Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 28/5/2025
033 Inga Lindstrom # 11 Rasmus y Johanna 2008. Películas Románticas Completas en Español
Transcripción
00:00:00Rasmus y Johanna
00:00:30Siempre que tengo ocasión no dejo pasar la oportunidad
00:00:58de ir a Estocolmo en ferry
00:00:59Es muy agradable
00:01:02Sí, una gozada
00:01:04¿Es su primera visita a Suecia?
00:01:08Es como si lo fuera
00:01:09Hace siglos que no volví a casa
00:01:28Muy bien
00:01:43Allá vamos
00:01:45Buenos días, Carl
00:01:48Buenos días, señora Pankist
00:01:50Le doy mi enhorabuena por su victoria
00:01:52Gracias
00:01:53Ha sido de pocos votos
00:01:55Oh, si ha ganado, ha ganado
00:01:57Me alegro de que por fin haya un relevo en la alcaldía
00:01:59Seguro que lo hará muy bien
00:02:01Carl, gracias por la confianza
00:02:03Un momento, por favor, señora Pankist
00:02:05¿Tiene un par de minutos?
00:02:06Tengo mucha prisa
00:02:07A las 10 es la jura del cargo
00:02:09Necesito hablar con usted
00:02:10Es importante
00:02:10Sí, quizá hablemos esta tarde
00:02:12Pero ahora me marcho
00:02:13No ha tenido tiempo en las últimas semanas
00:02:15por las elecciones
00:02:15Por favor, es muy importante
00:02:17Lo sé
00:02:18He dejado el hotel un poco de lado últimamente
00:02:20Pero cuando Johanna esté aquí
00:02:22todo irá mejor
00:02:23Hasta luego
00:02:24¿Todavía no lo sabe?
00:02:30Como ves, no hay forma de decírselo
00:02:32Sí, señora
00:03:00Llevaremos a la reunión propuestas para el juego de té
00:03:03No, nada tradicional
00:03:05Ya lo sabemos
00:03:05Confía en nosotros, señora Hansun
00:03:08Nosotros también
00:03:09Nos vemos el día 13
00:03:10Adiós
00:03:13Bien, aquí está
00:03:15¿Qué te parece?
00:03:21No está mal
00:03:21¿Que no está mal?
00:03:24Es una pasada
00:03:25Es lo de siempre
00:03:27Llegas tan justo con el prototipo
00:03:29que no queda tiempo para comenzarlo
00:03:30Son casi las 11
00:03:32Tienes que irte
00:03:33No hagas esperar a Alberti
00:03:35Vaya, hombre
00:04:04Perdona
00:04:09Mira, ¿por dónde vas?
00:04:15Podría decirte lo mismo
00:04:16Tengo que irme
00:04:26Señor Alberti
00:04:27¿Ele?
00:04:28Rasmus
00:04:29Así con él
00:04:30Tengo el coche ahí mismo
00:04:31Seguro que formaremos un buen equipo
00:04:38Claro que sí
00:04:39Felicidades, alcaldesa
00:04:40Enhorabuena
00:04:41Muchas gracias, muy amables
00:04:43Sí, tenemos que fijar una reunión
00:04:46Por fin una mujer en el cargo
00:04:47Muchas gracias, hola
00:04:49Enhorabuena por su victoria
00:04:51Menuda sorpresa
00:04:52Cuando vea que el cargo
00:04:53No es un camino de rosas
00:04:54Ya viene
00:04:55Pero es fuerte
00:04:57Tras la muerte de su marido
00:05:00Sacó adelante el hotel
00:05:01Para usted
00:05:01Me traerá suerte
00:05:02Pocos la creyeron
00:05:04Capaz de ello
00:05:04Helen, querida
00:05:09Te deseo todo lo mejor
00:05:12Gracias
00:05:13Estoy convencido de que proseguirás mi labor con dignidad
00:05:18Sé que has dejado huella en esta ciudad
00:05:20Espero poder recurrir a ti si lo necesito o si me surge alguna duda
00:05:25Sí, por supuesto
00:05:26Estoy a tu entera disposición
00:05:28Te brindaré todo el apoyo que quieras
00:05:31Siempre y cuando el tiempo me lo permita
00:05:34Ahora empieza la temporada alta
00:05:36Y mi hotel ya tiene reservas para todo el verano
00:05:40Me alegro
00:05:40
00:05:41¿Bien?
00:05:48¿Señores?
00:05:52Hola, Lino
00:05:53Hola
00:05:53Suda al coche
00:05:55Yo también me alegro de estar de nuevo en casa
00:06:05¿Dónde está mi madre?
00:06:07Ahí
00:06:07Mamá
00:06:11Hola, cariño
00:06:16Por fin has llegado
00:06:18Qué guapa estarás
00:06:19Me has traído a...
00:06:20No mires
00:06:21Siento el haber ido a recogerte
00:06:24Pero no podía faltar a la jura de mi propio cargo
00:06:26Finalmente has conseguido echar a Per Johansen del ayuntamiento
00:06:30Enhorabuena
00:06:31
00:06:31¿Tras cuántos años llevaba de alcalde?
00:06:3315
00:06:34Y ahora me toca a mí
00:06:35Y ahora me toca a mí
00:06:36Johanna
00:06:38Llegas en el momento oportuno
00:06:41Sin tu ayuda aquí en el hotel
00:06:43No podría desempeñar mi labor como alcaldesa
00:06:45Un momento, mamá
00:06:46Habíamos quedado que hasta dentro de dos días
00:06:48No dirigiré el hotel
00:06:49No es suficiente
00:06:59Lamento que no le guste mi diseño
00:07:04Si quiere comentamos sus objeciones
00:07:07Y vemos como...
00:07:09Me parece magnífica
00:07:10No esperaba encontrar en Escandinavia
00:07:12Una máquina de café expreso
00:07:14Que me impresionara tanto
00:07:15Pero ha dicho que no era suficiente
00:07:18Debería ser toda una serie
00:07:23Tostadora
00:07:24Calentador de agua
00:07:25Robot de cocina
00:07:26Todo en la misma línea
00:07:28¿Cuánto tiempo necesita para desarrollarla?
00:07:30Si le presento los nuevos diseños
00:07:31Dentro de una semana
00:07:32¿Le parece bien?
00:07:33Es cierto lo que se rumorea en el sector
00:07:36No solo es bueno
00:07:38Sino también ambicioso
00:07:39De acuerdo
00:07:43Espero la nueva presentación
00:07:45Para la semana que viene
00:07:47Bien, vamos a comer
00:07:53Pele, no te imaginas lo que ha pasado
00:07:57Melkerson ya no me necesita para el verano
00:08:00Va a cerrar el club a final de mes
00:08:01Y me he quedado sin trabajo
00:08:03Es una faena
00:08:03Después, Linda, estamos en una reunión
00:08:05Disculpe, señor Alberti
00:08:06Es mi hermana Linda
00:08:07Linda, te presento al señor Alberti de Milán
00:08:09Siento molestar
00:08:10Es solo que no tengo ni idea
00:08:12De cómo pagaré el alquiler los próximos meses
00:08:14Soy músico, por cierto
00:08:15Linda, ¿nos esperas en el estudio?
00:08:19Creo que tengo una idea
00:08:20Bien, me alegro de trabajar con usted, Linus
00:08:31Gracias, señor Johansson
00:08:32Le agradezco que me dé esta oportunidad
00:08:34No podría haber conseguido un cocinero mejor
00:08:40Seguro que no puede empezar en mi hotel antes del 1
00:08:45Por mí podría empezar a partir de mañana
00:08:47No creo que la señora Pankis me restenga el contrato tan fácilmente
00:08:51Insinúa que todavía no lo sabe
00:08:54No ha tenido tiempo últimamente
00:08:56Ha estado muy ocupada con las elecciones
00:08:58Vaya
00:08:59Se llevará una buena sorpresa cuando se entere
00:09:03
00:09:03Buena suerte
00:09:04Claro que es importante, señora Marlon
00:09:19De todos modos le ruego que venga a verme en mi horario de atención al ciudadano
00:09:24Sí, los jueves de 9 a 12
00:09:26Es nuevo, sí
00:09:28Es fundamental que la gente sepa que estoy disponible
00:09:31¿Qué? ¿Lo has visto todo? ¿Qué te parece?
00:09:35Estupendo
00:09:36Has hecho un trabajo maravilloso, mamá
00:09:39Estoy orgullosa
00:09:40Y me alegro de poder trabajar aquí contigo
00:09:43Yo también me alegro
00:09:45Perdone que la moleste
00:09:48Pero no puedo esperar más, señora Pankis
00:09:50Sí, Linus
00:09:52Si quiere hablar de los menús de cocina de los próximos días
00:09:56Entonces, por favor, hágalo con mi hija Johanna
00:09:59A partir de ella es mi más estrecha colaboradora
00:10:01Es un placer
00:10:03Solo he oído maravillas de usted
00:10:05Sí, gracias
00:10:06Pero tengo que hablar con su madre
00:10:08Lo dejo, señora Pankis
00:10:14He aceptado otro empleo
00:10:16Creo que no le he entendido bien
00:10:18Desde hacía semanas he querido decírselo
00:10:21He recibido una oferta increíble
00:10:24Es una gran oportunidad
00:10:26Un paso en mi carrera
00:10:27Algo así no llega todos los días
00:10:29He tenido que aceptarla
00:10:31En ese caso
00:10:32Enhorabuena, Linus
00:10:34Un joven como usted
00:10:37Tiene que aceptar las oportunidades
00:10:39Lo entiendo
00:10:40Pero me sabe mal prescindir de usted
00:10:43¿Dónde trabajará?
