Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 08/06/2025
EPISODIO 275 DE 'ISPETTORE DERRICK - LA LEGGENDA DI KOKOPELLI - ANNO 1997

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Musica
00:30Guardi che lei non può stare qui, non vogliamo né musica né mendicanti
00:39Insomma, non lasci suonare, non mi pare che stia chiedendo le lemosine
00:44Non se ne parla neanche, quando vogliamo un concerto ce la scegliamo la musica
00:47Forza, fuori di qui
01:00Non ti pare strano?
01:16Quei due se ne stanno lì seduti, senza bere
01:18Ma cosa vogliono?
01:22Che stanno facendo?
01:24Osservano il nostro locale
01:25Come se lo stessero valutando
01:28Se lo vorranno comprare?
01:31No, non credono
01:32Non mi piace come se ne stanno lì
01:36E perché come stanno?
01:38Come se fossero a casa loro
01:40Desidera pagare, signore?
01:52Il resto mancia
01:53Ma sono cento marchi
01:55Non so che sono cento marchi
01:57Qui ne avete bisogno
01:59Vedo che gli affari vanno male
02:00Abbiamo avuto una giornataccia
02:02Perché cercare di nascondersi dietro a un dito?
02:07Gli affari vanno male, ve lo dico io
02:08Allora?
02:09È venuto qui per consolarci?
02:12No
02:12Sono venuto a dare, diciamo, un nuovo impulso
02:16Con pubblicità?
02:18Con musica da ballo?
02:19No, no, no
02:20Il locale va già benissimo così
02:22Meno da nell'occhio meglio è
02:24Voi
02:25Venderete questo
02:28E gli affari andranno a gonfia vele
02:31Scusi
02:33Ma che cos'è?
02:36Ci capisci qualcosa?
02:40Quella è droga, vero?
02:42Diventerete la nostra sede di consegna per chi compra
02:45Ma non abbiamo la licenza
02:47È importante che lei riesca a capire
02:51Che noi non abbiamo né tempo da perdere
02:53Né voglia di fare dell'umorismo
02:55Allora glielo dirò in un altro modo
02:57Non possiamo accettare
02:59Riprenda quella roba e se ne vada
03:01Già
03:02Se aveste qualche alternativa
03:04Ormai è già nel vostro locale
03:06Questa è la persona che vi spiegherà nel dettaglio
03:10Le modalità di pagamento
03:11Questa sembra una proposta
03:27Che non si può rifiutare
03:28Senta, facciamo una cosa
03:30Io ve la lascio qui
03:32E quando arriverà il primo cliente
03:36Voi gliela venderete
03:38O non gliela venderete
03:40In tal caso
03:42Potete dare un addio al locale
03:46L'abbattura
03:50Sì, sì, sì.
04:20Sì, sì, sì.
04:50Sì, sì.
05:21Ordinandoci di venderla.
05:22Immagino.
05:24Stanno cercando dei nuovi contatti.
05:27Dove devo andare?
05:28Da Cruz e adesso sparisci.
05:35Quella gente vi distruggerà il locale.
05:37Che cosa facciamo?
05:39Chiamiamo la polizia?
05:40Sì, è domani i vigili del fuoco.
05:42Chiamiamo la polizia e gli raccontiamo come sono andati i fatti.
05:45Che cosa vuole?
05:47Mi hanno detto che ce l'avete voi.
05:48Vattene a casa, ragazzo.
05:50Scusa, ho tanta fretta.
05:52La prendo e vado via.
05:53No, rimettila lì.
05:55No.
05:56No, dov'è la toilette?
05:58Lasciamela.
05:59Ti prego, lasciamela.
06:02L'ho pagata.
06:02Guarda.
06:03Che possiamo fare?
06:13Non sperate di riaverla.
06:21Ha bisogno d'aiuto.
06:22Ora si alzi e se ne vada.
06:32Coraggio, si alzi.
06:34Lei non può restare qui.
06:36Avanti, le do una mano.
06:43Ma cosa?
06:44Non si sente bene?
06:49Peter?
06:52Ora ci andremo di mezzo a noi.
06:57È morto.
06:58Si è ammazzato.
07:00Si è ammazzato qui dentro.
07:03Daranno a noi la colpa.
07:09Vado a chiudere a chiave.
07:16Che ne facciamo ora del corpo?
07:18Dobbiamo chiamare la polizia, non c'è altro da fare.
07:21Sì, e che cosa raccontiamo?
07:23Con i soldi è l'eroina ancora sul bancone.
07:25L'eroina non gliel'abbiamo venduta.
07:27Se l'è presa lui.
07:28C'è anche un testimone.
07:30Sì, posso testimoniare.
07:33Vediamo i documenti.
