El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:31¡Oh!
00:32Me prepararé una buena taza de té
00:34y me la beberé haciendo ruido
00:36sin que nadie esté criticándome por todo.
00:39Mi vieja y querida tetera roja.
00:47¿Qué es esto?
00:48No queda té.
00:56No puede ser.
01:00¿Qué? ¿Ya no queda té?
01:08Es el fin del mundo. Una hecatombe.
01:10¿Qué hace una casa del Mar Negro sin té?
01:12¿Qué hace una casa del Mar Negro sin té?
01:14La culpa es de ese Neandertal.
01:16Hace que se me olvide todo
01:18y me he venido a toda prisa sin comprar nada.
01:21Vale.
01:22¿Ahora qué hago?
01:24¿Ahora qué hago?
01:26¿A quién se lo pido?
01:30A ella jamás.
01:40Ni de broma.
01:41Eso nada.
01:42¿A quién puedo pedirle té?
01:44A él ni pensarlo.
01:46Antes de pedírselo a ese animal hierbo agua y me la bebo.
01:54Sí.
01:55Alguien habrá a quien pedir té.
02:01¿Por qué estoy hablando solo?
02:03Aunque es mejor que hablar con esa loca.
02:05Yo me quiero mucho.
02:07Mi querido yo.
02:12¿Qué?
02:13¿No te has tomado el té?
02:14¿No te ha gustado?
02:15¿Sería posible algo así?
02:17Me gusta todo lo que haces.
02:19Hola.
02:20Muy buenos días, amigos.
02:23Hola, Gildis.
02:24Bienvenida.
02:27Gracias, gracias.
02:29Así que has vuelto, ¿eh?
02:30Sí, al final he vuelto.
02:32¿No tendrás té?
02:33Si no tomo uno, me voy a desmayar.
02:35Mira qué casualidad.
02:36Estamos tomándolo.
02:37Siéntate.
02:38No, hoy no.
02:40No soy buena compañía.
02:41Gildis, ¿qué ha pasado?
02:43¿Has dejado a Kusei y has vuelto aquí?
02:45Solo quiero tomarme un té tranquila.
02:47Ni me menciones a ese animal.
02:49Ahora no te escapas, Gildis.
02:51Cuéntanos qué pasa.
02:53Pues poca cosa.
02:54Kusei es el mismo Kusei de siempre y hemos roto.
02:57¿De veras?
02:58¿No aprobó el examen?
02:59Parecía ansioso.
03:00No, aprobó todos los exámenes menos el último.
03:03¡Ay!
03:04¿Quién sabe que le habrás pedido esta vez?
03:06Ese hombre está dispuesto a morir por ti y lo sabes, Gildis.
03:09¿Qué más quieres que haga?
03:11Da igual.
03:12Le pedí lo que le pedí.
03:13¡Basta ya de tanto Kusei!
03:14Ya está.
03:15He venido a pedir algo de té.
03:16Por favor, dadme algo si lo tenéis.
03:17La despensa de mi casa está vacía por completo.
03:19Sí, claro, claro.
03:20Pero por favor, siéntate y charlamos.
03:22No, no.
03:23Mejor vuelvo a casa.
03:24Tengo trabajo que hacer.
03:27La paz esté con vosotros.
03:29¡Hombre!
03:30¿Qué estás haciendo aquí?
03:31¡Mujer!
03:32¿Qué estás haciendo aquí?
03:34¿Tengo que pedirte permiso para visitar a una amiga?
03:36¿Tengo que pedirte permiso para visitar a una amiga?
03:39Kusei, basta ya de imitarme.
03:41Son mis amigos, no tus amigos.
03:43Así que ve a hacer amigos por tu cuenta.
03:45¿Pero qué estás diciendo, Gildis?
03:46Kusei, no le hagas caso y pasa.
03:48Ruhi también está aquí.
03:49No te atrevas.
03:50¡Fuera!
03:51No entres.
03:52Esta es la casa de mi amiga.
03:54Gildis, esto es una vergüenza.
03:55Kusei, disculpala.
03:56Pasa.
03:57No importa, Ruhi.
03:58No estoy de humor para tratar con ella.
04:00Veréis, salí de casa con prisa porque cierta vecina pelirroja acabó por volverme loco
04:06y se me olvidó traer un poco de té.
04:08¿Tú tienes?
04:09Claro, te daré un poco de té, pero pasa y siéntate.
04:13Gildis, decías que te ibas.
04:15No quiero bebírtelo.
04:17Pues no me voy.
04:18He decidido quedarme.
04:19Parecéis chiquillos.
04:20No pienso permitir que os vayáis sin tomar un té con nosotros.
04:24Kusei, entra.
04:25Estoy bien así.
04:26Me quedaré aquí.
04:27No puede hacerlo, Ruhi.
04:28Va contra su naturaleza.
