Igra sudbine Epizoda 1439,Igra sudbine 1439,Igra sudbine 1440,Igra sudbine Epizoda 1439, Igra sudbine Epizoda 1440,Epizoda 1439 Igra sudbine ,Epizoda 1440 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:06.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:20.
02:30.
02:32.
02:36.
02:37.
02:38.
02:39.
02:40.
02:42.
02:44.
02:45.
02:49I saw you with Magdon, that's right, Gabriela, and I saw you with him.
02:56Really? Look, I just wanted to talk to you with me.
03:09Mr. Žile, Sara is in order.
03:12Good evening.
03:15Good evening.
03:17What's the problem?
03:20There's no problem.
03:22Why can't I go there?
03:25I wanted to talk a little bit about something.
03:30Ah, tell me.
03:32You see, Sara and I are in connection.
03:37Is it me?
03:39I pray.
03:41Are you a little bit of love?
03:45I?
03:46I?
03:47I'm Ljubomoran.
03:49I'm Ljubomoran.
03:51I'm Ljubomoran.
03:52I'm Pljanović.
03:53I'm Ljubomoran.
03:55I'll tell you, I have been raised in the last time.
03:58In the last time, he had a little bit of a hand from us.
04:01Yes?
04:03Good.
04:05See, he says that after the opportunity,
04:09one or two times in life.
04:13Out of the night.
04:15Out of the sky.
04:17When you're the most expecting.
04:19Now, it's yours.
04:22Do you want to know it or do you want to know it?
04:26You mean everything that happens to us,
04:29do you want to know the situation and the fate?
04:32No, I can't say that.
04:35It's true, but...
04:39Maybe I should give you a chance.
04:41There's no need to give me anything.
04:44Who give me anything?
04:46I don't give you anything.
04:48I just think I'm looking for a little bit.
04:51Don't give me anything.
04:53Okay.
04:55Then, I don't have anything else to tell you.
04:58That's all right?
05:00That's all right.
05:01Can I go now?
05:03That's all right.
05:05But no...
05:07You should be afraid.
05:09Tell me.
05:10You see what it is?
05:12What does he looks like?
05:14What a secret魔ician are you-
05:17Do you want?
05:21What are you asking?
05:22You don't see it.
05:25You're the best.
05:26You're the best.
05:27You didn't see it.
05:28You're the best.
05:29I've worked as I know and I know.
05:31And what's wrong?
05:32I really don't have the chance to get into that,
05:35but the chef doesn't judge the wrong thing.
05:39Don't say it in numbers.
05:42Tell me what's going on.
05:45What's going on?
05:47I've worked as I know and I know.
05:50And what's wrong?
05:51I don't have the chance to get into that,
05:54but the chef doesn't judge the wrong thing.
05:59It's not that way.
06:20They say that life writes novels
06:24They say that life is not fair.
06:30Sometimes it will be, but often it will be mine.
06:34And everything is not clear.
06:36Oh, I love you!
06:39I love you.
06:40I love you!
06:41I love you.
06:43I love you.
06:45Code 8
06:46I love you.
06:48You love you.
06:52Tell me what you love.
06:53Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mi da.
07:06Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
07:15Kao na roletu, sem se oveće, a mi svolta o ti, svoje sudbine.
07:45Hvala što pratite.
08:15Ajde.
08:28Čekaj, pa nemoj da prekidaš.
08:30Ne, pa nema ništa. Ja si čula vrati, izašla.
08:32A dobro možda se vrati.
08:35Neće, neće se vratiti. Mislim da je ovo sve što smo večera smogli da čujemo.
08:42Opet ništa nismo saznali konkretno.
08:44Ha, nismo.
08:46A dobro, ajde, sad nam je jasno da i iza njih barem stoje neki ozbiljni igrači.
08:53Hm, da.
08:55I još samo da saznamo koji su to ozbiljni igrači.
08:58Stvar gotova.
08:59Pa ne znam kako. Mislim, moramo da saznamo.
09:05A možda je samo dovoljno da slušamo i da sačekamo da se oni sami izlanu, da kažu neko ime, prezime.
09:14A mislim se to neće desiti.
09:16Ma, nije baš to sigurno.
09:18Ma, dobro je, ako se desi, neće skoro se desi.
09:21Da.
09:22Ali mi moramo da uradimo nešto, nešto konkretno.
09:26Da.
09:29Mislim da znamo kako možemo da dodat ćemo do imena tih velikih igrača.
