- 31/05/2025
EPISODIO 225 DE L'ISPETTORE DERRICK - DOVE ARRIVA L'AMORE - ANNO 1993
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Musica
00:30Stanno arrivando
00:34L'hanno trovata quei due là in fondo
00:51Grazie
00:52Niente
00:52Siete voi che avete trovato la vittima, vero?
01:13Avete spostato il cadavere?
01:15Per favore, qui...
01:15L'ho sollevato un po' la testa per vedere se era ancora viva, ma...
01:19Purtroppo non lo era
01:20Allora ho pensato, anzi gliel'ho detto a lui
01:22Dal treno non ce l'hanno buttata
01:25Le porte non si aprono quando è in marcia
01:27A parte il discorso delle porte, avrebbe un altro aspetto
01:29Me l'hanno portata qui dopo averla uccisa da un'altra parte, è sicuro
01:33Come mai sei qui?
01:50Sono capitato in ufficio
01:52Casualmente ho sentito dove eravate
01:54E allora mi sono detto
01:56Ora ci passo
01:57Impegni non ne ho più molti
01:59Un momento, chiariamo
02:00Tu qui non ci puoi stare
02:01Sei solo d'intralcio, né più né meno
02:03Che disturbo vuoi che ti diavati, Stefano?
02:06Che cosa è successo?
02:07Incidente o omicidio?
02:08Omicidio con un corpo contundente
02:09Dov'è la ferita?
02:11Sulla nuca
02:12E dici che l'hanno portata qui?
02:13Non credo...
02:14Ascolta, Riccardo, non te lo voglio ripetere
02:15Va via da qui, non è il tuo posto
02:18Stefano, ti prego, sai bene che sono sempre stato un buon poliziotto
02:21Sì, lo so, è vero
02:22Lo so benissimo
02:23E so anche che ora sei un alcolizzato
02:25Scusa se te lo ricordo
02:26Ma sei temporaneamente sospeso
02:28Almeno
02:30Lasciami restare qui
02:32Non disturbo
02:34Promesso
02:35Ne ho bisogno, davvero
02:36Ah
02:38Ne hai bisogno addirittura
02:40Come vuoi
02:43Ma hai promesso
02:45Scusa, ma che vuole, Simon?
02:54Lilli, pensaci tu, per favore
02:56Va bene, vieni
02:57Ti vuole ancora molto?
03:02No, abbiamo quasi finito
03:03Bene, vado a telefonare
03:04Sì
03:04Ecco, l'abbiamo trovata qui
03:25Vicino allo scambio 122
03:29Ci richiamano loro
03:34Scusi, che desidera?
03:40Io
03:40Sono un loro collega
03:43È tutto in regola, grazie
03:45Riccardo
03:46Non voglio ripetere sempre le stesse cose
03:49Potrei anche stancarmi
03:50Ti ho pregato di stare alla larga da queste indagini
03:52Stefan
03:52Secondo me sono dilettanti
03:54Dilettanti?
03:55Cosa ti fa pensare che siano dilettanti?
03:57L'intenzione era quella di simulare un incidente
03:59Come se la donna fosse caduta dal treno
04:00È ridicolo
04:01Sono dilettanti
04:02Come ti ho detto
04:03Perché le porte di un treno in marcia sono bloccate
04:06E loro non lo sapevano
04:07Giusto?
04:07Hai notato qualcos'altro?
04:10Nessuno ha mostrato pietà
04:11Sì, pronto?
04:16Aha
04:16Sì, certo, grazie
04:18Allora
04:20È stata denunciata la scomparsa di una ragazza
04:23La descrizione potrebbe corrispondere
04:25Che cosa intendevi quando mi hai detto che nessuno ha mostrato pietà?
04:33Era stesa a terra come una bambola
04:35In mezzo a gente seccata perché era costretta a stare lì con quel freddo
04:40Sai, ti confesso che a me
04:43Non dispiacerebbe seguire questo caso
04:48Raccogliere informazioni sulla vittima
04:50Riccardo, te lo dico ancora una volta e spero che sia l'ultima
04:53Sta alla larga da questa indagine
04:55Volevo solo sapere perché mi sono impietosito
04:57Rischia di perdere il posto?
05:02Sì, è possibile
05:03O magari lo trasferiranno
05:05O lo manderanno in congedo anticipato, chissà
05:08Da quando ha cominciato a bere?
05:10Da quando la moglie lo ha lasciato
05:12Poveretto
05:13D'altra parte va a sapere se la moglie lo ha lasciato perché beve
05:16O beve perché la moglie lo ha lasciato
05:17In questo caso, come in altri casi analoghi
05:20Il confine tra causa e defetto è molto sottile
05:22Lo vedi come va in giro?
05:23Guardalo
05:24Sembra un morto che cammina
05:26Posso esservi utile?
05:41Chi cercate?
05:42Una certa signora von Beckler
05:44Sì, sono io
05:44Ah, voi siete della polizia
05:47Venite per la denuncia di scomparsa che ho presentato?
05:50Sì, infatti, signore
05:51Spero tanto che mi portiate qualche buona notizia
05:56Conosce questa donna?
06:00Ma dove si trova?
06:03Sono binari questi?
06:04Sì
06:05La conosce allora?
06:08Ed è morta?
06:11Sì
06:12Allora lui si ucciderà
06:16Chi è la donna della foto e chi si ucciderà?
06:22Lei era la mia inquilina, Doris Stein
06:24Perché stanotte non era incasata dopo il lavoro
06:27E nella sua stanza c'è il fidanzato che l'aspetta
06:31Sì
06:32Le dispiace se veniamo di sopra con lei?
