Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 08/06/2025
EPISODIO 243 DE L'ISPETTORE DERRICK - IL GATTO SENZA ORECCHI - ANNO 1994

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Sono miei. Ho sempre pagato, no?
00:08Devi buttarmi fuori, vero?
00:11Dai, ti preparo un caffè.
00:14Ma come un caffè?
00:17Almeno non ti butto fuori, accontentati.
00:20Mettiti a sedere.
00:26Vado in cucina.
00:27Lei è un eminente fisico, dottor Kostiz. Dove ha lavorato?
00:32In Sudafrica, città del capo.
00:35Era ricercatore all'università?
00:37Sì, e mi sono dimesso da questo incarico da un giorno all'altro.
00:40E per quale ragione, se ce lo vuole dire?
00:44Diciamo che ho fatto una scoperta.
00:47Un'intuizione di carattere personale, in ogni caso.
00:50Che non c'entra nulla con la fisica.
00:54Comunque, per me è stato come se avessi...
00:56scoperto un virus, ecco.
00:59Che ci porterà tutti alla morte.
01:02E questo virus ha un nome?
01:05Si chiama indifferenza.
01:07Devo questa mia intuizione a un gatto.
01:12Io ero andato a fare un giro
01:14nei dintorni di città del capo.
01:16E lì ho incontrato una donna
01:19che stava dando da mangiare
01:20a un gatto.
01:23Un gatto senza orecchi.
01:27Quel gatto non aveva più gli orecchi.
01:30I raggi ultravioletti gliel'avevano corrosi.
01:33Sta parlando del buco nell'ozono?
01:35Sì.
01:38Esattamente.
01:38Il buco nell'ozono.
01:40Il gatto lecava quel latte
01:42e non era consapevole
01:43di non avere più gli orecchi.
01:45Ed ecco
01:46che è arrivata l'intuizione.
01:50L'apocalisse
01:51non è più fuori dalla porta.
01:54No.
01:55Oramai l'abbiamo dentro casa.
01:58Solo che non siamo consapevoli.
02:00è una catastrofe cosmica.
02:05Veramente oggi
02:05questo è il tema
02:06di tante pubblicazioni?
02:08Ma nessuno fa niente
02:09per evitare che accada.
02:11Per un gatto senza orecchi
02:12a nessuno viene in mente
02:13di scendere in piazza.
02:14E temo che neanche
02:15se fossero loro
02:16a non avere gli orecchi
02:17scenderebbero in piazza.
02:18Si metterebbero un cappello
02:19e lì finirebbe.
02:22Oh mio Dio.
02:25Ma è concepibile
02:26che nessuno veda,
02:28capisca.
02:30Adesso
02:31questa è
02:32una missione per i giovani
02:33e sa perché dico
02:34per i giovani?
02:36Perché la nostra generazione
02:37è bruciata.
02:38Noi ormai
02:39non possiamo fare più niente.
02:42Ma i giovani invece
02:43cominciano a pensare.
02:50Questa è
02:51una vera missione
02:54e io prego
02:55che loro
02:55la riconoscano come tale.
02:59Come una missione
02:59che non
03:00che non è mai stata affidata
03:05a nessuna nuova generazione.
03:08Ma perché hai spento?
03:09Scusa.
03:11Un gatto senza orecchi
03:12si preoccupano di queste cose.
03:15Parlano di apocalisse
03:16ma io l'apocalisse
03:17ce l'ho nella testa
03:18e nello stomaco.
03:19Ma quell'uomo
03:19è assolutamente convinto
03:20di quello che sostiene.
03:22E allora
03:22tutti siamo convinti
03:25di qualche cosa.
03:25beh
03:26dovrò cominciare
03:27a chiedermi
03:28di che cosa sono convinta io.
03:30Di niente
03:31o almeno niente di preciso.
03:35Avanti dai
03:36mi hai fatto fare il caffè
03:37e non lo prendi.
03:38Insomma
03:39non è del caffè
03:40che ho bisogno.
03:42Io ho questo
03:43se vuoi un'altra cosa
03:44vattela a cercare.
03:44Questi soldi
03:53sai come faccio
03:54ad averli?
03:56Mi vendo
03:56al primo maiale
03:57che capita.
04:14Vinand
04:25sono io mamma.
04:29Scusa se ti telefono al lavoro
04:30ma ho sbagliato a chiamarti.
04:33E perché avresti sbagliato?
04:35Sentiamo.
04:36Perché in negozio
04:37non hai un televisore
04:38e volevo domandarti
04:40se avevi sentito
04:41la storia del gatto.
04:43Cosa?
04:43Mi hai adorata carina
04:45a parte il fatto
04:46che qui non ho
04:46un apparecchio tv
04:47non avrei senz'altro
04:48il tempo di guardarlo.
04:50Comunque
04:50cos'è che avrei dovuto vedere?
04:53Era la storia
04:53di un gatto senza orecchi.
04:56Seriamente
04:57dimmi la ragione
04:57per cui mi hai chiamata.
04:59E questo è il problema mamma.
05:02Io stessa
05:02non so la ragione.
05:05Te lo dirò
05:05quando l'avrò trovata.
05:13perché chiamo mia madre?
