Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9qi2e
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Mi Destino es Amarte en audio latino ,Mi Destino es Amarte en español ,Mi Destino es Amarte en audio latino capitulo 4 , ver Mi Destino es Amarte capítulos en español, doramas en español latino, Mi Destino es Amarte dorama en español ,Mi Destino es Amarte novela coreana , Mi Destino es Amarte completos en español , novela coreana en español, Mi Destino es Amarte capítulos en español, Destinado a Amarte novela coreana en español, Destinado a Amarte , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9qi2e
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Mi Destino es Amarte en audio latino ,Mi Destino es Amarte en español ,Mi Destino es Amarte en audio latino capitulo 4 , ver Mi Destino es Amarte capítulos en español, doramas en español latino, Mi Destino es Amarte dorama en español ,Mi Destino es Amarte novela coreana , Mi Destino es Amarte completos en español , novela coreana en español, Mi Destino es Amarte capítulos en español, Destinado a Amarte novela coreana en español, Destinado a Amarte , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¿Qué es ese ruido? ¡Espera! ¿Qué es ese ruido?
00:12¡Cerraron la puerta! ¿Por qué cerraron la puerta?
00:17¡Abran! ¡No somos prisioneros!
00:20¡Señora, abra la puerta! ¡Señora! ¡La dejaré golpearme!
00:25¡Abra la puerta!
00:30Yo... lo lamento... por todo.
00:35A usted lo golpearon por mi culpa.
00:37Tu madre... es extremadamente salvaje. Muy diferente a su hija.
00:43Al menos nos dejó las cobijas.
00:45¿Y qué? ¿Planeas dormir aquí?
00:48No tenemos otra opción. Mi madre no abrirá la puerta sin importar lo que hagamos.
00:53¡Director Tak! ¡Director Tak!
00:58¡Hay una puerta!
01:03Tiene llave.
01:10Por favor, con cuidado, con cuidado.
01:16¿Crees que puede salir por ahí?
01:20¿O prefieres que haga un agujero con una cuchara? ¿Eh? ¡Contéstame!
01:25¡Tú quédate allá! ¡Me desconcentras!
01:27Ten cuidado. Por favor, ten cuidado.
01:33¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:44¡No tiene sentido! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
02:02¿Por qué no me lo dijiste?
02:09¿Por qué pudiste decírmelo?
02:15Lo lamento.
02:18Creo que no tuve el valor de decírtelo
02:21cuando recién lo supe.
02:25Ah.
02:30Ah.
02:31Toma.
02:33Cómete unas.
02:35Tienes hambre, ¿no es cierto?
02:37¿A veces acostumbras comer algas crudas?
02:42Pues tú no has comido nada
02:44y las personas se vuelven temperamentales
02:46cuando tienen hambre.
02:48Al menos esto mata el hambre.
02:50Ah, no, olvídalo.
02:52¿Cómo esperas que coma eso?
02:56Bueno, ya que insistes, probaré una.
03:01A ver, dámelo.
03:04¿Qué es esto?
03:10Creo que no sabe tan mal, realmente.
03:15¿Verdad?
03:17No está tan mal, ¿o sí?
03:18Estoy comiendo por necesidad
03:19y no porque lo esté disfrutando.
03:22Dame un poco más.
03:24Tenemos que sobrevivir.
03:26No eres muy exigente con tu comida.
03:29Yo creía que los ricos tenían gustos muy particulares.
03:33Pero como si hubiera naufragado
03:34y estuviera perdido en una isla.
03:36Debemos sobrevivir.
03:40Ah, aunque tenga mal sabor,
03:42es lo único que hay para comer.
03:43¿Quieres probar también eso?
03:46¿Qué son?
03:47¿Gusanos o algo parecido?
03:48¿Qué es esto?
03:49¡Ja, ja, ja!
03:51Ojos de pescado.
03:55¡Ah, ah!
03:56¡Son ojos de pescado!
03:58¡Ah!
04:01Son deliciosos.
04:03¿No quieres que te pase otro más?
04:19Mi jefe no soporta perderse una comida.
04:24Prepáreme algunas cosas para que pueda llevárselas.
04:29Si se pierde una comida, no va a matarlo.
04:31Además, hay mucho que comer dentro de la bodega.
04:34Entonces, enciérreme también a mí con el presidente.
04:41¿Por qué quiere intervenir?
04:43¿O acaso también le gusta a mi John?
04:46¡Ja, ja!
04:48Mejor prefiero a su hermana.
04:49Ay, vaya, ¿yo?
04:51Bueno, no, no es eso.
04:54Eres tan serio e introvertido.
04:56Debemos encerrarlos juntos
04:57para que arreglen las cosas entre ellos dos.
05:01Juzgando por lo que veo,
05:02no parecen odiarse mucho entre sí.
05:08¡Ja, ja, ja!
05:13¡Ah, veamos!
05:16¡Ah!
05:17¿Crees que alguien apreciaría esto, eh?
05:19Apuesto a que no podías darlo a alguien.
05:23¡Uf, uf!
05:25¿Qué es esto?
05:32¿Una jarra de los deseos?
05:35¿Y qué contiene?
05:38¡Oh, oh, oh!
05:39¡Espera, espera un segundo! ¡Quiero verlos!
05:42¿Por qué es tan importante?
05:43¿Por qué no?
05:44¡Dámela ya!
05:45¡No la veas, no!
05:46Si no es divertido, te lo devolveré.
05:47¡Oye, ya!