00:10:46En el Hotel Lindeson
00:10:48Me deja para ir a trabajar para Per Johansson
00:10:54Disculpe, ya sé que no se llevan bien
00:10:58En Lindeson es un hotel grande
00:11:00Ser chef de cocina allí es para mí un verdadero reto
00:11:02Comprenda que no podía...
00:11:04Ya, entonces váyase ya mismo
00:11:06Voy a llamar al gestor
00:11:07Para que se pase a recoger los papeles
00:11:09Ya le enviaré la restricción del contrato
00:11:12Si no le importa
00:11:12Podría quedarme hasta que tenga un sustituto
00:11:14No, gracias Linus
00:11:15Gracias
00:11:16Es increíble
00:11:21Mamá, ¿por qué no le has dejado
00:11:23Que se quedara al menos hasta fin de mes?
00:11:25¿Qué vamos a hacer sin cocinero?
00:11:30No tengo ni idea de a dónde me llevas
00:11:32Pero esto es precioso
00:11:33Y huele tan bien
00:11:36¿Cómo es que no vienes más?
00:11:42Vengo lo indispensable
00:11:43Más no
00:11:45¿Tal malo es?
00:11:47Peor, pero no es por el paisaje
00:11:49¿Entonces?
00:11:50Te darás cuenta muy pronto
00:11:51¿Qué?
00:12:16¿Te imaginas trabajando aquí?
00:12:17¿Qué dices?
00:12:20Hace tiempo que dejé de trabajar
00:12:22Limpiando habitaciones, Rasmus
00:12:24Disculpe, señor
00:12:25Su hotel es muy bonito
00:12:27Pero esa música enlatada que pone...
00:12:29Caramba, Rasmus
00:12:31Me alegro mucho de volver a verte, hijo mío
00:12:34Hola, papá
00:12:36Hola
00:12:36¿Me he enterado de que Genermund toca este verano
00:12:39En el café de la ópera?
00:12:40¿Tienes ya un sustituto?
00:12:41No, no he tenido tiempo
00:12:42Te presento a Linda
00:12:44Es la hermana de Pele Martin y es pianista
00:12:46Hola, encantado
00:12:47Hola
00:12:48Pero cuéntame antes cómo te va
00:12:51Me va muy bien
00:12:52He diseñado una máquina de café expreso
00:12:54El cliente está tan entusiasmado que quiere toda una línea
00:12:56Linda, ¿por qué me habrá tocado este hijo?
00:12:59Podría dirigir el mejor hotel de la zona
00:13:01Pero se dedica a inventar aparatos que ya existen
00:13:03Es imposible ganarse la vida así
00:13:06Sé que te alegras por mí
00:13:10Gracias, papá
00:13:11Pero no se trata de mí
00:13:12Quería proponerte que contrataras a Linda como pianista
00:13:15Rasmus, pero si nunca había tenido una pianista
00:13:19Bueno, qué demonios
00:13:26Sí, Linda
00:13:29Toca lo que quieres
00:13:34Hola, Jenny
00:13:58Sí, Linda
00:14:28Ten cuidado
00:14:31Otra vez tú
00:14:33¿No miras nunca por dónde vas?
00:14:35Tú vas en bicicleta como un loco
00:14:37Y encima, al menos podrías disculparte
00:14:40Ahora ya sé quién eres
00:14:42Johanna Pankist
00:14:44Sí, ¿y quién eres tú?
00:14:46Ya tenías esa cara de mala leche en el colegio
00:14:48Te tenía verdadero pavor
00:14:50Rasmus Johans
00:14:52De niño ya mentía sin ruborizarte
00:14:55Yo sé por qué no quería saber nada de ti
00:14:58Yo no quería saber nada de ti
00:15:00Como he dicho, mientes sin ruborizarte
00:15:03¿Qué haces aquí?
00:15:04Me habían dicho que estabas trabajando fuera
00:15:06He estado tres años en Roma
00:15:07Y ahora he vuelto
00:15:09¿Y a quién me encuentro? A ti
00:15:11Mi madre ya me ha contado lo enfadado que está tu padre
00:15:15Porque no quieres hacerte cargo del hotel
00:15:17Y prefieres hacerte el artista en Estocolmo
00:15:20¿Para qué trabajar en el negocio familiar si tengo talento propio?
00:15:22Hasta otra, Rasmus Johansson
00:15:26¿Eh?
00:15:28¿Quieres que te lleve al médico?
00:15:31Gracias, estoy bien
00:15:32Por si acaso
00:15:33No sea que luego me reclames una indemnización
00:15:36Porque te duele el brazo
00:15:37¿Qué haces aún aquí?
00:16:00Ya estás
00:16:01Sí, pasa
00:16:02No
00:16:02Pasa de una vez
00:16:03Me temo que
00:16:07Así vas a fracasar pronto como alcaldesa
00:16:10Se necesita un poco más de decisión en este cargo
00:16:13Muchas gracias por el consejo
00:16:15No se me habría ocurrido nunca
00:16:17Típico de una mujer
00:16:18Piensa primero en la decoración
00:16:19La planta no es un adorno
00:16:21Favorece un buen ambiente
00:16:22A mí nunca me han hecho falta las plantas
00:16:25Me bastaba con mi personalidad
00:16:26Pues no te ha bastado para ganar las elecciones
00:16:29Ya
00:16:29Ya, ya
00:16:31Mucha suerte, querida Ellen
00:16:33Y espero que tu pequeño hotel no se resienta
00:16:36Por las exigencias de tu nueva ocupación
00:16:39No te preocupes por eso
00:16:41Tengo a mi hija que se ocupará del negocio
00:16:43Por cierto, ¿sabías que Johanna ha vuelto?
00:16:46¿Ah?
00:16:46Dirigirá el hotel a partir de ahora
00:16:48Y la verdad lo hace de fábula
00:16:49¿Crees que tu hija saldrá delante sin cocinero?
00:16:54Ah, Linus
00:16:55La verdad tengo que darte las gracias
00:16:58Últimamente hemos tenido algunos problemillas
00:17:01Y no sabía qué hacer para librarme de él
00:17:04Pero ya te has ocupado tú de ello
00:17:06Ya imaginaba que no sabías aprovechar su talento
00:17:09Conmigo he encontrado un trabajo acorde a sus posibilidades
00:17:13Y todos contentos
00:17:15Sobre todo me alegro por ti, querida Ellen
00:17:18Que pasas un buen día
00:17:19Gracias
00:17:49Gracias
00:17:49Pensaba que se te habían pegado las sábanas
00:18:02Buenos días
00:18:03Buenos días
00:18:04Por la mañana estoy a las 7 en el estudio
00:18:06Además llevo horas levantado
00:18:08Perdona, no quería criticarte
00:18:10Y...
00:18:13Al menos has dormido bien
00:18:16Muy bien, gracias
00:18:18Me alegro
00:18:20Toca bien tu novia
00:18:32No somos novios
00:18:34Estuvimos juntos un tiempo
00:18:35Pero...
00:18:36No funcionó
00:18:37Es una joven preciosa
00:18:39Y además muy simpática
00:18:41Te agradezco que la trajeras
00:18:44Ha sido una buena idea
00:18:45Diría que hasta una muy buena idea
00:18:48Oye...
00:18:51El...
00:18:53Fin de semana
00:18:55Me gustaría dar una fiesta
00:18:56Nada especial
00:18:58Algo...
00:18:59Informal y ligero
00:19:00Para el inicio de la temporada
00:19:01¿Qué te parece?
00:19:04Claro, ¿por qué no?
00:19:05Será divertido
00:19:06Papá, tengo que irme
00:19:10¿Qué?
00:19:11
00:19:11Me alegro de verte
00:19:12Pero sí
00:19:13Rasmus me...
00:19:16Gustaría que te quedaras un par de días
00:19:19A Linda también le encantaría
00:19:22Así no se sentiría tan sola
00:19:24Tengo trabajo
00:19:25Y compromisos no puedo quedarme
00:19:27No digo que no trabajes
00:19:29Pero los diseños
00:19:30O los dibujos
00:19:30O lo que sea que hagas
00:19:32¿No puedes hacerlos aquí?
00:19:34Nunca le has dado importancia
00:19:36A que estuviera o no
00:19:37Debo avergonzarme
00:19:38Porque me alegro
00:19:39De que mi único hijo
00:19:40Esté de visita
00:19:40Y porque deseo que se quede
00:19:42De chaval
00:19:45Hacías los deberes
00:19:46En la casa del embarcadero
00:19:47Está a tu disposición
00:19:50Allí podrás trabajar tranquilo
00:19:52Si me encerraba allí
00:19:53Era porque no quería
00:19:54Que estuviera siempre encima
00:19:55Y yo que creía
00:19:58Que allí te concentrabas mejor
00:20:00Ahora no es lo mismo
00:20:02Ya no hay peligro
00:20:03De que te controle
00:20:04Los deberes
00:20:05Y...
00:20:06Me gustaría mucho
00:20:07Que te quedaras
00:20:08Bueno
00:20:11Tampoco es tan mala idea
00:20:12Me has convencido
00:20:15Perfecto
00:20:17Llevo el portátil
00:20:19A la casa del embarcadero
00:20:20Y empiezo a trabajar
00:20:21Hoy en la casa del embarcadero
00:20:43Hola, señor alcalde.
00:21:03Quiero decir, señor Johansen, buenos días.
00:21:06Hola.
00:21:08¿Y qué tal por aquí?
00:21:11Ah, me manda a buscar fruta y bocadillos, habráse visto.
00:21:15Con usted las reuniones duraban como mucho, una hora, no necesitábamos comer.
00:21:19Ya, nueva alcaldesa, nuevas costumbres.
00:21:23Hay que organizarse muy bien si uno quiere liquidar en una hora lo más importante.