07:36Ecco qui.
07:37Si chiama Edmund Ströbel.
07:39C'è un indirizzo di Monaco.
07:41Ci andremo.
07:43Non devono trovarlo da noi.
07:45Così non avremo alcun problema.
07:47E non dovremo fornire delle spiegazioni.
07:49Ma tu sparisci adesso.
07:51Non hai visto né sentito nulla.
07:52E' affar nostro.
07:54Ce ne occuperemo noi.
08:12Su, avanti.
08:13Sbrigati.
08:17E' la prima volta che trasporto un morto.
08:20Non c'è visto nessuno.
08:25Mettiamolo qui.
08:25Metti in moto.
08:52Andiamo.
08:53Andiamo.
08:54Presto.
09:11Buonasera, signori.
09:13Buonasera, buonasera.
09:19Buonasera, buonasera.
09:21Butami.
09:22Buonasera, buonasera.
09:30Nervoso?
09:44Portiamo a spasso un morto per mezzo a Monaco
09:46Senza sapere cosa ne faremo
09:48Tu non sei nervoso?
09:51Pensa a guidare
09:52Grazie
10:00E' questo
10:09Sopra il campanello c'è scritto il nome
10:14Strebel
10:15Ora che facciamo?
10:18Ce lo siamo portati dietro per tutta Monaco
10:21Ora mi sembra che si sia creata quasi una sorta di legame
10:25Con quel ragazzo
10:27Con che coraggio lo possiamo abbandonare per strada?
10:30Che cosa proponi?
10:34Io suonerò alla porta di casa
10:36E dopo che ho suonato
10:38Se mi apre il padre o peggio la madre
10:41Ho il corpo di suo figlio in macchina
10:43Oh mio Dio
10:45Papà
10:58Oh sì scusami
11:01Mi ero addormentato
11:03Ho sentito suonare alla porta o sbaglio?
11:06Chi sarà a quest'ora?
11:07Lascia vado io
11:07Chi sta cercando?
11:12Abita qui un certo
11:13Edmund Strebel
11:16Edmund Strebel è mio fratello
11:21Che cosa voleva?
11:23Che ha combinato stavolta Edmund?
11:25Senta
11:26In qualunque guaio si sia cacciato
11:28Non mi sento responsabile
11:30Un momento papà
11:31Aspetta quanto corri?
11:32Sentiamo almeno che cosa c'è
11:33D'accordo mi dica
11:34Io le avrei riportato suo figlio
11:39È nella mia macchina
11:41È morto
11:45Un momento
11:48Ascolti prima che cosa ho da raccontarle
11:50Chiudo la porta
11:52È meglio
11:52È una gran brutta storia
11:59Abbiamo parecchio su cui riflettere lei e io
12:02E sono cose che credo che siano importanti
12:06Ci possiamo sedere?
12:10Sì certo
12:11Si drogava
12:23Perché non me ne hai mai parlato?
12:27Perché tu stavi all'estero
12:28E comunque te l'avrei detto
12:31Ho buttato fuori casa mio figlio
12:34Perché era un tossico dipendente
12:36Devo renderne conto a te
12:40O a te
12:44Tanto poi chi risolvi i problemi
12:48Questa è mia figlia
12:49Chi è questo signore?
12:51Cos'è successo?
12:54Tu lo sapevi che Edmond si drogava
12:56Edmond?
12:58Un drogato?
13:00Che cosa avrei dovuto fare?
13:02Scaricare su di voi questo peso?
13:10Il mio Edmond
13:27Il mio piccolo Edmond
13:31Perché lo avete portato in casa mia?
13:42Domani se vuole
13:43Può venire a vedere dove è morto
13:45
13:45Ora chiamo la polizia in ogni caso
13:47Gli dirò che l'abbiamo trovato in strada
13:49Non ci siamo mai occupati di nostro fratello
14:16Per dedicarci
14:19Alla nostra vita
14:21Al nostro ego
14:23Sono della squadra omicidi
14:25Possiamo entrare
14:25Si accomodi
14:26E adesso ci ritroviamo
14:28Ad amare un morto
14:30Pensa quanto amore sprecato
14:31Io l'immaginavo che stavamo sbagliando
14:35Ecco la dimostrazione
14:36Che cosa c'è papà?
14:38Scusa
14:38È arrivata la polizia criminale
14:41Voi chi siete?
14:53Della squadra omicidi?
14:55
14:55Dato che non sappiamo dove sia morto suo fratello
14:58Non possiamo neanche stabilire con certezza
15:01Se l'overdose di cui è morto sia stato lui a iniettarsela
15:04In altre parole potrebbe essere stato assassinato
15:07E qui entriamo in scena noi
15:08Intanto vorremmo capire
15:10Chi è stato a mettere il corpo fuori da casa vostra
15:14Ma questo chi può dirlo?