05:29Che cosa si offre ai giovani oggi?
05:31Solo negatività.
05:33Dov'è finita la speranza oramai?
05:35Il futuro
05:35che cos'è?
05:37Il futuro è un campo di battaglia.
05:39bisogna spiegare ai giovani
05:41che questa è un'arena
05:42nella quale si può essere
05:43brutalmente sconfitti.
05:45Ma dove
05:46si può anche vincere.
05:52Pensare
05:52un nuovo pensiero
05:55e rendersi conto
05:58che ai giovani
05:58a loro è stato messo
06:00nelle mani
06:00il destino dell'umanità.
06:01Arrivederci.
06:11Grazie.
06:12A lei.
06:12Mi dà un bicchiere d'acqua?
06:32Mi scusi
06:33dottor Kostitz
06:34Karina Vinand
06:36Molto lieto.
06:38Ho appena visto
06:38la sua intervista
06:39e ho chiamato
06:40la stazione televisiva.
06:41mi hanno detto
06:42che alloggia qui.
06:44È uscita apposta
06:45per parlare con me.
06:47Bene,
06:47sentiamo.
06:49Lei è piaciuto
06:50quello che...
06:50Insomma,
06:51piaciuto
06:52non è l'espressione
06:53più giusta.
06:55È rimasta colpita
06:56da quello che ho detto.
06:57Sì,
06:58molto.
07:01Le offro qualcosa?
07:03No,
07:03grazie.
07:04Bene,
07:05si accomodi.
07:07Prego.
07:11ci sarà qualche ragione
07:22che l'ha spinta qui.
07:24No?
07:25Allora,
07:26quale?
07:27Vede,
07:28a volte agisco d'impulso,
07:30cosa che per mia madre
07:31è un difetto.
07:32No,
07:33io non credo.
07:36Lo sa cos'è
07:37che mi ha turbata?
07:39Il gatto senza orecchi.
07:42Questo l'ha turbata?
07:46È una buona cosa.
07:48Anzi,
07:48buonissima.
07:49Non sono in molti,
07:50purtroppo,
07:51ad avere una reazione.
07:53Al gatto senza orecchi,
07:55alle pecore cieche
07:56in Nuova Zelanda,
07:57e ben che meno
07:59ai dorsi mangiati
08:00dal sole
08:00dei delfini
08:01che nelle acque basse
08:04dell'Australia
08:04giocano con i bambini.
08:07Tutto a posto,
08:08dottore?
08:09Eh,
08:10sì.
08:13Sì,
08:14tutto questo
08:14è molto triste.
08:16Ma noi
08:17che cosa possiamo fare?
08:19Lei parla
08:19dei giovani
08:20con una tale fiducia.
08:25Adesso
08:26mi ascolti
08:26con molta attenzione.
08:29Abbiamo passato,
08:30mi creda,
08:31un secolo tremendo.
08:32Presto
08:33finirà
08:35così come è iniziato,
08:37con morte
08:37e uccisioni.
08:39Si guardi indietro
08:40per un momento.
08:43Vi siete trovati
08:43in questo secolo
08:44che si è quasi concluso.
08:47Sì,
08:47ma
08:47questo non è
08:49il vostro secolo.
08:51Il prossimo
08:51apparterrà a voi.
08:55E le tante domande
08:56che
08:57l'umanità
08:58in tutti questi anni
09:00ha accumulato,
09:02ecco
09:02che voi
09:04non riuscirete più
09:04a ignorarle.
09:05Perché sono là?
09:09Domande
09:09che aspettano
09:12di trovare una risposta.
09:14E che sia
09:15una volta
09:15per tutte.
09:16un nuovo pensiero
09:22rivoluzionario
09:24questo
09:25lo possono fare
09:26solo i giovani.
09:30Ma
09:30non hai il timore
09:31che le sue idee
09:32possano essere prese
09:33per pura astrazione?
09:34no,
09:37non c'è pericolo.
09:39Io sono un fisico,
09:41uno scienziato.
09:44Io
09:44io
09:47servo
09:48e metto insieme
09:48i fatti.
09:49Per spaventosi
09:50che siano,
09:52io elenco
09:52dei fatti oggettivi.
09:55Non faccio altro.
09:57Continuerà
09:57le sue conferenze
09:58adesso?
09:58Sì,
10:00in tutti i posti
10:01in cui possa parlare
10:02con dei ragazzi.
10:03Nelle università,
10:04nelle scuole,
10:05ovunque.
10:08Non discrimino nessuno.
10:10Domani
10:10vado in una clinica
10:11che si occupa
10:12dei drogati,
10:13tossicodipendenti.
10:15Tossicodipendenti?
10:17Io parlo
10:17a tutti i giovani.
10:19Anche a quelli
10:20che si drogano.
10:23A quelli, cioè,
10:24che cercano
10:25le loro speranze
10:26dove è garantito
10:27che non le troveranno mai.
10:28ti ho ritelefonato
10:39ma non c'eri.
10:40Si può sapere
10:41dove sei stata.
10:42A fare una passeggiata.
10:47Finalmente
10:47ce l'ho fatta,
10:48carina.
10:51I miei affari
10:52da adesso
10:52acquistano
10:53altre dimensioni.