00:21:27Sí.
00:21:28Y, aparte de la fruta y los bocadillos, ¿cómo lo hace?
00:21:33Es ambiciosa.
00:21:34No, me refiero a si tiene la visión global.
00:21:36¿Tiene ideas? ¿Tiene lo que hay que tener para llevar las riendas de esta ciudad?
00:21:41Ah, la han elegido.
00:21:43Los ciudadanos sabrán lo que hacen.
00:21:47Hola, Per. ¿Cómo estás?
00:21:50Hola. Eso quería preguntarte.
00:21:54Estás muy pálida, Ellen.
00:21:56Oye, no tengo tiempo para charlar contigo. Estoy en medio de una reunión.
00:22:00Bien, señores, pasemos entonces al punto dos del orden del día.
00:22:03¿Qué? ¿Todavía estás aquí?
00:22:13Sí, no quería irme sin saber que estabas bien.
00:22:16Estoy perfectamente.
00:22:19Me voy. Aún tengo cosas que hacer.
00:22:21Las fresas tienen buen aspecto.
00:22:24Sí.
00:22:26Prueba una.
00:22:27En Estocolmo no son tan buenas.
00:22:29Está rica. ¿Me das otra?
00:22:37Tendrás que venir a comer al hotel.
00:22:39Hoy la servimos de postre con salsa de vainilla.
00:22:42Muy bien.
00:22:44Pues ya puedes llevarme.
00:22:46Creo que a mi madre le dará un ataque de nervios si te llevo.
00:22:49¿Cómo he podido olvidarlo?
00:22:51Vuestro hotel es zona prohibida para todos los Johansen.
00:22:54Claro, mientras vuestro hotel esté en nuestro terreno, eso no cambiará.
00:22:57Venga ya. Eso es agua pasada.
00:23:00Dame otra.
00:23:01Ni hablar.
00:23:05¿Los has tenido siempre?
00:23:07¿El qué?
00:23:09Esos puntos dorados en los ojos.
00:23:11Los heredé de mi padre. Es lo que dice mi madre.
00:23:16¿Brillan en la oscuridad?
00:23:19Tendrías que comprobarlo por ti misma.
00:23:20Tengo que irme.
00:23:25Nos habéis quitado el chef y a saber lo que estará pasando ahora en la cocina.
00:23:29¿Qué tal esta noche?
00:23:31¿Esta noche?
00:23:32¿Qué pasa?
00:23:33¿Te parece que compruebe entonces si te brillan los ojos?
00:23:36No sé si es muy buena idea.
00:23:38¿A las diez?
00:23:40Seguiré trabajando.
00:23:41Vale.
00:23:43Ven por la casa del embarcadero cuando hayas acabado.
00:23:45Te espero.
00:24:04No, la próxima temporada no necesito un cocinero de inmediato.
00:24:08Vale, si no puede ser ahora que venga el día uno.
00:24:14Muy bien.
00:24:15Espero sus noticias.
00:24:17Sí, gracias.
00:24:18Adiós.
00:24:21Estupendo, mamá.
00:24:22Cocineros hay a patadas.
00:24:25Bueno, maré de tripas, corazón.
00:24:28Quizá nos deje Per Johansen a Linus hasta fin de mes.
00:24:33Hotel Lindesum, buenos días.
00:24:34¿Qué desea?
00:24:35Sí, buenos días.
00:24:36Me gustaría hablar con Per Johansen.
00:24:39Un momento, por favor.
00:24:41Señor Johansen, para usted.
00:24:46Sí, Per Johansen.
00:24:50¿Oiga?
00:24:53¿Sí?
00:24:54¡Hans!
00:24:55Johanna, perdone, no la localizábamos en el móvil.
00:24:59¿Qué se quema?
00:25:00El proveedor de carne no ha venido.
00:25:01Los bistecs de alce para esta noche, ¿qué hacemos?
00:25:04Enseguida vengo.
00:25:06Bien.
00:25:06¿Lo tiene?
00:25:07¿Qué pasa?
00:25:37¿No te sientes solo aquí?
00:25:41Estoy trabajando. Necesito estar tranquilo.
00:25:45Solo quería agradecerte que hayas obligado prácticamente a tu padre a darme este trabajo.
00:25:52Me has salvado la vida.
00:25:55No hay problema.
00:25:57¿Quieres un café?
00:25:59No.
00:26:01Mi padre ha mandado traerme una máquina de café.
00:26:03No porque se preocupe por mí, sino porque quiere dejarme claro que mi trabajo es superfluo.
00:26:08No sé qué tienes en contra de él. Es un hombre encantador.
00:26:11Contigo tal vez. Lo es con las mujeres guapas. Siempre se las ha metido en el bolsillo. Menos a una.
00:26:16¿Y quién es?
00:26:18Ellen Pankist. Le ha ganado en las elecciones a la alcaldía. Creo que le ha afectado bastante.
00:26:23Bueno, antes ya no se podían ver.
00:26:28Se está de maravilla. Me siento a gusto aquí contigo. ¿No te sientes igual?
00:26:34Ah, linda, déjame en paz.
00:26:36Quizá no debimos tirar tan rápido la toalla.
00:26:38¿Y si nos damos otra oportunidad?
00:26:43Estoy ocupado. Tengo que acabar los diseños para Alberti. Es muy importante.
00:26:48Ya me voy.
00:26:50Quiero practicar para esta noche.
00:26:54¿Quién sabe cuándo volveré a tocar un piano tan bueno?
00:27:00Hasta luego.
00:27:06¿Quieres que cenemos juntos esta noche?
00:27:09No, no puedo. Tengo que terminar esto.
00:27:20Buenas noches, Carl.
00:27:22¿Me serviría una copa, por favor?
00:27:24Por supuesto.
00:27:25Gracias.
00:27:29En la semana del 12 aún hay algo libre, pero solo tenemos una suite junior disponible.
00:27:35Bien, le enviaré enseguida la confirmación de su reserva.
00:27:38Adiós.
00:27:43¿Qué?
00:27:45¿Qué tal?
00:27:46Increíble.
00:27:47Sabías que tengo el control de 200.000 kilómetros de alcantarillado.
00:27:51Qué emocionante.
00:27:52Gracias.
00:27:53Gracias.
00:27:53Gracias.
00:27:53Gracias.
00:27:54Gracias.
00:27:55Gracias.
00:27:56Gracias.
00:27:56¿Yohana?
00:28:10¿Yohana?
00:28:24¿Yohana?
00:28:24¿Qué tal?
00:28:25¿Yohana?
00:28:25¿Qué tal?
00:28:26¿Yohana?
00:28:27¿Qué tal?
00:28:28¿Qué tal?
00:28:28¿Qué tal?
00:28:29¡Gracias!
00:28:59¡Gracias!
00:29:29¡Gracias!
00:29:59¡Gracias!
00:30:01¡Gracias!
00:30:11¿Has venido?
00:30:17Es muy tarde.
00:30:19¿Para qué?
00:30:21No lo sé.
00:30:23No sé muy bien por qué estoy aquí.
00:30:29Sí que brillan.
00:30:39Me alegra que estés aquí.
00:30:41A mí también.
00:30:49¿Quieres una copa de vino?
00:30:51Sí, claro.
00:30:55Es increíble.
00:30:57Que la repelente de clase sea ahora tan encantadora.
00:31:01Una chica preciosa de ojos brillantes.
00:31:03No era repelente.
00:31:05Tú eras un fanfarrón arrogante y desvergonzado.
00:31:09¿Te acuerdas de que la profesora de educación física nos ponía siempre en el mismo equipo?
00:31:13Y tú siempre querías demostrarme que sabías jugar al fútbol mejor que yo.
00:31:17Porque jugaba al fútbol mejor que tú.
00:31:19Y era mejor en matemáticas y...
00:31:21Escribías las mejores redacciones y eras la que dibujaba mejor.
00:31:25Pero en natación siempre te ganaba.
00:31:27Solo me ganaste en una ocasión y fue porque tenía faringitis y no se lo dije a nadie.
00:31:31¿Quieres mirarme la autoestima aún más?
00:31:33¿No puedes dejarme creer que al menos te ganaba en natación?
00:31:35No, querido.
00:31:37Hazte la idea de que hubo alguien que era mejor que tú.
00:31:39¿Estás seguro de que conseguiste acabar el bachillerato?
00:31:41Así eras. Siempre querías tener la última palabra y tener razón. Eras insufrible.
00:31:57Tú más. No se podía hablar contigo. Eras un descarado, un maleducado y un...
00:32:03Estaba colado por ti.
00:32:05Pero a los 12 años no me atreví a decírselo a nadie.
00:32:09Eras una pampkist.
00:32:13Nos odiábamos.
00:32:17Qué absurdo, ¿verdad?
00:32:33¿Rasmus?
00:32:35¿Ya estás dormido?
00:32:39¿No?
00:32:41¿No?
00:32:43¿No?
00:32:45¿No?
00:32:47¿Estabas enamorado de mí?
00:32:57¿Estabas enamorado de mí?
00:33:13Todos los chicos de clase lo estaban.
00:33:15Seguramente porque jugabas también al fútbol.
00:33:19Creí que porque era encantadora.
00:33:21Y lo eras.
00:33:25Pero también una ingreida y una malhablada.
00:33:29Cuando en séptimo me enviaron al internado...
00:33:31Solo lamenté que no volvería a verte.
00:33:37No lo habría admitido nunca.
00:33:39Una pena que vivas en Estocolmo.
00:33:41Estocolmo no está en el fin del mundo.
00:33:43Puedes venir a verme.
00:33:45¿Vendrás a verme?
00:33:47¿Vendrás a verme, verdad?
00:33:49No lo sé.
00:33:51Soy una mujer muy ocupada.