15:16Qualcuno ha bussato alla porta
15:17Ho domandato chi fosse
15:19Vista l'ora
15:20Era tardi
15:21Una voce mi ha risposto
15:23Esca a vedere
15:23Poi ho sentito una macchina allontanarsi
15:27Ho aperto la porta
15:28Ho visto il corpo di mio fratello
15:32Abbiamo creduto opportuno avvertire la polizia
15:36Insomma lei non ha un indizio
15:37Sul perché gliel'abbiano portato
15:39E ha accettato questo fatto
15:41Senza neanche domandarsi
15:43Perché me lo portano qua
15:44Perché non lo hanno semplicemente lasciato dove è morto
15:47Chiunque sia stato avrà avuto i suoi buoni motivi
15:49E che suo fratello possa essere stato ucciso
15:52Neanche questo la tocca
15:54Certo
16:02E profondamente
16:04Bello nasconde benissimo
16:06Per me è l'eroina che l'ha ucciso
16:09E quindi chiunque gliel'abbia venduta
16:12A tutti gli effetti è lui l'assassino
16:14Ai miei occhi
16:15Comunque che suo fratello ha sommesse droghe
16:17Lo sapeva almeno
16:18No io non ero al corrente
16:21E neanche mia sorella
16:23Sono tornato da poco dagli Stati Uniti
16:26Lei invece lavora per un'organizzazione benefica a livello mondiale
16:29E data la sua posizione
16:31Viaggia continuamente
16:32Mio padre non ce l'ha mai fatto sapere
16:35Si è limitato a cacciare mio fratello di casa
16:38Ecco
16:39Tanto alla fine è sempre mia la colpa
16:42Domani, dopodomani, tutto l'anno
16:44Non è vero?
16:47Un esame di coscienza
16:48Dovremmo farlo tutti in questa casa
16:50Ha intenzione di ritornare negli Stati Uniti?
16:55Per adesso rimango qui
16:56Per una vacanza?
16:58L'idea era questa, sì
16:59Non è più una vacanza?
17:02Anche lei pensa di restare?
17:05È mia intenzione, sì
17:06Sa, noi fratelli non ci vedevamo da molto
17:10Almeno in quest'occasione
17:12Ma lei poco fa ha detto che eravate...
17:16Già
17:16Ma era sempre mio fratello
17:18Ah
17:19Sì, certo, capisco
17:42Ciao, Cocopelli
17:46Ciao a voi
17:47Scommetto che ti stai chiedendo come è andata a finire ieri notte
17:56È così
17:56Non ho fatto altro che pensare a voi
17:57A voi che attraversavate la città con quel ragazzo
18:01Allora?
18:04Peter, portagli la sua colazione
18:06
18:07Quello Strobel è un vero professionista della bugia
18:11Sa mentire in un modo proprio perfetto
18:14Dici che mente, quindi?
18:18Quel ragazzo sa benissimo chi gli ha portato il corpo del fratello, è chiaro?
18:23In altre parole, è ancora tutto aperto?
18:26Sì, altro che aperto
18:27Solo che noi non faremo neanche una mossa
18:29Staremo ad aspettare che si scopra da solo
18:32Senti freddo?
18:35Sempre, sì
18:36Non riesco a capire perché
18:42Dove lo avete lasciato?
18:47Dalla famiglia
18:48Padre, fratello e sorella
18:51Ho detto loro che era morto e così...
18:56Ecco appunto i suoi fratelli
18:58Sapevo che sarebbero venuti
18:59Buongiorno
19:03L'avevo promesso, eccoci qui
19:06Allora?
19:15La polizia?
19:17L'hanno portato via loro
19:19Lui è il suonatore di flauto
19:25E' l'unico, naturalmente, a parte me e mio fratello
19:28A sapere come stanno le cose
19:30Dove è morto mio fratello?
19:33Nella tua letta
19:34Suo fratello era solo
19:44Noi eravamo rimasti nel salone
19:46All'improvviso ho intuito che gli serviva aiuto
19:49Allora sono corso qui
19:50E l'ho provato steso sul pavimento
19:55Ho cercato di tirarlo su
19:58Di aiutarlo a riprendersi
20:01Ma è morto fra le mie braccia
20:05Il suonatore di flauto
20:09Lui sa che quella gente è come mai era venuta da noi
20:16Ma come si chiama?
20:19Cocopelli
20:20Ah
20:22E' un nome che le dice qualcosa?
20:25Se non sbaglio viene dagli Stati Uniti
20:27Non c'entra una tribù
20:28Gli Anassazi
20:29Vivevano negli stati del sud un tempo
20:32Ho visto i resti dei villaggi dove abitavano
20:35Chi era Cocopelli?