06:36Via pure a me, signora
06:37Oh, grazie
06:39Accomodatevi
07:00Ma fate piano
07:02Perché scusi?
07:08Lui spera ancora che torni, capisce?
07:12Andiamo in cucina intanto
07:14Devo riprendermi anch'io dallo shock
07:16Mi fa rivedere la fotografia?
07:26Così è stata uccisa
07:36Come?
07:40Ha ricevuto un colpo sulla nuca
07:42Dio santissimo
07:45Ha detto che in camera di Doris Stein c'è il suo fidanzato
07:49Sa come si chiama?
07:50Si chiama Ulrich
07:52Ulrich Lose
07:54Uno studente
07:56Abita anche lui qui?
07:58No, no
07:58Lui non abita qui ma
08:00La mattina telefona
08:02Tutte le mattine
08:03Ha saputo da me
08:06Che Doris non era tornata a casa stanotte
08:09Dal lavoro mi pare che ha detto, vero?
08:12Ah sì
08:13Lavorava in un locale come cameriera
08:15Smontava verso la mezzanotte
08:18E di solito lui andava a prenderla
08:20E quando non poteva telefonava
08:22La mattina dopo per sapere
08:24Se tutto era andato bene
08:26E ha telefonato anche questa mattina?
08:28Sì
08:29Quando gli ho detto
08:31Che non era per niente tornata a casa
08:35Che il suo letto era intatto
08:36Si è precipitato subito qui sconvolto
08:39Era fuori di sé
08:41Povero ragazzo
08:42Ha cominciato a telefonare un po' dappertutto ma
08:46È stato inutile purtroppo
08:50Allora gli ho detto
08:51Che era meglio denunciare la scomparsa
08:53Ho fatto bene, non è vero?
08:57Appena lo saprà
08:58Si ucciderà, sono convinta
09:00Comunque dobbiamo comunicarglielo
09:02Signor Lose
09:08Signor Lose
09:12Signor Lose
09:14È arrivata la polizia
09:15La polizia?
09:18Come la polizia?
09:21Che volete?
09:21Siamo qui per comunicarle una cosa
09:26Ah sì?
09:27Cosa?
09:29Doris Stein è stata ritrovata morta stamattina alle 11
09:32Sui binari dello Scalomerge
09:34Si tratta
09:35Si tratta di un omicidio
09:38È stata uccisa con un colpo sulla nuca
09:41Ho visto la foto io stessa
09:44Una foto?
09:46Questa
09:58Questa non è lei
09:59Perché mi fa vedere questa foto?
10:03Questa non è lei
10:04Come le viene in mente?
10:04Non è la mia ragazza
10:06Se non la riconosco io
10:08Un momento
10:09Questa è lei
10:12Ecco, è carina
10:13Niente a che vedere con quell'altra
10:15Io sto alla finestra e aspetto che torni a casa
10:18Che torni a casa
10:19Non è tornata perché
10:21Ha fatto tardi
10:22Non so il perché
10:23Mi dispiace che si sia disturbato
10:27Non so il perché
10:57Sei pieno di lavoro, eh?
11:05Vecchia canaglia
11:06Ah, già
11:06Niente di nuovo sulla morte dello Scalomerge?
11:14Abbiamo scoperto chi era la ragazza, sì
11:16Lavorava in un locale come cameriera
11:19Dov'è Derek adesso?
11:24È andato in quel locale per l'appunto
11:26Logico, certo
11:27Hai saputo che mi è successo?
11:32Che ti è successo?
11:34Ho qualche problema con l'alcol e mi hanno sospeso
11:36Ah, sì
11:38L'ho sentito dire
11:39E io che faccio?
11:40Vado in giro a disturbare chi lavora
11:41Roba da pazzi
11:42Era qui come tutte le sere
11:47Ha lavorato fino a mezzanotte e mezzo l'una
11:50Ci vuole sempre un po'
11:51Prima che gli ultimi clienti lasciano il locale
11:53Alcuni bisogna addirittura buttarli fuori di peso
11:56Ieri poi si gelava
11:58Un po' di pioggia
11:59Un po' di neve
12:00Quando ho visto Dory Stein viva l'ultima volta?
12:04Beh, gliel'ho detto
12:07È stato ieri all'ora della chiusura
12:08Ha preso un taxi, credo, per tornare a casa
12:11E perché crede?
12:13Non ne è certo
12:14Vede, Doris stava con un ragazzo
12:17Un bravo ragazzo che veniva a prenderla tutte le sere
12:19Si sedeva qui con me
12:20Chiaravamo finché lei non avesse finito di lavorare
12:23Se lui non poteva venirla a prendere
12:25Allora Doris chiamava un taxi
12:27Ieri il ragazzo non si è visto
12:29E perciò ne ho dedotto che ha chiamato un taxi
12:31Beh, non ci dice nient'altro?
12:36Sì
12:37Quei due erano veramente legati l'uno all'altra
12:41E ora che la ragazza non c'è più
12:43Ora che è stata uccisa, ecco
12:45Io mi domando come riuscirà lui ad andare avanti da solo
12:49Vorrei parlare con il proprietario
13:01Pronto, capo?
13:04Nel locale ci sono due signori della polizia
13:06È successa una cosa terribile
13:10Doris è morta
13:13Sì, qualcuno l'ha uccisa
13:15Dove l'avete trovata?
13:21Allo scalomerci della stazione
13:22Il cadavere è stato ritrovato allo scalomerci della stazione
13:27Quando?