10:58ho visto
11:00i boss
11:01poco fa.
11:07Appuntamento
11:07al parcheggio.
11:10Sembrava
11:11un film.
11:12Ci siamo,
11:13ci siamo.
11:15Mi hanno dato
11:15l'esclusiva
11:16delle scuole.
11:16capisci cosa significa?
11:34A Monaco
11:35controllerò
11:35tutte le scuole.
11:37Si sa
11:37che Monaco
11:38è una città ricca
11:38se non vendi
11:39agli studenti
11:40vuol dire
11:40che hai scelto
11:40il mestiere
11:41sbagliato.
11:48Come mai
11:49non mi dici niente?
11:52Questa cosa
11:53mi lascia
11:53senza fiato.
11:55Sapessi a me
11:55il salto di qualità
11:56che aspettavo.
11:58Già.
12:00È il salto
12:00definitivo.
12:05Clausen
12:06è venuto qui.
12:07Poteva pagare?
12:08Sì,
12:09ho visto il denaro.
12:11E allora
12:11prendiamocelo.
12:14La roba
12:14chi gliela porta?
12:16Se vuoi
12:16devo passare
12:17da mia madre.
12:17Ci vado io
12:18se non devi
12:19andarci personalmente.
12:20Sì,
12:21è in camera sua.
12:24Quel relitto
12:24la stava aspettando.
12:38me l'hai portata?
12:41L'intervista
12:41che stavo ascoltando
12:42te la ricordi?
12:44Il gatto
12:44senza orecchi.
12:47Mi sono informata
12:47dove potevo
12:48trovarlo.
12:49Era in albergo
12:49e così abbiamo
12:50parlato.
12:52Quello
12:53si preoccupa
12:53dei gatti
12:54e io
12:54intanto
12:56vado a battere
12:56per comprarmi
12:57la roba.
13:04Dammela.
13:06Non te l'ho
13:06portata.
13:08che sei venuto
13:19a fare allora?
13:25L'uomo
13:26che hanno intervistato
13:27il dottor Kostic
13:28domani farà
13:29una conferenza
13:30dei drogati.
13:31Volevo dirti questo.
13:34Tu sei impazzito?
13:38se l'hai portata
13:41ti prego
13:42dammela.
13:45Non riesco
13:46a stare senza.
13:48Ne ho bisogno.
13:50Domani te la porto
13:51ma dopo la conferenza
13:52d'accordo?
14:08Buongiorno.
14:09Buongiorno.
14:09per fare allora?
14:32Buongiorno.
14:32Buongiorno.
14:33Buongiorno.
14:33Buongiorno, dottor Costix.
14:57Ah, buongiorno.
14:59Allora, lei è tossicodipendente?
15:04No, io no, ma tutti gli altri sì, o lo sono stati.
15:08Bene, mi fa piacere rivederla.
15:13Allora, io mi chiamo Costix, faccio il fisico,
15:21e possiedo alcune cognizioni che ho messo insieme durante gli anni.
15:26Fatti, cifre, dati, nozioni varie.
15:33Una vera montagna, se andiamo a fare la somma.
15:39È da questa montagna che vi parlerò.
15:41Ma prima cerco con gli occhi Dio e penso, per favore,
15:47se mi osservi dalla sua, ti chiedo una grazia.
15:51Fa sì che mi ascoltino.
15:54C'è una cosa da mettere in chiaro.
15:58Per me, voi non siete drogati ai quali fare discorsi moralistici.
16:06Lascio ad altri questi argomenti.
16:08Per me, siete giovani esseri umani e non rifiuti organici.
16:15Siete persone alle quali
16:21riconosco una sensibilità tutta particolare.
16:26Vedete,
16:29rifugiarsi nella droga è la reazione a questo mondo
16:33che non vi piace più.
16:37Voi dite,
16:38questo mondo
16:40non mi sta bene.
16:44E così
16:45iniettate un mondo
16:47irreale nelle vostre vene.
16:53E nella testa, è ovvio.
16:57Voi intuite,
16:59anzi no, voi sapete
17:00che la tossicodipendenza
17:02è solo una fuga da qualcosa
17:04della quale non vi sentite più parte.
17:08Voi e io,
17:10e in quanto scienziato parlo senza
17:12paura di poter essere smentito,
17:15abbiamo bisogno
17:16di un nuovo mondo.
17:18Un mondo che però
17:20non sarà l'eroina a fare nascere.
17:23Bensì un mondo che
17:24avrà un incredibile futuro
17:26con cui confrontarsi.
17:27e dovrà confrontarsi
17:30anche con innumerevoli piaghe.
17:32E saranno piaghe tali
17:33che le vostre odierne piaghe
17:38a loro confronto
17:40sembreranno niente.
17:42E' stata una gradita sorpresa
17:59per me
17:59a rivederla.
18:02Così conosceva questa clinica.
18:04Non io, lui.
18:09Salve.
18:12Pazienza.
18:17Evidentemente
18:18la mia conferenza
18:19non le deve essere
18:20piaciuta
18:21a giudicare dalla reazione.
18:27Avrò occasione
18:28di rivederla
18:29per parlare ancora.
18:31Se vuole le telefono.