20:38Era una figura mistica
20:39Un suonatore di flauto per metà...
20:41Sì lo so
20:42Metà Dio e metà Ladro
20:44Quindi lei è Cocopelli?
20:49E' uno pseudonimo naturalmente
20:51Non sono un Dio
20:52Né un avventuriero
20:54Mi limito a suonare questo flauto
20:57Ma quello che cantava è andato perduto
21:00Ancora esiste un canto antico
21:02Che è stato tramandato ai posteri
21:04Parla della terra com'era
21:06Quando la si poteva cantare
21:08Che cosa dice?
21:11La terra
21:14E' di tutti gli uomini la patria
21:17Continuamente vaghiamo
21:21E ovunque sentiamo esclamare
21:23Buongiorno
21:25Tu sia il benvenuto
21:27Siamo felici che tu esiste
21:29Le acque ti sorridono
21:33E gli uccelli fanno sentire il loro canto
21:36E' un suono allo stato puro
21:38Che ricade dall'alto
21:40E qualunque cosa incontri
21:43Ne è toccata
21:45E diventa canto
21:45E' un canto che non conosco
21:48E comunque non l'ho tradita
21:52Ho detto loro di non sapere
21:54Che mi ha riportato mio fratello
21:56Ma lei deve dirmi questo
22:00Chi ha portato l'eroina nel suo locale?
22:04Lei li conosce?
22:06Dove li posso trovare?
22:09A Cocoperli
22:09Lo sa
22:10Li mandano sempre qui
22:34Quanto durerà ancora?
22:44Che cosa cerchi qui?
22:46Che cosa vuoi?
22:47Vuoi l'eroina, non è vero?
22:48L'eroina, piccola disgraziata!
22:51Andiamo
22:51Ti faccio vedere una cosa
22:53Andiamo, avanti!
22:55Entra, avanti!
22:57Guarda lì in terra
22:58Ieri sera lì è morto mio fratello
23:00Era un ragazzo come te
23:01Vuoi fare anche tu la stessa fine?
23:03E vuoi finire come lui?
23:28Che cosa ho fatto?
23:39Ho preso
23:40Ho preso i suoi soldi
23:55Senta, se la dovesse rivedere
23:57Mi faccia un favore
23:59E glieli ridia
24:02È vero che
24:10Che lei li conosce
24:13Quei mercanti di morte
24:15Allora mi dica dove posso trovare
24:25Quella ragazzina almeno
24:26È lei
24:51No
25:00Non preoccuparti
25:02Sono solo io
25:03Hai perso i tuoi soldi
25:08Per colpa mia
25:10Riprenditeli
25:13Dove la compri?
25:20Ti ci accompagno
25:23Andiamo
25:27Andiamo
25:29Vi lascio
25:36Andiamo solo noi
25:37Su
25:44Sali dai
25:47Che cosa vuoi?
26:07Che cosa vuoi?
26:12Andare a letto con me?
26:13No
26:15Ma che ti salta in mente
26:16Voglio solo sapere dove prendi la droga
26:19Ora metto in moto
26:21E tu mi direi dove devo andare
26:23Che cosa vuoi cantare
26:25Che cosa vuoi?
26:26Che cosa vuoi?
26:32Che cosa vuoi?
26:33A presto.
27:03Non ne vuoi un po' della mia?
27:06Vai in macchina. Adesso ti accompagno a casa.
27:28Lasciami entrare.
27:33La mia?
27:35La mia?
27:37La mia?
27:39La mia?
27:41La mia?
27:43La mia?
27:45La mia?
27:47La mia?
27:49La mia?
27:51La mia?
27:53La mia?
27:55La mia?
27:57La mia?
27:59La mia?
28:01La mia?
28:03La mia?
28:05La mia?
28:07La mia?
28:09La mia?
28:11La mia?
28:13La mia?
28:15La mia?
28:17La mia?
28:19La mia?
28:21La mia?
28:23La mia?
28:27La mia?
28:29La mia?
28:31La mia?
28:43Se vuoi lo posso fare.
28:45La mia?
28:47La mia?
28:49La mia?
28:51La mia?
28:53La mia?
28:55La mia?
28:57Ciao!
28:59La mia?
29:01La mia?
29:03La mia?
29:054ft 1000?
29:076 caps?
29:09Mi deve scusare
29:37Ma penso di aver preso la decisione migliore
29:39Gli ho telefonato e ho raccontato come stanno realmente i fatti
29:43La stavamo aspettando
29:45Dov'è stato?
29:47Noi stiamo cercando le stesse persone
29:49Lei è riuscito a trovarle?