00:33:53Tengo que planificar bien mi tiempo.
00:33:55Vuelves a ser la de antes, la repelente.
00:33:57Dime ahora mismo que vendrás a verme.
00:33:59¡Para ya, Rasmus!
00:34:01¡Rasmus, por favor, páramo!
00:34:03¡Ah!
00:34:07¡Es que!
00:34:09¡Es muy mal!
00:34:11¡Ok!
00:34:12¡Ves y me apoyas!
00:34:13¡No, eso es una fea!
00:34:15¡No, eso es loca!
00:34:17¡No, eso es lo que es!
00:34:19¡No!
00:34:20¡No, eso es lo que es!
00:34:24¡No, no!
00:34:25¡No, eso es un fea!
00:34:27¡No, eso es lo que es!
00:34:28¡No, eso es lo que es!
00:34:31Te he ganado
00:34:48¡Otra vez!
00:34:58¡Qué frío!
00:35:01Si me pongo enferma será culpa tuya
00:35:06Y entonces tendré que cerrar el hotel durante todo el verano
00:35:09Tú eres la que no ha parado
00:35:11Tenías que ganarme cuatro veces
00:35:13No tenía nada que hacer
00:35:14Estoy en baja forma
00:35:15¿Que estás en baja forma?
00:35:18Admítelo, soy mucho mejor que tú
00:35:20Vale, lo admito, eres mucho mejor que yo
00:35:22En todos los aspectos
00:35:31Pero para hacerme
00:35:35Entrar en calor
00:35:37Eres el mejor
00:35:38¡Gracias!
00:35:40¡Suscríbete y activa la campanita!
00:35:42¡Suscríbete y activa la campanita!
00:35:46¡Suscríbete y activa la campanita!
00:35:55Rasmus, me he dormido.
00:36:25Voy a llegar tarde.
00:36:31A las siete son los desayunos y no sé cómo se van a desenvolver los del personal de cocina.
00:36:50Adiós.
00:36:52No podéis seguir así.
00:36:54Necesitáis un cocinero.
00:36:56¿Y de dónde lo saco, eh?
00:36:58Hablaré con mi padre. Tiene que devolveros a Linus.
00:37:01Ni de broma. No queremos vuestra caridad. Ya nos arreglaremos.
00:37:05Eh, un momento. Soy todo un caballero.
00:37:09Lo mínimo que puedo hacer es llevar a casa a la mujer con la que he pasado la noche.
00:37:13¿Vamos?
00:37:16Hola, señora Blomquist.
00:37:18Buenos días.
00:37:18Hola.
00:37:19Hola.
00:37:20Ah, Stine. ¿Has visto a mi hija?
00:37:27No.
00:37:27Me voy al ayuntamiento.
00:37:30Cuando la veas, dile, por favor, que me llame.
00:37:33Aquí vivo yo.
00:37:34Hasta luego.
00:37:36La princesa tiene un castillo precioso.
00:37:38Un castillo precioso.
00:37:39Es de mi madre.
00:37:44Oh, la reina malvada. Lo siento mucho.
00:37:47No es malvada. Al contrario, es muy, muy buena.
00:37:51Entonces puedo quedarme tranquilo.
00:37:53Sobre el príncipe pesa un conjuro en el castillo.
00:37:55No puedo entrar en él.
00:37:56Algún día romperemos el conjuro.
00:38:02No te preocupes.
00:38:09Johanna.
00:38:10¿Sí?
00:38:11Me he equivocado.
00:38:13No eres una repelente.
00:38:19Yo también me he equivocado.
00:38:22No eres un fanfarrón.
00:38:26Me parece que he tenido una alucinación.
00:38:46Mamá, buenos días.
00:38:48¿No has ido aún al ayuntamiento?
00:38:49He tenido la alucinación
00:38:51de que mi hija estaba besándose
00:38:53con un tal Rasmus Johansen en nuestro jardín.
00:38:55Rasmus me ha acompañado a casa.
00:38:59Es muy atento.
00:39:00Y todo un caballero.
00:39:03¿En serio te parece simpático?
00:39:05Sí.
00:39:05¿Por qué no?
00:39:07Anda, mamá.
00:39:08Rasmus y yo no tenemos nada que ver
00:39:09con esa historia del pasado.
00:39:11Esa historia del pasado
00:39:12afecta a la vida de todos.
00:39:15Yo tengo una buena vida.
00:39:16Y tú también, ¿verdad?
00:39:18Bien, voy a ducharme.
00:39:21Que pases un buen día.
00:39:22Pero si no le soportabas.
00:39:26Mamá, ya soy adulta.
00:39:29Con quien quiera salir o no,
00:39:32lo decidiré yo misma.
00:39:33Aquí tiene.
00:39:54Estupendo.
00:39:54Tenga.
00:39:55Gracias, muchas gracias.
00:39:56Que pase un buen día.
00:39:57Por lo visto,
00:39:58sigue siendo el mejor método
00:39:59cuando se quiere arreglar una relación.
00:40:02¿A qué te refieres?
00:40:04No son para Linda.
00:40:06Ya te he dicho que ya no estamos juntos.
00:40:08Oh, Rasmus.
00:40:09¿Por qué no lo intentáis otra vez?
00:40:11Es una chica fantástica.
00:40:13Eso lo decidiré yo.
00:40:14Rasmus, un momento.
00:40:16Para la fiesta de fin de semana,
00:40:18¿podrías ocuparte un poco de la decoración?
00:40:22¿Quieres que ponga luces y globos?
00:40:24Quizás se te ocurra algo más original.
00:40:26Al fin y al cabo,
00:40:27es a lo que te dedicas,
00:40:28a tener ideas, ¿no?
00:40:30A veces me pregunto
00:40:31si realmente me entiendes
00:40:32o solo lo finges.
00:40:34No soy un pelele
00:40:34que vaya colgando luces en los árboles.
00:40:39Un joven simpático, su hijo.
00:40:42Qué bien que por fin haya venido a verle.
00:40:43Ya no sé nada.
00:40:45No sé si es simpático
00:40:46ni sé si me alegro realmente
00:40:48de que haya venido.
00:41:13Por fin.
00:41:15Llevaba un buen rato esperándote.
00:41:17Debo reconocer que la vida de Galán
00:41:18no es fácil.
00:41:19¿Qué haces aquí?
00:41:21¿Cómo sabías que iba...
00:41:22Deberías exigir más discreción
00:41:24a tu personal.
00:41:25Que cualquiera que llame
00:41:25se entere de que vas
00:41:26al pescadero Hamsun
00:41:27no está bien.
00:41:28Oh, casi lo olvido.
00:41:30Para ti.
00:41:34Estás como una cabra.
00:41:37¿No hace que parezca irresistible?
00:41:40Ahora no puedo pensar en eso.
00:41:41El pescadero Hamsun
00:41:42me estará esperando.
00:41:43¿Sabías que he diseñado
00:41:44un asador de pescado fantástico?
00:41:47No.
00:41:48Pero estoy segura
00:41:49de que es muy bonito.
00:41:50Lo que quiero decir
00:41:50es que entiendo de pescado.
00:41:52Podrías llevarme como asesor.
00:41:53Yo entiendo también.
00:41:54Pero cuatro ojos ven más que dos.
00:41:56Y cuatro oídos
00:41:56oyen más que dos
00:41:57por si el pescadero Hamsun
00:41:58intenta engañarme.
00:41:59Hola, Bjorn.
00:42:08Hola.
00:42:08¿Qué?
00:42:09Hola.
00:42:12Bueno,
00:42:13¿Qué?
00:42:15¿Qué?
00:42:15¡Wiper a ti!
00:42:27¡Wiper!
00:42:29¡Wiper a ti!
00:42:31¡Wiper a ti!
00:42:35¡Wiper a ti!
00:42:36¡Wiper a ti!
00:42:37Gracias por las flores
00:43:07Bien
00:43:18Linus, me encanta la carta
00:43:21Pero en vez de champiñones
00:43:23Podrían ser setas y táctil
00:43:25Parecen más sofisticados
00:43:28Vale, pero en vez de conejos
00:43:29Se servirán con pato
00:43:30¿Ah, sí?
00:43:32De acuerdo
00:43:32Y en cuanto al postre
00:43:36¿Las fresas no son lo bastante sofisticadas para sus huéspedes?
00:43:39No, no, al contrario
00:43:41También podemos quitar el mousse de chocolate
00:43:43Y solo servir las fresas frescas tal cual
00:43:46O tal vez con un chorrito de licor
00:43:48O con helado
00:43:49Hola, papá
00:43:51Linus, ¿puedo hablar contigo?
00:43:52Sí, un momento
00:43:53Bien, Linus, creo que es todo
00:43:56¿O queda algo?
00:43:58No, ya está
00:43:58Solo quería preguntarle si se ha enterado
00:44:00Si él en Pumpkins ha encontrado un sustituto entre tanto
00:44:03No, seguro que no
00:44:04Y a algunos huéspedes no les hará gracia
00:44:07Que de pronto se resienta la calidad del restaurante
00:44:10No quería perjudicarla
00:44:12Solo quería
00:44:12Pero la perjudica
00:44:13Es casi imposible encontrar a un cocinero de su nivel en plena temporada
00:44:17¿A qué viene eso?
00:44:19Así solo harás que tenga remordimientos de conciencia
00:44:22Tenía derecho a cambiar si quería
00:44:23¿Y tú a jugársela a él en Pumpkins
00:44:25Solo porque te ha sacado del ayuntamiento?
