.
23:01La idea del conducto de troncos fue lo que me ayudó Dave y no mi apellido.
23:05Ya basta, Joe.
23:07Eso no es cierto, tú lo sabes.
23:09¿Crees acaso que yo podría conseguir ese dinero?
23:11Lo logramos al fin y eso es lo importante, ¿no?
23:13Ahora contrátame los peones.
23:15Claro.
23:16¿Mañana temprano?
23:18Mañana no, debes hacerlo esta noche.
23:20Mañana vamos a trabajar.
23:22Está bien, está bien.
23:24Necesito dinero.
23:25¿Dónde?
23:26¿Dónde?
23:27¿Dónde?
23:28¿Dónde?
23:29¿Dónde?
23:30¿Dónde?
23:31¿Dónde?
23:32¿Dónde?
23:33Está bien, está bien.
23:34Necesito dinero.
23:35¿Para qué?
23:36Pues tengo que invitar a los hombres.
23:38Sí, es cierto.
23:41Se está reduciendo.
23:44Oye, ya que tienes dinero, ¿crees que podrías darme unos 50 dólares ahora?
23:49Me hacen falta, ¿sabes?
23:51Pues claro, eres un buen capataz, ¿no?
23:53Hasta luego.
23:54Sí.
24:01Buenas noches.
24:02Soy Jake Webber.
24:03Jake, yo soy Joe Cartwright.
24:04Mucho gusto.
24:05Oí decir que consiguió el contrato de la Sound Mountain y vine a pedir trabajo.
24:09Pero ya tengo un capataz, Dave Donovan.
24:11Hola.
24:13Disculpen, tengo algo que hacer.
24:14Bien, hasta luego.
24:18Es muy buen hombre.
24:19Supongo que lo será.
24:21Pero necesitará otro capataz y yo, pues, necesito el trabajo.
24:26Jake, dígame algo.
24:28¿Adam le envió aquí?
24:29No.
24:30¿Papá?
24:32¿Me dará trabajo o no?
24:34Pues claro, Jake, necesito gente igual que usted.
24:36Si quiere, contrataré a mis antiguos hombres, ¿qué dice?
24:39Una gran idea, harán falta todos.
24:41Estaremos por la mañana en Buckhorn Meadow.
24:43Allá nos veremos, jefe.
24:44Tendré a los hombres listos.
24:46Me alegro de tenerle con nosotros.
24:47Gracias.
24:54Gracias, muchachos, yo gané.
24:56Eres un jugador con mucha suerte.
24:59Eso no se puede negar.
25:01Sí, las cartas son las mejores amigas que tengo.
25:05No tengo dinero ya.
25:06Camarero, todavía estoy aquí.
25:10Dave, no te vas tan temprano, ¿eh?
25:12Dejó de ser temprano desde hace varias horas.
25:16Demonios, lo olvidé.
25:18Debí haber contratado hombres para trabajar mañana.
25:23¿No les gustaría a ustedes trabajar conmigo?
25:26No hables de esas cosas.
25:28No seas tonto, el trabajo es fácil.
25:31Y pagan bien.
25:33Aguarda, ya sé lo que haré.
25:36Le daré una botella de whisky a todo el que firme para trabajar conmigo.
25:40¿Por qué no dijiste eso desde el principio?
25:44¡Hagan fila!
25:45¡Hagan fila!
25:57Creí que ya no vendría, joven.
25:59Eh, dígame, ¿qué se propone?
26:01Pues yo compré estos terrenos por donde pasa el camino.
26:04No quiero cerrarlo, yo no haría eso, pero...
26:07...he decidido que cobraré a quien quiera usarlo.
26:12Dígame cuánto, ¿le pagaré?
26:14Yo diría...
26:15...veinticinco dólares por carreta.
26:17Creo que un puñetazo le daría.
26:19Tranquilízate, Dave.
26:21Veinticinco, ¿eh?
26:23Está bien, señor Powy.
26:26Tómelos.
26:34Bien, habrán paso.
26:36Le va a costar veinticinco dólares cada vez que pase una carreta...
26:39...y tendrán que pasar muchas.
26:41Espero que haya contado con eso.
26:43Bien, habrá paso.
26:46Habrán.
26:55Cuidado que ese tronco no les golpee al cerrar, ¿eh?
27:01Está mintiendo.
27:03¿Por qué lo cree así?
27:04Veinticinco dólares por carreta.
27:06Eso lo arruinará.
27:08Yo vi su oferta.
27:10No dejó margen para ello.
27:14¿Eso son todos?
27:21No parecen gran cosa.
27:23Las apariencias engañan a verlo.
27:25¿Qué?