09:34Slušam.
09:52Izvini, je li možeš da ponoviš pitanje?
09:54A, naravno.
09:55Je li imaš dečke?
09:58Slušaj, Lazare.
09:59Ne želim da zvučim neprijatno, ali to da li ja imam dečke ili nemam, to je moja privatnost.
10:04Da, u pravu si, izvini, ali znaš već.
10:09Mislio sam da se super zabavljamo i onda sam pomislio da nije neprimereno da ti postavim to pitanje.
10:15Ali ovo je poslovni sastanak i mislim da je baš neprimereno.
10:19U pravu si.
10:20Povlačem pitanje.
10:22Dobro.
10:23Već je kasno morala bih da krenem i hvala ti na obavljenom poslu.
10:27Hvala tebi, uradili smo super posao.
10:29Da, važi.
10:31Lako noć.
10:32Lako noć.
10:32Vidimo se.
10:33Vidimo se.
10:34Što pitaš, mislim?
10:51Pa šta bre, što pitam, pitam, jednostavno, pitanje kako izgledam, taj moj sekret obožavati.
10:58Kaži mi lepo.
11:00Pa šta da ti kaži, mislim?
11:02Kaži mi nešto lepo svojim rečima, ajde.
11:05Kako izgleda, kako?
11:06Podpomogni se rukama ako treba, ajde.
11:08Kako izgleda, mislim.
11:10Pa, mislim da si ti mene već jedno pitalo.
11:13Jesam.
11:14Pa, pa, četar, nije se ga zagledao onako od glave do pete, razumiješ, mislim.
11:20Dobro.
11:21Ajde nešto, kaži nešto.
11:23Pa, mislim, čovjek je onako svoj.
11:29Čovjek je svoj na svom...
11:31Šta znači ti svoj čovjek?
11:32Pa, znači da je normali, da je li beli, razumiješ, normal, zdrav čovjek, mislim.
11:37Jao, mi, daj, bre, reci mi nešto konkretno, bre.
11:41Šta mi pričaš kod ko da piše dete sastav u osnovnoj školi, kaži nešto.
11:46Dobro, Pančeta, šta konkretno?
11:48Pa, pa, konkretno, reci mi, kakav je, jel čelav, jel šta, jel ga ima, jel može da me...
11:57Uj, kako, nemoj, Pančeta, pa, nemoj moliti, ta pitanja nijesu za mene.
12:02Pa, nego za koga, koga da pitam?
12:04Pa, ne radiš o to, pa, nije se, ja, Pančeta, čovjeka, da zagleda muškarce po kafani.
12:09Majko, ne, ja sam okružena, primitivci.
12:13Nemoj, nemoj da se nerviraš, molit, evo da te smiri.
12:16Čovjek je potpuno normalan i na svom mjestu.
12:20I slobodno, možeš da se dopisuješ nijem, dok le god oćeš.
12:24Evo, ja se ne bunim.
12:26Ne, ne, Bože, začunajte.
12:28Eto.
12:29Šta tebe, bre, pitaš, šta?
12:32Šta ti meni daješ amanete, kao ja mogu?
12:36Šta mi daješ zavete, bre, šta pišeš ti meni?
12:39Opet sam lupio.
12:40Pa, ko je tebe pitao zašta? Mi, dobre.
12:43Alo, saberis, ćeo mi, alo.
12:46Čao, miavo, a jo i tebe.
12:48Šta čula, kao mogu?
12:50Pa ne rada da mogu, ja mogu šta oči.
12:53Pa, ako će bo tako.
12:54Ma čao, miavo.
12:57Čao.
12:57Čao.
12:58Čao.
12:58Čao.
12:58Čao.
12:58Čao.
12:59Čao.
12:59Čao.
12:59Čao.
12:59Čao.
13:00Čao.
13:00Čao.
13:01Čao.
13:01Čao.
13:01Čao.
13:02Čao.
13:02Čao.
13:03Čao.
13:03Čao.
13:03Čao.
13:03Čao.
13:04Čao.
13:04Čao.
13:04Čao.
13:04Čao.
13:05Čao.
13:05Čao.
13:06Čao.
13:06I'm sorry.
13:08I'm sorry.
13:30How are you?
13:32I'm completely fine.
13:34You read the number?
13:36How do you feel?
13:38I'm fine.
13:40I think I'm really fine.
13:42I'm fine.
13:44Do you know what you say?