18:32Sì,
18:33mi farebbe piacere.
18:35Che belle parole.
18:38Rifiuti organici, eh?
18:42Non diciamo sciocchezze.
18:59I drogati
18:59non ti ridanno la roba.
19:00È escluso.
19:02Non la rifiutano.
19:03Lui invece
19:03me l'ha ridata.
19:05È l'attimo di speranza
19:06che hanno tutti i drogati.
19:07Una volta non si fanno
19:08e credono di chiudere per sempre.
19:10Non è così facile
19:10a chiudere per sempre.
19:13Ora vado da lui
19:14e ti assicuro
19:14che neanche me ne sarò andato
19:15che già si starà bucando.
19:18Però quando torno
19:19voglio sapere
19:20cosa ti sta succedendo.
19:23D'accordo,
19:24non ti farò domande.
19:25È contenta?
19:26È ancora libera
19:27la mia stanza?
19:28Naturalmente.
19:29E come l'hai lasciata tu
19:31sei mesi fa
19:31quando te ne sei andata?
19:32è ancora libera.
20:02Vado di fretta, cinque minuti.
20:23Mamma.
20:32VINAND
20:41Sì, è per te.
20:47Chi è?
20:49Il tuo protetto ha già recuperato il tempo perso.
20:52E questa è una cosa.
20:54Poi volevo che mi spiegassi il messaggio che mi hai lasciato a casa.
20:58Non lo so interpretare.
20:59Cosa vuol dire? Addio?
21:13Devo uscire, mamma.
21:16Mi devo preoccupare?
21:19È un momento, mamma, in cui qualunque domanda mi facessi.
21:23Credo che non avrei una risposta da darti.
21:25In me c'è una totale confusione.
21:29Sì, d'accordo, scendo.
21:34Sì, d'accordo.
21:36Sì, d'accordo.
21:38Sì, d'accordo.
21:39Grazie a tutti.
22:09Grazie a tutti.
22:39La chiavera è in un garage. Ha tre pallottoli in corpo.
22:45È tutto qui, quello che gli avete trovato addosso?
22:48Aveva anche queste chiavi.
22:51Vediamo. Le chiavi di casa, suppongo.
22:55Questi bossoli li hanno trovati i colleghi della scientifica.
22:57Molte grazie, può andare.
22:59Sì, signor.
23:13Buonasera.
23:14Buonasera.
23:14Arry, buonasera.
23:20Ciao, Stefano.
23:22Abitava qui, si chiamava Manfred Mouser.
23:24Comerciante, secondo i documenti.
23:26La sua macchina è là, ma addosso non ha le chiavi.
23:29Perciò è ovvio che non stava uscendo,
23:31ne era sceso a prendere qualcosa.
23:33Gli sportelli sono tutti chiusi.
23:34E che ne deduci?
23:35Che lo hanno fatto scendere con una scusa per poi sparargli.
23:40E dove è stato colpito?
23:42Al torace, al ginocchio e al piede.
23:45L'assassino non era un gran tiratore.
23:46Comunque c'è un'altra cosa che salta agli occhi.
23:48Camicia, pantaloni, scarpe, tutto di gran classe, notato?
23:51Tieni.
23:53Le chiavi di casa.
23:54Dici?
23:55Andiamo.
23:56Non è all'altezza dei vestiti qui.
24:17Già.
24:21Scapolo o sposato?
24:22Scapolo.
24:24Conviveva con una donna.
24:25Dalle informazioni dei suoi vicini,
24:27beh, erano una coppia simpatica,
24:29gentili, sempre cordiali.
24:31E i vicini sapevano che lavoro facesse?
24:33Si dichiarava commerciante autonomo
24:35e a loro bastava questo.
24:48Sembra che dovessero finire di arredarla.
24:51Me ne vado da mia madre e rimarrò a casa sua.
24:56Cosa?
24:57Guarda.
25:08Gran bella calligrafia.
25:10Ah, bella, sì.
25:11E sembra femminile, no?
25:13Ora dobbiamo solo scoprire chi ha scritto questo biglietto.
25:17Tu mi hai detto che non mi devo preoccupare,
25:26ma mi riesce difficile.
25:29Adesso vado a dormire.
25:31Mi vieni a dare la buonanotte?
25:32Volentieri.
25:33Ho.
25:35Ho.
25:45Ho.
25:45Ho.
25:48Ho.
25:50Harry?
26:13Sì?
26:13Qui ho trovato un elenco di tutte le scuole di Monaco.
26:23Delle scuole?
26:25È facile che riceva una telefonata.
26:28Forse è meglio che tu non dica che stasera sono uscita un'altra volta.
26:32E se me lo dovessero chiedere?
26:36Beh, per esempio, puoi dire che non lo sai, oppure che sei andata a letto presto, non lo so.
26:41Senti, di quello che ti pare.
26:43Sai chi è a quest'ora?
26:50No.
27:02Sì, pronto?
27:04Sì, è Vinand, dica.
27:06Il mio nome è Derrick, sono della polizia criminale.
27:09Scusi per l'ora, mi rendo conto che è un po' tardi.
27:11Non potevo aspettare, è urgente.
27:15Mi scusi, ma sto parlando con Karina Vinand?