05:48¡Ah!
05:50No puedes verlo, te lo pido.
05:55Déjame ver de qué se trata esto.
06:01Deseo que mis amigos me devuelvan
06:04todo lo que les he prestado.
06:07¿Por qué no puedes pedirle a tus amigos que te lo devuelvan?
06:10Ellos se burlaban de ti.
06:12Me sentiría mal.
06:15Y si de casualidad lo perdieron...
06:19¿Y por eso no pudieron devolverlo antes?
06:24¿Qué dirá este?
06:28Desearía que mis amigos me agradecieran
06:32todos los favores que les he hecho.
06:37¿Cuando eras niña, tenías una especie de trauma?
06:40Es grave, debo decirlo.
06:42¡Es muy grave!
06:43Deja de leerlo.
06:44No es divertido.
06:45No, no, no. Espera, leeré una más.
06:47La última, la última, la última.
06:58Deseo que mi padre esté en un buen lugar en el cielo.
07:11Cuando falleció tu padre.
07:18Murió en un barco cuando yo aún era muy niña.
07:24Lo puse en la jarra de los deseos porque lo extrañaba.
07:32Tienes una situación similar a la mía.
07:37Yo también perdí a mis padres en un accidente de auto.
07:47No te preocupes demasiado.
08:02Ya estuve pensando y voy a ir mañana al hospital.
08:10No, tú...
08:11Es que ya tienes a alguien con quien quieres casarte.
08:18No es realista pensar en educar a este niño.
08:24Incluso si yo lo educo,
08:31terminaría interfiriendo contigo con tu matrimonio.
08:40El niño se convertiría en...
08:47una gran carga para ti.
08:55No quiero que el niño nazca y sea rechazado.
09:07Disculpa, disculpa.
09:12También...
09:18Lo siento, Miyon.
09:20Yo...
09:22Lo siento.
09:24No, descuida.
09:27Es mi culpa por entrar a tu habitación.
09:33Ve mañana al hospital conmigo.
09:37Tal vez no pueda aceptar esta responsabilidad,
09:40y dejaré que una mujer haga esto sola.
09:45Puedo ir sola.
09:50Un momento.
09:59Acuéstate, acuéstate.
10:10Cúbrete con esto.
10:15Estoy bien.
10:16Así.
10:19Iré contigo.
10:21Así que no quiero que intentes nada.
10:24¿Entendido?
10:25No te dejaré ir sola.
10:27Recuéstate, anda.
10:32Buenas noches.
10:40Buenas noches.
10:43Duerme.
10:50Sigo creyendo que es asombroso.
10:56Nos hemos visto cuatro veces
10:59y hemos pasado dos noches juntos.
11:11La vida es tan impredecible.
11:14Siempre nos da sorpresas.
11:19Si nos encontráramos
11:23en circunstancias diferentes,
11:25podría haberse descrito como destino.
11:55¡Ah! ¡Te mataré, maldito mosquito!
11:58¡Mataré a cualquiera que se me acerque!
12:26¿Millón?
12:34Me voy al hospital.
12:36No te preocupes por mí.
12:38Seré fuerte.
12:39¡Millón!
12:50¡Ah!
12:53Estaba a punto de despertarlo.
12:55¿Dónde?
12:56Está el hospital, el área de obstetricia.
12:58¿Obstetricia?
13:03¿Qué es esto?
13:06¿Los puse juntos solo para que ella se deshaga del niño?
13:10Aún tenemos tiempo para ir a alcanzarla.
13:12Si se atrevió a hacer esto, le romperé las piernas.
13:15¿Dónde está? ¿Dónde?
13:16¡Dígamelo! ¡Vamos, dígamelo!
13:17Pero espera, el primer ferry ya partió.
13:20Entonces, ¡tendremos que construir un bote!
13:25¡Síganme!
13:30¡Levántate, pojo!
13:31¿Por qué? ¿Por qué?
13:38¿Qué es esto?
13:40¡No hay ningún barco aquí!
13:42¡Ah! ¡Ah!
13:46¿Ya te contestó?
13:48¿Qué dice? ¿Qué dice?
13:49¡Mi Young no nos responde!
13:52¡Va a cometer un grave error!
13:55Entonces, ¿está por hacerlo?
13:57¿Tenemos que construir un bote?
14:00¡Aquí! ¡Por aquí!
14:03¡Venga, acá estamos! ¡Venga, por acá!
14:06¡Ven, a este muelle!
14:09Me pregunto, ¿qué harían todos estos sin mí?
14:12¡Ya voy, ya voy! ¡Espérenme!
14:14¡Deprisa, deprisa! ¡Vamos!
14:17¡Venga, vamos!
14:30Sí, es la decisión correcta.
14:36¿Tú puedes caminar?
14:38Vamos a escuchar a nuestro hijo, ¿sí?
14:40¿No tienes ganas?
14:48¿Debo esperar mucho tiempo?
14:49¿Cuánto tiempo más debo esperar?
14:50Deberás esperar un poco más.
14:52Estamos en el cambio de turno.
14:55Entiendo.
14:56Por favor, avíseme en cuanto termine.
14:58¿Por qué?
14:59¿Por qué?
15:01¿Por qué?
15:03Entiendo.
15:04Por favor, avíseme en cuanto termine.
15:12Disculpe.
15:13Estoy aquí para una operación.
15:17Estoy aquí para una operación.
15:19¡Ah, no la escucho!
15:20¿A qué dice que viene?