04:30¿Cómo podría sentarse un canto rodado?
04:32¡Oh, oh, oh, oh!
04:34La gran sabia respondió con rapidez y agudeza.
04:37¡Bravo!
04:38De buena gana te daría un bofetón y te partiría la cara.
04:41Pues venga, hazlo.
04:42Acércate más.
04:43Verás como te lo doy.
04:44Venga.
04:46Parad, parad.
04:47Comportaos como adultos.
04:48Siempre está provocando.
04:49Venga, os peleáis como si fueseis niños.
04:51Aquí tienes y tú coge este tomo.
04:53Por el amor de Dios.
04:54Se supone que tengo que hablar con ella, Fádime.
04:56Ya.
04:57¿Y por qué llevas días persiguiéndome?
04:59No te hagas la importante, amiga.
05:01Cuando te escapaste corrí tras de ti por instinto,
05:03pero me he dado cuenta de mi equivocación.
05:06Así que me escapé y me perseguiste.
05:08No tendrá que ver con tu amor por mí, ¿verdad?
05:10Oh, querida Gildys.
05:11Ha pasado tanto tiempo ya que de veras ni lo recuerdo.
05:17¡No vuelvas a sorber!
05:19Dime, ¿cómo es que hay tantos mosquitos con un tiempo tan frío?
05:22Estoy oyendo un zumbido.
05:23Como te de un bofetón.
05:25Vas a oír un zumbido pero que muy de cerca.
05:27Pues venga, anda, dámelo.
05:29Sujétamelo.
05:30Como tú quieras.
05:31Sujétamelo.
05:32Como tú quieras.
05:33Sujétamelo.
05:36¡Has fallado!
05:38¡Has vuelto a fallar!
05:39¡Ya basta!
05:40¡Fuera de aquí!
05:41No me da la gana.
05:42Si quieres, vete tú.
05:43¡He dicho que te vayas!
05:44¡Que te vayas tú!
05:45¡Tú!
05:46¡Tú!
05:47¡Tú!
05:48¡Tú!
05:51¡Anda!
05:52Se han ido y no se han tomado el té.
05:54¿Crees que están pensando en el té, Fadime?
05:57Ruggi, ¿te das cuenta de lo enamorados que están?
06:01Sí.
06:02Igual de enamorado que estoy yo de ti.
06:05Mira, será mejor que les lleve el té.
06:08¡Au!
06:09¡Au!
06:10¡Au!
06:11¡Ay!
06:12¡Au!
06:13¡Ay!
06:15¡Ay!
06:16¡Au!
06:17¡Qué impaciente!
06:19¡Espera, anda!
06:20¡Au!
06:22¡Ay!
06:25¡Así se te rompan las manos!
06:28¡Pero, Pembe!
06:29¡Ay!
06:31¡Vaya!
06:33¡Chica!
06:34¡¿Eres la nueva auxiliar?
06:36Chica, ¿eres la nueva auxiliar?
06:37¡No hay de...
06:38¡Ay, perdi! ¡Para, para, para, para, para!
06:41¡Ay, mi espalda! ¡Mi espalda!
06:43¿Auxiliar de qué?
06:45El doctor me ha echado para siempre y me duele muchísimo.
06:50¡Anda!
06:51Vamos, pasa, pasa.
06:53¡Pasa!
06:56¡Ay!
07:06Venga, pero el de cuéntame, ¿el doctor ha roto contigo?
07:12Sí, así es.
07:14Ya se ha terminado todo entre nosotros.
07:17¿Tan pronto estabais empezando?
07:19¿Cómo que se ha terminado?
07:21Dice que cuando estaba conmigo sentía como si llevase puesto el uniforme del colegio.
07:27No lo entiendo.
07:28Sí, que cuando estaba conmigo sentía lo mismo que cuando su madre le ajustaba el uniforme.
07:36El uniforme del colegio se agobiaba.
07:38¿Pero quién?
07:39¿Quién va a ser?
07:41¡Ay, de... ¿de quién te estoy hablando?
07:44¡Del doctor!
07:45Ah, ya, eso lo entendí, pero no del todo.
07:48¿Qué problema hay con su madre?
07:49¿Le ponía alfileres o qué?
07:51No lo entiendo.
07:52Su madre...
07:54le apretaba demasiado el cuello de aquel uniforme.
07:58Ya.
08:00Y dice que ahora no puede respirar, que yo lo ahogo como aquel uniforme.
08:06Por eso no ha aguantado más.
08:10Dice que no puede quererme.
08:12Vaya.
08:14Bueno, ya, pende, deja de llorar.
08:16Dime, ¿tú quieres mucho a ese doctor?
08:18¿Qué te dice tu corazón?
08:21Dime la verdad.
08:23Para mí...
08:25la vida empezó con mi difunto marido.
08:27Ya lo amaba cuando era niña.