00:44:28Primero
00:44:28Una cosa no tiene nada que ver con la otra
00:44:31Segundo
00:44:31Ya veremos cuánto tiempo dura en el ayuntamiento
00:44:34Y tercero
00:44:35No entiendo nada de nada
00:44:36Lo normal es que tenga remordimientos de conciencia
00:44:39Una pena que no se pueda clonar
00:44:41Ya basta
00:44:42Bien, Linus, creo que tiene cosas que hacer
00:44:45Lo que hace es juego sucio
00:44:48Y no sé por qué
00:44:49Los Pumpkins no es la competencia
00:44:51Su hotel atrae a otra clientela
00:44:53Rasbus no es por el hotel
00:44:55Nunca lo ha sido
00:44:57Son unos desagradecidos
00:44:59Y nos hacen responsables de la incompetencia del viejo Pumpkins
00:45:02Mi abuelo solo quiso ayudarle cuando se encontró en apuros económicos
00:45:06Le compró un terreno pantanoso
00:45:10Nadie podía imaginar que luego lo recalificarían como suelo urbanizable
00:45:14Y que el viejo Pumpkins dejara a su mujer tampoco es culpa nuestra
00:45:20Es de chiflados que nos reprochen algo así
00:45:22No quiero saber nada de esa historia
00:45:23Vivo en el presente, no en el pasado
00:45:26Muy bien
00:45:27Casi perfecto
00:45:38Una pizca de tomillo y ya lo tendrás
00:45:39Sí, hola, Edda
00:45:48Soy yo, Linus
00:45:49¿Estás libre las próximas semanas?
00:45:57Al final, ¿qué va a pasar con la iluminación?
00:46:09En el informe pone que está en condiciones precarias
00:46:12Sí, efectivamente
00:46:14Teníamos miedo de que se nos cayera algo encima
00:46:17No se preocupe
00:46:18Per Johansen luchó porque estuviéramos listos para el verano
00:46:21Y lo estamos
00:46:22Muy bien
00:46:24Lindesbergh necesita su teatro
00:46:27Tenemos un compromiso cultural
00:46:29Muchas gracias
00:46:32Y le prometo
00:46:34Que en el futuro pienso apoyarle igual que lo hizo mi predecesor
00:46:38Excelente
00:46:39Se lo agradezco, señora Pumpkins
00:46:40Estoy deseando ir al estreno
00:46:44Como sabrá, me gusta el teatro
00:46:46¿Qué representará?
00:46:47Streamber pasado por Shakespeare
00:46:49La he escrito yo, es muy interesante
00:46:51Otra vez nos sobra la mitad de la carne
00:47:02Debemos calcularla mejor
00:47:04Ayer hubo que tirar la mitad de los bistecs
00:47:08Con Linus esto nunca nos pasaba
00:47:10Siempre nos sobraba muy poco
00:47:12No sé cómo lo conseguía
00:47:14Creo que tenía ojo para esto
00:47:17Cuidado la leche
00:47:18Vaya por Dios
00:47:23¿Quién la ha puesto?
00:47:25¿Y por qué nadie presta atención?
00:47:27¿Qué hace usted aquí?
00:47:28En la cocina no pueden entrar huéspedes
00:47:29No soy una huésped
00:47:30Busco a Johanna Pumpkins
00:47:32Soy yo
00:47:32Soy cocinera
00:47:33¿Qué es qué?
00:47:34Hasta hace medio año era cocinera chef en el Anderson en Estocolmo
00:47:37Me han dicho que busca un cocinero
00:47:39¿Cuándo puede empezar?
00:47:42Enseguida
00:47:43¿No quiere ver antes mis referencias o...?
00:47:46Solo una pregunta
00:47:47¿La despicieron del Anderson o...?
00:47:49No, no, cogí la baja por maternidad
00:47:51Quería quedarme en casa todo un año
00:47:53Pero mi hermano me ha dicho que estaban en un aflito
00:47:55¿Cómo le trataron bien?
00:47:56¿Su hermano?
00:47:57Sí, Linus Marksen
00:47:58Perdón, ni siquiera me he presentado
00:48:01Soy su hermana menor, Eda
00:48:03Hola, Eda
00:48:05Hermana de Linus
00:48:06Le doy la bienvenida al Hotel Roshansky
00:48:11¡Bravo!
00:48:31Te esperé la noche pasada
00:48:38Linda, no hagas esto
00:48:40Decidimos dejarlo
00:48:42¿Estás seguro?
00:48:45Es que no puedo imaginar porque...
00:48:47¡Estoy salvada, Rasmus!
00:48:48¡Tengo una nueva cocinera!
00:48:51El Roshansky ya no corre peligro de ir a la ruina conmigo como chef de cocina
00:48:54Lo siento, no quería molestar
00:48:59Hola, soy Johanna Palmkist
00:49:01Hola, Johanna
00:49:03Soy Linda Martin, la nueva pianista de Per Johansen
00:49:07Rasmus me consiguió el trabajo
00:49:09Nos vemos luego
00:49:11No trabajes demasiado
00:49:12No me gustaría molestaros
00:49:16No molestas
00:49:17Linda es hermana de mi socio
00:49:20Necesitaba trabajo y se lo he conseguido
00:49:22Estoy tan aliviada de que de pronto haya aparecido una cocinera
00:49:28Es un verdadero milagro
00:49:31Me alegro de verte
00:49:32Y ahora cuéntame de dónde ha salido ese milagro
00:49:37Es la hermana de Linus
00:49:40Sí, eso es todo
00:49:46Linda, ¿puedes venir al despacho para hablar de tu contrato?
00:50:06¿Eh?
00:50:07¿Qué ha pasado?
00:50:09¿Has dormido mal?
00:50:12Da igual
00:50:13No es nada
00:50:14A mí no me engañes
00:50:16Como director del hotel y como alcalde
00:50:19He tratado lo suficiente con la gente
00:50:20Como para reconocer
00:50:21Cuando no me dicen la verdad
00:50:22No tiene importancia
00:50:24¿Se trata de Rasmus?
00:50:29Es que
00:50:29Tenía la esperanza
00:50:32De que volveríamos a intentarlo
00:50:35Pero me he equivocado
00:50:37No hay nada que hacer
00:50:39¿Estás segura?
00:50:41Te das pronto por vencida
00:50:42Los hombres a veces son cortos de entendederas
00:50:45Se ve con otra chica
00:50:47Ayer estuvo toda la noche con ella
00:50:55Bueno
00:50:55Aunque se vea con otra
00:50:59Eso no tiene por qué significar que quiera estar
00:51:01
00:51:01Está muy claro
00:51:04Tal como miraba esa tal Johanna
00:51:08Está clarísimo
00:51:09¿Johanna?
00:51:10Johanna Pankist
00:51:12Es como si Rasmus la conociera desde siempre
00:51:15Johanna Pankist
00:51:17Muy moderno
00:51:22¿Y esto?
00:51:25Se parece al logo de Holgersson en Bergson
00:51:28Eres muy exigente
00:51:31Bueno, si tengo que cambiarlo todo
00:51:33Tiene que ser excepcional
00:51:34Si no, ¿para qué voy a gastarme tanto dinero?
00:51:37Perdona, pero no recuerdo haber hablado de dinero
00:51:39Rasmus
00:51:42Tengo que hablar contigo
00:51:43Está bien
00:51:45Te presento a Johanna Pankist
00:51:48Es la hija de...
00:51:50Claro que sé quién es
00:51:51Hola, Johanna
00:51:52Hola
00:51:52Es importante, Rasmus
00:51:56Por favor
00:51:57Yo también me tengo que ir
00:51:58Hasta luego
00:51:59Encantada de conocerle
00:52:02Johanna
00:52:05Mierda
00:52:12Hasta luego
00:52:14Hasta luego
00:52:15¿Qué pasa?
00:52:23¿Has perdido el juicio?
00:52:24¿Qué haces con ella?
00:52:26¿No te creerás con derecho a decidir de quién me enamoro?
00:52:28Claro que no
00:52:29Pero no te puedes enamorar de una Pankist
00:52:31Hay que mantenerse lejos de esa familia
00:52:33En serio
00:52:35No puede salir nada bueno de esto, hijo mío
00:52:38Si no te importa
00:52:38Prefiero averiguarlo yo mismo
00:52:40Sí que me importa
00:52:41Soy tu padre
00:52:42Y no quiero ver cómo caes en desgracia
00:52:45Quiero a Johanna
00:52:46Y me da igual que se llame
00:52:47Pumpkins, Frederikson, Bergman
00:52:49Para mí es Johanna
00:52:51Es maravillosa
00:52:53Y quiero estar con ella
00:52:54Y aunque sientas una enemistad irracional
00:52:56Hacia los Pumpkins
00:52:57No te queda otra que aceptarlo
00:52:58Ya estoy aquí
00:53:02Todos los que han llamado tenían temas muy urgentes
00:53:06Aquí están
00:53:07¿Algo importante?
00:53:11Aquí
00:53:11Bien, muchas gracias
00:53:12¿Cómo puedes permitirlo?
00:53:15Se llevarán un chasco
00:53:17Y serán infelices
00:53:18Hola, Per
00:53:19Me alegro de verte
00:53:20No sé de qué me estás hablando
00:53:22Pero me vienes que ni pintado
00:53:24Por favor, dime de qué partida
00:53:26Sacaste el dinero para la iluminación del teatro
00:53:29Debes prohibirle a tu hija que se vea con mi hijo
00:53:32Ya lo he hecho
00:53:35Créeme
00:53:36Pero no puedo impedirle nada a Johanna
00:53:38Es una persona adulta
00:53:39Tú mejor que nadie deberías saber que los chicos hacen lo que quieren
00:53:43Y no lo que uno espera de ellos
00:53:45Pero Rasmus
00:53:46Ya está comprometido
00:53:53La fiesta del fin de semana es el compromiso entre Rasmus y Linda
00:53:58Pronto se casarán
00:54:00Y si tu hija no le deja en paz
00:54:01Va a destruir su futuro
00:54:03¿Cómo hablas así de mi hija?