13:31Alle undici di questa mattina
13:32L'hanno trovata stamattina alle undici
13:36Vi sta aspettando
13:41Se volete andare di sopra è in questo palazzo
13:44Due piani più su
13:45La polizia sta arrivando, capo
13:48Sì, prego, accomodatevi
14:10Prego
14:15Elena
14:16Doris Stein è stata uccisa
14:19Ma come?
14:20È stata uccisa con un colpo alla nuca
14:22Con un colpo alla nuca, ma è terribile
14:23Accomodatevi in quella stanza
14:25Elena
14:28Elena
14:33Ma perché non rispondi?
14:41Non vuoi venire a sentire?
14:44Per favore, vieni di là
14:45Non voglio venire
14:47Non ce la faccio
14:50Credi che per me sia facile?
14:54Beh, non lo è
14:54E adesso vieni con me, avanti
14:57Buongiorno
15:06Signora
15:07Buongiorno
15:08Elena, questi sono i signori della polizia
15:11Mia moglie
15:11Allora
15:13Se adesso vogliamo accomodarci
15:15Ho appena raccontato a mia moglie quello che è successo
15:23È rimasta sconvolta come me del resto
15:25Ho capito bene, è stata ritrovata allo scalo merci della stazione
15:31Sì, non era un bello spettacolo
15:33Giaceva lì sui binari senza vita con una ferita alla nuca
15:36L'esatta causa della morte la stabilirà l'autopsia
15:39Autopsia
15:40Che parola orribile, non è vero?
15:44Ma non crederci
15:45Una ragazza così giovane, così amabile, così piena di vita
15:49Assurdo
15:49È il suo assassino
15:52Immagino che ieri sera lei fosse del suo locale
15:55Sì, sì, fino alla chiusura
15:56Che ore erano quando abbiamo fatto i conti di fine giornata?
16:00Mezzanotte e mezzo
16:01Sapete che Doris aveva un ragazzo?
16:06Sì, l'abbiamo saputo
16:07E gli avete già parlato?
16:09Gli abbiamo già parlato, sì
16:10Dio santissimo, e come sta?
16:12Immagino che sarà distrutto
16:13Noi, non l'ha presa bene
16:14Sa, lui quasi tutte le sere veniva a prenderla al locale, alla chiusura
16:20Non sempre, ma molto spesso
16:23E quando non veniva lui, Doris chiamava un taxi
16:27Sì, di solito era così
16:29Ieri sera però non si è visto, quindi ne deduco che ha chiamato un taxi appunto
16:34Mi pare che non ne sia certo
16:36No, no, ieri sera che tempo faceva, non me lo ricordo
16:40Nevicava e pioveva, era freddo
16:43Oh già, giusto
16:44Non avrà nemmeno provato a chiamarlo allora
16:46Con quel tempo non si trovano taxi, sono tutti occupati, lo saprà
16:50Sarà andata con la metro, che non è lontana
16:54Però non le piaceva prenderla
16:56In ultima analisi la cosa più probabile è che sia andata a piedi la notte scorsa
17:01Diamo per buono che la ragazza sia andata a casa a piedi
17:05Tempo da lupi, notte buia, uno scenario perfetto
17:09Niente di più facile che l'abbiano aggredita per strada
17:12Sì, sì, una donna sola per strada in piena notte purtroppo è facile che venga aggredita, uccisa
17:18Ma che poi venga portata allo scalomerci, questo mi sembra strano
17:21La lasciano lì, non si mettono a trasportarla in giro per la città
17:25Ciao
17:27Che ci fai tu qui?
17:31E che ci faccio a casa?
17:33Aspetta, che cosa?
17:36Che ritorni mia moglie?
17:39Mi hanno tolto anche il mio lavoro, adesso?
17:42Tu hai bevuto?
17:44Sì, ho bevuto
17:45Sono sospeso
17:46Il buon Berger mi ha detto che avete identificato la ragazza
17:53E bravo, Willi
17:54Sei stato tu a domandarglielo?
17:56Il suo ragazzo è uno studente, non è vero?
18:00Sono andato all'università
18:01Ho preso informazioni
18:02Stefano, Stefano
18:04Risparmiati il fiato, lo so
18:05L'indagine è tua
18:06Io devo...
18:07Voglio dire, ma insomma non te la porto mica via
18:10Ci saresti andato all'università?
18:13Certo, sì
18:14Dammi la soddisfazione di dirti che cosa ho scoperto almeno
18:18Dai, ti ascolto
18:19Allora, il ragazzo...
18:22Asseguiti, Riccardo
18:22Allora, il ragazzo è molto capace
18:29Ha però...
18:32Un grande limite
18:34Lui sta... sta...
18:37Dentro una campana di vetro, capisci?
18:39Lui sta qui dentro la sua campana
18:42E là c'è la vita
18:43Spero che tu lo capisca
18:46Per me è pazzo
18:49Hai saputo qualcosa di più preciso sul suo legame con la ragazza?
18:55Il grande amore
18:56Inseparabili
18:58Gli comprava tutto lei
19:00Tutto quello che gli serviva
19:02Per questo faceva la cameriera
19:04Lo manteneva lei
19:07E lui avrebbe
19:08Ricambiato in un futuro insieme
19:11Una favola moderna
19:14Dicono tutti la sua ragazza è morta
19:19Lui non reggerà
19:20Si può sul serio amare al punto di rovinarsi la vita
19:24Che dici?
19:26O al punto
19:26Di mettersi a bere
19:29Almeno un po' ti ho aiutato
19:34Mi piacerebbe che dicessi di sì
19:37Sai, ho...