08:32Crecí y lo seguí amando.
08:35Incluso cuando se murió, yo seguí amándolo.
08:39Mi amor no se fue con él.
08:43Ni pude enterrarlo con él cuando se marchó.
08:48¿Por qué te has obsesionado con este doctor?
08:50¿No te valdría otro hombre?
08:51No lo entiendes, Nizer.
08:54Yo no busco un hombre para salir a divertirme.
08:59Quiero casarme y formar una familia.
09:01Yo quiero tener a mis hijos en brazos.
09:06Ya.
09:09Vente, pero si...
09:11Ya sabemos que...
09:14¿Qué?
09:19Sí, sé por dónde vas.
09:22Mi marido y yo no tuvimos hijos.
09:26Pero no por mi culpa.
09:30El problema era suyo.
09:33Yo siempre dije que la semilla era buena,
09:37pero el suelo no era fértil.
09:40Porque él sufría mucho por todo esto.
09:44Siempre pensamos que el problema era tuyo.
09:48Ven, dime.
09:50¿Cómo te sientes como mujer?
09:52¿Y cómo crees que me puedo sentir?
09:54Sin marido, sin hijos.
09:56Voy a pasar el resto de mi vida sola.
09:59Ay, no hables así.
10:00Anda, tienes amigos, tienes hermanos,
10:02tienes tres sobrinas que te quieren.
10:04Eres afortunada.
10:05¿Afortunada?
10:06Sí.
10:08Afortunada.
10:09Pero quiero traer un hijo a este mundo.
10:12Me gustaría tener un hijo que me amase incondicionalmente.
10:17Me gustaría poder pelar manzanas de noche
10:20viendo la tele.
10:21Un trozo para mi marido, un trozo para mi pequeño.
10:23Me gustaría darles de comer.
10:27¿De verdad tanto desea ser madre?
10:30Muchísimo.
10:33Muchísimo, Naide, pero el tiempo pasa.
10:37Tendría que concebir cuanto antes,
10:40porque si no después será imposible.
10:42Seguiré siendo solo tía hasta que me muera.
10:46Además, esa coqueta de Kamer también dará a luz algún día
10:49y también seré la tía de sus hijos,
10:52pero no podré ser madre.
10:54Sí, ahí tienes razón.
10:55Sí, ahí tienes razón.
10:58Kamer tendrá hijos antes que nosotras.
11:01Yo quiero tener un hijo.
11:04Es... es lo que más deseo.
11:08Es tanto pedir.
11:09Claro que no, ven, me tienes todo el derecho.
11:14Y te lo mereces.
11:18Ven, acércate aquí.
11:22Ven, anda.
11:29Ven, ven, ven.
11:30Ven, ven, ven.
12:00Ven, ven, ven.
12:30Ven, ven, ven.
13:00Hola, Shukru.
13:05Hola, Yedis.
13:06Tengo que contarte una cosa interesante.
13:08Ven aquí.
13:09Tus deseos son órdenes,
13:10pero ¿quieres que vaya a la aldea o a la costa?
13:12A la montaña.
13:13Ya he vuelto.
13:15Venga, ven ya, date prisa.
13:17Voy inmediatamente.
13:18Ahora vamos a ver si decides irte o quedarte.
13:33No.
13:34No.
13:34No.
13:49¿Qué pasa?
14:19¿Qué pasa?
14:49Chicos, vamos a ensayarla otra vez, ¿de acuerdo?
15:03Vamos allá.
15:04Tío, toda la gente de Ordu va a venir a escucharte. Ponle más entusiasmo. ¡Venga!
15:22Hola. ¿Vosotros?
15:42¿De dónde habéis salido?
15:45Sabíamos que estabais ensayando y hemos decidido venir.
15:49Nos alegramos de que hayáis venido. Sin público no se disfruta sobre el escenario.
15:52¿Cómo estáis, chicos?
15:57Hola, tío. Bienvenido.
15:59Gracias, Osman.
16:00¿Qué pasa? ¿Has venido a animarnos?
16:01Pues no, yo no. Pero el jefe quizá lo haga. Busca una cantante.
16:05¿Una chica?
16:05¿Una chica? ¿Quién la necesita? Este es el formato que vende. Cuatro chicos solteros se juntan y montan a una banda de rock en Anatolia. Es lo clásico.
16:17Algo parecido ha dicho mi jefe. Que este formato está muy visto.
16:20Pues yo no pienso consentirlo.
16:22Chicas, calmaos un poco. Seguro que el jefe sabe lo que hace.
16:25Tiene razón. Una voz femenina le daría brillo al grupo. Me parece muy acertado.
16:30Bueno, mire, no hay nada que hacer. Si lo ha dicho el jefe, es una orden.
16:35Pues si os veis obligados a cumplirla, seré yo vuestra vocalista.
16:39Y yo también.