27:26¿Qué?
27:27¿Qué?
27:28¿Qué?
27:29¿Qué?
27:30¿Qué?
27:31¿Qué?
27:32¿Qué?
27:33¿Qué?
27:34¿Qué?
27:35¿Qué?
27:36¿Qué?
27:37¿Qué?
27:38¿Qué?
27:39¿Qué?
27:40¿Qué?
27:41¿Qué?
27:42Las apariencias engañan a veces, Joe.
27:44Son buenos, les gusta trabajar.
27:47Y el whisky, ¿eh?
27:48Ellos trabajarán, te lo aseguro.
27:50Nunca lo harán.
27:51Yo les conozco.
27:53No se meta en mis asuntos, Weber.
27:55Con esos hombres nunca acabaremos.
27:58Yo soy el capataz.
27:59Déjelo por mi cuenta.
28:02Su hermano Adam nunca aceptaría a esos hombres.
28:04Adam tal vez no, pero yo mando aquí y no Adam.
28:07Adam.
28:10Reúna a los hombres, quiero hablarles.
28:12Escuchen todos, acérquense.
28:14Levanten los cuerpos ya y acérquense aquí pronto.
28:25Tenemos un trabajo muy fuerte.
28:28Haremos un conducto, algo para que desciendan los troncos.
28:32Yo soy un hombre justo y no les haré hacer nada que yo no pueda hacer.
28:36Pero quiero que todos trabajen y se esfuercen.
28:40Los días son escasos.
28:42Si trabajamos como yo quiero, sobrará tiempo, ya verán.
28:46Habrá dos grupos.
28:47Los madereros con Jake Weber.
28:49El resto con Dave Donovan.
28:52Y no quiero ningún whisky aquí.
28:56¿Alguna pregunta?
29:01Adelante entonces.
29:02Ya oyeron a trabajar.
29:05Vamos ya, todos a trabajar.
29:08Dense prisa.
29:17Dave, dame esa botella.
29:19Claro, debes tener la garganta seca de tanto hablar.
29:25¿Qué te pasa Joe?
29:26Lo que dije del whisky.
29:28Se lo dije a todo el mundo.
29:30Estás intransigente de pronto.
29:32Espero que tú hagas igual.
29:35Vamos capataz, haz que trabajen todos ellos.
29:37Claro.
29:42¡Cuidado!
30:00¡Cuidado!
30:05¡Cuidado!
30:36¿Quién trae a los otros acá abajo?
30:49¿Qué pasa aquí? ¿Por qué no están trabajando?
30:51Tal vez porque no nos sentimos bien.
30:53Si no se sienten bien, cobren y váyanse.
30:56Vamos, muévanse.
30:58¿Dave?
31:00¿Qué pasa?
31:01¿Qué pasa?
31:02Vamos, muévanse.
31:04¿Dave?
31:05¿Qué espera?
31:06Vaya a trabajar.
31:08Sí, yo...
31:09Quiero terminar al menos 100 metros de esto hoy.
31:11¿Qué dices? Eso es imposible.
31:12No es imposible si haces que ellos trabajen como es debido.
31:15Bien.
31:16¡Vamos a trabajar todo el mundo! ¡Vamos, deprisa!
31:19Piensa que puede dar órdenes a todos por ser un cartwright.
31:22¿Hasta cuándo vas a aguantarlo?
31:24Hasta el día...
31:26...de pago, mañana.
31:29¡Cuidado!
31:35Da mucho trabajo transportar los troncos. Estamos retrasando.
31:38Sí, lo sé, Jake. Nos hacen falta más caballos.
31:41Sí, es cierto.
31:42Bueno, idea conseguirlos.
31:44Si no regreso mañana, paguele usted a los hombres.
31:46De acuerdo.
31:47Pero los de Donovan no han ganado sus sueldos.
31:50Jake, no se preocupe por ellos. Harán su trabajo, lo sé.
31:53Ojalá que sí.
31:54¡Hey, Weber!
31:55Nos faltan troncos en nuestro lado.
31:57Siga mandando más.
32:01¿Cómo te va, Dave?
32:02Muy bien.
32:03¡Cuidado!
32:08Voy a buscar más caballos.
32:09Quiero que mantengas a los hombres trabajando así.
32:12Descuida, yo. Así lo haré.
32:26¡Hey!
32:28Toma, te invito.
32:31No lo malgastes.
32:38Pásame.
32:45¿Qué pasa?
32:46¿Qué pasa?
32:47¿Qué pasa?
32:48¿Qué pasa?
32:49¿Qué pasa?
32:50¿Qué pasa?
32:51¿Qué pasa?
32:52¿Qué pasa?