13:50Tell me if you have something.
13:52I have.
13:54I'm fine.
13:56I'm fine.
13:58I'm fine.
14:00I'm fine.
14:02I'm fine.
14:04I'm fine.
14:06Okay.
14:08I'm fine.
14:10I'm fine.
14:12I'm fine.
14:14I'm fine.
14:16I'm fine.
14:18I'm fine.
14:20I'm fine.
14:22I'm fine.
14:24I'm fine.
14:26I'm fine.
14:28I'm fine.
14:30I'm fine.
14:31I'm fine.
14:32I'm fine.
14:33I'm fine.
14:34I'm fine.
14:35I'm fine.
14:36I'm fine.
14:37I'm fine.
14:39I'm fine.
14:41I'm fine.
14:42I'm fine.
14:43What do you think?
14:45I'm thinking...
14:47What do you call it?
14:49You call it Živković.
14:51But when I think...
14:53Yes, you can be alive.
14:55What do you think?
14:57What do you think?
14:59I don't see you here.
15:01I don't see you here.
15:03You don't say anything.
15:05I don't say anything.
15:07I don't say anything about you.
15:09I don't have anything against you.
15:13Okay.
15:15Tell me, why did you tell Sarah?
15:18I would tell you someone who tried to kill you.
15:23I don't have to ask you.
15:25I have to ask you.
15:27Listen.
15:29I won't allow you to lose our jobs.
15:31You and you, you and you,
15:33you.
15:35Those jobs?
15:37Interesting.
15:38What's your job about Sarah?
15:40I don't tell you something.
15:41What's your job?
15:43I don't care.
15:44I don't care at all.
15:46But you care about yourself.
15:48About you.
15:49Nice.
15:50And you don't know us.
15:51We can't find you.
15:52Take our job.
15:53That's what we call you.
15:55You, Barbara.
15:58I don't want you to consider ourselves.
16:00I don't care.
16:01You don't have any time to do you.
16:03That's what you're doing.
16:04You don't have any time to do it.
16:05You don't want me or go,
16:06It's a reminder.
16:09Let's go, Jile. Let's go. You're very nervous, you know?
16:13And go to the other side to drink a little.
16:16You don't have to leave it.
16:24I'm not sure if I don't accept it.
16:26What?
16:27It's too much.
16:28Do you have any better advice?
16:32That's how I thought.
16:36Oh...
16:49I have to tell you something.
16:53I'm listening.
16:57I wanted to see you in the tambour.
17:01What?
17:03I went to the fame to see you in the tambour.
17:08Why did you do this normal?
17:11I wanted to.
17:13Why?
17:14Why?
17:15I couldn't hold it.
17:16Why...
17:17Why isn't I getting the name of her?
17:19What's the name of her?
17:20Why did you talk with her?
17:21What was I told you was not to stay at home.
17:24What was the call in the name of the name of her?
17:29Why you didn't get the name of her?
17:30Yes, I have to go and talk to him and talk to him.
17:36Okay, and what happened?
17:39What happened to him?
17:41It was nice to talk.
17:43How can you talk to him?
17:46It was nice to talk to him.
17:47It was nice to talk to him.
17:48It was nice to talk to him.
17:51I would like to go to his club.
17:54He would like to go to his job.
17:58I would like to go to his club.
18:02I would like to go to the club.
18:04I would like to go to the club.
18:06And how is the conclusion of your job?
18:12The conclusion is that I think that you should be able to take advantage of his job.
18:21I would like to see you.
18:24I think that it would be good for your career.
18:28It would be completely negative that I, as your manager, I would like to do that.
18:34I think that you should accept that reward.
18:38I think that we have to go to private and job.
18:42In other words, it would be good for your career.
18:46And then it would be good for me.
18:48I don't believe that we really hear you.
18:50I don't believe that we really hear you.
18:54But on the other hand, I would like to go to the club.
18:58I would like to ask you what to do.
19:00Work is work.
19:02Yes, work is work.
19:04But something is important to work.
19:06I won't play in the field.
19:08I love your role, Olga.
19:12I really love it.
19:14But you need to accept it.
19:16I don't want to cry.
19:18I don't have the right to cry.
19:20I don't want to cry.
19:22I don't want to play in fame.
19:24It is a very important career.
19:26We need to continue together.
19:28There is something that is important.
19:30And you are my priority.
19:32Not only in terms of job, but in terms of everything.
20:00I would like to say I would like to ask you a second question.