16:40Chicas, no seáis ridículas. Seguramente estarán buscando a alguien profesional. Vale, tenéis celos por vuestros novios, pero ¿a dónde vais?
16:47¿Tú qué estás diciendo? ¿Celas de qué? Mis hermanas y yo siempre hemos cantado, ¿verdad, chicas? Ya sabéis lo que hay que hacer.
17:00¡Bien! ¿Conocéis eres la luna o la estrella del cielo? Pues venga con esa. ¡Uno, dos, tres!
17:07¡Venga! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Sube! ¡Venga! ¡Sube! ¡Vamos!
17:21¡Vamos!
17:22¡Vamos!
17:23¡Vamos!
17:24¡Vamos!
17:25¡Vamos!
17:26¡Vamos!
17:27¡Vamos!
17:28¡Vamos!
17:29¡Vamos!
17:30¡Vamos!
17:31¡Vamos!
17:32¡Vamos!
17:33¡Vamos!
17:34¡Vamos!
17:35Vamos!
17:36¡Vamos!
18:05¡Vamos!
18:06¡Vamos!
18:07¡Vamos!
18:08¡Vamos!
18:09V-Vamos!
18:11Eres toda una artista y no decías nada.
18:41¡Bravo!
19:02¡Muy bien!
19:03¡Bravo, Feride!
19:05Bueno, ha sido genial.
19:07No me esperaba este nivel.
19:08Oye, Ojos Verdes, si tenías una voz tan angelical, ¿por qué no me has cantado nunca nada?
19:13Bueno, si tú eres una estrella del pop en secreto, yo también.
19:17Vale, me lo merezco.
19:18Habéis estado genial. Sonáis muy bien.
19:21Gokche, ¿tú de verdad cantarías con nosotros?
19:27¿Eso es una oferta?
19:29Solo tienes que aceptarla.
19:30¡Sí, sí, sí, sí!
19:33Tenemos que encontrar un nombre llamativo para el grupo.
19:36¿Cuánta razón tienes, hermano? Déjame pensar.
19:39Las merluzas cabreadas.
19:40¿Y eso pretendía ser un chiste? Hay que encontrar algo lógico.
19:46Las últimas merluzas terribles. Suena bien.
19:49A ver, un momentito.
19:51Las anchoas muy saladas.
19:53¿Tenéis hambre? Solo decís nombres de pescado.
19:56No vais a cantar solo para los marineros, sino para todo Ordu.
19:59Sí, hay que encontrar un nombre que llegue a todo Ordu.
20:01Pescadillas, anchoas, todos esos nombres hacen referencia a Ordu.
20:05¿Y qué tal un nombre histórico?
20:07Cotiora, por ejemplo.
20:14¡Oh!
20:15¡Sí, eso es! El antiguo nombre de Ordu.
20:18Sí, Cotiora es genial. Es estupendo.
20:20Caray, muy bien, forastero. Ya has pasado a ser parte de Ordu.
20:24Tengo mis motivos.
20:25¿Y qué? ¿No tienes ningún tipo de habilidad musical? Podrías ser parte del grupo.
20:30No, mi tarea es diferente. A partir de ahora seré el productor del grupo Cotiora y daré apoyo financiero y logístico.
20:37Vaya, tío. Cómo me gusta oír eso. Así se hace.
20:40Muy bien, querido vecino. Eres el mejor.
20:43¡Genial, cuñadito!
20:44¡Venga! ¡Vamos a tocar para nuestro nuevo jefe, chicos!
20:47¡Va, arranca!
20:47¡Adelante!
20:59¡Ya va, hombre! ¡Ya va!
21:08¡Viva! ¡La reina ha vuelto! Deja que bese tu mano bendita.
21:13¡Ya está, Shukru! ¡Ya está! ¡Ya vale! ¡Que no ha sido tanto tiempo!
21:17Me alegro mucho de que hayas vuelto, pero ¿por qué tan rápido? ¿No te habrá pasado algo?
21:22Ven conmigo.
21:28¿Ves a ese animal?
21:30Ojalá no lo viese, prima. ¿No es Kusei?
21:33¿Es que has venido con él?
21:34Ni de broma. ¿Por qué iba a venir con él? Ya no tengo nada que ver con ese.
21:38La tregua ha terminado. Kusei ha vuelto a convertirse en mi peor enemigo.
21:42Siempre he dicho que ese idiota no puede ser nuestro amigo.
21:45Tiene razón, Shukru. Tiene razón.
21:48Mucha razón. A partir de ahora no debes ni saludarlo.
21:51Ni darle un vaso de agua, ni eso.
21:54Haremos todo lo que podamos para expulsarlo de la montaña.
21:57¡A la orden, comandante!
21:58¿Y cómo piensas hacer eso?
22:02¿Ves toda esa leña?
22:03Sí.
22:04Pues se la vas a robar y me la traerás.