32:53¿Qué pasa?
32:55¿Qué pasa?
33:22Cuatro lindas damas.
33:24Siéntate, jefe, celebramos el día de pago.
33:28Quizás debas seguir trabajando, ¿eh?
33:33Tú también, Dave.
33:36Soy el capataz y no te aguanto que me mandes.
33:39Dave, estás borracho.
33:41No quiero líos contigo.
33:42¿Por qué no? Lo siento mucho.
33:45Te gusta mandarme, ¿verdad?
33:47Te crees importante dando órdenes.
33:49El jefe habla y todo el mundo obedece.
33:53No sé lo que te propones con esto, Dave.
33:55Quiero que vuelvas a trabajar ya.
33:59Cuando acabe aquí, ¿qué dicen?
34:02No te quiero aquí, Don Oman.
34:05A ver, vete enseguida.
34:08Bueno, solo que mis hombres se irán conmigo.
34:15Si alguno de ustedes quiere seguir trabajando, hágalo.
34:19Si no, váyanse con él.
34:23Yo voy a quedarme. Ven, vamos a trabajar.
34:34Cartwright.
34:36Que tengas suerte.
34:38La necesitarás.
34:46Bien, dense prisa.
34:48Jerry, vete con tus hombres al extremo norte.
34:51Jerry, vete con tus hombres al extremo sur.
34:53Neat, tú y tus hombres, vengan conmigo al lado norte.
34:58¡Vamos!
35:17Ahí está, según te dije.
35:18Lo he estado observando desde aquí.
35:22¿Qué crees?
35:25Le falta mucho todavía.
35:28¿Debemos ayudarle?
35:33No, eso debe decidirlo él.
35:43Ese gran hombre importante, Joe Cartwright, te ganó, ¿eh, Dave?
35:47No pudiste dominarle como pensabas.
35:50Cartwright tiene dinero y te echará del pueblo si quiere.
35:54Si todos ellos vendrán con revólveres aquí, muerto.
35:58Tú no eres nadie.
36:03Cartwright le despidió, ¿eh?
36:08Sí.
36:10Sí, me ofreció algo y luego me lo quitó.
36:13Creí que era uno de nosotros, pero me equivoqué.
36:16Él pertenece allá, a la Ponderosa.
36:19Yo creí que eran buenos amigos.
36:21¿Sí?
36:24Yo no tengo Ponderosas, ni dinero, ni un nombre mágico.
36:28Yo soy basura para los Cartwright.
36:31Le diré, hace tiempo aprendí...
36:35...que esto es el único amigo verdadero.
36:38Y yo lo sé.
36:39Que esto es el único amigo verdadero.
36:46¿Le gustaría tener muchos amigos así?
36:50¿Cuál es su proposición?
36:52500 dólares ahora.
36:54Y otros 500 cuando Joe no termine su trabajo.
36:59¿Lo hará?
37:01Señor Povey, yo no fallo nunca.
37:10¿Estás conmigo?
37:12Hasta el fin.
37:15Asegúrate de que están bien agarrados, Povey.
37:18Descuide.
37:22Mira eso, Jake.
37:24Medio kilómetro más y a echar los troncos.
37:27Ahora puedo decírselo. No creí que lo lograría.
37:30Le agradezco que se quedara conmigo, Jake.
37:32Lo hice con gusto.
37:34¡Hey, Brennan! ¿Qué le pasa? ¿Está cansado?
37:37No, ahorro mis fuerzas para romperle la cabeza cuando esto termine.
37:40Y yo también.
37:42Sí, ambos lo harán cuando acabe esto.
37:44Y luego a dormir unos tres meses.
37:49¡Abajo todos!
37:51¡Pronto, bajen todos de aquí antes de que nos maten!
37:58¡Cóganse a cubierto!
38:08Cúbreme. Voy a hacer volar todo eso.
38:34¡Traigan rifles!
38:36¡Traigan rifles!
38:41¡Vamos, pronto! ¡Les disparan y no van a defenderse!
38:44Quédense donde están. No les contraté como pistoleros.
38:47Solo falta medio kilómetro por hacer. ¡Tenemos que seguir!
38:50Jake, no puedo arriesgar sus vidas solo por cumplir el contrato.
40:35Pensé que eras tú. ¿Cómo estás, hijo?
40:59¿Qué pasa, Joe?
41:06¿Problemas?
41:11Tengo más problemas de los que puedo resolver.
41:18Cuéntame.
41:22¿De qué valdrá contártelos ahora, papá?
41:26Bueno...
41:28A veces ayuda.
41:30Yo te cuento los míos muchas veces.
41:33Pues...