29:53Insomma, le ha trovate
29:55Klein
29:59Harry
30:00Hanno sperato a due uomini, sono morti
30:03Mutterstrasse 18
30:05Era Berger, dobbiamo raggiungerlo subito
30:10Lei e io ci vediamo domani
30:14Hanno ucciso due uomini in mezzo alla strada
30:18Gli ho telefonato e sono arrivati
30:22Ci hanno impiegato un attimo
30:24Gli ho raccontato tutto e mi hanno creduto
30:26Così, molto tranquillamente
30:28È stato uno sbaglio non informare subito la polizia
30:35Bernard
30:37È tutto tranquillo
30:41La piccola
30:43Dopo l'ho riaccompagnata
30:46Adesso so dove abita
30:48C'è dell'acqua, per favore
30:53Mi pare che gli abbiano sperato da una macchina in movimento
30:58Venivano dal locale qui accanto
31:00Siete riusciti a identificarli?
31:02
31:02Ecco i loro documenti
31:04Uno si chiama Croma e l'altro Prosch
31:06Avevano questi
31:07Venga avanti
31:26La vedo volentieri
31:28Lei mi incuriosisce
31:31Citerrei che mi rispiegasse chi è
31:50Che cosa ha studiato?
31:56Musica
31:56E quello è l'unico strumento che ha imparato?
32:00No, anche il pianoforte
32:01E il violino
32:02Oltre a questo
32:05Lei era un professionista?
32:08Suonava in un'orchestra?
32:10
32:11Ora però ho smesso
32:12E come mai ha smesso?
32:14La musica
32:15Era troppo chiassosa
32:18Se ne perdeva il senso
32:21La vera essenza
32:22Sto tornando alle radici
32:25Le radici?
32:26Non capisco quali radici
32:27Ne cerco le origini
32:29E sono arrivato al flauto
32:32Che ha portato sulla terra
32:35Il primo suono di uno strumento
32:37Ma lei che storia racconta?
32:39I canti indiani
32:40Non sono mai esistiti
32:42Intendo dire che non sappiamo
32:43Se avessero parole
32:44Ha scritto lei quel testo?
32:47
32:47È assurdo
32:50La terra è la nostra patria
32:52Dove tutti noi vaghiamo
32:53E sentiamo esclamare
32:55Buongiorno
32:56E che tu sia il benvenuto
32:57Ho abbracciato
33:00Ho abbracciato una ragazzina
33:02Che piangeva
33:02Ho abbracciato la disperazione
33:04Fatta persona
33:05A lei nessuno
33:07Dà il benvenuto
33:08O le dice buongiorno
33:09Le acque non le sorridono
33:11E non ci sono uccelli
33:12Che fanno sentire il loro canto
33:13Purtroppo lo so anch'io
33:16Ed è per questo
33:19Che sto ricercando le origini
33:21Cercando il primo suono
33:23Il primo canto
33:25Quando tutto era ancora pulito
33:28Quando il primo pensiero umano
33:31Venne formulato
33:33Da una mente pura
33:36Ma sentitelo
33:39Davvero ci credi?
33:42Sei un falso profeta
33:43Sei un parolaio
33:44O perlomeno un incredibile ingenuo
33:46Tu sei in fuga dalla realtà
33:48E dalla verità
33:49Andiamo
33:51Bevi qualcosa
33:52Quegli spacciatori di eroina
33:59Sono stati uccisi oggi
34:01Qualcuno li ha sparato
34:03Bene
34:12Almeno il vostro problema
34:14È stato risolto
34:15Andiamo
34:19Siamo arrivati
34:33Bernard
34:35Che cosa vuoi?
34:37È tutto a posto, no?
34:41No
34:41Non tutto
34:44Ho fatto comprare dell'eroina
34:48A una ragazza
34:49Eccola
34:53Stai uscendo di nuovo, eh?
35:02Che cosa cerchi?
35:03Ancora droga?
35:04O cerchi i soldi per comprarla?
35:06Vieni con me
35:07Forza
35:07Avanti
35:08Apri lo sportello
35:10Ma insomma
35:12Che vuoi fare?
35:13Portarla a casa con noi
35:14Bernard
35:22Sì, ora vado
35:23Non ti senti bene?
35:25Per niente, allora
35:26Chi avete portato?
35:39E questa chi è?
35:41Questa, papà
35:41Considerala una sorella di Edmund
35:44È una tossicodipendente
35:47Dormirà in camera di Edmund
35:49Mai
35:50Non vorrai farla rimanere
35:56Solo stanotte, papà
35:58Non resterai in una casa
36:00Dove si lascia morire un figlio
36:02In mezzo alla strada
36:02Non c'è neanche più
36:04Il letto per dormire
36:05Da Edmund
36:05Starà insieme a me
36:08Bernard, io...