19:39Ho bisogno di qualcuno
19:41Che mi dica che l'ho aiutato
19:43Scusami
19:44Ma non l'avevano sospeso?
19:50E lui che fa?
19:52Fica il naso negli affari nostri
19:54Mi dà i nervi
19:56E pensare che era così bravo una volta
20:02Dove stai andando?
20:12Alla mense
20:13A bere?
20:19Non posso far niente
20:20Ti accompagno
20:22Non mi direi
20:34Che bere non serve a niente
20:37Lo so anch'io
20:37Sei sicuro che tua moglie non tornerà più?
20:44È di questo che vuoi parlare?
20:46Mi hai detto solo che tua moglie ti ha lasciato
20:49Ma non mi hai detto il perché
20:51Non lo so il perché
20:54Anche volendo
20:55Non saprei dirtelo
20:57Lei ha fatto le valigie
21:01Mi ha messo in mano le chiavi di casa
21:03E se n'è andata
21:04Capisci?
21:06Tutto da un giorno all'altro
21:07Così
21:07È come si lascia una camera d'albergo
21:09È questo che mi uccide
21:14Perché mi hai fatto questa domanda?
21:22Anche quel ragazzo si è ritrovato solo da un giorno all'altro
21:26Il destino ha voluto che fosse abbandonato anche lui dalla persona alla quale era legato
21:31E tu hai detto che non sai se riuscirà a sopportarlo
21:35Occupati di lui
21:38In questo modo aiuterai me
21:42E forse anche te stesso
21:44Allora
21:49Com'è andata?
21:52Io ho bevuto solo acqua
21:53Ci hanno appena portato le piante dei binari
21:56Ora la domanda a cui dobbiamo rispondere è
21:59Come è stata portata la vittima lì dove l'abbiamo trovata?
22:02Sono arrivati dalla strada?
22:04O addirittura dagli stessi binari?
22:05Le imprese di spedizione hanno un raccordo ferroviario
22:08Scusa ma
22:10Mi stai a sentire o no?
22:13Harry io ti sto sempre a sentire
22:15Ora però vorrei sapere cosa fa quel ragazzo
22:18No
22:19No, non è qui
22:20È andato a prendere le sue cose
22:24Vuole trasferirsi
22:25Sì
22:25Nella stanza che occupava lei
22:27Glielo domandato e come se ci aveva pensato bene
22:30È chiaro?
22:32Non ha neanche capito il senso della domanda
22:38È appena rientrato
22:44Sono al telefono con l'ispettore Derrick
22:48Gli vuole parlare?
23:00Sì?
23:01Il signor Rosa?
23:03Sì
23:04Mi dica
23:05Avete scoperto qualcosa sugli assassini?
23:11No, non ancora mi dispiace
23:12Ma ho una domanda da farle
23:14Secondo lei il colpevole
23:15Potrebbe essere uno dei clienti
23:17Insomma in altre parole le chiedo
23:19Se per caso c'era qualche rapporto
23:21Tra i clienti del locale e Doris
23:23Tra voi ne avete mai parlato?
23:28La domanda è chiara?
23:30Mi sono spiegato?
23:31Sì, si è spiegato
23:32È ovvio che ci fossero dei rapporti
23:36C'erano clienti gentili, cortesi, simpatici
23:39E poi ce n'erano altri
23:42Ieri non è andato a prendere Doris
23:44Come mai?
23:45Avevo un esame da preparare
23:47Lei ha detto
23:48Non disturbarti
23:49Prendo un taxi
23:50Sì, ma ieri notte c'era un tempo da lupi
23:53Non l'avrà trovato un taxi
23:54Non può essere che uno dei clienti del locale
23:56Magari uno di quelli più gentili, cortesi, simpatici
23:59Le abbia dato un passaggio a casa con la macchina?
24:02Ha sentito, scusi?
24:07Naturalmente
24:08Le ho chiesto se era mai stata riaccompagnata a casa da uno dei clienti
24:13Sì
24:16Sa per caso chi fosse?
24:20Non se ne ricorda il nome?
24:25Ha capito il nome del cliente?
24:27Ciao
24:38E acquazione improvviso, vero?
24:41Scenda, presto
24:42Non avevo neanche l'impermeabile
24:43Grazie, Andy
24:44Grazie
24:46Se meritate un bacio
24:47Complimenti a una ragazza stupenda
24:54Sì, lo conosco un nome
24:59L'ha accompagnata a casa una volta
25:02Era uno dei clienti
25:05Un certo Schoenbeck
25:07Un cliente
25:07Di quelli abituali
25:09Che succede?
25:16È ancora lì?
25:19Pronto?
25:22Pronto?
25:27Vedesse in che stato è
25:28Sta andando nella sua camera
25:31È andato nella camera della ragazza
25:39Si trasferisci là
25:40Sai, mi ha colpito una cosa
25:42Ti ha chiesto se avevamo scoperto qualcosa sugli assassini
25:46Ha detto
25:47Gli al plurale
25:49Gli al plurale
26:19Gli al plurale
26:49Signor Lose
27:04Signor Lose
27:06Signor Lose, c'è una persona per lei
27:07Un funzionario di polizia che vorrebbe parlarle
27:11Aspetti
27:12Prendo una scopa
27:14No, no, lasci
27:15Non importa, signora
27:16Grazie
27:16Questa era la sua chitarra
27:31Sapeva suonare?