41:35...he cometido muchos errores, sí.
41:38Confié en Donovan.
41:40Creí que le ganaría a Povey.
41:44Pero ellos me ganaron.
41:47Contrataron pistoleros y destruyeron nuestro trabajo.
41:53¿Algún herido?
41:55Uno. Se pondrá bien.
41:58¿Tú?
41:59¿Algún herido?
42:01Uno. Se pondrá bien.
42:04Dije que se fueran todos. No quiero que se arriesguen.
42:08¡Hey, Joe! Vi tu caballo fuera cuando llegué del...
42:13Tenemos... un problema serio.
42:18¿Qué piensas hacer, Joe?
42:22¿Que qué pienso hacer? Supongo que nada.
42:26No puedo yo solo.
42:30Bueno...
42:33...si nos necesitas...
42:35...dilo, Joe.
42:37Claro, yo no tengo nada que hacer. Acabé todo.
42:41Ni yo tampoco.
42:43Y yo...
42:45...tengo hombres sin hacer nada y cobrando sus sueldos.
43:00Vamos, entonces.
43:05Qué explosión, ¿eh?
43:07Allí está, mira.
43:09Hola, Povey, Crawford.
43:11Camarero.
43:13Hubiera llegado antes, pero decidí celebrarlo.
43:16Vine por los otros 500.
43:18Casi los gana, Donovan.
43:20Vamos, pagué.
43:22Ya nadie está trabajando, se fueron todos.
43:25Eso es verdad, solo en parte.
43:27Crawford y yo fuimos hasta allá a ver el resultado.
43:30Se fueron todos, sí, pero ahora hay otros allí.
43:33Están trabajando.
43:35No solo Webber y sus hombres regresaron, sino los otros.
43:38Galbraith y su gente.
43:40¿Su familia? Pero Joe no quería que...
43:43Se equivoca porque...
43:45...están trabajando.
43:48No gaste esos otros 500, los ganaré.
43:51¿Cree que ganará todos a la vez, Dave?
43:54Uno a uno.
43:58Parece que le hace falta ese dinero, Donovan.
44:01No, no es el dinero.
44:03Se trata de algo personal ahora.
44:16Hoss, ahora todos a colocar los soportes finales, ¿eh?
44:19Sí.
44:21Jake, lleves a estos hombres a la parte de abajo...
44:24...y apúntales los refuerzos.
44:25Sí, jefe.
44:27Y dense prisa, ¿eh?
44:29Necesitaremos más cuerdas, entonces.
44:31Yo las traeré. Usted vaya con ellos y acaben pronto.
44:34Jake, denle las gracias por volver, ¿eh?
44:37Lo hicieron con gusto, Joe.
44:42Oye, ¿quieres ser capataz mientras yo no esté?
44:45Claro que sí, jefe.
44:47Bueno, ya saben que el jefe quiere que se den prisa.
45:18Hola, niño mimado.
45:23¿Qué quieres, Dave?
45:25Pues creí que quería dinero, pero...
45:27...ahora quiero más que eso.
45:29Entonces habla, ¿qué es lo que buscas?
45:32¿Qué hará tu gran familia cuando yo no esté?
45:35¿Qué hará tu familia cuando yo no esté?
45:37¿Qué hará tu familia cuando yo no esté?
45:40¿Qué hará tu familia cuando yo no esté?
45:42¿Qué hará tu familia cuando yo no esté?
45:44¿Qué hará tu gran familia cuando te hallen aquí arriba muerto de un tiro?
45:50Bueno, tu padre tiene otros hijos con que...
45:53...no le harás mucha falta.
45:59¡Anda, Dave, pelea!
46:01¡Vamos!
46:15¿Por qué tardará Joe?
46:19No lo sé.
46:44¡Vamos!
47:14¡Vamos!
47:39Buena pelea.
47:41Gracias, papá.
47:44Es todo.
47:57Creí que te ganaría.
48:02Tuviste que llamar a tu familia, ¿eh?
48:04¡Qué gracia!
48:07Así es, los llamé.
48:09Ese fue mi mayor error, Joe.
48:12Yo creí que te fallarían...
48:15...según mi familia...
48:17...a mí antes.
48:19¡Ya basta, Dave!
48:21Ya me cansé de oírte decir que tu familia te falló.
48:24No sería tal vez que tú le fallaste a ellos.
48:29Creo que le has fallado a muchos.
48:36Ahora te voy a llevar a la oficina del alguacil.
48:41¡Vamos, Dave!
48:43¡Vamos!
49:11Bien, lo lograste.
49:13Lo logramos todos.
49:15¡Miren eso!
50:11Créditos a Amara.org