22:07Con el frío que hace y sin un solo tronco que quemar, pronto tendrá que largarse.
22:11Así se habla.
22:16Kusei tiene mucha confianza en su viento del norte.
22:19Pero no sabe que el viento de Yildis lo puede congelar.
22:22¡En silencio!
22:28¡Despacio!
22:29¡Despacio!
22:42¡Cógelos todos, todos!
22:44No le dejes ni uno.
22:46Despacito, con cuidado
22:51Ese animal está en casa
22:53Silencio
22:54No puede oírnos
22:55Coge también los de la esquina
22:59Vamos, vamos, rápido
23:03Date prisa
23:12No te entretengas
23:14Que te va a pillar
23:16Bien hecho, Shukro
23:23Sí
23:24El termo también
23:26Que no puede ni calentarse con él
23:28Eso no, hombre, no dejes pistas
23:34Prima, guardo la carretilla y se acabó
23:38Así será, qué buen trabajo
23:39Muy bien
23:44Veamos ahora qué haces, Toru Kusei
23:47¿Dónde está toda mi leña?
24:07Y tampoco está el termo
24:09La paz sea con usted, señor Cabeza Hueca
24:24Lo mismo le deseo, señor Kusei
24:25Tú no habrás visto por ahí toda mi leña
24:28Y también mi termo
24:30Sí, iba en montaña abajo
24:31Cogidos de la mano y bailando el joron
24:34Mírame, voy a hacer astillas con esa cabeza hueca tuya
24:37Dime la verdad
24:38¿Dónde están mis cosas?
24:40¿Tengo cara de ser el guardián de tu leña?
24:42No eres su guardián, pero quizás sí su ladrón
24:44Es más, puede que esta leña me pertenezca
24:46No, esta leña es de mi prima Gildis
24:49Oye, sé que esta es mi leña
24:50Voy a estampar esto en la cabeza
24:52Venga, dime la verdad
24:53Oye
24:54Ve calmándote y déjalo en paz
24:56Sí, ya ves
24:58Me está atacando sin más ni más
25:00¿Cómo sin más ni más?
25:01Sí
25:01Sé que toda esta leña es la que he estado cortando
25:03Oye
25:04Cuidado con lo que dices
25:06¿A quién estás difamando?
25:07Sé que has sido tú
25:08Me has dejado sin leña
25:09Para que me congele con este frío
25:11Eh, si te falta la leña
25:12Haberla vigilado mejor
25:13No me vengas a mí con tonterías
25:15Mira, bonita
25:16¿Quién podría haberme robado la leña en este sitio?
25:19Aparte de ti
25:19Mira una cosa
25:20Debes de estar volviéndote loco
25:23Porque ni mi primo ni yo
25:24Hemos robado la leña de la que hablas
25:26Gildis
25:26A mí no me la vais a jugar
25:28Reconozco mi leña
25:29Esta leña es mía
25:31Yo mismo la he cortado ahí
25:32Ya, claro
25:33Los toros dejan su marca
25:34Y tú la has dejado en tus troncos, ¿no?
25:37Venga, sal de mi vista
25:38Aire
25:39Fuera
25:39Venga
25:40Déjate de rollos
25:41Me habéis robado la leña
25:42Pero paso de discutir más
25:44¿Sabéis qué os digo?
25:45Que Kusei
25:46Ahora mismo
25:47Se va a cortar más leña al bosque
25:49Nadie me va a vencer
25:50Y mucho menos un par de ladrones
25:52No voy a quedarme sin leña
25:54Brrrr
25:55Venga toro
25:56Venga toro
25:57Despídelo
25:58Y contrata a alguien que sea normal
26:00Alguien normal
26:01Corre toro
26:02Ve a por leña
26:03Y apúrate
26:04Que ya estás tardando
26:05Y abrígate
26:06Sois unos vándalos
26:12Ladrones de leña
26:13Pero serás tonto
26:18Ve a buscar más leña
26:19Anda
26:20A ver si te duro
26:21Sí
26:21Volveremos a robarle la leña
26:23No
26:23Esta vez zanjaremos el tema
26:25¿Qué vamos a hacer?
26:28¿Cortar los árboles?
26:29No
26:29Su cru
26:30Los árboles se quedarán donde están
26:31Pero a este troglodita
26:33Lo va a visitar la policía
26:34¡Ladrones!
26:42Camina toro
26:49Camina
26:50Cállate
26:51Oh, qué bravo
26:52Ese idiota no sabe que no puede cortar
26:56Y ya que pretende cortarlo
26:58Sin permiso
26:59Que se prepare
27:00Naide
27:24Naide, ¿dónde estás?
27:29¿Dónde estará?
27:31¡Naide!
27:35Por Dios
27:36No sé quién habrá inventado las llaves
27:38Pero era un genio
27:39Increíble
27:48¿Dónde estará esta mujer?