00:54:06¿Y quién dice que no es tu hijo el que se dedica a perseguirla?
00:54:11Que le deje en paz
00:54:12Ya te gustaría a ti que estuvieran juntos
00:54:16Con lo organizada que es Johanna
00:54:19Sería la candidata perfecta para sucederte
00:54:22Ahora que tu hijo ha emprendido otro camino
00:54:25Ah, de eso se trata
00:54:27No te opones a su relación
00:54:30Porque esperas hacerte con mi hotel a través de tu hija
00:54:35¿Sigues pensando que el terreno donde está os pertenece?
00:54:39Eso es realmente absurdo
00:54:41Ulrika
00:54:44¿Sí?
00:54:45¿Puede llamar al señor Olsen y pasármelo?
00:54:47Por supuesto
00:54:47Adiós
00:54:48No te opones a su relación
00:55:18¿La quieres?
00:55:20¿Quieres a Johanna?
00:55:22Sí, eso creo
00:55:23La conozco desde el colegio y me parecía insoportable
00:55:32¿Y ahora te has cruzado con ella y te ha parecido que no es tan...
00:55:38...insoportable?
00:55:40
00:55:40Oh, Pele
00:55:47Un momento
00:55:49¿Sí?
00:55:51Tienes que volver
00:55:52Hay problemas con Alberti
00:55:53No he acabado los diseños
00:55:55¿No puedes solucionarlo solo?
00:55:57Si no nos presentamos esta tarde en su hotel a escuchar sus dudas
00:56:01Podemos ir olvidándonos del encargo
00:56:03Va en serio, Rasmus
00:56:05Nos jugamos el futuro
00:56:06Vale, no sé qué pasa
00:56:08Pero voy para allá
00:56:09Tranquilo, hasta luego
00:56:11Tu hermano me reclama
00:56:14Tengo que volver a Estocolmo
00:56:19Adiós, Linda
00:56:20¿Qué era tan urgente?
00:56:33Necesito hablar contigo
00:56:34Tienes que dejar de verte con Rasmus
00:56:37Hace años que hago lo que quiero
00:56:41¿Cómo se te ocurre ahora decirme lo que tengo que hacer?
00:56:44Porque no quiero que seas desgraciada
00:56:46Con Rasmus solo me propongo ser feliz
00:56:49Si quisieras conocerle te darías cuenta de lo majo que eres
00:56:52Ya sabes que pronto se casa
00:56:55No puede ser
00:56:56Me ha dicho que tenía novia
00:57:02Pero que lo habían dejado
00:57:04Ya
00:57:05Es lo que te ha dicho
00:57:08
00:57:09Típico
00:57:12¿Sabes por qué Per nos ha quitado a Linus?
00:57:14Buscaba el mejor cocinero para la boda de su hijo
00:57:17Y la fiesta del fin de semana no será una fiesta cualquiera
00:57:21Es el compromiso de Rasmus con esa tal Linda
00:57:23Es imposible, mamá
00:57:25Ya te advertí que no te fiaras de él
00:57:27Esos Johansen no son trigo limpio
00:57:30¿Sabes qué?
00:57:32Ya estoy harta de ese rollo de que no son gente de fiar
00:57:34Si no te llevas bien con Per, es asunto tuyo
00:57:37Yo confío en Rasmus
00:57:39Y no dejaré que me convenzas de que me ha engañado
00:57:41Bien, y ahora me voy
00:57:43Tengo que dirigir tu hotel, como ya sabrás
00:57:46Gracias
00:57:47Gracias
00:58:07¡Gracias!
00:58:37¡Gracias!
00:59:01¿Rasmus?
00:59:07Hola, este es el botón de voz de Rasmus Johansson
00:59:19Deja tu mensaje después de oír la señal
00:59:21Soy yo
00:59:22¿Dónde estás?
00:59:24Llámame
00:59:25Te echo de menos
00:59:37Hola, señor Johansson
00:59:38Hola
00:59:39¿Qué puedo hacer por usted?
00:59:41Dígale a Johanna que estoy aquí
00:59:42Lo siento, pero Johanna ha salido a hacer unos recados
00:59:46Gracias
00:59:48¿Qué haces aquí?
00:59:53Busco a Johanna
00:59:54Quería decirle que me voy a Estocolmo
00:59:57¿Y tú crees que eso le interesa a Johanna?
00:59:59¿Y no a Linda?
01:00:01¿Por qué?
01:00:02Linda ya sabe que me voy a Estocolmo
01:00:04Ahora dígame dónde está Johanna
01:00:06Tengo prisa
01:00:07Se ha ido con el coche
01:00:08Sí, se ha tomado el día libre
01:00:10Me ha dicho que se le caía la casa encima
01:00:12Y se ha ido a Malmo
01:00:13Ahí vive su novio
01:00:16¿Su novio?
01:00:18
01:00:18¿No te lo ha contado?
01:00:22A veces es un poco caótica
01:00:23Cuando no se trata del trabajo
01:00:25Llevan tres años juntos
01:00:27John
01:00:29Es arquitecto
01:00:31Un hombre interesante
01:00:32Y muy agradable
01:00:33¿John?
01:00:34John Bridgewater
01:00:35Le conoció en Roma
01:00:37¿Es inglés?
01:00:41
01:00:42Espero que se casen pronto
01:00:44Me gustaría ser abuela
01:00:45Mientras todavía me queden energías para los nietos
01:00:48Tengo que irme
01:00:50Dígale por favor que he venido
01:00:52De acuerdo
01:00:53Y dígale también que la llamaré
01:00:55Por supuesto
01:00:57Que no lo haré
01:01:03Espero que todo haya sido de su gusto
01:01:12Y...
01:01:14Disculpen un momento
01:01:16Hola
01:01:18Hola
01:01:19Me gustaría preguntarle una cosa
01:01:24Adelante
01:01:25Pero...
01:01:26Si se trata de Linus
01:01:28Fue decisión suya trabajar conmigo
01:01:30Comprendo que nos lo haya quitado
01:01:32Es muy bueno
01:01:33Su fiesta de verano saldrá ganando con su talento culinario
01:01:37Sí, de eso estoy convencido
01:01:38Rasmus solo quiere lo mejor para su fiesta
01:01:41Entonces es cierto que no solo será una fiesta de verano
01:01:45Si no...
01:01:46Sí, sí, claro
01:01:47Una fiesta de compromiso
01:01:48Linda y Rasmus forman una buena pareja
01:01:51Y ya era hora de que se casaran
01:01:53Me alegro mucho por mi hijo
01:01:55Es muy atento con ella
01:01:58Ahora se han ido juntos a Estocolmo
01:02:00Para comprarle un vestido para la fiesta
01:02:02Eh...
01:02:04Disculpa
01:02:05Le deseo que vaya bien la velada
01:02:11Y a Rasmus también
01:02:13Gracias
01:02:13La fiesta promete
01:02:15He tenido que volver a Estocolmo
01:02:26Ha estado bien volver a verte
01:02:27Suerte
01:02:28Saludos, Rasmus
01:02:29Vamos
01:02:36Ponte, cobarde
01:02:38Hola
01:02:38Este es el buzón de voz de Rasmus Johansen
01:02:40Deja tu mensaje después de oír la señal
01:02:42Buenos días, Ole
01:02:53¿Qué tal?
01:02:56Hola, Per
01:02:57Quería decirte que voté por ti
01:03:00Quería que siguieras en la alcaldía
01:03:01Gracias
01:03:02Pero él en Panky
01:03:03Seguro que también lo hará muy bien
01:03:05Te tomas con calma la derrota
01:03:07¿O crees que sus días están contados?
01:03:12Ole
01:03:12Veo que la reinauguración sigue como estaba prevista
01:03:16¿Cómo ha solucionado lo de la iluminación?
01:03:19Creía que se caía a pedazos
01:03:20Si algo he aprendido de ti
01:03:22Esa improvizar
01:03:24El poco dinero que recibimos del ayuntamiento
01:03:28Ha servido para tapar algún que otro agujero
01:03:30Pero que estuvieran en juego varios puestos de trabajo
01:03:33Sin olvidar el mío
01:03:34Ha despertado en mí una fuerza creativa inusitada
01:03:37Entonces
01:03:38¿Has conseguido patrocinadores?
01:03:42Mi enhorabuena
01:03:43Gracias
01:03:44Si hace lo que se puede
01:03:45¿Vienes mañana al estreno?
01:03:47Aún no lo sé
01:03:48Ya no represento a la ciudad
01:03:49Ya veré
01:03:50Será un buen estreno
01:03:51Strimper pasado por Shakespeare
01:03:53La he escrito yo
01:03:54Muy interesante
01:03:54No te la pierdas
01:03:55Bueno
01:03:56Quizá nos veamos
01:03:57Claro que vendrás
01:03:58O vas a dejar que tu sucesora se atribuya todo el éxito
01:04:01Ole
01:04:02Eso me da igual
01:04:03Esta ciudad conoce mis méritos
01:04:05Hola cariño
01:04:16¿Cómo es que no estás en el despacho?
01:04:18¿Ya has acabado?
01:04:20He trabajado diez horas
01:04:21Estoy mareada de tantas cifras
01:04:24Voy a dar una vuelta para que me dé el aire
01:04:26Que te diviertas
01:04:28¿No te apetece venir?