27:18No, io sono la madre.
27:21Io cercavo sua figlia, se me la può passare.
27:25Mia figlia dorme adesso.
27:27Non so se vuole dire a me.
27:28Sì, volentieri.
27:32Il signor Mauser è stato ritrovato nel suo garage qualche ora fa.
27:36È stato ucciso.
27:38Ma no, non mi dica.
27:41È morto.
27:45Potrebbe ripetermi il nome dell'uomo ucciso?
27:47Non vorrei aver capito male.
27:50Non lo sapeva.
27:51Non credo che abbia capito male.
27:53Il signor Mauser è morto.
27:54Gli hanno sparato.
28:05Sì, pronto?
28:06Sono Karina Vinand.
28:07Che stava dicendo a mia madre?
28:08Mauser è morto?
28:09Lei lo sapeva.
28:12Sì, Mauser è morto.
28:15Purtroppo gli hanno sparato.
28:17Lei non potrebbe venire alla centrale adesso
28:19sempre che la notizia non l'abbia troppo sconvolta?
28:23Sì, mi ci vorrà perlomeno un'ora.
28:26Sì, posso aspettare.
28:28Comunque faccia prima possibile.
28:39Se mi interrogano, vuoi sempre che dica che stasera
28:42non ti sei mossa di casa?
28:44No, mamma.
28:47C'entri qualcosa con questo delitto?
28:52Karina.
28:55Ho imparato una cosa, mamma.
28:58Centriamo tutti, con tutti i delitti.
29:03Io credevo di essere grande, ma
29:05ho capito che forse sto uscendo soltanto ora.
29:09dall'infanzia.
29:13Mauser è uscito dall'ascensore,
29:15ha attraversato il corridoio
29:16ed è entrato nel garage dove l'assassino
29:18gli ha sparato uccidendolo.
29:20Stefan, puoi venire un momento?
29:22Certo.
29:24Willi, mi prendi la giacca, grazie.
29:25Certo.
29:29Prego.
29:30Vai avanti tu.
29:32Allora,
29:34i colpi sono stati sparati da questa angolazione.
29:39Karina Vinand?
29:49Sì, sono Karina Vinand.
29:51La ringrazio per essere venuta, nonostante l'ora tarda.
29:57Spero voglia accettare le mie condoglianze più sentite.
30:00È sempre orribile quando muore qualcuno,
30:03ma quel uomo io l'avevo appena lasciato.
30:06Ah, sì, certo, abbiamo trovato il biglietto.
30:08Me ne vado da mia madre e rimarrò a casa sua.
30:10Intendeva per sempre?
30:12Sì, intendevo per sempre.
30:14E come mai voleva lasciarlo?
30:16Non avete scoperto che cosa faceva?
30:18Abbiamo trovato dell'eroina da lui,
30:21in singole dosi imbustate.
30:24Spacciatore, quindi, eh?
30:26Sì, infatti, spacciava droghe pesanti.
30:35Era il suo lavoro, non il mio.
30:37Che cosa facesse non mi interessava.
30:39Fino a ieri.
30:42Così ho deciso di separarmi da lui.
30:45E perché ieri? Cos'è successo?
30:48È successo che mi ha detto che i suoi boss
30:50erano soddisfatti di lui
30:51e gli avrebbero affidato alle scuole di Monaco.
30:54Ah, sì, ma certo.
30:56Ecco perché abbiamo trovato l'elenco con i nomi delle scuole.
31:01È per questo che intendeva lasciarlo?
31:04Io l'ho lasciato.
31:08Avete litigato?
31:09Come litigato?
31:10No, perché? No.
31:13Ci siamo confrontati.
31:14Stai insieme a una persona, ci parli, ci vivi insieme
31:17e all'improvviso scopri che hai perso interesse per lei.
31:20Perciò ti volti e te ne vai.
31:23Ed è esattamente quello che ho fatto.
31:24Mi sono voltata e me ne sono andata.
31:30Prima le andava bene
31:31e il lavoro dell'uomo conquistava la sua attività
31:33e all'improvviso non più.
31:36Evidentemente.
31:36Per le scuole?
31:38Per le scuole.
31:40Dov'era quando è avvenuto l'assassinio?
31:42Vale a dire a che ora?
31:44Alle 23 e 10.
31:47Non so a quell'ora dove mi trovassi.
31:49Ero in giro non so dove.
31:51Volevo riflettere.
31:52Vagabondavo senza meta, un classico.
31:55È il ritornello di quelli che sanno dove erano
31:56ma non ce lo vogliono dire.
31:59Vagabondare senza meta?
32:00Mi piace, è quello che ho fatto.
32:02Sì, eh?
32:03Quindi non vuole dirci dove si trovava?
32:06No.
32:06Ci costringe a considerarla una sospetta.
32:10Mi dispiace, non so che farci.
32:12Glielo dico io.
32:13Basta che lei ci dica dov'era e con chi era.
32:15Mauser ha sparato lei, signorina?
32:18No.
32:23D'accordo.
32:25Se ne torni a casa adesso, l'accompagno all'uscita.
32:27Secondo me quella sa chi è stato.
32:40Anzi, forse è stata lei.
32:43O la pensi in altro modo?
32:44No.