20:02I would like to ask you a second question.
20:05Do you want to cry?
20:06All this is all.
20:08Do not fear you.
20:09Thank you very much.
20:10Thank you very much.
20:11I don't want to be a good answer.
20:12I don't want to be all done today.
20:14Do you have to bring your decision?
20:17First you or I?
20:19I will.
20:20Andrija and I have agreed with those.
20:23You are very happy to listen.
20:25You are very happy to meet your needs.
20:28I'm glad to hear it.
20:30I'm glad to hear it.
20:32It's a big alley.
20:34Who is it?
20:38I want a guarantee.
20:42I want an agreement that Prestige will send materials to Donnie,
20:48regardless of whether you will be in the majority of the council or not.
20:54I think that would be a good start for our partnership.
20:57I have to agree with you.
20:59I have to agree with you.
21:01I have to agree with you.
21:03I understand all of you.
21:05You agree?
21:07We will make an agreement like you will be willing.
21:11I don't doubt that you will make an excellent agreement.
21:15I agree with you.
21:17All right.
21:19My team will announce you to be able to do what is possible.
21:27We will make an agreement like this.
21:29We will make an agreement like this.
21:31We will make an agreement like this.
21:33Good morning, girl.
21:35What is your problem?
21:39What is your problem?
21:41I'm not a problem.
21:43You don't do it. You have a problem.
21:45With whom you have a problem?
21:47You have a problem with me.
21:49I don't know.
21:51I don't know when are you thinking about it with Jovane?
21:55What is that?
21:57That's what does it mean by it?
21:59They should have to say what I'm saying.
22:01I don't know, tell me.
22:04Why did you say that I have your shagrte Mateo and Lazara maltreat?
22:09They are not my shagrte. They are here.
22:13I see that they are killed from the newspaper.
22:15It's not on you to decide that they are killed or they are not killed.
22:18Tell me what you have, because they have a job.
22:20Why did you say that I'm maltreative Stevana?
22:23He's a little ugly.
22:25I think he's a bad guy.
22:28He's a bad guy.
22:30We really didn't have any problems from the last conversation with you.
22:34Yes, true.
22:35But now we have another problem.
22:37She has a finger on someone else.
22:39Who's Gabri?
22:43Stevana.
22:45She generally does not hold on to her husband,
22:49but especially to Stevan.
22:51How? What do you do?
22:53We're going to...
22:54We're going to...
22:55We're going to...
22:56We're going to give him a hand.
22:58That's not his job.
23:00No.
23:01No.
23:05Okay.
23:06What are you talking about now?
23:10Are you some fighters for the truth here?
23:12What?
23:14We're not.
23:16Of course, we're not.
23:17We're only hard to look at how it looks like Stevana.
23:20I mean, Stevan is extremely nice to us.
23:23And then...
23:24And then it's...
23:26Is that what Stevan says?
23:27No.
23:28No.
23:29No.
23:30What do you say?
23:31No.
23:32Just sit and listen.
23:35Okay.
23:36Let's see what I can do.
23:40Okay.
23:41What are you talking about.
23:42Do you need to be a little bit of a hand?
23:43Do you have a little bit of a respect?
23:44Okay.
23:45What are you doing?
23:46You are a good man.
23:48You are a Robin Hood.
23:50You are a big man.
23:51What are you doing?
23:52You are a famous advocate.
23:53Look, call me as you want.
23:54But I don't ask you on the previous question.
23:56Is that lies or truth?
23:58Good, this is a great process.
24:03Yes, even better than what I thought.
24:06Magda is a wise woman.
24:09Maybe even more, but we're going to do it.
24:12Yes, so is.
24:14Let's start preparing for Magda.
24:17Yes, thank you.
24:22That's enough.
24:24Let's see what we're going to do with Vištvon.
24:27I don't know, it doesn't have any connection with us.
24:30We just need to be a profit,
24:32and the rest is to Magda.
24:33Yes, and the problem is to sell 10% of the money.
24:36Yes, we have to sell 10%,
24:38but we have done a good deal.
24:40Maybe a good deal.
24:42How do you think?
24:43I think that everything will not be so easy.
24:46What do you say?
24:47I'm feeling it.
24:49I'm so offended all of this,
24:51but I really don't see the problem.
24:53I don't know.
24:55What do you think?
24:57I don't know.
24:58I see the problem.
25:00I don't know.
25:02I don't know.
25:03I don't know.