15:22Para... una operación.
15:26Oye, ¿eres tú?
15:28Nos conocimos en la iglesia.
15:31¿No me recuerdas?
15:33Ah...
15:34Ah...
15:35Padre, ¿cómo está?
15:50Aguarden, aguarden.
15:52¿Cómo sugieren ustedes que podemos encontrarla?
15:55¿Está diciendo que hay tres hospitales cerca de aquí?
15:57Uno en la calle diagonal, otro en el mercado
15:59y otro en el centro.
16:00Pues, entonces, separémonos.
16:02Yo iré con el director Tak.
16:04La madre de Mijung y sus hermanas pueden ir juntas.
16:06Correcto.
16:07Ustedes dos trabajan bien juntos.
16:10Muy bien dicho.
16:11Nosotros iremos al hospital más alejado.
16:13Así que contáctenme si la encuentran, ¿eh?
16:15¿Entendido?
16:16¡Vamos, vamos!
16:17¡Deprisa!
16:18¡Déjenme comunicarse!
16:20¡Déjenme comunicarse!
16:21¡Vamos!
16:29Lo siento.
16:30Cada vez que nos encontramos, te platico algún problema.
16:35No digas eso.
16:36Lo único que hago es escuchar.
16:39Tú eres la que está pasando por esto.
16:42Pero, padre, y usted, ¿qué es lo que está haciendo aquí?
16:46Mm...
16:47Vine a encontrarme con alguien muy querido para mí, pero estoy nervioso.
16:52Quiero verme bien.
16:55Usted se ve muy bien ahora.
16:57Tenga confianza.
16:59Eso es lo que necesita.
17:05Yo también quiero ayudarte a ti.
17:07Pero solo puedo aconsejarte que lo reconsideres.
17:13Si después te arrepientes, no podrás echar marcha atrás.
17:24Padre, yo...
17:28Tengo una petición.
17:30¿Le molestaría que oráramos juntos?
17:35¿Eh?
17:36¿Orar?
17:43Para serte sincero, yo...
17:51Sí, bueno, creo que es lo mejor que puedo hacer.
17:54¿No te parece?
17:56Es que me confundo.
18:13La oración proviene del corazón.
18:18Muy bien.
18:19Vamos a hacerlo como en la iglesia.
18:21¿Eh?
18:28¡Jimmy Young! ¡Jimmy Young! ¡Jimmy Young!
18:32Por favor, te pido que tengas piedad de este niño.
18:37¡Jimmy Young!
18:38Que nació de una madre despreciable.
18:40¡Jimmy Young!
18:42Y por favor, te suplico que lo envíes a un buen lugar.
18:52Perdóname, pero yo no podría...
18:56Proteger yo sola a mi bebé.
19:01Lo siento.
19:15Muchas gracias por su ayuda.
19:18Me agrada haber sido útil.
19:22Espero verlo otra vez.
19:25Sí.
19:32Padre, no esté nervioso.
19:35Tenga confianza.
19:37Fuerza.
19:41Ya llegamos.
19:43¡Vamos a preguntar aquí!
19:47¡Presidenta!
19:50¡Jimmy Young!
19:53¡Jimmy Young!
19:56¡Jimmy Young!
19:59¡Jimmy Young!
20:02¡Jimmy Young!
20:05¡Jimmy Young!
20:08¡Jimmy Young!
20:12¡Jimmy Young!
20:14¡Jimmy Young!
20:16Disculpe.
20:17Aquí hay alguna paciente con el nombre de Jimmy Young.
20:20Tiene ojos redondos y la piel muy pálida.
20:23Un momento.
20:26No entiendo por qué usted va tras ella.
20:30¿Aceptará al niño?
20:33Quiero enviarla sola a un lugar como este.
20:38¿Te sientes bien?
20:40¿No te duele?
20:42¡Te odio! ¡Te odio!
20:45Lo siento. De verdad, lo siento.
20:47No te enfades conmigo.
20:49Todo acabó entre nosotros.
20:51Sí, está aquí.
20:53Jimmy Young está siendo examinada.
20:56Muy bien, déjeme buscarlo.
20:58Sí, por aquí debe estar.
21:00Sí.
21:02Aquí está.
21:05Vamos a ver.
21:07Sí.
21:09Aquí está.
21:11Es muy pronto, por eso es difícil verlo.
21:14Sí, aquí está.
21:16Aquí está el bebé.
21:19Pero solo tiene unos 0.2 centímetros de largo.
21:25¿0.2 centímetros?
21:29¿0.2 centímetros?
21:31No lo imaginaba, ¿no?
21:33Pero incluso en esta etapa, se dice que ya escuchan las voces de sus padres.
21:46¿Quién es usted?
21:48¿Qué está haciendo aquí?
21:51Yo soy...
21:54Soy...
21:59Soy el padre del bebé.
22:02Ah.
22:07¿Qué... qué es ese sonido?
22:10Son los latidos del pequeño.
22:25Nuestra ley sanitaria, línea 14, define las condiciones en las que se autoriza el aborto.
22:32¿Estaba usted inconsciente bajo la influencia de alcohol o drogas cuando ocurrió el embarazo?
22:39Sí.
22:41¿Ella está diciendo la verdad?
22:50Sí.
22:54Esta es la forma de consentimiento.
22:56Lo único que necesitamos ahora son sus firmas.
23:24¡Ah! ¡Oh!
23:53El niño se convertiría en una gran carga para ti.
24:05No quiero que el niño nazca y sea rechazado.