01:04:33Creo que te sentaría bien distraerte un poco
01:04:36Vale
01:04:38Tal vez tengas razón
01:04:40Claro que tengo razón
01:04:41Vamos
01:04:42Cámbiate
01:04:43Deprisa
01:04:44No puedo creer que me haya engañado así
01:04:53A veces no adivinamos las intenciones de los demás
01:04:57No sabemos si dicen la verdad o no
01:05:00Pero tú y papá
01:05:03Tú confiabas en él
01:05:05Os queríais mucho
01:05:07Tal vez mi relación con tu padre fuera bien
01:05:11Porque no teníamos unas expectativas muy altas el uno del otro
01:05:16Tal vez fuera el gran amor que uno conoce una vez en la vida
01:05:20Llegué a pensar que Rasmus y yo podríamos ser como papá y tú
01:05:24No creía que tuvieras razón acerca de los Johansen
01:05:27Ya encontrarás al adecuado
01:05:29Y pronto olvidarás a Rasmus
01:05:32Por Dios mamá
01:05:33Estoy muy enamorada de él
01:05:35Lo nuestro parecía tan real
01:05:37¿Cómo ha podido mentirme?
01:05:41Lo sé que son así
01:05:42Maná por todas las que se encuentran en su camino
01:05:45O quizás solo quería echar una cana al aire antes de casarse
01:05:48Me ha utilizado como un pañuelo
01:05:51Hola, Per
01:06:16Hola
01:06:17¿Me permite?
01:06:22
01:06:22Gracias
01:06:23Esa es Johanna Pankist
01:06:29¿Y quién es la otra mujer?
01:06:32Ellen Pankist
01:06:33Su madre
01:06:33Ah, su sucesora en el ayuntamiento
01:06:37
01:06:37¿Qué pasa con ellas?
01:06:42¿Por qué?
01:06:43¿A qué viene eso?
01:06:46No lo sé
01:06:47Solo me preguntaba
01:06:49Que tiene tanto interés para usted
01:06:51Para que las observe
01:06:52¿Qué?
01:06:53No las estoy observando
01:06:54Estaba mirando al mar
01:06:56Y por casualidad pasaban por delante
01:06:58Linda
01:07:00No quiero que Rasmus sea infeliz con ella
01:07:04No nos interesan las mujeres Pankist
01:07:08Solo dan problemas
01:07:11No sé qué tripa se le ha roto
01:07:19La secretaria de Alberti solo ha dicho que nos quiere ver lo antes posible en su hotel
01:07:24¿Has pensado alternativas a tus diseños?
01:07:27No puede retirarnos el encargo o si no estamos bien
01:07:29¿Me estás escuchando?
01:07:31¿Qué buscas?
01:07:33Mi móvil
01:07:33Lo habré perdido en algún lugar
01:07:34Joder, olvida el móvil y concéntrate en Alberti
01:07:37Tengo que hacer una llamada
01:07:38¿Me dejas el tuyo?
01:07:41Gracias
01:07:55Teléfono
01:07:56No quiero hablar con él
01:07:58Es molesto
01:08:00No sé
01:08:06¿Hola?
01:08:07Johanna, por fin
01:08:08Hace rato que quería hablar contigo
01:08:10¿Puedes aclararme qué hay entre John y tú?
01:08:13No quiero hablar contigo
01:08:14No puedes despacharme así
01:08:16Creía que...
01:08:17Ha estado bien volver a verte
01:08:18Suerte
01:08:19Saludos
01:08:20Me ha colgado
01:08:23¿Qué estará pasando?
01:08:26Idiota
01:08:26Este es el gozón de voz de Johanna
01:08:30Deja tu mensaje
01:08:31¿Qué pasa aquí?
01:08:33¿Y de qué va todo esto?
01:08:34¿Quién es Johanna?
01:08:36La mujer con la que iba a compartir mi vida
01:08:38¿Y qué ha ocurrido?
01:08:42Me ha tomado el pelo
01:08:44Así que mi padre tenía razón
01:08:47No se puede fiar uno de los Pumkis
01:08:50Olvídate ahora de eso
01:08:53Y durante la próxima hora solo piense en nuestro encargo, ¿vale?
01:08:56Me ha venido bien
01:09:03Dar un paseo en barco siempre aclara las ideas
01:09:06Gracias
01:09:07¿Por qué?
01:09:09Por escucharme
01:09:10Sabes que siempre puedes hablar conmigo si tienes un problema
01:09:16Y ahora intento olvidarle
01:09:18
01:09:18Bien
01:09:19Descansa
01:09:22Me quedan un par de cosas por revisar
01:09:24Sí, necesito un descanso reparador
01:09:26Mañana tengo que estar radiante para mi primer acto oficial
01:09:29¿Irás a la reinauguración del teatro?
01:09:32Claro, no pienso perdérmelo
01:09:34No quiero nada
01:09:38Gracias, Ingrid
01:09:41Puedes irte
01:09:56¿Sí?
01:10:23Soy yo
01:10:25¿Podrías explicármelo?
01:10:34No hay nada que explicar
01:10:36Somos...
01:10:38Per y yo hace siglos
01:10:39¿Dónde la has encontrado?
01:10:41¿Erais amigos?
01:10:42No
01:10:42¿Quieres decir que os dejaste?
01:10:45Era una fiesta de solsticio de verano
01:10:47No pasó nada
01:10:49Pero parece que era eso
01:10:50Nada de peros
01:10:51Me voy a dormir
01:10:53Pero...
01:10:54Buenas noches
01:10:55¿De ap ultimately nozufaro?
01:10:58¿Y este es el procedimiento de deber?
01:10:59
01:11:00¿Quién miedo?
01:11:01
01:11:01
01:11:02Donde
01:11:02S's
01:11:02Y
01:11:03¿Eu
01:11:04¿ me acuerdo?
01:11:05
01:11:05T
01:11:10Bueno
01:11:12¡Aplausos!
01:11:42¡Mucho suerte!
01:11:56Buenas tardes, señoras y señores, queridos amigos.
01:12:00Es un placer comprobar que habéis venido tantos a llenar de nuevo este maravilloso edificio,
01:12:06tras dos años de obras de restauración.
01:12:08Y me complace sumamente que mi primer acto oficial sea la reinauguración de este teatro tan emblemático para la ciudad.
01:12:19Quiero agradecer en especial a los operarios que han realizado un gran trabajo,
01:12:25a los ingenieros y, sobre todo, al director del teatro, Ole Olsen.
01:12:38Que siempre ha confiado en que su teatro, nuestro teatro, volvería a abrir sus puertas.
01:12:45Y no quiero dejar de pasar la ocasión de dar las gracias a mi predecesor, Per Johansen.
01:12:50Per, ¿dónde estás?
01:12:51Ahí.
01:12:52En los últimos años ha logrado reunir varios fondos de patrocinadores.
01:12:57Per, muchas gracias.
01:12:58Y toda la ciudad de Lindesbergh te lo agradece de corazón.
01:13:08¡Ellen! ¡Cuidado, Ellen!
01:13:12¿Qué ha pasado?
01:13:13¡Mamá!
01:13:14¡No, mamá!
01:13:14¿Qué ha sucedido?
01:13:20¿Estás bien?
01:13:21Mamá, ¿te has hecho algo?
01:13:29¡Ole!
01:13:31¡Ole, espera!
01:13:33¿Qué ha pasado?
01:13:34¡Te he dicho que esperes!
01:13:37¿Te has vuelto loco?
01:13:39Ese accidente ha sido culpa tuya.
01:13:41No has cambiado la iluminación como prometiste.
01:13:43Querías la reinauguración lo antes posible.
01:13:46Sabes que tenemos pocos recursos.
01:13:47Te da igual que alguien pueda salir herida.
01:13:51Esto traerá consecuencias.
01:13:53Te harás cargo de esta chapuza, te lo aseguro.
01:14:19Me cago en todo.
01:14:20¿Qué pasa aquí?
01:14:21Ve a buscarla.
01:14:24Aclarad lo que tengáis que aclarar.
01:14:26Y luego vuelve y concéntrate en el trabajo.
01:14:28No quiere verme.
01:14:29Lo ha dejado bien claro.
01:14:34Has dicho, la mujer con la que iba a compartir mi vida.
01:14:36Hola, mamá.
01:14:48Hola, cielo.
01:14:49¿Qué?
01:14:50¿Qué?
01:14:51¿Qué?
01:14:51¿Cómo estás?
01:14:55Bien.
01:14:56Bien.
01:14:56¿Qué?
01:14:57¿Qué?
01:14:57¿Qué?
01:14:57¿Qué?
01:14:58Tenías que haberte cogido el día libre después de este susto.
01:15:05Tengo trabajo.
01:15:05Tengo trabajo.
01:15:07Debo declarar contra Ole.
01:15:08Tengo trabajo.
01:15:09Tengo trabajo.
01:15:10Tengo trabajo.
01:15:10Tengo trabajo.
01:15:11Tengo trabajo.
01:15:12Tengo trabajo.
01:15:13Tengo trabajo.
01:15:13Tengo trabajo.
01:15:14Tengo trabajo.
01:15:15Tengo trabajo.
01:15:16Tengo trabajo.
01:15:17Tengo trabajo.
01:15:19Tengo trabajo.
01:15:22¿Has hablado con Per?
01:15:25No.
01:15:26¿Por qué?
01:15:28¿Por qué te ha salvado la vida?
01:15:30No seas siempre tan dramática.
01:15:33No pasó nada.
01:15:34En cualquier caso, evito que sufrieras un grave accidente.
01:15:37De eso no cabe duda.
01:15:40Y además, ¿se pegó por ti?
01:15:45¿En serio?
01:15:46Sí.
01:15:47En ese caso, le escribiré una carta de agradecimiento.
01:15:51Bien, vamos a comer.
01:16:03Ojalá hubiera alguien dispuesto a pegarse por mí.
01:16:10Per Johansen.
01:16:12Hola.
01:16:12Hola.