25:04I don't know.
25:05I don't know.
25:06I don't know.
25:07I don't know.
25:08I don't know.
25:09I don't know.
25:10I don't know,
25:11I don't know,
25:13I don't know.
25:15My thing. My thing, Vanja, is that the people who you call humiljato shagrti are my friends.
25:22And I personally speak for them. And I'll protect them, understand?
25:26You know what I mean, Vitomir, you know?
25:29Look at this, you don't know how to work with a company.
25:34I don't know how to work with a company.
25:35I don't know how to work with a company.
25:37I don't know how to work with a company.
25:39I'm behind Lazar and Mate and I have a right to give him a job to give him to sell a business.
25:48I'm behind Stevano.
25:49I'm behind Stevano.
25:50I'm behind Stevano.
25:51I'm behind Stevano.
25:52I'm behind Stevano.
25:53I'm behind Stevano.
25:54I'm behind Stevano.
25:55You can tell me if you're not a bit frustrated.
25:57Aha.
25:58Aha.
25:59Aha.
26:00Okay.
26:01Thank you for that.
26:02And you'll never do that to anyone who will be treated with a company.
26:07Do you understand?
26:08Nobody.
26:09And you won't live here with the employees.
26:11And the employees can tell me?
26:13Listen.
26:14If you have your own private frustrations,
26:15you're going to get them to another place,
26:17and not here in this company.
26:18Is that right?
26:19Yes.
26:20I'm not right.
26:21I'm going to get them to get them to another place, Vitomire.
26:38What do you want to tell me?
26:39What do you want to tell me?
26:41I want to tell you that if you're functioning this deal,
26:46that we made,
26:48that we have done in perspective,
26:50Dona as a magazine,
26:52has a lot of value.
26:55What is wrong?
26:57What is wrong?
26:58If Dona is earning value,
27:01then they'll get the money.
27:04Yes.
27:05And?
27:06Yes.
27:07You think you should have to stay from the price?
27:09No.
27:10I don't think we should have to stay from the price of Mađari.
27:12Or,
27:13I think you should have to change the price.
27:18The price is now more.
27:19You don't agree exclusively to the price.
27:20No, no, no, no, no.
27:21No, absolutely not.
27:22No, no, no, no, no, no, no.
27:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:25No, no, no, no, no, no, no.
27:26I don't think I'll go back.
27:27I'm sure I'm so sure that we should try to stay from this.
27:28Yes.
27:29Sure.
27:30Yes.
27:31Yes.
27:32Yes, sir.
27:34We are going to stay in the forty-fold.
27:35Of course.
27:36Yes, no, we are going to get the money over them for new people.
27:37A quick question.
27:38Ten, we have to stay in the situation.
27:40We need to wait a little while.
27:42It should be fair.
27:43Yes.
27:44It's interesting.
27:45That's right. The amount of material that we will get from Prestige should be relaxed on our own.
27:57Okay, that's why we got a piece from Magda, it's really great, but I don't know, what do we do if we can't do it if we can't do it.
28:04That's what we will do if we can't do it.
28:07Wait, what do you want to do now?
28:09What do you want to do now?
28:10I want to explain to you the market.
28:13If we sell the usual automobile, now we sell the automobile with a much higher engine, with a turbocharger, full-oprem.
28:23The price is different.
28:25We'll see where it will be.
28:30It's really nice, Deojka.
28:33I still remember that it's still a lot.
28:35Yes, it's always a bit charismatic.
28:39What is the plan for?
28:40I don't know.
28:41We'll see you later.
28:42We'll see you later.
28:43I don't know.
28:44I don't know.
28:46I don't know.
28:47I don't know.
28:48It's a bit of a name.
28:49I don't know.
28:51I don't know.
28:52I don't know.
28:53It's a freezer.
28:54Is it?
28:55What?
28:56I'm sure it's clear.
28:58What?
28:59I saw a panchetto.
29:00I had a great freezer.
29:03I asked her to go.
29:05I was going to get two and two.
29:07I thought you were going to get a freezer?
29:10Yes, yes.
29:11Yes, I can get a freezer.
29:12And you know what kind of freezer?
29:14The panchetto is beautiful.
29:15Yes.
29:16Yes, I see.
29:17Super good.
29:18I don't know.
29:19I don't know.
29:20I don't know.
29:21This is a good thing.
29:22Yes.
29:23I don't know.
29:24What?
29:25What?
29:26No.
29:27I don't know.