32:45No, la penso anch'io così.
32:47È proprio per questo che per domani l'ho invitata fuori a colazione.
32:57Oh, grazie al cielo.
33:01Avevo paura che ti avessero arrestata.
33:03No, non mi hanno nemmeno fermata.
33:07Allora cosa volevano da te?
33:09Mamma, cercano l'assassino.
33:11E così pensavano che io potessi conoscerlo
33:14o che fosse addirittura io.
33:17E allora?
33:20Lo conosci?
33:27Buongiorno, Stefan.
33:32Fai colazione?
33:34Non è una colazione, è solo un caffè per cercare di svegliarmi un po'.
33:38Ah, sì.
33:42Ho chiesto ai contatti che abbiamo nell'ambiente della droga.
33:46Ho scoperto qualcosa.
33:47Nella clinica per drogati conoscono bene Karina Vinand.
33:52Cosa?
33:54Mi hai svegliato.
33:55Sì, è venuta qui, due giorni fa.
33:59Io non la conoscevo.
34:01La signorina Anfeld mi ha spiegato chi era.
34:03La ragazza di uno spacciatore.
34:05Cosa voleva qui?
34:07Non ci crederà.
34:08Era venuta a sentire una conferenza.
34:10Ah, fate conferenze anche?
34:12Sì, ogni tanto.
34:14Di solito sono di medici o psicologi.
34:17Invece quella dell'altro ieri no, l'ha tenuta un fisico.
34:20Una novità assoluta anche per noi.
34:22Un certo dottor Costitz.
34:24L'avete mai sentito nominare?
34:26Io no.
34:27Tu?
34:28No.
34:28Nel campo della fisica è un luminare, ha una grande fama.
34:34Non l'ho mai sentito, no, non mi pare.
34:37Comunque è stato qui a parlare, giusto?
34:39Sì.
34:40Sì.
34:42È stato un discorso molto particolare.
34:44Lo definirei un discorso quasi disperato.
34:47Beh, proprio disperato non direi.
34:50Sì, invece.
34:51Si vedeva che sentiva quello che diceva e nelle sue parole c'era disperazione.
34:55Verteva su che tema?
34:59Lui sostiene che presto ci sarà un'era che con quella attuale non ha niente a che vedere.
35:05Terribile.
35:08Arriverà che lo vogliamo o no.
35:09E abbiamo bisogno di una generazione di giovani che lo comprenda.
35:14E comprenda di avere una missione.
35:16E, carina Vinand, come mai era qui ad ascoltare?
35:20Non glielo so dire.
35:22Avevamo sparso la notizia nel giro dei nostri pazienti.
35:25E si è presentata anche lei.
35:27Da sola?
35:28No, no.
35:29No, era in compagnia di un tossicodipendente di nostra conoscenza.
35:34Ah, capisco.
35:36Signor Klinger, questi dipinti che vedo sono i pazienti stessi a farli?
35:42Voglio dire, si tratta di una terapia?
35:44Sì, ho comprato quelli che più mi piacevano.
35:47Quello alla sua destra è il ritratto che un paziente ha fatto di sua madre.
35:56Oh mio Dio.
36:03Signorina Vinand, sono molto felice di vederla qui.
36:06Quello è il nostro tavolo.
36:12Grazie.
36:18Capirà che mi sono domandata il perché di questo invito.
36:22E allora?
36:23È riuscita a darsi una risposta?
36:26Vuole continuare a interrogarvi in modo più rilassato.
36:28Ah, sì.
36:32Ecco il menù che tengo.
36:34Sì, sì, non posso negarlo.
36:36C'è qualcosa che voglio sapere da lei.
36:38Tagliatelle mantecate con salmone è la specialità della casa.
36:41Da bere che prende?
36:43Non so, mi dia lei un consiglio.
36:44Allora, vediamo.
36:46Con il pesce ci vuole un buon bianco.
36:47D'accordo se ordiniamo un bianco secco?
36:49Sì, mi piace il vino bianco.
36:50Bene.
36:51Lo scopo di questo incontro è capire meglio chi è lei.
36:56Le farò molte domande.
36:58E personale.
37:00Ma ora pensiamo a mangiare.
37:04Allora.
37:04Lei sta insieme a una persona con cui condivide una casa.
37:10Solo che all'improvviso perde ogni interesse per quella persona.
37:12Perciò da un momento all'altro si volta e se ne va.
37:15È questo che l'ha incuriosita?
37:18Immagino ci sia stata una ragione.
37:20D'accordo, gliela dirò se ci viene.
37:23La mia visione del mondo è cambiata a un tratto.
37:26Anzi, per essere esatti ne ho acquisita una.
37:29Il dottor Kostitz.
37:30Eh già, il dottor Kostitz che in quella clinica ha tenuto una conferenza.
37:36E lei era presente.
37:41Come ha saputo che il dottor Kostitz l'altro giorno aveva in programma di parlare alla Wald Clinic?
37:47È lui che me l'ha detto.
37:49Ah, lei conosceva il dottor Kostitz.
37:53Gli avevano fatto un'intervista in televisione che per caso ho visto.
37:56Sono stata così colpita da quell'intervista che l'ho voluto conoscere.