24:13¿No le causa ternura, presidente?
24:16¿Por qué?
24:18¿Por qué me...
24:20¿Por qué me da esto a mí?
24:25¿A dónde... a dónde va ahora, presidente?
24:55¡Ah!
25:17¡Ah!
25:25No se ponga nerviosa y permanezca tranquila.
25:27Ahora le administraremos la anestesia.
25:30¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
25:43¡Espere!
25:44¡No, no, no, no, no!
25:46¡Kim Jong! ¡Levántate!
25:48¿Qué significa todo esto?
25:50Lo siento, lo siento.
25:52¡Quítele todo eso!
25:54Quíteselo, haga lo que dice.
25:55¡Ven, ven aquí!
25:57¡Ah!
26:01Lo lamento.
26:05Una vez que escuchan los latidos del corazón,
26:07no pueden continuar con esto.
26:21¿Y qué planeas hacer ahora?
26:25Pues no lo sé.
26:28Pero no creo que esto sea lo correcto.
26:31Pero...
26:33¿Entonces qué...?
26:38¡Mi Jong está allá!
26:40¡Cuñado!
26:42¿Pero qué? ¡Te voy a matar!
26:44¡Oiga, oiga!
26:45¿Te das cuenta de lo que has hecho?
26:46¡Mala madre! ¡Desconsiderada!
26:48¡Espere! ¡Hablemos!
26:49¡Ella está muy débil! ¡Tranquilícese!
26:50¡Hablar sobre esto no resolverá nada!
26:52¿Y el niño? ¿Qué pasó?
26:54¡Quiero que me lo digan!
26:56El niño...
26:57¡Porque no puedo detenerlo!
26:59¿Se cree que es un hombre? ¡Es un inútil!
27:01¡Oiga, espere!
27:02¡Malvado! ¡Malvado!
27:04¡Eso es lo que es!
27:05¡Es el óptimo presidente!
27:06¿Abuela?
27:08¿Qué dicen que sea?
27:10¡No vas a detenerme!
27:12¡Alabame contigo, malvado!
27:14¡Malvado! ¡Maldito inútil!
27:16¡Ya basta! ¡Es fiel!
27:19¿Sabes lo cruel que has sido?
27:21¡Asesino!
27:22¡Escúchenme!
27:23¡Eres un asesino!
27:24¡Mataste a tu hijo!
27:26¡No puedo! ¡Ya no quiero vivir por esto!
27:32¡Abuela!
27:35¡Escuchen lo que tengo que decir!
27:37¡¿Por qué nadie quiere escuchar?!
27:40¡Abuela!
27:41¡Mamá de Millón!
27:42¿Qué?
27:43¡El niño!
27:44¡El niño está bien!
27:48¡El niño está salvo!
27:49¡El niño está bien!
27:52¡No hay de qué preocuparse!
27:55Y bueno...
27:57Millón...
27:59Tal vez yo solo tome la decisión.
28:02Pero...
28:03Espero que estés de acuerdo.
28:09Yo...
28:12¡Yo!
28:14¿Qué pasa?
28:15¿Usted qué?
28:17¡Actúe como si esta fuera su sala y escúpalo ya!
28:20¿Usted qué?
28:22Voy a tener a este niño.
28:26¡Presidenta!
28:29¡Bien hecho!
28:35¿Eso significa...
28:37que se casará con Millón?
28:39¡No! ¡Yo!
28:42¿Por qué...
28:43lo traduce de esa forma?
28:46Yo solo...
28:47estaba hablando del niño.
28:49Yo no dije nada de Kim Millón.
28:53Yo...
28:55no puedo casarme con ella.
28:57¿Entonces qué es lo que propone?
28:59¿No se casará con ella, pero tendrá al niño?
29:02¿Quiere convertir...
29:03a mi hija en su querida?
29:06Su descripción es un poco cruel.
29:08Y no es a lo que me refiero.
29:09Cuando el bebé nazca...
29:11me aseguraré...
29:12de darle la mejor vida que el dinero pueda comprar.
29:14¿No es así, Director Talbot?
29:16Sí, señor.
29:17¡No te atrevas a hacer algo así!
29:19¡Usted es un descarado!
29:20¿Cree que mi hija será su querida?
29:22¿Cómo se atreve a insultarnos así?
29:24¿Quién se cree usted que es?
29:26No quiso decir eso.
29:28Según yo lo veo...
29:30somos parientes políticos.
29:32Y Millón es la nieta política...
29:34que lleva a nuestro futuro heredero.
29:37Ya he tomado una decisión.
29:40Yo me encargaré...
29:41que se celebre...
29:43este matrimonio.
29:45¿Tú tienes algo que decir sobre esto?
29:47Esa sabandija parece tener su opinión.
29:50Y de seguro tú también.
29:53Creo...
29:55que este matrimonio sería algo imposible.
30:00¿Qué?
30:01¿Qué dices?
30:02¿Acaso perdiste el juicio?
30:05Engendramos un bebé por accidente.
30:08No lo hicimos por amor.
30:11El matrimonio tendría que ser con amor.
30:18¡Eso es exactamente lo que yo quería decir!
30:21¡Ella me quitó las palabras de la boca!
30:23¡Tú cállate la boca!
30:25¿Por qué no te...
30:26Ya oí suficiente.
30:28Ella ya tomó su decisión.
30:31Fin de la discusión.
30:33Por favor, tome a su nieto y lléveselo a su casa.