01:16:14No sé cómo puedo agradecerle.
01:16:17No fue nada.
01:16:19Pensé que podría echar una mano si tu madre estaba de baja.
01:16:25Pero si has venido.
01:16:28¿No crees que deberías haberte quedado en casa un par de días?
01:16:31Ni hablar.
01:16:33Se me caía la casa encima.
01:16:36Per, quería agradecerte...
01:16:39Que me...
01:16:41Que evitaras que pasara algo grave.
01:16:45Aunque si me hubiera dado, habrías recuperado tu puesto.
01:16:50Sí.
01:16:52¿Qué idiota he sido?
01:16:54No se me había ocurrido.
01:16:56Sí, un idiota.
01:17:00Está bien.
01:17:01Si no hago falta, entonces me iré.
01:17:06Per.
01:17:09Muchas gracias.
01:17:11Hola, este es el buzón de voz de Rasmus Johansen.
01:17:13Deja tu mensaje después de oír la señal.
01:17:18¿Qué?
01:17:19¿Todo bien?
01:17:20No quiere hablar conmigo.
01:17:24No deberías ir detrás de él.
01:17:27¿No tienes necesidad?
01:17:29No sé si tengo necesidad.
01:17:31Pero dentro de 30 años no quiero ser tan desgraciada como Per.
01:17:38¿Por qué piensas que Per es desgraciado?
01:17:42Dímelo tú.
01:17:44Vi perfectamente cómo te miraba en el teatro.
01:17:46Venga, vamos a comer algo.
01:17:59Les deseo buen provecho.
01:18:02Tengo que volver a la cocina.
01:18:03Buen trabajo.
01:18:10Dime.
01:18:13¿De verdad que Per se pegó por mí?
01:18:17¿Vas a admitirlo de una vez, mamá?
01:18:20No es solo antipatía lo que hay entre vosotros.
01:18:25Está bien.
01:18:31Estuve muy enamorada de él.
01:18:33Y estaba convencida de que él me quería igual que yo a él.
01:18:39Nos decíamos que las antiguas rencillas no iban con nosotros.
01:18:43Y entonces un día recibí un anuncio de boda por correo sin siquiera una nota personal ni ningún comentario.
01:18:56Y se casó con Irmela Stafford.
01:18:58Sí.
01:19:00Nunca me había hablado de ella.
01:19:02No sabía que me engañaba.
01:19:04Fui un juguete todo un verano antes de que se casara.
01:19:10Nunca me habían hecho tanto daño.
01:19:17Es un canalla y un hombre sin escrúpulos.
01:19:22Que me rompió el corazón cuando era joven.
01:19:24¿Pero te habías enamorado de él?
01:19:29¿De un Johansen?
01:19:31Aunque nuestras familias estuvieran enfrentadas.
01:19:33Sí, ya ves a dónde nos ha llevado.
01:19:37Casi se repite la historia.
01:19:39¿Llegaste a hablar con él?
01:19:42¿Le preguntaste por qué?
01:19:45¿Por qué te dejó abandonada?
01:19:47No.
01:19:48Me sentí muy humillada.
01:19:50Me fui a Malmo para acabar mis estudios.
01:19:54Y allí fue donde conocí a tu padre.
01:19:57Cuando volvimos, ya lo había superado.
01:20:01Me voy, mamá.
01:20:03Voy a solucionar algo ahora mismo.
01:20:05¿Qué?
01:20:05¿Qué?
01:20:09¿Va todo bien?
01:20:13Sí, sí.
01:20:14Todo va bien, Edda.
01:20:15Gracias.
01:20:30Hola, papá.
01:20:32Me he dejado el móvil.
01:20:33¿Lo has visto en algún sitio?
01:20:34Sí.
01:20:35Iba a enviártelo por mensajero.
01:20:37Pero ahora que ya estás aquí...
01:20:40Tengo que volver y aún quiero ir a...
01:20:42¿Qué es esto?
01:20:44He tenido que volver a Estocolmo.
01:20:46Ha estado bien volver a verte.
01:20:48Suerte.
01:20:50Saludos, Rasmus.
01:20:53¿Quién ha escrito esto?
01:20:54Yo.
01:20:55¿Tú?
01:20:57No puedo creerlo.
01:20:59¿Es que te has vuelto loco?
01:21:01A ver si te enteras.
01:21:02Quiero a Johanna.
01:21:03¿Dónde está Johanna?
01:21:16No está.
01:21:17Que yo sepa si ha ido a Estocolmo.
01:21:19Gracias.
01:21:20Gracias.
01:21:20¿Hola?
01:21:40Hola.
01:21:42Soy Pelle Martín.
01:21:43¿En qué puedo ayudarte?
01:21:45Quiero hablar con Rasmus.
01:21:46Está afuera.
01:21:47¿Cuándo va a volver?
01:21:49Es urgente.
01:21:50O dime a dónde ha ido.
01:21:53¿Puede ser que seas Johanna?
01:21:58¿Sí?
01:22:02Hola, Ellen.
01:22:03Quería...
01:22:04Quería preguntarte cómo estabas.
01:22:18¿Otra vez?
01:22:23Ya te he dicho que me encuentro bien.
01:22:25De acuerdo.
01:22:27Pero después de un par de horas podría ser que...
01:22:31Bueno...
01:22:32¿Sabes?
01:22:36No tengo...
01:22:37No tengo la menor idea de lo que hago aquí.
01:22:48Está bien.
01:22:50Ah, y otra cosa.
01:22:52Ya te lo había dicho.
01:22:55Pero si me necesitas...
01:22:57¿Vale?
01:22:59Gracias.
01:23:00Per.
01:23:01Sí.
01:23:06¿Va a casarse tu hijo?
01:23:08¿Con esa tan linda?
01:23:13No, no era su intención.
01:23:16Pero yo no quería que acabara tan dolido como yo por tu culpa.
01:23:21¿Cómo?
01:23:24¿Tú dolido por mi culpa?
01:23:26Tú me abandonaste a mí.
01:23:31Tú te casaste con Irmela.
01:23:33Pese a que me dijiste que me querías.
01:23:39Ellen.
01:23:41Tú no querías casarte conmigo.
01:23:43En realidad querías irte a Canadá para hacer realidad todos tus ideales.
01:23:47¿A Canadá?
01:23:49¿Quién te dijo ese disparate?
01:23:50Yo nunca me he querido ir a Canadá.
01:23:55¿Ah, no?
01:23:59Yo no quería casarme con Irmela.
01:24:04¿Ah, no?
01:24:05¿Por qué no contestas al móvil?
01:24:26¿Cómo pudiste enviarme un mensaje tan horrendo?
01:24:29¿Y por qué me ocultaste que te habías prometido con Linda?
01:24:33Estoy tan cabreada que no te haces idea.
01:24:34¿Y qué pasa con John?
01:24:36¿De qué?
01:24:38¿Te refieres a John Bridgewater?
01:24:40Es un amigo.
01:24:42Era el responsable de prensa del hotel de Roma en el que trabajaba.
01:24:46¿De qué lo conoces?
01:24:47¿Entonces no es tu novio?
01:24:49No.
01:24:50Tu madre me dijo que sí.
01:24:53¿Puede ser que quieras casarte con Linda?
01:24:56¿Por qué?
01:24:57Tu padre me dijo que sí.
01:25:00No.
01:25:03Lo sabía.
01:25:05Siempre lo he sabido.
01:25:17No eres como tu padre.
01:25:20Ni tú como tu madre.
01:25:21Por poco lo consiguen.
01:25:25Solo por poco.
01:25:30No puedo creer que nuestras familias se salieran con la suya.
01:25:36Yo te he odiado todos estos años.
01:25:38Yo a ti también.
01:25:44Y aún así nunca dejé de pensar en ti.
01:25:46¿Tú crees que es demasiado tarde para nosotros?
01:25:58No.
01:25:59Mientras sigamos vivos nunca será demasiado tarde.
01:26:02Habrá que decirles a nuestros hijos que les hemos mentido.
01:26:14Eso ya lo saben.
01:26:15Pero deberíamos disculparnos.
01:26:17Pero deberíamos disculparnos.
01:26:21Sí.
01:26:23Sobre todo tú.
01:26:24¿Dónde está mi padre?
01:26:35No lo sé, señor Johansen.
01:26:37No está en el hotel.
01:26:38Hola, Carl.
01:26:51¿Dónde está mi madre?
01:26:52Hoy no la he visto.
01:26:54Creo que está en su habitación.
01:26:55¿Sí?
01:27:02Mamá, tengo que decirte algo.
01:27:04Johanna, me alegro de que hayas vuelto.
01:27:06Que sepas que no habéis conseguido separarnos.
01:27:10Rasmus y yo, nos amamos.
01:27:14Yo también quiero deciros algo.
01:27:15Aún no hemos terminado.
01:27:18Queremos acabar de una vez con esta absurda rivalidad.
01:27:21Quiero a Johanna.
01:27:23Y Johanna me quiere.
01:27:25¿Qué hambre tengo?
01:27:27¿Papá?
01:27:27¿Mamá?
01:27:31Bueno.
01:27:34Creo que os debemos una disculpa, ¿no, Per?
01:27:39Sí.
01:27:42Disculpadnos.
01:27:43Por poco acabamos con vuestro amor.
01:27:46Del mismo modo en que lo hicieron nuestros padres con el nuestro.
01:27:49Y todo porque las familias Panky y Johansen se tenían que odiar por tradición.
01:27:54No os preocupéis.
01:27:55Ya lo hemos aclarado todo.
01:27:57Y no han tenido que pasar 30 años.
01:28:01Qué listos son estos jóvenes.
01:28:02Js.
01:28:03MÉRICA
01:28:06Gracias por ver el video.

Recomendada