36:15Sì, ti capisco
36:16È una brutta situazione
36:18Cruze
36:21Gli ho appena descritto le due vittime
36:23Ed era certo
36:24Che fossero gli stessi
36:25Che gli hanno portato l'eroina
36:26E Edmund Strobel è stato il primo
36:29A perdere la vita per questo
36:31È tornata la polizia
36:34Prego, accomodatevi
36:36I miei figli stanno facendo colazione
36:38Abbiamo un ospite con noi
36:40Un tossicodipendente
36:41Ha trascorso la notte qui in casa
36:43Per il momento ha preso soltanto del caffè
36:45Che io sappia
36:46Papà
36:46Buongiorno
36:50Buongiorno
36:51E insomma avete un ospite
36:53Un ospite?
36:55No, no
36:56No, non direi
36:57È una ragazza
36:58Di cui mi sto occupando
37:00Stanotte ha dormito da noi
37:01Agnes
37:02Venite
37:04Lei è Susanne
37:08Non so ancora il cognome
37:11Buongiorno
37:12L'ho conosciuta in questa storia di droga
37:14Capisce?
37:15Stavamo discutendo con mia sorella
37:17Se come poterla aiutare
37:18Andrà con lei da un dottore
37:20Che stabilirà che cosa si può fare
37:22Su, andate
37:23Volevate parlare con me, immagino
37:26Niente paura, mi raccomando
37:31Da qui nessuno verrà più cacciato via
37:33Mi sono spiegato
37:34Ora non sei più sola
37:36Vieni
37:40Non penserai che possa restare?
37:45Cercavate me, vero?
37:46O anche mio padre?
37:48Cercavamo lei, Bernard
37:49Allora te ne puoi anche andare
37:51Prego, accomodatevi
38:04Lei ha un'arma?
38:10No, nessun'arma
38:11Perché me lo chiede?
38:13Perché stanotte sono stati uccisi due spacciatori
38:16E lei stava cercando gli uomini
38:20Che hanno venduto l'eroina a suo fratello, no?
38:23Sì, in effetti ho fatto qualche ricerca
38:25Ma mi avete chiesto se ho un'arma in relazione a questo?
38:28I proiettili usati per uccidere i due spacciatori
38:32Sono di produzione americana
38:34Lei è tornato dall'America
38:36Ha portato con sé un'arma per caso?
38:38No, non possiedo nessuna arma
38:40Di nessun genere
38:41Dov'era lei ieri sera?
38:47Dalla piccola
38:48Io la chiamo così
38:50Così giovane e così distrutta
38:53Come mio fratello
38:55Era arrivata in quel locale
38:59Con i suoi soldi
39:00Per comprarsi la morte
39:03La più triste delle morti
39:05Io l'ho presa per un braccio
39:08E l'ho trascinata nella toilette
39:10E le ho detto
39:11Guarda, lì è morto mio fratello
39:12Vuoi fare la stessa fine?
39:16E questa notte
39:16L'ho rivista
39:18Sa, l'ho ritrovata in una piazza
39:21Vicino alla stazione
39:22L'ho presa con me in macchina
39:25Ah, e dove l'ha accompagnata?
39:28L'ho riportata a casa sua
39:29Ho visto come vive
39:30Ecco perché adesso sta da me
39:32Quando ieri l'abbiamo incontrata
39:34Lei era solo?
39:37
39:37Andavo a prendere mia sorella
39:39Le ho comunicato la mia decisione
39:41Poi abbiamo portato qui la piccola
39:42Sì, ma c'è un periodo di tempo scoperto
39:45Io non lo vedo
39:46Ah, lei non lo vede?
39:48Avete altre domande?
39:52Eh, sì, sì
39:53Con quella ragazza cosa pensate di fare?
39:57Beh, gliel'ho detto
39:58Resterà con noi
39:59Vogliamo darle una mano
40:01Qui avrà...
40:03Avrà un sostegno
40:04E verrà trattata bene
40:06Lei non sa niente di tossicodipendenza
40:09Non è preparato
40:10La questione è complicata
40:12Più di quanto possa pensare
40:14Io so solo che farò del mio meglio
40:17Non lascerò niente di intentato
40:19Ha detto che non lascerà niente di intentato
40:24Niente
40:25Quello fa sul serio per me
40:28Ieri sera finalmente ha scoperto dove trovare quei due spacciatori
40:33E poi che fa?
40:36Li raggiunge e li uccide
40:37E adesso cerca la maniera di giustificare ai suoi occhi il gesto che ha fatto
40:42Io ho un comune assassino
40:45No, si starà dicendo
40:46Figurati, perché mai?