27:52¿Dónde?
27:54¡Naide!
27:54¿Dónde estás?
27:55¡Séfer!
27:58Mi maridito
27:59Bienvenida a casa, cariño
28:02Naide, ¿dónde estás?
28:03Déjate de bromas
28:04En el salón
28:05Sefer
28:06¿Qué te ha pasado?
28:11¿Por qué caminas así?
28:14Naide
28:14Tienes una cara que parece que se te van a saltar los ojos de las órbitas
28:19¿Te has tomado algún veneno por equivocación?
28:21¿Qué te pasa?
28:21Me he puesto un corset
28:23Pero no respiro
28:24Es demasiado ceñido
28:26¿Qué has hecho?
28:28Un corset
28:28¿Un corset?
28:31¿Un corset?
28:32Cuéntame
28:38Cuando te dije que huía a Rusia fuiste a comprarte un corset
28:41Entonces recibiste el mensaje
28:43No
28:44No fue así
28:46Cállate
28:47Quítatelo y déjame ver si todas tus curvas siguen en su sitio
28:51No me toques
28:52Naide
28:53Ya está bien
28:53Ya veo que recibiste el mensaje y que lo entendiste
28:55Déjalo ya
28:56Tus órganos internos acabarán por pegarse unos a otros
28:59No lo hagas
29:00Venga, Naide
29:00No me toques
29:01Venga
29:02¡Naide!
29:05¡Ay!
29:05¿Qué has hecho, Josefer?
29:07El único puente entre mi torso y mi abdomen era ese corset
29:11No me lo he puesto por ti, sino por mi espalda
29:15¡Ay!
29:16¡Qué dolor!
29:17¿No te lo has puesto por mí?
29:19¡Ay!
29:20Da igual
29:20¿Yo qué sabía?
29:23Deja
29:23Deja que te eche una mano
29:25¡Ay!
29:26Ya sé cómo es esto
29:27Hazme caso
29:27Yo me ocupo
29:28Cuando cuente tres te ayudaré a ponerte derecha
29:30¿Vale?
29:31Josefer, cuidado
29:31Uno
29:32Dos
29:33Tres
29:34¡Aaah!
29:35Mira
29:35¿Ves?
29:36Fantástico
29:37¡Aaah!
29:40¡Naide!
29:41¿Pero a dónde vas ahora?
29:43¡Oh, Dios santo!
29:44Naide, voy a hacerlo de nuevo
29:46Pero esta vez gradualmente quedarás arreglada paso a paso
29:49¿Vale?
29:49¡Ay!
29:50Con cuidado
29:50Venga, uno
29:51Dos
29:53Ya estás a noventa grados
29:55En el tercero te dejaré totalmente derecha
29:57¿Vale?
29:57¡Tres!
29:58¡Ah!
30:00¡Ah!
30:00Ya le he pillado el truco
30:01¡Ah!
30:02¡Chica!
30:02Pero ¿a dónde vas?
30:03Si tienes la espalda estropeada
30:04Camina un poco hacia atrás y cuidado con el soparo
30:07¡Me duele!
30:08¡Ven!
30:09¡Duele mucho!
30:10¡Ni! ¡Ni! ¡Ni!
30:11Cariño, hago el ruido de un camión para que te rías, mujer
30:14¡Me duele!
30:14Venga, ya has llegado
30:16Suéltame de una vez
30:17Tírame sobre él
30:19¿Cómo voy a hacer eso?
30:20¡Halo de golpe!
30:21¡Ah!
30:21¡Ah!
30:23¡Oh!
30:24¿Qué hay ahí?
30:26Por el amor de Dios
30:27¿Qué clase de sofá es este?
30:29Los bordes son como aristas
30:30¡Oh!
30:32Laide, ¿qué te ha pasado?
30:33¿Por qué estás tan mal?
30:34Me he hecho daño en la espalda
30:36Vale, cariño
30:37Eso ya lo veo
30:38Pero ¿cómo te lastimaste?
30:39¿Cómo es que estás tan mal?
30:40¿Algo te habrá pasado?
30:42Ah...
30:42Me he hecho daño limpiando
30:44¿Así que limpiando, eh?
30:47Sí
30:48¿Se ha hecho daño una profesional como tú?
30:50¿Alguien que lleva limpiando 20 años?
30:52Naide, dime la verdad
30:52¿Cómo te has hecho esto?
30:54Bueno
30:55En un matrimonio no debe haber secretos
30:57Te lo contaré
30:58Pero por favor
30:59Que no te dé un ataque de furia, ¿vale?
31:02Naide, cuéntamelo
31:03Que hoy
31:04Me he encontrado con esa bruja de Shule
31:07¿Con Shule?
31:07Justo cuando iba a lanzarme sobre ella
31:09Me agarró del brazo y me hizo una llave
31:12Y luego me levantó en alto
31:15Y me dejó caer contra el suelo
31:17¿Shule?