29:28No.
29:29I don't know.
29:38Can't move.
29:40I can't move.
29:41I can't move.
29:42Let's go.
29:43I'm not going.
29:44OK.
29:45I'm not going.
29:46Oh, come on to my house!
29:50Don't ask me, don't ask me, don't ask me!
29:53For a while, I didn't have a drink.
29:55What did you get, milk?
29:57What did you do?
29:58I got nothing to do with me.
30:00And then, all of a sudden.
30:01Yes, you just managed to finish.
30:04Let me give you a cup.
30:06The cup is coming.
30:08Here's the guest, you can always wait.
30:10I managed to finish it.
30:12I managed to finish it,
30:14but I got nothing to do with you.
30:16I'm asking you, first of all,
30:18I'm asking you,
30:19I'm asking you,
30:20I'm asking you,
30:21I'm asking you,
30:22I'm asking you,
30:23what are you doing?
30:24What are you doing?
30:25Don't ask me,
30:27I'm going to get your hands up,
30:29I'll just take them out.
30:30What's your product?
30:31I'm asking you for a pancetist.
30:33What's your product?
30:35What's your product?
30:36How do I do?
30:37What's your product?
30:38I'm angry with the man in front of the cafe.
30:41I'm not sure you're a secret.
30:43I'm going to give you a pudding
30:45and I'm going to show you.
30:46What is that?
30:51You know what you're thinking
30:52about your head.
30:54I'm not sure you're doing it.
30:55I'm not sure you're always happy
30:57about the pancetist,
30:58but I don't see him.
31:00Let's see.
31:01You've got a cup of tea.
31:03Yes.
31:04You're not sure you're done.
31:05You're being excused for something.
31:07I don't know where to go.
31:32Hey, what's up?
31:33Yeah, I've got food.
31:35What food?
31:36Pa, iz Fejma.
31:37Čekaj, otko ti u Fejmu?
31:39Pa, radim kao dostavljač.
31:42Bila je poručena neka hrana iz Done, pa sam je don neo.
31:46Dobro, sad kapiram.
31:48Nisim, znaš, to mi je neka dodatna šljaka u studije.
31:51Ne bi mogo da preživim do kraja meseca uz ovo što mi roditelji ostavljaju, pa sam našao ovo.
31:55A i volim stvarno da se vozim po gradu.
31:57Blago tebi, ja ne volim da vozim po Gužbi.
32:00Pazi, prebih prepešači od dvesta kilometara.
32:02Eta.
32:03Šta gledaš, jesi ti gledan?
32:06Ma, nisam gledan, nego gledam da vidim da li mogu da provalim klopu, da vidim ko je naručio.
32:11A što ne pitaš, pa neka vanja.
32:13Vanja?
32:14Dobra, pa nije poslala Stevana poručak. I to besplatno, ovako ti si dostavljač i to je okej.
32:19Što, kakav Stevan?
32:21Ma, nije bitno, neka naša interna fora.
32:23A, a gde je ta vanja, da odnesem da joj se na ovladi si?
32:27Aha, evo ideš tamo i treće kancelarije desim.
32:29Hvala.
32:30Hvala.
32:31Hvala, vidimo se.
32:38Misliš da bi ona nekad došla kod mene kući da me fenira i to?
32:41Pa ne znam, mogu da je pitam?
32:43Pa jde pitaj, moram te.
32:44Ođu, ođu.
32:46Ođu.
32:48Nema.
32:49Ovo je definitivno za naslovnicu.
32:51Ma, da.
32:54Ej?
32:55Ej, ćao se.
32:56Ej, ćao.
32:59Šta gledate to?
33:00Pa, gledam ove minine fotke. Mislim, devika je sjajna.
33:05Stvarno?
33:06Meni je baš bez veze.
33:09Bez veze? Što?
33:12Pa ne znam, nije mi fotogenična.
33:14Nije mi čak nije lepa.
33:17Pa ne, nije baš slatka.
33:18Mislim, i harizmatična je onako neposredna.
33:22Meni je bez veze.
33:24Ali, dobro, šta god urednički kolegijom odluči, tako će i biti.
33:30Ajde, vidimo se.
33:32Ajde, ajde.
33:33Ajde, ajde, ćao.
33:39Ti, šta bi ovo?
33:41Ovo bi...
33:42Žešća, Ljubomora. Žešća.
33:45Što bi Natalija bila ljubomorna na minu?