30:36Yo me encargaré de mi hija.
30:38Espere un momento.
30:39Así no.
30:40Espere.
30:41Mi Jong ahora se ha convertido en mi nieta.
30:46¡Esperen!
30:47¡Esperen!
30:49Cuñada,
30:50acepta casarte con él.
30:52Presidenta, si me permite.
30:54Una vez que se una a su familia,
30:57todos nos convertiremos en parientes.
31:00Y así nos podrá devolver nuestra fábrica.
31:03Sin la fábrica de jabón,
31:05nos moriremos de hambre.
31:08Mi Jong, por favor, sálvanos.
31:12Mi Jong, ayúdanos.
31:14Todo depende de tu decisión.
31:17¡Ya basta!
31:18¡Ya dejen de humillarse!
31:19Tal vez vendimos nuestra tierra y nuestra fábrica,
31:22pero aún conservamos nuestras almas.
31:24Así que dejen de suplicar en este instante.
31:27Señor Park,
31:28usted sigue conservando su bote para trabajar con él.
31:31Sin la fábrica, nosotros no tenemos nada.
31:34Mi Jong,
31:35piénsalo un poco.
31:37Nuestras vidas están en tus manos.
31:39¡Dije que ya basta!
31:40¿O ahora han decidido ni siquiera tomarme en cuenta?
31:43¿Qué ha pasado de pronto, Cuñada?
31:45¡Orgullo!
31:46¡Debemos conservar el orgullo!
31:48¡Basta!
31:50¿Qué están haciendo todos frente a mi hija?
31:53Ella...
31:55no es bonita.
31:56Tampoco tiene buen cuerpo.
31:59¿Y era buena en la escuela?
32:02¿Lo era?
32:03No, sus calificaciones eran deplorables.
32:06¿Por qué hablas ahora de eso?
32:09Siempre fue el último lugar en matemáticas.
32:13Nunca fue buena en aritmética.
32:15Y nunca se le podía pedir que calculara algo.
32:20Ella nunca podía deshacerse de nada.
32:22Su habitación siempre era un desastre.
32:24Pero tampoco se deshizo nunca de su amistad por los demás.
32:28Ella nunca me escucha cuando le digo que debe endurecerse.
32:33Pero tampoco puede negarle un favor a ninguna persona,
32:36aunque no lo conozca.
32:38¿Cómo pueden dejar esta responsabilidad tan grande
32:43en los hombros de mi hija?
32:46¿Quién se creen que son?
32:49¿Cómo se atreven ahora a tomar ventaja de mi pobre hija?
33:34Un matrimonio es para siempre.
33:37Pero ni siquiera nos conocemos.
33:40Aunque tuviéramos al niño, un matrimonio es algo diferente.
33:45Eres tan tonta.
33:47¡Nunca sabes lo que es bueno!
33:49¿Te das cuenta de lo que acabas de decir?
33:51Primero, tienes al niño y se lo das a ellos.
33:55Entonces te conviertes en una mujer con pasado.
33:58¡Oye!
33:59De lo contrario.
34:00Tienes al niño y tú lo tienes que educar.
34:03Y entonces eres madre soltera.
34:05¡Cierto!
34:07¿Sigues sin querer casarte?
34:11Aún así, ¿se imaginan lo que él está sintiendo ahora?
34:16No quiero forzarlo a hacer nada.
34:19Hija, déjame hacerte una pregunta.
34:22¿Estás segura de que Gon entró al quirófano
34:28y te obligó a salir de ahí?
34:30Ajá.
34:34Al menos es consciente.
34:36Agradece eso.
34:38Tal vez si el padre no estuviera cerca.
34:40Pero está ahí.
34:41Entonces, ¿por qué tienes que vivir sola?
34:43Esto no es otra cosa más que egoísmo.
34:46¿No es así?
34:51Kim y Jong.
34:54Quiero que hablemos.
34:57Sí.
35:01¡Es un caballero!
35:04¡Será un marido fabuloso!
35:08¿Tienes algún deseo de casarte conmigo?
35:18Eres una buena persona.
35:21¿Y tú?
35:24¿Y tú?
35:27¿Y tú?
35:30¿Y tú?
35:34Eres una buena persona.
35:38Y estoy segura de que serías un buen padre para el niño.
35:44Pero...
35:46ya tienes a quien amar.
35:49Y me has demostrado cuánto la amas.
35:54Yo no quiero causarte ningún problema en tu vida.
36:01Pero ahora es diferente.
36:04Ya no soy digno de Sera.
36:08Y tal vez cometimos un error.
36:11Pero el hecho de que el bebé que viene en camino es nuestro,
36:15eso no cambiará.
36:19No soy una gran persona.
36:23Pero...
36:26deseo ser un gran padre para ese niño.
36:31¿Qué estás diciendo?
36:34También...
36:37es cierto que Sera será la única para mí.
36:42No puedo prometerte que mi corazón de inmediato latirá
36:46por estar viviendo junto a ti.
36:51Pero puedo prometerte una cosa.
37:06Seré un gran padre...
37:10para ese hijo nuestro.
37:15Si puedes aceptar esto...
37:22sí...
37:24entonces casémonos.
37:37Yo también...
37:40quiero ser una buena madre para el niño.
37:47Sí.
38:10Los invitados de la novia del lado izquierdo
38:13y los del novio del lado derecho, ¿sí?
38:15Está muy bien.
38:18¡Cariño!
38:20¡Te ves tan elegante!
38:22Yo me veo muy bien de traje.