31:18Mujer, pero si es como un palillo
31:21¿Cómo pudo haber hecho eso?
31:22No lo sé
31:23Será un agente secreta
31:25La técnica la conoce
31:26Parece una profesional
31:27Ay, cuando me pude dar cuenta
31:31Ya estaba volando
31:32Y después acabé en el suelo
31:33Así que Shule
31:34Ha cogido a mi hermosa mujer
31:36Y la ha levantado
31:38La ha girado y golpeado
31:41Como una pizza
31:42Ay, menuda paliza
31:43La gente que había allí
31:45Fue recogiéndome a pedacitos
31:47Lo que has hecho hoy
31:50Lo vas a pagar, Shule
31:51No lo hagas, Sefer
31:53Sabe técnicas de lucha
31:54Si te rompe la espalda
31:56A ti también
31:56No te arreglarán
31:58Ni con cemento
31:59¿Sabe técnicas de lucha?
32:01No hay de si
32:02Esa mujer sabe de lucha
32:03Entonces no me confiaré
32:05Pero también sé algunas cosas
32:06Es hora de que las técnicas
32:08De Sefer salgan
32:09¡Smackdown!
32:21¡Suscríbete al canal!
32:52Ten cuidado, delincuente
32:53En realidad
32:55La delincuente eres tú
32:56Ladrona
32:57No tienes pruebas
32:58A mí no me puedes acusar
33:00Gildis, mira una cosa
33:01¿Crees que por haberme robado la leña
33:03Ya iba a marcharme de aquí?
33:06Pues la verdad
33:06Que te marches o no de aquí
33:08No me importa
33:09Porque cuando te miro
33:10No veo nada
33:11Bueno, espera
33:11Sí que veo algo
33:13Veo un narizón
33:14Estoy seguro
33:15De que adoras este narizón
33:17Gildis
33:18Solo porque te haya dicho directamente
33:20Que ya no te quiero
33:21Solo porque te haya echado
33:24De mi lado
33:24No tienes por qué herirme
33:27Tú no me has echado
33:29Yo no te he echado, ¿no?
33:32Eres tú quien se ha rendido
33:33Siempre la misma historia
33:35Ríete de mí, ríete
33:36Ah, y sigue cortando árboles
33:38Como si no hubiese un mañana
33:39Que quiero ver lo que pasa contigo
33:41¿Y qué va a pasar?
33:42¿Acaso este bosque te pertenece?
33:44¿Es tuyo todo esto?
33:45No
33:45Entonces déjame en paz y vete
33:47El bosque no me pertenece
33:49Pero pertenece al gobierno
33:50Todos los bosques son propiedad estatal
33:52¿Y qué?
33:54Que no puedes cortar árboles
33:55Y llevártelos así porque sí
33:56Escucha, guapa
33:57Si los corto
33:58No es para hacer negocio
33:59Voy a llevar la leña a mi casa
34:01Para quemarla
34:01Narizotas, a mí no me vengas
34:03Con esos cuentos
34:04Deja de cortar árboles
34:05O llamaré al guarda forestal
34:07El guarda forestal, dice
34:09¿Y ese quién es?
34:10A ver
34:10Pues el guarda
34:11Es como el rey de todos los bosques
34:14No me digas
34:15Eso pasa en los cuentos
34:17A partir de ahora
34:18En este bosque
34:19Solo hay un rey
34:21Yo
34:22El nuevo rey
34:24¿El nuevo rey?
34:26Lo llamaré para que venga
34:28A ver quién es el rey
34:29Hola, tío
34:38Sí
34:39Acabo de pillar a un ladrón de madera
34:41Ven cuanto antes
34:42Sí
34:43Te envío la localización
34:45Espera, espera
34:49¿Has dicho tío?
34:50Sí
34:51Ya ves
34:52El guarda es mi tío
34:54¿Qué tío?
34:55Pues el que llamaste
34:57Y al que después le faltaste al respeto
34:59Del que te burlaste diciendo
35:00Si os llamé fue por los bombones
35:02¿Tu tío es loco?
35:03Ese mismo
35:04Pues si está loco
35:06Yo estoy más loco que él
35:07Que venga tu tío
35:08Que venga toda tu familia
35:09A ver cómo me llevo esa leña
35:11Apártate
35:12Mira
35:20Mira otra vez
35:31¿Qué estás haciendo?
35:36Demostrar que eres un ladrón
35:38Claro
35:38Y de tu robo no hay pruebas
35:40Hablas demasiado
35:41¿Quieres que pose?
35:43¿Qué tal así?
35:45Una con las manos en la masa
35:47¿Qué tal así?
36:17Muy bien. ¿Me permites?
36:29Gracias.
36:30¿Qué?
36:36Guarda eso.