33:50Slušaj, mislim da je Vitomir bači oko na minu.
33:54A Natalija opet prema njemu baš i nije ravnodušno, kapiraš?
33:58A, u, koja španska serija.
34:01Ali, bukvalno.
34:03Slušaj, ajde, izgleda da ću zakasniti na se stanak.
34:05Od oka, mi se vidimo što se važi. Ajde, ajde.
34:08Ajde, ajde.
34:09Ajde, vidimo se.
34:10Ajde, vidimo se.
34:20Jel ti čuješ što ti ja pitan?
34:23Ne optužujem, samo zaključujem.
34:26Zaključuješ?
34:28Znaš šta?
34:30Mene se čini da ti sumnjaš da sam ja taj njen tajni obožavalac.
34:35Pa ti njesi normalan, majke mi.
34:38Pogledaj ti mene malo bolje, čovječe buži.
34:41Pa zel ja tebi ličim na čovjeka koji zapravi pudinge sa višnjama, trešnjama, njagodama, šta?
34:46S to bom ja da ne bi.
34:48Sad si me duboko vrijedio.
34:50Znaš, za srce si lujo.
34:51Zvini, zvini.
34:53Malo bolje je kad razmislim ne djeluješ mi koneko ko bi pravio puding.
34:57Jasno si sigurno istripovo.
34:59Pa i mislim da jesi to...
35:01Istripovo?
35:02Taj, utripovo si.
35:04Jesim, jesim.
35:05Ne ličiš mi ti da neko ko može da napravi nešto tako finog mirisa.
35:09Ma dje ja jadam štati?
35:11Čuš, okle ja tako nešto pravim.
35:13Čuš, nema šanse.
35:15Oooo, evo naše uspavane ljepotice, gdje si ljepotice dosad?
35:22Šta je bilo?
35:24Šta je?
35:26Šta?
35:28Miriš na neko proleće ovde, šta je ovo?
35:32Ajde, ajde.
35:34I šta, jagode, šta je ovo?
35:36Puding, min.
35:38Puding?
35:40A što ja volim?
35:41Nemoj slučajno da ti je palo napame.
35:44Nemoj da te guja ujede da se ovo pljutno.
35:47Jel' ti jasno?
35:49Prebit ćete pa džeta.
35:51E, životi.
35:52Ne, šta je?
35:53E, Bože, bo ti mi ni puding ne daš da jede.
35:58Šta li ja očekujem života?
36:01Ništa.
36:02Ništa.
36:03E, to šta da očekujo života.
36:05Ništa.
36:06Ništa.
36:07Šta?
36:10Svijet će Putin, šta vam je?
36:13Pa jes da dobro bereš?
36:14No, ajde.
36:15E, to je to.
36:19Jesi preživao?
36:21Ja sam, što da nisam.
36:22Jel' nije trebalo da preživao?
36:24Slušaj, da li je trebalo ili nije?
36:27Anja ti je najveća kučketina u firmi.
36:28Slušaj, da li je trebalo ili nije?
36:30Anja ti je najveća kučketina u firmi.
36:32Aha.
36:33Pa ne znam, prona meni je bilo baš okej stvarno.
36:34Do duše nije mi ostavila bah šešnita.
36:35Pa to ti kažem.
36:36A pa jeste, to li se uklopam?
36:37To ti kažem.
36:38E, a da znaš da sam ja u fejmu.
36:39Klopa je odlična.
36:40Jel' da?
36:41Slušaj.
36:42Slušaj.
36:43Slušaj.
36:44Slušaj.
36:45Slušaj.
36:46Slušaj.
36:47Slušaj.
36:48Slušaj.
36:49Slušaj.
36:50Slušaj.
36:51Slušaj.
36:52Slušaj.
36:53Slušaj.
36:54Slušaj.
36:55Slušaj.
36:56Slušaj.
37:02Da, a or drago mi je da si bila, ale stvarno imamo sjajnog kuvera.
37:05Koje?
37:06Kuvar je sjajan, porcije su odlične, ali Boga mi to stvarno izninađuće.
37:10Dobro, znaš, danas ne možeš ni u kafanu, dođeš bez tri, sa oma, stvarno.
37:14Dobro, jeste.
37:16Ovdje baš znaš šta jedeš, porcije super, sve super atmosfera.
37:19Tip top.
37:20Tako je.
37:22A kaže mi, jeski i zadovoljan sa uslovima?
37:24Jas.
37:25Jasno.