38:00Io non capisco.
38:01In televisione ne passano così tante di interviste.
38:04Almeno 20 al giorno.
38:05Qualcuna più noiosa, qualcun'altra meno.
38:07Che cos'era che rendeva questa particolarmente interessante?
38:12A Città del Capo aveva visto una donna dare il latte a un gatto.
38:16Un gatto senza gli orecchi.
38:17Il dottor Kostitz l'ha trovato atroce, ma era l'unico a impressionarsi.
38:26Da questo ha dedotto che l'indifferenza è una malattia che ucciderà nell'uomo i rapporti personali.
38:32Un gatto senza orecchi.
38:35E questo fatto non impressionava nessuno.
38:39Lei però è rimasta toccata.
38:40Toccata a tal punto da abbandonare una persona con la quale stava senza nemmeno fornirle una spiegazione.
38:49Vuole conoscere il dottor Kostitz?
38:53Nel pomeriggio parlerà a una classe di maturandi.
38:55So che per voi non è facile capire questo concetto.
39:04Ed è proprio per questo che ora cercherò di spiegarvelo con un piccolo esempio.
39:10Immaginate che ci troviamo tutti in un treno in corsa.
39:14Sui due lati ci sono i finestrini.
39:16E quindi vediamo esattamente dove stiamo andando.
39:19Non c'è alcun dubbio.
39:21Noi lo sappiamo.
39:23Ricordate, ne abbiamo parlato anche prima.
39:25Stiamo andando incontro alla sciagura.
39:28Sì, alla catastrofe.
39:32Tutti in massa veniamo portati in quella direzione.
39:35Tutti.
39:36E non c'è nessuno che dica dove mi state portando.
39:38Io non voglio.
39:42In compenso ci sono quelli che vanno su e giù per il treno e dicono
39:45su, non c'è da preoccuparsi, la situazione non è così grave.
39:48Ora, avanti.
39:51Niente panico.
39:53Andate nel vagone ristorante e mangiate.
39:56O nel vagone discoteca.
39:59Spassatevela.
40:01Abbiamo tutto qui.
40:08Purtroppo devo rovinarvi il divertimento.
40:12Perdonatemi.
40:13Vi prego.
40:16Fermate questo treno.
40:18Scendete.
40:20Aprite gli occhi una buona volta.
40:23Voi siete chiamati a vedere
40:25questo come un compito, come la vostra missione.
40:29Che altro dire?
40:35Grazie.
40:37Grazie.
40:47Il dottor Kostiz ha registrato delle audiocassette.
40:52Comprendono spezzoni dei suoi discorsi.
40:54Sono omaggio, le distribuirò a chiunque di voi le voglia.
40:57Ha capito perché me ne sono andata da un momento all'altro?
41:18Sì, adesso sì.
41:21Me ne dà una?
41:23Grazie.
41:23Grazie.
41:23Grazie.
41:27Come mai è venuto qui?
41:34Io...
41:35Sono venuto qui per lavoro,
41:37per svolgere delle indagini su un caso di omicidio.
41:42Lei invece perché è qui?
41:53Penso sia meglio che lei gli parli.
41:57Ispettore della polizia criminale.
42:01Come mai l'ha portato?
42:02Gli ho parlato molto di lei.
42:05Ha trovato interessante quello che ho detto, ispettore?
42:08Sì.
42:09Davvero molto interessante.
42:11E lei appartiene a quale...
42:13Come le chiamate?
42:14A quale squadra?
42:16Alla squadra omicidi.
42:17Ricerchiamo l'assassino tutti e due.
42:21Io mi occupo dell'omicidio Terra.
42:24Uccisa da molto, solo che il colpevole...
42:27Pare che non si voglia cercare.
42:29Lei qual'assassino cerca invece?
42:31Io cerco quello che ha ucciso uno spacciatore di droga, in questo caso.
42:36Ah.
42:37Vede, sulla tomba di un mercante di morte, io...
42:42Di certo non depongo fiori.
42:46Sì, è esattamente ciò che pensavo.
42:48Il dottor Costis l'affascina, è evidente.
43:07Quello che dice mi affascina, casomai.
43:09Al punto che il resto diventa insignificante.
43:12Sì, ha ragione, è esattamente così.
43:14E la morte del suo amico è insignificante.
43:18Mi sta portando a casa ora?
43:26No.
43:43Come mai lei è qui?
43:48Per Andreas, l'hanno portato via.
43:50Andreas è stato portato via?
43:52Ma che mi dice?
43:53Per quale ragione?
43:55Lo ha presentato al dottor Costis in occasione della conferenza in quella clinica.
43:59Questo fatto ce lo rende interessante.
44:02Lo avete arrestato allora?
44:03No.
44:05Adesso però dichiaro lei in arresto.
44:07Con l'accusa di aver ucciso il suo amico Manfred Mauser ieri notte.
44:11Mi segua.
44:16Mi segua.
44:31Stefan, nell'altra stanza c'è Andreas Klausen.
44:34Ma sulla morte di Mauser non vuole rilasciare dichiarazioni.
44:37Carina.
44:53Carina.
44:53Andy, che sta succedendo?
45:01Hanno arrestato Carina.
45:03Capisci?