27:36Sì
27:37Anche a me è sempre piaciuto starmela lì ad ascoltare
27:44Mia moglie suonava il piano
27:50Le sue dita si muovevano agili sopra i tasti
27:59Non mi stancavo mai di guardarla
28:02Ora mia moglie se n'è andata
28:08E la musica con lei
28:09Lei è della polizia criminale?
28:13Sì
28:15Sì
28:15Sì, infatti
28:18Ma è il mio collega
28:22Quello con cui ha già parlato
28:23Che si occupa dell'indagine
28:25Le dispiace se guardo un po' in giro
28:28Non si preoccupi, non tocca niente
28:30Do un'occhiata alle foto per farmi un'idea
28:33Se me lo permette
28:33Si vive una vita
28:56E tutto a un tratto
29:00Si smette di vivere
29:03Perlomeno quella certa vita
29:04A cui si era abituati
29:07Perché si perde una persona
29:13Io lo provo
29:19Tutti i giorni
29:21C'è mica qualcosa da bere qua?
29:25No
29:25Non importa
29:27Che bugiardo
29:30Invece importa, è molto
29:33Non posso farne a meno
29:36Vede, io adesso
29:38Vivo sempre in una leggera nebbia
29:43Faceva la cameriera, no?
29:49Scriveva anche a macchina
29:50Batteva la mia tesi durante il tempo libero
29:56Come mai ti sei fermata?
30:03Stavo leggendo quello che hai scritto qui
30:05Mi piace
30:05Ma in effetti
30:07La vera lotta per le partecipazioni al mercato
30:10Si combatte nei laboratori
30:12Tu hai la capacità di esprimere concetti difficili
30:16In modo comprensibile
30:17Li capisco perfino io
30:20Questa è una dote molto particolare
30:23Devi credermi
30:24Non è da tutti
30:26Tu sei un genio
30:30A noi però serve una nuova macchina da scrivere
30:34Un computer
30:36Come mai non ne abbiamo uno?
30:44Si sedeva lì e scriveva
30:46Correggeva
30:47Io mi addormentavo qui e
30:50Al mio risveglio la ritrovavo sulla scrivania
30:54Era crollata sulla mia tesi
30:59Ti devi sbrigare a laurearti
31:26Lei possiede una pistola?
31:42No
31:43Non più
31:44Perché?
31:46Perché li voglio ammazzare tutti
31:48L'ispettore Capoderri che vuole parlarle
31:52Buonasera signora Sosche
31:59A suo marito e a lei
32:00Dovrei fare una domanda
32:01Tra i clienti del locale
32:03Ha mai sentito un certo Schoenbeck per caso?
32:07Schoenbeck?
32:07Si è un cliente abituale
32:09Da lui Doris è stata accompagnata a casa una volta
32:13Gli dovremmo parlare
32:14Non so che cosa dirle ispettore
32:16Non ho mai sentito questo nome
32:17Potrei parlare con suo marito allora?
32:19Mio marito è giù
32:21Abbiamo aperto il locale proprio adesso
32:23Ora provo a passare la linea
32:26Capo?
32:43La vogliono
32:44E' sua moglie
32:45Mi scusa
32:47Prego
32:51Sì Elena cosa vuoi?
32:54Ho l'ispettore Capo al telefono
32:55Mi ha chiesto di Schoenbeck
32:57Gli ho detto che non l'ho mai sentito
32:58Ora vuole te che rispondo
33:00Schoenbeck?
33:04E come ci è arrivato?
33:05Sa che una volta Doris si è fatta accompagnare a casa
33:07Ho capito ma come mai lo cerca?
33:10Gli vuole parlare
33:11E perché?
33:13Non ne vedo il motivo
33:14Gli hai chiesto cosa vuole
33:15Sì ci mancherebbe solo questo
33:17Lo devo fare?
33:20No
33:20No è meglio evitare
33:22Elena
33:23Tu non mi hai parlato
33:25Non sai dove sono
33:27Né come trovarmi
33:28D'accordo
33:31Mi dispiace ma mio marito al momento non è rintracciabile
33:36D'accordo signora Soske
33:38Presenti a suo marito i nostri saluti
33:40Passeremo più tardi a trovarlo
33:41Ah e se non mi fossi spiegato
33:43Lei non conosce un cliente di nome Schoenbeck giusto?
33:48No
33:48Grazie ancora
33:50Un po' scontrosa la signora Soske
33:54Come ci saranno arrivati?
33:57Chi gli ha fatto un nome?
33:58Chi lo sa
33:58Che si fa adesso?
34:01Schoenbeck lo avvertiamo?
34:02Bisogna fargli una telefonata
34:03E' meglio che ci pensi lei
34:06Gli dica di venire qui appena può
34:08Buonasera
34:14Prego
34:14Perché la polizia ha chiamato me?
34:19Si può sapere?
34:20E come mai tu non ci hai voluto parlare?
34:23Elena quanti perché?
34:24Cosa vuoi che ti risponda?
34:26Tu che cosa gli hai detto?
34:28Mi sono limitata a dire che il nome Schoenbeck non mi diceva niente
34:31Però tu non te la cavi così a buon mercato
34:33Sai?
34:34I tuoi clienti abituali li dovresti conoscere
34:36Alfred
34:45Alfred chiami subito quello studente
34:48Quel certo Ulrich
34:49Ci ho già provato ma non è in casa
34:52Non è in casa
34:53Ma che fa?
34:55Chi telefona adesso?
34:57Alla pensione di Doris
34:58Si si è qua ma
35:01Non ci si può parlare
35:04E' steso
35:05E' steso sul pavimento in camera sua
35:08Sul pavimento?