37:26Stvarno, stvarno su kurekniji.
37:27I don't have a long time, but now everything is all over.
37:31That's the most important thing, just to not be able to do it.
37:33No, when there is a job, it's a little problem.
37:37Because I'm going to go to the fridge and the store to bring food.
37:41As soon as I'm going, everything is great.
37:43I'm going to go for a while.
37:45Yeah, I'm going to go back to the fame.
37:49I'm going to work on the other side.
37:52I'm going to work on the other side.
37:54I'm going to work on the other side.
37:55We've talked about it.
37:56We've talked about it until 11.
37:58We'll drink beer.
37:59Then we'll see you in the evening.
38:00Let's see you in the evening.
38:01See you in the evening.
38:02Bye.
38:26Bye.
38:28Where are you from?
38:56Kajo, imamo veliki roba.
39:03Da?
39:06Ej.
39:07Ej?
39:09Jel smetam?
39:11Nesmetaš?
39:12Sad da slobodim.
39:19Htela sam da ti pitam nešto u vezi s Aleks.
39:26Čao, doktore.
39:29Ej, Anđela.
39:30Je li stigao novi pacijent?
39:32Nije.
39:33Nije?
39:34Skriže tek za nekih dvadesetak minuta.
39:37Aha.
39:38Ne si htela još nešto?
39:40Zapravo jes.
39:42Šta to?
39:44Htela sam nešto da te pitam.
39:46To još uvek ne znamo. Moramo prvo da sačekamo reakciju čitalaca.
39:59Pa nemoj da kaži.
40:01Ti misliš da ja nemam dovoljno iskustva novinarskog da ja to mogu sam da procenam, ja?
40:05Samo hoću da kažem da trčeš pred rudu.
40:07Nije, ne trčim Atalije pred rudu.
40:09Nego imam dovoljno novinarskog iskustva koga ti uopšte nemaš.
40:12I ja mogu to da procenim, razumeš?
40:14Ja nemam dovoljno novinarskog iskustva.
40:15Nije, nemaš!
40:17Na prvito mjerač vam u takav ton.
40:19Eto, jednostavno tu.
40:32Jesi ti zaboravila šta sam ti ja rekao, Barbara?
40:34Nisam ništa zaboravila. Sve sam zapamtila.
40:38I onda?
40:42Nema potrebe da budeš takav prea meni.
40:44Barbara?
40:48Pa došla sam samo da popijem piće.
40:50Mhm.
40:51Došla sam sama.
40:52I?
40:53Pa videla sam tebe da sediš sami i eto.
40:56Mislila sam da bi možda mogli da popijemo piće,
40:59pošto smo već sami, da malo pa razgovaramo.
41:01Odgovor, ako ne stižeš, mogu si lepo da mi kažeš, ne stižem, nemam vremena, mnogo posla u kancelariji, zadržali su me nebitno.
41:18Slušaj, mogao sam, to je tačno.
41:21Ali završio sam pre sat i po vremena, otišao kući, istuširao se i evo me.
41:26Edo, sad bleja.
41:27Sad bleja.
41:30Sad režiš?
41:31Nije valjda Dijanu Jarski.
41:33Koga?
41:34Javo, srce moje.
41:48A?
41:51Šta je? Šta se mrštiš?
41:54Nekako sad kad čitam te odgovore, izgleda kao da sam ispala malo glupa.
41:58Javo, još neću ja sve o tebe da čujem.
42:00Kako glupa, viš kako si sve lepo rekla, šta ti je?
42:04Stvarno to misliš?
42:24Dobro si se setio.
42:26Hoćeš ti da ja svisnem.
42:30Kaži, šta u vezi s Aleksom?
42:44Pa volela bih da mi kažeš nešto više o tome šta on voli.
42:50Šta on voli?
42:51Da, je li to toliko čudno pitanje?
42:54Šta se tako čukački ponošaš?
42:55Pa na prvom mestu ti se čukački ponošaš prema meni. Pa onda ne možeš njegu dočekuješ drugačije ponašanje prema sebi samo.
43:13Samo mi kaži, sve ovo radiš zato što sam te odbio?
43:18Delinično, da.
43:20Znači ljubomorna si, ja?
43:21Znači ljubomorna si, ja?
43:36Čao.
43:37Čao.
43:39Gde si bio?
43:41U Fejmu na Bivu, posle posla.
43:45S kim?
43:47Sa Lazarom iz Dona.