40:48Io sono un eroe, sono altruista
40:50E mi occupo tanto degli esseri umani
40:53E così si sente nel giusto
40:57Si sente tanto nobile
41:02Come sta?
41:05È sotto metadone per ora
41:06Attenua in parte il bisogno di eroina
41:09Per quanto?
41:10Circa 24 ore
41:12Che cosa dicono?
41:14Il corpo è ancora sano
41:16Il problema è la testa
41:17Dipende tutto da qui
41:18Già
41:20No, no, no
41:33Sta lì
41:34Non alzarti
41:36Devi stare più tranquilla che puoi adesso
41:39Ho appena saputo che sta partendo un certo
41:43Programma di recupero
41:46Ma tu dovrai collaborare
41:48Questo significa che dovrai pensare che ti sarà utile
41:52Lo penserai?
41:57Devi crederci
41:58Facciamo così
42:01Crediamoci tutti e due
42:03Io ci crederò un po' più di te e tu
42:05Un po' più di me
42:07Vedrai che ce la faremo
42:11
42:14Percorreremo questa strada insieme
42:16Mi darei anche un po' di soldi
42:20Se mi serviranno
42:21I soldi non ti serviranno più
42:26Ma tu mi li darei
42:30Non riesci a togliertela dalla testa, vero?
42:37Comprale qualcosa
42:53E gli abiti che porta, buttali via
42:55Sì, va bene
42:57Ispettore Derrick
43:02Le rubo solo un secondo
43:03Questa sera avrebbe un po' di tempo per noi
43:05Vorrei invitarla a cena
43:06Come sarebbe a dire per noi?
43:10Per me, mia sorella Agnes
43:12E la piccola tossicodipendente
43:14Sì, sì, sì
43:16Mi dica dove e a che ora
43:17Alle nove al castello
43:19Ci vediamo alle nove al castello
43:21A stasera
43:22Non può venire a cena
43:27Ma perché?
43:27No, guardala, sta benissimo
43:29Ha detto che non ce la fa
43:30Non esiste
43:30Abbiamo solo ventiquattro ore
43:31Dobbiamo approfittarne adesso
43:33Hai paura?
43:46Avevi ragione ad aver paura quando eri sola
43:48Adesso non lo sei più, però
43:51Non è vero?
43:58Mi dispiace
43:59Avrei voluto farle vedere una ragazza
44:01Un essere umano già cambiato
44:03Già in una fase di cambiamento
44:06Sembrava che ce l'avesse fatta
44:08Ma dentro non è ancora pronta
44:10Mi dispiace, la prego di scusare
44:13Certo
44:13Allora, accetta lo stesso l'invito
44:17Sì, certo
44:18Andiamo
44:18Non riesce a non pensare a lei
44:39Neanche adesso, vero?
44:40Già
44:43E a mio fratello
44:46E a quello che hanno passato tutti e due
44:49Lei crede che sia io l'assassino dei due spacciatori?
44:56
44:57E viene a mangiare con me?
45:00
45:00Non vuole interrogarmi?
45:04Io la sto interrogando
45:06Ma lei non se ne accorge
45:07E cosa ha scoperto allora?
45:11Che lei è piuttosto agitato
45:13È un mondo, questo, in cui viviamo
45:16Pieno di fantasmi
45:19Capisce cosa voglio dire, no?
45:23Allora
45:23Ecco i miei telefoni
45:30Se vuole può chiamarmi in ufficio
45:32Se poi lì non dovessi esserci
45:34Mi trova a casa
45:35Sei qui finalmente
45:51La senti quella?
45:53Cosa sento?
45:56Che piange
45:57Questa è la prima volta
46:05Che ti accorgi che qualcuno piange
46:07Ma che ti succede?
46:10Sei impazzito?
46:11No, papà
46:13Tutt'altro
46:14Non sono impazzito
46:17Guarda in che stato è ridotta
46:21Sono già finite le 24 ore
46:23Non fa che piangere
46:24Lasciala a me, va via
46:27Noi due ne abbiamo già parlato
46:33Passerà tutto, vedrai
46:34Ci vuole tempo
46:36Tu però resisti
46:39Noi
46:40Noi ti aiuteremo a resistere
46:43Noi
46:43Ti aiuteremo a diventare un'altra persona
46:49Stai già facendo dei progressi
46:55Mi stai ascoltando
46:57Io ti parlo e tu mi stai ascoltando
46:59Basta piangere
47:02Ce la faremo, vedrai
47:04Ce la dobbiamo fare
47:06Giurami che se te li chiedo
47:09Mi darai dei soldi
47:10Ora dormi però
47:17Andiamo
47:18Il sonifero l'ha già preso?