36:47Mira cómo luces, arrogante.
36:52Eso, pluma.
36:55Hablo contigo, sí.
36:57¿Qué te pasa?
36:59Vas de dura pegándole a mi mujer, ¿eh?
37:01Arrogante.
37:04Veamos.
37:06Comprobemos ahora si tienes tanta fuerza como Sefer el Terrible.
37:15¿Pero qué?
37:17Están pegadas, ¿no?
37:21Apártate, anda.
37:25No he podido yo y pretendes levantarlas.
37:28¿Pero tú quién te crees que eres?
37:30¿Será?
37:31Vaya.
37:34Primer tiempo.
37:36¿Hay más?
37:38Ten cuidado.
37:41Qué bestia.
37:42Y segundo tiempo.
37:43Ahora deja de molestarme.
37:48Estoy entrenando y no me gusta nada que se me enfríen los músculos.
37:52Escúchame.
37:53Si te pincho los músculos con un alfiler, seguramente saldrás volando.
37:56Y a partir de ahora no vuelvas a meterte con mi mujer.
37:59¿Te ha quedado claro?
38:00¿En tu familia sois todos idiotas?
38:02No habrás venido para vengarte por lo de tu esposa.
38:05Ay, mira cómo habla.
38:06No he venido a darte una lección.
38:08Solo te digo que no vuelvas a tocar a mi mujer.
38:11No tengas miedo.
38:13Yo nunca le pegaría a alguien que no está a mi nivel.
38:16Mi paciencia ha llegado a su límite.
38:20¿Quién no está a tu nivel?
38:22Venga, dale.
38:23¿Y tú?
38:24Vale.
38:31Voy a usar las antiguas técnicas de Sefer que abandoné hace años.
38:36Ha roto mi juramento.
38:38¿De qué te ríes?
38:49Venga, acércate, vamos.
38:50Mira, Sefer, es mi último aviso.
38:53Es mejor que te vayas.
38:55Sí, tienes miedo.
38:57No lo reconocerás, pero sé que te estás arrepintiendo.
39:00Mira, podemos dejarlo aquí.
39:01Le pides disculpas a mi mujer y yo por esta vez te perdono.
39:05Pero si no lo haces, te aseguro que lo pasarás muy mal.
39:07Sube.
39:08Yo solamente me defendí.
39:09Y ahora, por favor, sal de aquí y déjame tranquila.
39:13Mira, te lo digo por última vez.
39:16Discúlpate con mi mujer o lo pagarás muy caro.
39:18Sefer, déjame en paz y lárgate de una vez o también te llevarás una paliza.
39:25Me estás amenazando, ¿eh?
39:28Pues ahora verás.
39:35¿Qué ha sido eso?
39:37Esta es la técnica.
39:38Del corazón explosivo con cinco puntos de presión.
39:41Tras cinco movimientos, morirás.
39:44Creo que voy a arriesgarme.
39:46Pero si no muero tras hacer esos cinco movimientos,
39:49te daré una paliza brutal en otros tres.
39:51Uno.
39:51Dos.
39:54Tres.
39:55No te me acerques tanto.
39:57Ahora vas a ver mi SmackDown y no te gustará nada.
40:01Cuatro.
40:02Cuatro.
40:04Cinco.
40:05Cinco.
40:06Y ahora es cuando me toca a mí.
40:08¿Qué?
40:11¡SmackDown!
40:11Uno.
40:13¡Dos.
40:14¡Dos!
40:14¡Dos!
40:15¡Dos!
40:16¡Dos!
40:16Pues este es el SmackDown, Shule, gordito.
40:19¡Mi espalda!
40:26¡Me ha roto la espalda!
40:28Fíjate mejor es pronto, cariño.
40:30¡No!
40:32¡Sensei!
40:34Si el maestro sensei me viese así, se revolvería en su tumba.
40:43¡Perdóname, sensei!
41:04¡Sensei!
41:05¡Sensei!
41:06¡Sensei!
41:07¡Sensei!
41:08¡Sensei!
41:09¡Sensei!
41:10¡Sensei!
41:11Eki can söndürdüm yüreğime, ağlarım derdime, duysun dağlan, duysun taşlar eller yerine.
41:25Deli dalgalar vurur yüreğime, gözyaşlarım yerine, duysun dağlan, duysun taşlar eller yerine.
41:40Dizim
41:40Y tôle beli kalbinin acısından, duymakliness var, duymaklayma, duymakницу var, yüreğime yan
41:43G Todilesin
41:46la
41:48Öl 21
41:49Y cri d cans sundur
41:49Yitir
41:50Evieron
41:50Burak
41:51Bu
41:59held
42:01Y
42:01REPAA
42:02Y
42:03Bu
42:04Mark
42:04Y
42:05uten
42:05IN
42:07A
42:08Trans
42:09¡Gracias!
42:39¡Gracias!