35:10Si
35:10Ha capito bene
35:12In terra
35:13Dorme là
35:14Piange là
35:15Io non so più che cosa devo fare
35:19Vedesse in che stato è
35:21Mi ci faccia parlare
35:22Dio
35:22Signora Von Beck
35:24Si sono Soska
35:26Buonasera
35:27Ulrich si è trasferito lì
35:31Sa se per caso lui ha visto la polizia
35:33Che dichiarazioni ha fatto?
35:35Ah dichiarazioni
35:36Che dichiarazioni può aver mai fatto?
35:39No era solo una domanda
35:41Si
35:42Scusi tanto
35:44Grazie signora
35:45Non credo abbia detto cose importanti alla polizia
35:49Altrimenti lei lo saprebbe
35:51Ho sentito il telefono
35:56Devo andare a prenderla?
36:02Chiama un taxi
36:03Ulrich
36:09La sua Doris è morta
36:12No
36:13No
36:14No
36:14No
36:18Grazie a tutti.
36:48Grazie, Linda.
37:03Ho sentito dire che stasera verrà qui la polizia, lo sapevi?
37:07L'ho sentito dire.
37:10Scommetto che certi signori stasera non si muoveranno di casa.
37:15Questo è sicuro.
37:18Sai per caso come sta il ragazzo?
37:21Non gli si può parlare, non risponde al telefono.
37:26Quindi hai provato a telefonargli?
37:30Volevo sapere se c'era un modo per aiutarlo.
37:35Per consolarlo.
37:36Nessuno può consolarlo.
37:44La sera io...
37:46faccio questo semplice gesto, vedi?
37:50E che succede?
37:53Già, che succede?
37:56Che la musica è finita.
37:58E lui questo non può farlo.
38:03che succede?
38:18Linda, informa il capo che c'è la polizia nel locale.
38:48Buonasera.
38:56Vi ho visti arrivare e ho mandato da Pisarica. Qualcosa da bere?
38:59Vi aspetti un attimo.
39:15È da molto che sei qui.
39:16Carino questo locale.
39:18Non lo conoscevo.
39:20C'è un'aria, una bella atmosfera.
39:23Cosa sei riuscito a scoprire?
39:25Il ragazzo è al limite.
39:28Io me ne intendo di essere umani allo stadio terminale.
39:32Allora, per quello che riguarda il resto, ho chiesto un po' in giro qui nel locale.
39:39Doris è uscita da sola, stava aspettando un taxi.
39:44E a un tratto è sparita.
39:45Può darsi che il taxi sia arrivato, che sia andata a piedi.
39:49Comunque nessuno dei clienti l'ha accompagnato.
39:51Chi te l'ha detto?
39:52Il vecchio pianista.
39:54Sono i migliori osservatori, fanno finta di guardare i tasti.
39:56Che cosa dice?
39:59Dice quello che ti ho appena detto.
40:00Doris è uscita per prendere un taxi.
40:02L'ha trovato oppure non l'ha trovato, in quel caso suppongo.
40:05Insomma, lui è sicuro?
40:07È sicuro che nessuno dei clienti le abbia dato un passaggio?
40:10Sì, me l'ha dato per certo, sì.
40:11E la conosceva bene?
40:13Sì, molto.
40:15E anche il ragazzo.
40:16Ma aspetta, ne ha detta una bella sui due fidanzati.
40:19Ha detto, l'amore fra tanti aveva scelto loro due, per essere rappresentato agli occhi degli uomini.
40:28Già, sbrigatela tu.
40:30Sì, perlomeno ci provo, no?
40:32E ora che fate?
40:33Aspettiamo una persona, un certo Schoenbeck.
40:35Tu l'hai sentito nominare?
40:38Schoenbeck?
40:39Sì.
40:41È uno dei clienti abituali, musica sentimentale a tutto spiano e mance generose.
40:45Io ritorno al bar, avevo un whisky.
41:03Buonasera.
41:07Mi chiamo Schoenbeck.
41:09So che mi volete parlare.
41:12Credo della morte di Dori Stein.
41:15Sono a vostra disposizione.
41:19Dove ci possiamo mettere?
41:21Andiamo nel mio ufficio.
41:22Faccio strada.
41:23Ciao.
41:33Preferite rimanere soli?
41:36No, no, no.
41:37Resti pure.
41:39Immagino che avrà già saputo quello che è successo.
41:42La morte di quella povera ragazza, sì.
41:45L'ho saputo, come tutti qui nel locale.
41:49Mi ha molto colpito.
41:51E molto addolorato.
41:54Il resto è normale.
41:57Sono un abitué.
41:59Vengo qui praticamente tutte le sere.
42:01Perciò conosco tutti quelli che ci lavorano
42:04e naturalmente anche Doris.
42:07Stein.
42:08Aveva un rapporto particolare con lei?
42:10No, non avevamo rapporti particolari, non direi.
42:13L'ho accompagnato un paio di volte a casa, in macchina.
42:16Quando non trovava un taxi, magari,
42:18o il suo ragazzo non la poteva venire a prendere.
42:21Lei conosce lo studente.
42:23Immagino che gli avrete già parlato.
42:24Sì, gli abbiamo già parlato.
42:27Posso domandarle come sta?
42:31Non molto bene, purtroppo non si è ripreso.
42:34Già, lo posso capire.
42:41Avrebbe dovuto vederli, quei due ragazzi.
42:44Tra loro, sì, c'era un rapporto particolare.
42:46Si può dire che vivessero l'uno per l'altro.
42:51Sebbene come carattere fossero ai due estremi opposti,
42:56lui era incredibilmente sensibile.