38:25¡Apresúrense!
38:26Muy bien, usted va por allá, ¿eh?
38:28¡Mizuk!
38:29¡Ya llegaste!
38:30Se sienta muy bien el rojo.
38:32En este hermoso verano, unimos a estos dos...
38:37No sé si ella ya se vistió.
38:41¿Ya estás lista?
38:43Mamá.
38:45Toma.
38:47¡Uy!
38:48¡Quítate esto!
38:51Mamá...
38:52¿no crees que estamos apresurando esto demasiado?
38:55¿Qué, acaso querías casarte cuando tu estómago sea tan grande
38:58como una montaña?
39:00Deberías gozar las compras de alguien que está a punto de casarse
39:03y tener tu luna de miel.
39:06Eso se arreglará.
39:08Después de que nazca nuestro pequeño, podremos tener una
39:12hermosa boda, como debe ser.
39:15No hicimos los preparativos adecuados por la premura,
39:18así que ahora me prepararé para la siguiente.
39:20Olvida los gastos.
39:22Yo estoy feliz por el mejor regalo que está parado justo
39:25frente a mí.
39:29Jeje.
40:02¿Gon? ¿Eres tú, Gon? Eres tú, ¿verdad?
40:07Soy yo.
40:09Espera, no cuelgues, no cuelgues.
40:13¡Zehra! ¿A dónde vas? Ya vamos a comenzar.
40:18¡Zehra!
40:20¿Gon?
40:22¿Gon?
40:24¿Gon?
40:26¿Gon?
40:29¡Zehra!
40:31¿Gon?
40:33Tengo algo importante que decirte.
40:35¿Sabes cuánto tiempo he esperado tu llamada?
40:39No tienes idea.
40:43No sabía que esperar pudiera ser así de terrible.
40:47Creo que...
40:51cometí un error muy grave.
40:53Por supuesto que sí.
40:55Me hiciste esperar mucho tiempo por tu llamada.
41:00Aunque no te estoy culpando.
41:05Pero no me lo vuelvas a hacer.
41:10Y lamento haber arruinado...
41:14tu proposición.
41:20No te disculpes.
41:23Lo lamento aún más.
41:25¿Entonces estamos a mano?
41:27¿Ya no pelearemos?
41:31Tú eres todo lo que tengo, Gon.
41:34Me llamaste en mi día especial.
41:37Zehra, deprisa.
41:40Creo que alguien te busca.
41:42¿Tienes función?
41:44Es mi primera actuación.
41:46Mi primera actuación como primera bailarina.
41:51Ah, ya veo.
41:53Estaba tan nerviosa de que fuera a equivocarme.
41:57Pero ahora que escuché tu voz,
41:59creo que todo saldrá bien.
42:02Zehra.
42:05Que tengas éxito.
42:07Zehra, no tenemos tiempo.
42:09Debemos comenzar.
42:11Gon, gracias por llamar.
42:13Te quiero.
42:14Te llamo luego.
42:15Zehra.
42:22Zehra.
42:28¡Recibamos al novio!
42:30¡Aplausos!
42:33¡Es atractivo!
42:36¡Bravo!
42:38¡Puñado!
42:39¡Se ve sensacional!
42:41¡Felicidades!
42:43¡Es que se amó!
42:45¡Felicidades!
42:48¡Se ve sensacional!
42:50¡Felicidades!
42:51¡Que sean felices!
42:54¡Bravo!
42:57Y aquí viene la novia.
42:59¡Aplausos!
43:02¡Arriba la novia!
43:04¡Es hermosa!
43:07¡Muy bella!
43:09¡Arriba la novia!
43:13¡Mi John!
43:15¡Debes ser moza!
43:18¡Tan bella!
43:30Ahora la novia y el novio intercambiarán sus votos.
43:35Señorita Kim Mi Jong.
43:38¿Aceptas a Lee Gon como tu legítimo esposo
43:43para amarlo y respetarlo en las buenas y en las malas,
43:49en la salud y en la enfermedad,
43:52hasta que la muerte lo separe?
43:57Sí.
43:58¡Lee Gon!
44:00¿Juras que tú vas a hacer lo mismo?
44:06Sí.
44:08¡Más fuerte! ¡No te oigo!
44:17¡Sí!
44:22¡Ya ha respondido!
44:24¡Todos lo escucharon!
44:28Ahora que intercambien las argollas.
44:31Tu padre llevó siempre esta argolla.
44:57¡Aplausos! ¡Todos aplaudan!
45:07¡El anillo!
45:08¡Aquí está!
45:09¡Es mi anillo de compromiso!
45:10¡Y no puede colocarse en el dedo de cualquier persona!
45:14¡Ahora sí!
45:16¡Ahora sí!
45:18¡Ahora sí!
45:19¡Ahora sí!
45:20¡Ahora sí!
45:21¡Ahora sí!
45:22¡Ahora sí!
45:23¡Ahora sí!
45:24¡Ahora sí!
45:25¡No puede colocarse en el dedo de cualquier persona!
45:39¡Aplausos!
45:56Pasa un par de noches aquí antes de que regreses.
46:00Yo me encargaré de la compañía.
46:02Sí, yo...
46:03¡No! ¡Está bien! ¡Llévelo con usted!
46:06Sabemos que manejan una gran empresa,
46:09así que podemos entender toda la situación.
46:12Y esta boda fue precipitada, así que...
46:15Señor Lee...
46:19¿Sabe lo que le ocurrirá si maltrata a mi hija?