45:04No.
45:06No.
45:06Io...
45:07Non posso permetterlo.
45:10Vi impedirò di farlo.
45:11Io pretendo che lei gli racconti tutto, capito?
45:19Adesso.
45:22Devo raccontare tutto.
45:23È sicura?
45:26E se non lo farà subito, allora parlerò io.
45:30Avevo accompagnato Andy alla conferenza nella clinica per tossicodipendenti.
45:42Gli avevo detto, avrai la tua eroina, ma solo dopo, se la vorrai ancora.
45:49Lui non l'ha prese.
45:54Raccontai a Mauser che l'aveva rifiutata, ma lui non volle crederci.
45:57Non è possibile.
45:59Se non l'ha voluta da te, vedrai.
46:01La prenderà da me.
46:03Ha bussato alla finestra.
46:18Vado di fretta, cinque minuti.
46:23Soffriva le pene dell'inferno.
46:25Allora gli ho detto...
46:27Tu mi hai fatto una promessa.
46:31Mi avevi giurato.
46:33Mamma, ho smesso, non mi farò più.
46:36Dov'è adesso?
46:38Ti aspetta il cortile, ma non ci devi andare.
46:42Andy, non ci devi andare.
46:47Io non voglio non andarci, ti prego.
46:50E poi, comunque, è troppo tardi.
46:55Ha detto che aspettava cinque minuti.
46:58Cosa?
46:59E sono passati.
47:01Cinque minuti?
47:02Cinque minuti?
47:03Andy.
47:04Lasciami stare.
47:04Andy.
47:05E invece era ancora lì.
47:28Sei arrivato finalmente, drogato di merda.
47:36Ti ho già preparato la siringa, guarda.
47:43Però Carina mi ha detto che non la vuoi più.
47:45non è vero.
47:49Dammela.
47:51Ti prego.
47:52Ti prego, dammela.
47:54Preparati, dai.
47:54Un momento, un momento.
48:13Non ce la faccio a continuare.
48:32Mauser mi ha chiamata.
48:35Mi disse che il mio protetto, così l'ha chiamato,
48:39stava recuperando il tempo perso,
48:40si faceva anche più di prima.
48:43Dissi a mia madre che dovevo uscire di nuovo.
48:50Si è chiusa in camera.
48:53Dice che vuole spararsi.
48:55Vuole spararsi.
48:58Tempo fa ha comprato una pistola
49:00e diceva a mamma,
49:03se le cose peggiorano,
49:05ti prego, ammazzami.
49:10Sono io, Carina.
49:12Andy, apri la porta.
49:13Apri la porta.
49:15Quello che vuoi fare non ti aiuta.
49:16Non aiuta nessuno.
49:18Per favore, rispondi.
49:20Di qualcosa, avanti.
49:23E apri questa porta.
49:24Sono qui per aiutarti.
49:26Io, io ho strisciato davanti a lui.
49:53l'ho pregato come un verme per potermi fare.
49:59Andrà tutto a posto, Andy.
50:02Troverò un modo perché non si faccia rivedere più.
50:05Mai più.
50:08Andrò a parlare con lui già questa notte.
50:11Le ho detto, andiamoci subito.
50:14Adesso.
50:14Lasci stare, Carina.
50:25Questo è compito mio.
50:26lei ha telefonato a Mauser e lui ha risposto che sarebbe sciso.
50:37la prego solo di rendersi conto
50:42dello stato d'animo in cui mi trovavo.
50:47Mio figlio
50:48in balia di un delinquente.
50:51Rifiuti organici.
50:56Che espressione crudele.
51:01Improvvisamente
51:02mi sono ritrovata in mano la pistola
51:05con cui mio figlio voleva uccidersi.
51:10mamma.
51:26Mamma.
51:28Mio Dio.
51:31Mamma.
51:32Mamma.
51:33Mamma.
51:34Harry,
51:39Villy,
51:40venite con me.
51:48Allora, ascoltate.
51:50Metteremo tutte le deposizioni a verbale.
51:52Gliele faremo firmare.
51:53Dopodiché le farò vedere al procuratore.
51:56Per il momento non effettueremo alcuno stato di fermo.
52:04come tu faccio.
52:05Vieni,
52:06vieni n case senza sedi.
52:07Vieni,
52:08comopa
52:31Senta, sono qui per parlare col dottor Costis
52:36Il dottor Costis?
52:37
52:38È stato appena investito da un'auto
52:40Lo vede in quel taxi
52:42Il tassista è ricoverato in stato di shock
52:45Praticamente gli si è buttato sotto
52:47Cosa?
52:49E il dottore è grave?
52:51È morto
52:52Non ha sofferto, è morto sul colpo
53:01Ho già saputo tutto, è morto
53:21Ma la sua voce è ancora viva
53:25E lui vivrà dentro di noi
53:31Abbiamo tutti i motivi per essere disperati
53:35Ma chiudere gli occhi non ci aiuta
53:37Non ha mai aiutato, ne aiuterà mai nessuno
53:39Perciò vi prego, ascoltatemi quando vi dico
53:42Che è un vostro compito
53:46Una vostra missione
53:49Una missione che spetta a voi giovani
54:01Che è un servizio

Consigliato