43:01Sì, ai limiti dell'introversione.
43:05Mentre lei...
43:07Come mi posso esprimere?
43:11Lei...
43:12Lei era una persona estremamente pratica,
43:15una con i piedi per terra.
43:16Ha preso questo ragazzo per mano
43:17e lui a quella mano si è aggrappato
43:19e ne ha fatto una ragione di vita.
43:20E adesso temo che...
43:22Ecco perché le ho chiesto come stava.
43:34Lei era qui anche ieri sera?
43:35Sì, sì.
43:37Vengo spesso, gliel'ho detto.
43:38Fino a quando si sarà fermato?
43:41Come sempre.
43:43Fino alla chiesura.
43:43Devo interpretare questa sua domanda
43:47come quando ha visto Doris l'ultima volta vive.
43:52Esatto.
43:55Alla fine del suo turno.
43:56Era con il capotto e l'ombrello sulla porta
43:58e le ho detto
43:58Doris non la vengono a prendere
44:01e lei mi ha detto
44:01no, vado a casa da sola.
44:03Sto aspettando un taxi.
44:05Io le ho detto
44:05se vuole l'accompagno in macchina.
44:07Non è un problema per me.
44:10Lei però ha rifiutato
44:12e ha detto
44:13preferisco il taxi.
44:16E da quel momento
44:17io non l'ho più vista.
44:18Quando è andato a casa?
44:19Molto tardi?
44:20No, non tardissimo.
44:22Dopo un'oretta.
44:24Sono rimasto un po' con il signor Soske.
44:26Siamo amici ormai.
44:28Siamo andati a casa sua.
44:29Lui abita al piano di sopra.
44:31Abbiamo bevuto qualcosa
44:32alla signora Soske
44:33e il signor Soske, il barista e io.
44:36Lei conferma la sua versione dei fatti?
44:38Ah, ma sì, naturalmente, certo.
44:40Siete stati un'ora a casa sua?
44:42Sì.
44:43Un'oretta, come le ha detto,
44:44fosse un'ora e mezzo.
44:46In buona compagnia si ride,
44:47si scherza,
44:47in tempo intanto scorre via veloce.
44:49Sì, è proprio così, è vero.
44:51Allora la ringrazio.
44:52Prego.
44:53Ah, potrebbe mandarmi qui
44:54qualcuno dei suoi collaboratori?
44:55Sì, sì.
44:56Magari per primo il pianista, per favore.
44:58Sì, grazie.
44:59Però, eh, tutta gente è proprio simpatica.
45:06Cosa ti ha colpito di più?
45:09Il fatto che sono tanto gentili.
45:11Poi?
45:12Che per esserlo facevano una gran fatica.
45:14Allora,
45:17Schoenbeck, Soske,
45:18sua moglie e il loro barista
45:20sono rimasti insieme per un'ora buona.
45:24Insieme un'ora
45:25e forse anche un'ora e mezzo
45:26a quanto hanno dichiarato.
45:29È sufficiente per far sparire un cadavere.
45:32Sì,
45:59lei stava lì sulla porta
46:00e guardava in strada
46:02e ha detto
46:03oh, che pazienza con questi taxi.
46:06Ha visto Schoenbeck con lei?
46:08Sì.
46:10Ha chiesto a Doris
46:10se voleva essere accompagnata in macchina
46:12e lei ha rifiutato l'invito.
46:16È andata via da sola.
46:18E Schoenbeck?
46:20Non l'ho visto andar via.
46:23Molto spesso rimane qui, in casa.
46:26Sale di sopra, dal capo.
46:30Grazie.
46:55Doris aveva una sua canzone.
47:03No.
47:03No.
47:03Lei era molto amica di Doris Stein, vero?
47:20Sì.
47:22D'altra parte,
47:23lei era amica di tutti.
47:26Era facile volerle bene.
47:28Già.
47:30Se le chiedessi di descriverla,
47:32che cosa mi direbbe?
47:35Era...
47:38Senta,
47:41io non dirò niente di male su Doris Stein.
47:44O è questo che vuole?
47:46Sarebbe possibile?
47:48No.
47:51È di ieri sera che vuole sapere?
47:52Lei stava sulla porta.
47:57A un tratto è uscita in strada.
48:00E dopo di allora non l'ho più vista.
48:03Adesso le piacerebbe andar via?
48:06Sì.
48:07Allora vada.
48:07Hanno imparato la lezioncina a memoria.
48:22Qualcuno deve aver detto a tutti loro
48:24come dovevano comportarsi per fila e per segno.
48:27Ciao.
48:27Buonanotte.
48:28Buonanotte.
48:28Buonanotte.
48:37C'è Seidel.
48:41Ma che ci fa ancora qui?
48:43Già.
48:44È strano a dir poco.
49:02Scoperto qualcosa?
49:03Doris era ben voluta, non è vero?
49:08Già.
49:10Sì, qui le volevano tutti bene e...
49:14Lei ne voleva tutti.
49:16È anche giusto, queste sono persone carine,
49:18c'è un'atmosfera così rilassata,
49:21leggera, cordiale.
49:22Queste persone carine lo sanno chi sei tu?
49:25Sì, lo sanno.
49:26Anzi, erano tutti contenti e mi hanno chiesto consiglio.
49:29Sta a sentire.
49:31Ricomincia a stare alla larga da questo caso.
49:33Non fare più niente.
49:34Non fare più domande, capito?
49:35E soprattutto non dare più consigli, chiaro?
49:38Ma non capisco perché fai tutto questo.