46:23En lugar de una cuchara de madera,
46:25lo que llevaré es un bat de béisbol.
46:28¿Entendido?
46:29Entiendo, entiendo.
46:31Entiendo.
46:38Mi nieta política,
46:40reúnete con nosotros en un par de días.
46:43Fue una boda muy buena.
46:45Tal vez extrañes a tu familia.
46:47Mientras tanto, prepararé tu nueva habitación.
46:50¿Te parece bien?
46:52Sí, gracias. Eso haré.
46:54Correcto. Adiós.
46:57Adiós.
46:58Sí, adiós.
46:59Sí.
47:04No sé, yo...
47:06Vete sin mí.
47:09¡Presidente Lee! ¡Espera, espera!
47:13¡Presidente Lee! ¡Espera, espera!
47:15¡Presidente! ¡Espera!
47:22No sirvo para correr.
47:24Muy bien.
47:25Señor Lee, quiero agradecerle
47:27por haber asegurado el trabajo de todos en la fábrica.
47:31Aquí le tengo un obsequio y es especial para usted.
47:34Escuché que la mayoría de los hombres de su familia
47:38siempre han padecido de impotencia.
47:41¡Basterías! ¿Qué está diciendo?
47:43¿Dónde escuchó esa mentira?
47:45Nuestros hombres no son anormales.
47:47Pues esto lo llevará a otro nivel.
47:49Es un producto increíble y poderoso.
47:51Llévelo con usted.
47:56¿Qué es?
47:57Ábralo cuando llegue a Seúl.
47:59Es mi obsequio de bodas para usted
48:02y estoy seguro de que le va a encantar.
48:05Es una fórmula secreta de algas
48:09especialmente en nuestra isla.
48:11Nosotros dos la desarrollamos juntos.
48:13Usted y mi cuñada nos lo agradecerán.
48:17Oye, tú cállate.
48:19Ya es hora.
48:20No de esperar a la presidenta.
48:22Ande, ande.
48:23¿Dónde está ese director Tak?
48:26¿Por qué no está cuidando a su patrón?
48:28Ah, es curioso.
48:30Nunca pensé que el océano
48:32se vería tan triste desde el muelle.
48:34Todo me está poniendo triste ahora.
48:38Gasolineras, aeropuertos y el muelle.
48:43Y usted, director Tak.
48:46Mizuk.
48:48No sé cuándo nos volveremos a ver,
48:51pero por favor quiero que te cuides
48:55mucho hasta entonces.
48:57Usted también.
48:59Mizuk.
49:01¡Director Tak!
49:02¡Sí, aquí estoy!
49:04Sí, sí, sí.
49:05Aquí, aquí.
49:07¿Y eso qué es? ¿Qué es?
49:09Es un obsequio de despedida.
49:11Ah, ya veo.
49:13¡Adiós!
49:14¡Que lo disfrute!
49:16¡Cuídate mucho!
49:27¡Adiós! ¡Hasta pronto!
49:30¡Suerte!
49:38¿Entonces tu nombre era Kimmy Young
49:40cuando eras joven?
49:42Sí, estoy totalmente segura.
49:44Mi hermano solía llamarme con ese nombre.
49:48¿Acaso...
49:50recuerdas esta fotografía?
49:52Es en un zoológico.
49:55Sí.
49:57¿Y qué es eso?
49:59Es un obsequio de despedida.
50:03Esta fotografía es en un zoológico.
50:08No conozco esa fotografía,
50:11pero recuerdo haber ido ahí con mi hermano.
50:16Sé que tiene una quemadura.
50:18¿Le importaría mostrármela?
50:23¿Recuerda cómo se la hizo?
50:26Por supuesto.
50:28Tenía diez años.
50:30Estaba en el orfanato cuando la jarra resbaló
50:32de la estufa sobre mí.
50:34Mi hermana se quemó a los cuatro años.
50:39Esperaba que usted fuera mi hermano.
50:45¿Estás bien?
50:48Ay, nuestro bebé.
50:50En serio, lo siento.
50:59Y por favor, te suplico que lo envíes a un buen lugar.
51:03¿A dónde?
51:05A un lugar seguro.
51:10Y por favor, te suplico que lo envíes a un buen lugar.
51:15Perdóname, pero yo no podría...
51:19proteger a mi bebé.
51:23¡Las estrellas, Director Tak!
51:28Su madre está observándonos desde allá arriba.
51:33¿Madame? ¿Cómo está?
51:36¿Cómo estás?
51:38¿Cómo estás?
51:40¿Cómo estás?
51:42¿Cómo estás?
51:44¿Cómo estás?
51:46¿Cómo estás?
51:48¿Cómo estás?
51:50¿Cómo está?
51:51¿Cómo estás?
51:53¿Cómo ha ido?
51:55Hola.
51:59Señor, la verdad me sorprendió que hubiera elegido a mi John
52:05en lugar de la señorita Cera.
52:09Pero me alegro mucho para usted,
52:12porque encontró a una buena esposa y a un hijo
52:17que pronto estará con ustedes.
52:21Todos están felices.
52:24Mi abuela está feliz.
52:27Y la madre de mi John está feliz.
52:31Tú también estás feliz.
52:35Pero lo único que puedo hacer es reírme de eso.
52:42Solo reírme.
52:48Oye, escucha.
52:50Tú no me hables así.
52:52Perdón, lo siento.
52:54¿Y qué fue lo que le atrajo de su esposa?