47:20
47:21Guarda quant'è carina
47:39L'effetto durerà abbastanza
47:43Fino a domani
47:44Non credo
47:46Va a dormire tu
47:50Ci resto io
47:52Mi metto qui vicino
47:54Se avesse bisogno di qualcosa
47:56Non ci pensiamo Agnes
48:06Meglio non pensarci ora
48:09Non preoccuparti
48:36Non sei sola
48:37Ci sono io qui
48:39Ci sono io
48:41Sono senza soldi
48:45Non ti servono soldi
48:49Non ti servono più adesso
48:53Rimani con me
48:59Agnes
49:03Come la aiutiamo?
49:13Kruse ha detto che per ogni evenienza
49:14Gliene è rimasta ancora
49:16Nessuno gliela ha più chiesta
49:18Nessuno è passato a ritirarla
49:19Ora ci andiamo
49:23Ha detto che sarebbe venuto ad aprire il locale a qualunque ora
49:26Ha una crisi
49:28La dobbiamo aiutare a superarla
49:30Quindi
49:32Per aiutarla devo diventare
49:35Uno spacciatore
49:37Allora me li dai i soldi
49:42Sì, te li daremo
49:44Sta tranquilla
49:45Sì, te li dobbiamo
50:07Sì, te li dobbiamo
50:08Sì, te li dobbiamo
50:38Sì, te li dobbiamo
51:08La terra
51:15È di tutti gli uomini la patria
51:18Continuamente vaghiamo
51:22E ovunque sentiamo esclamare
51:25Buongiorno
51:26Tu sia il benvenuto
51:29Le acque ti sorridono
51:33E tutto ti dice
51:38Siamo felici
51:40Che tu esista
51:42Sarà molto dura
51:58Per quella povera ragazza
51:59Se ne rende conto
52:02Le dispiace fare una telefonata
52:05Le dispiace fare una telefonata
52:05Sì, te li dobbiamo
52:06Sì, te li dobbiamo
52:10Agnes
52:19Accompagna la casa
52:40Cerca di aiutarla
52:42Ti prego
52:45Fa tutto quello che vuoi
52:47Le chiavi sono in macchina
52:51Tu intanto vai
52:58Ti raggiungo subito
52:59Sì, te li dobbiamo
53:00Sì, te li dobbiamo
53:29E' stato gentile a venire
53:53Si siedela, prego
53:55Quel giorno in questo locale
54:05Ho conosciuto un suonatore di flauto
54:07Si fa chiamare Cocopelli
54:09Un nome che conoscevo
54:11Che avevo sentito in America
54:12Appartiene alla tradizione
54:14Di una tribù indiana
54:15Ormai scomparsa da tempo
54:17Ma di cui si conoscono le caverne
54:19Nelle pareti dei canyon
54:20Dove ha vissuto
54:21Oggi è soltanto
54:23Una meta turistica
54:23Incisi sulle pareti
54:27Si possono vedere
54:28Graffiti
54:29Di persone
54:31O di animali
54:32Tra cui spicca la figura
54:35Di un suonatore di flauto
54:36Cocopelli
54:38Il suonatore di flauto
54:39Era
54:40Un mito pelle rossa
54:42Metà dio
54:43E metà avventuriero
54:45Chissà cosa cantava
54:49E il mio suonatore
54:52Quello che ho conosciuto
54:52In questo locale
54:53Era alla ricerca
54:54Del testo
54:55Del canto primordiale
54:56E l'ha trovato
54:58O forse l'ha sognato
55:01La terra è di tutti noi
55:04La patria
55:05Sulla quale andiamo vagando
55:07Le chiare acque ti sorridono
55:11Alberi e fiori
55:12Si inchinano davanti a te
55:13Gli uccelli fanno sentire
55:15Il loro canto
55:16E ovunque andiamo
55:17Sentiamo esclamare
55:18Buongiorno
55:20Che tu sia il benvenuto
55:22Adesso
55:27Le acque non sorridono più
55:29Alberi e fiori
55:31Non si inchinano più
55:32Questo canto primordiale
55:36È
55:36Affogato
55:39Tra i flutti
55:40Di tutti gli altri canti
55:42Di cui nessuno
55:43È così silenzioso
55:44Si sta chiedendo
55:50Il perché di questo racconto
55:51Lei cerca redenzione
55:53Ovunque possa trovarla
55:55Perché ha ucciso
55:57Due esseri umani
55:58Che c'è il benvenuto
56:04Che c'è il benvenuto
56:05Il perché non感じ
56:06Il perché di questo racconto
56:06Che c'è il benvenuto
56:07Il questo racconto
56:08È anche il benvenuto
56:08Che c'è il benvenuto
56:08Che c'è il benvenuto

Consigliato