49:40Io interrogo la gente e devo sentire
49:42quello che tu gli hai consigliato.
49:43Ma insomma, si può sapere che ti prende.
49:45Lo sai benissimo che mi prende.
49:47Ho imboccato un tunnel.
49:49Senza ritorno.
49:53Era la sua canzone preferita.
49:56È tutta la sera che la suona.
50:03Tutti le volevano bene
50:08e lei ne voleva a tutti.
50:11A che modo era questo
50:13di voler bene?
50:17Temo che lei non possa capire.
50:21Voleva bene a tutti.
50:24Era un modo di voler bene
50:27per cui non si deve usare una parola.
50:30La parola prostituzione.
50:32Perché se pensa questo
50:34non ha capito niente.
50:37Non ha capito veramente niente.
50:43Grazie.
50:44Schoenbeck e Doris
50:58ieri sera
50:59si sono ritrovati sulla porta.
51:01Lui le ha detto
51:01non vedi che tempo da lupi.
51:04Rimani qui
51:04andiamo di sopra.
51:06Più tardi ti riaccompagno a casa.
51:09Lei ha risposto
51:09sì sì
51:10va bene
51:11no?
51:11e di sopra
51:14per qualche motivo
51:15è stata uccisa.
51:18Quest'idea
51:19non ti ha nemmeno sfiorato.
51:20Come mai?
51:23Forse sono meno bravo
51:25di quanto pensassi.
51:27È vero
51:28sì
51:28l'ho bevuta.
51:30Ho creduto
51:31che loro
51:31avessero visto
51:33la ragazza in strada
51:34da sola
51:34nella notte fredda
51:36mentre
51:37aspettava.
51:41signor Schoenbeck
51:51venga con me
51:52per favore.
52:04Dov'era Doris
52:05la notte scorsa
52:06con cappotto
52:06e ombrello?
52:08Qui
52:08proprio qui
52:09dove siamo noi adesso.
52:10E che cosa le ha detto?
52:11non viene a prenderla?
52:12Lei ha detto
52:13no oggi no
52:13deve preparare un esame.
52:16Io prendo un taxi.
52:18E allora lei ha detto
52:19saliamo di sopra
52:20andiamo da Sosche
52:20ci beviamo qualcosa
52:21e poi ti riaccompagno
52:22a casa.
52:26Avanti
52:27adesso andiamo di sopra.
52:31Questo è oltraggioso
52:32ridico
52:32e oltretutto inutile.
52:34Che cosa spera di risolvere
52:35con questi modi?
52:36che sta succedendo?
52:49I signori sono voluti
52:50venire di sopra.
52:52Si sono convinti
52:53che Doris è venuta qui
52:54ieri sera.
52:54Chissà forse pensano addirittura
52:56che l'abbiamo uccisa noi.
52:57Dove eravate?
52:58In quale stanza?
52:58Voglio saperlo.
53:00Quale stanza avete messo
53:01a disposizione del vostro cliente?
53:03Lei si sta sbagliando.
53:04Si sta sbagliando di grosso.
53:06Tutto questo è assurdo.
53:08Lei aveva una relazione
53:09con Doris Stein.
53:10Lo nega ancora?
53:13Allora vado a fare
53:14una telefonata.
53:15Harry, il numero.
53:16Il numero della signora
53:17Von Beckler.
53:21No, no, non c'è.
53:23Ha detto che andava
53:24da Doris al lavoro.
53:26Quel ragazzo ormai
53:26è impazzito.
53:27Credo sia capace di tutto.
53:34Va di sopra, Ulrich.
53:59Ho finito prima di studiare
54:00e sono venuto a prenderla.
54:01È andata via in taxi per caso.
54:04Venga con me.
54:25Suoni, avanti.
54:26Chi è venuto
54:35ad aprirle la porta?
54:41Ha aperto lei
54:42anche la notte scorsa?
54:50Come mai sei salito?
54:51Cosa vuoi?
54:52Ho finito prima di studiare.
54:54Doris è andata via in taxi.
54:56Sì, sì, è andata via in taxi.
54:58Non ti preoccupare.
54:58Bene.
54:59Buonanotte.
55:00Sì, buonanotte.
55:03Ma questo è Doris.
55:07Ulrich.
55:08Doris.
55:09Signore, signori,
55:10ecco a voi,
55:11the voice.
55:12Doris.
55:13Ulrich.
55:19Ulrich.
55:22Ulrich!
55:26Ulrich!
55:28Aspetta,
55:30non devi arrabbiarti.
55:31Ulrich.
55:32No!
55:37Ulrich.
55:39Ulrich.
55:41Noi tutti riuscivamo solo a pensare, povera ragazza
55:52Povero ragazzo
55:55Le abbiamo rimesso i suoi abiti
55:59E poi l'abbiamo portata via da lì
56:03Io ho un capannone per le spedizioni allo Scalo Merce
56:06Non sapevamo cosa farne di lei
56:09Non sapevate cosa farne
56:12Il problema era il ragazzo
56:17Avevamo paura per lui e speravamo che in questo modo se la sarebbe cavata
56:39Tu l'hai sempre saputo fin dall'inizio
56:42Sì
56:45Me l'ha detto lui la prima volta
56:48Ho pensato di aiutarlo
56:51Lui è un altro che non sa cosa farne del suo amore
56:56Fino al processo rimarrà da me
57:00Due vite distrutte
57:04Forse potremo aiutarci a rimettere insieme i pezzi
Consigliato
59:16
|
Prossimi video
50:21
57:58
59:34
59:30
58:20
51:38
50:01