52:57Ella es una mujer tan diferente de Cera.
53:01Tiene tanta variedad en sus gustos por las mujeres.
53:07Director Tak, ¿a qué se refiere con eso?
53:11¿Qué me atrajo?
53:15Fue un error.
53:19¿Y no va a abrir el obsequio que le dieron?
53:23El presidente Park le pidió que lo abriera hasta llegar a Seúl.
53:31Te lo regalo.
53:33No soporto a ese hombre.
53:35Tan solo ver su rostro me enfurece.
53:39¿Qué es esto?
53:44Caliente, caliente, juagra.
53:47Un vaso y se va a volver el Superman de la noche.
53:52¡Superman!
53:54Tres viajes retondos a Hong Kong en una noche.
53:59Veinticuatro horas no bastan.
54:02¡Extrapotente, estimulante!
54:04Es una especie de estimulante.
54:07¿Estimulante?
54:14Es una fórmula de nuestra isla.
54:17Nosotros dos la desarrollamos juntos.
54:20Usted y mi cuñada nos lo van a agradecer.
54:23Oye tú, ya cállate. Ya es hora.
54:25¡Beba, beba!
54:27¡Delicioso!
54:29¡Tome, tome!
54:31Entonces te estimula.
54:34¡Oh, genial!
54:36¡Delicioso!
54:38Te estimula.
54:44Perdona, estaba dormido.
54:47No me di cuenta de que llegaste.
54:54Entonces esta fue la razón.
54:58Fue por esto.
55:00¡Me drogaron esos idiotas campesinos!
55:03¿Qué hacemos sobre eso, presidente?
55:05Entonces esa fue la razón por la que...
55:07¡Fui tan tonto que caí en su trampa!
55:10¡Qué imbécil!
55:12Ella actúa tan inocente frente a mí.
55:15Y me manda esto pretendiendo burlarse.
55:21No se lo perdonaré.
55:26Jamás la perdonaré por esto.
55:40¡Director!
55:44¿Qué lo trae por aquí?
55:46¿A qué se refiere?
55:47Vine a llevarla a su casa, permítame.
55:49Estoy bien, yo lo haré.
55:51Sí, pero yo no debo permitirlo.
55:54Debe acostumbrarse a cosas como esta desde ahora, ¿sí?
55:57Vámonos.
55:58Sí.
56:00Oiga, y...
56:02¿Qué es eso?
56:04¿Qué es eso?
56:06Vámonos.
56:07Sí.
56:09Oiga, y...
56:10¿Cómo ha estado Mizuc?
56:13Anda, eh...
56:14¡Suba!
56:16Ah...
56:17Gracias.
56:28Eh...
56:29El presidente Lee no pudo venir hoy por cuestiones de trabajo.
56:32Pero, por favor, entre usted.
56:34Sí.
56:39Creí que todo había sido culpa mía.
56:43Creí que había sido error mío.
56:46Sí.
56:48Y me hice responsable de todo.
56:53Pero ahora...
56:55Sigo sintiendo que es muy injusto.
56:59Si no fuera por esa medicina...
57:01O por esa mujer...
57:03Tal vez...
57:05Ella es parte de eso.
57:07Es su cómplice.
57:08Sí, fue cómplice suyo.
57:10¿Es usted temperamental y siente ir a fácilmente hacia cualquiera?
57:17¿No puede conciliar el sueño en la noche?
57:21Sí.
57:22Sí, bebo suficiente.
57:25Y hago mucho ejercicio.
57:27Me rindo.
57:29Y caigo exhausto.
57:31Después de media hora, me despierto.
57:37Mi pecho empieza a crecer.
57:39Y lo primero que recuerdo es que...
57:42Estoy casado.
57:44Estoy casado.
57:47¡Que estoy casado!
57:49¡Que me casé!
57:53Pero, ¿sabe qué es lo que más me enfurece?
57:57El hecho de que...
57:59Tengo que pasar mi vida con esa mujer que es como un caracol maligno.
58:05¿Caracol?
58:07¿De los que se comen?
58:09No, no, no, no.
58:10No algo agradable como eso.
58:12Sino esos terribles caracoles de la isla Yuwol.
58:16Caracoles asquerosos.
58:18¿Por qué le teme a los caracoles?
58:20Dígame.
58:21La cosa con los caracoles...
58:23Es que parecen inofensivos desde afuera.
58:26Pero su potencia de succión no tiene comparación.
58:30Es una potencia increíble de succión.
58:33Una vez que te atrapan esas succiones terroríficas...
58:37Entonces lentamente, centímetro a centímetro, deslizándose...
58:42Con toda su casa montada en su espalda, deslizándose...
58:47Van avanzando.
58:48Se arrastran centímetro a centímetro, succión a succión.
58:53¡Lentamente!
58:55Hola, ¿cómo estás?
58:56Son peores que las tortugas.
58:58Y finalmente ellos siempre ganan.
59:01Ellos siempre salen victoriosos.
59:06Y cuando recuerdo a esos temibles caracoles...
59:10Lo único que puedo hacer es lanzar carcajadas.
59:15¡Solo puedo reír! ¡Solo puedo reír!
59:19Finalmente tenemos un nuevo rayo de sol en nuestro hogar.
59:23¿Crees en verdad que eso va a ir?
59:25¡Demonios! ¡Demonios!
59:28Aguarda, ¿qué estás haciendo?
59:30Puede parecer inofensiva chica campirana, pero debemos tener cuidado.