Cemre, que intenta librarse de la violenta pesadilla en la que cayó al casarse con gran amor, junto a su hija pequeña... Rüya, que nunca se ha topado con la cara ardiente de la realidad en su hermosa y privilegiada vida... Çiçek, que está a punto de perder su belleza e identidad idénticas a su existencia mientras intenta abrirse una pequeña página de felicidad en su mundo altruista... Los destinos de estas tres mujeres, cuyos caracteres e historias son muy diferentes entre sí, se cruzan en el incendio de un aljibe. Nada será igual después de las llamas. En su lucha desde cero, sus caminos se cruzan con el amor verdadero y la vida real, con todos sus lados buenos y malos. Çelebi, un hombre rico, carismático y privilegiado que desde fuera parece un modelo a seguir, tiene un aliento destructivo y malicioso respirándoles en la nuca...
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:31Nos mantendremos en contacto por Rúya.
00:35Ni siquiera una nota, por favor.
00:41Adiós.
01:00¡Suscríbete y activa la campanita!
02:20Perdóname.
02:21Jenri.
02:23Lo siento.
02:25Jenri, no has hecho nada malo.
02:27Sí que he hecho algo malo.
02:29¿Sabes algo?
02:32No me importaría morirme ahora mismo.
02:34No digas eso.
02:35Por favor, no lo estropees.
02:37Soy muy feliz.
02:39No se va a repetir.
02:43Ha sido la primera y la última vez.
02:45No.
02:47Se repetirá.
02:49Volverá a suceder.
02:50No le tengo ningún miedo a Jelebi.
02:52Ozan.
02:53Tú tampoco deberías tenerle miedo.
02:55Yo no tengo miedo a morir.
02:56No.
03:26¿Señor Jelebi?
03:37Mata a ese hombre.
03:41¿A quién?
03:43Ozan.
03:45Averigua a dónde va.
03:47Después pasa a la acción.
03:49Atrae su atención y atrápalo.
03:52Entendido.
03:55Nada me relacione con su muerte.
03:59Ocúpate lo antes posible.
04:01Por supuesto.
04:03Hazlo tú mismo.
04:05Asegúrate de que está muerto.
04:07Como usted.
04:15Si me quieres...
04:16Te quiero mucho.
04:17No intentes volver a verme.
04:20No podemos vernos.
04:22Jenri.
04:23Esto es el principio.
04:25Si tú me quieres,
04:26nada ni nadie puede hacerme ya ningún daño.
04:29Nos desharemos de Jelebi los dos juntos.
04:32De verdad, te lo aseguro.
04:34Créeme.
04:35Sí.
04:37Sí, sí.
04:38Créeme.
04:40Sí.
04:42Ozan.
04:44Tengo que volver antes de que...
04:46Está bien, está bien.
04:48Pero quiero que sepas
04:51que si me dieran la posibilidad de que mi vida volviera a empezar,
04:56volvería aquí.
04:58Yo elegiría otro momento mejor.
05:03Conocerte antes que él.
05:07Tranquila.
05:09Tranquila.
05:10Pronto esto será cosa del pasado.
05:13Y nos reiremos al recordarlo.
05:17¿De verdad crees eso?
05:21No me cabe la menor duda.
05:25Jenri.
05:27No tengas miedo y no te separes de mí.
05:29Todo irá bien.
05:31Por favor, no te separes de mí, Jenri.
05:33Te prometo que viviré por ti.
05:36Y Jelebi no podrá detenerme.
05:38Te lo prometo.
05:41Tenemos un póker en la mano.
05:43Mira, la semana que viene se va a hacer una entrega
05:46que nos va a permitir descubrir el contrabando de artefactos históricos
05:49que lleva años haciendo.
05:52Te lo prometo.
05:55Ese tipo va a ir a la cárcel.
05:58Y no saldrá nunca.
06:01Y tú amanecerás cada día siendo una persona libre.
06:07Será un nuevo amanecer.
06:17Jenri.
06:20Jenri.
06:46Lléveme al lugar donde he subido.
06:48Lo haré mañana.
07:05Por favor, no te quedes callada.
07:07Grita, insultame, lo que sea, menos eso.
07:10Es verdad lo que dijiste.
07:12No quiero una relación así.
07:14Está bien, digas lo que digas.
07:16Pero tú eres la única en mi mente, en mi corazón y en mi alma.
07:21Ya lo sabes.
07:23Te amo, Arrulla.
07:33¿Quieres casarte conmigo?
07:46No.
08:05¿Eso es todo?
08:08¿Cómo todo? ¿Esa es tu respuesta?
08:11¿Qué esperabas que respondiera?
08:13¿Esperabas que me dijeras que sí?
08:16No.
08:19Arrulla, te lo juro por mi padre.
08:21Te juro por mi padre que en paz descanse, que soy inocente.
08:25Tú misma lo viste con tus propios ojos.
08:27Zeynep estaba borracha, yo no hice nada.
08:29Ese no es el problema.
08:31¿Entonces cuál es el problema? No lo entiendo.
08:33De verdad, es que no me entra en la cabeza.
08:35¿Cuál es el problema?
08:36Está bien, no hiciste nada.
08:37Si tú lo dices, te creo.
08:38De verdad, Omer, te creo.
08:40¿Entonces qué?
08:41Dice que una chica que está claramente enamorada de ti pasará tiempo contigo.
08:45De acuerdo, no la besaste, pero le diste a ella la oportunidad de hacerlo.
08:49Ignoras el problema real, proponiéndome matrimonio en vez de tratar de solucionarlo.
08:58Ya lo entiendo.
08:59¿Ah, sí? ¿Qué es lo que entiendes, qué?
09:01Buscabas una razón para cortar conmigo y la has encontrado.
09:04Pues vete.
09:05No digas tonterías, lo que quiero es que hablemos de nuestros problemas.
09:07¿Pero dónde están esos problemas? Yo no veo ninguno.
09:10¿Que no lo ves? Te liaste a puñetazos en un restaurante.
09:13Y lo volvería a hacer, ¿está claro? Tú lo provocaste.
09:16Ah, o sea que lo había preparado yo.
09:19Perdóname si me había olvidado, qué mala pata.
09:22No tenemos nada que arreglar.
09:23Les pegué porque era lo que había que hacer y si fuera necesario volvería a partirles la cara.
09:28Veo que no aprendes nada de tus errores.
09:30Será un error para ti, pero lo que hice fue lo correcto.
09:33El vandalismo.
09:34¿Vandalismo?
09:35Te lo advertí al principio de nuestra relación.
09:37Te dije que si era necesario, sería capaz de convertirme en un vándalo.
09:41¿Verdad que sí?
09:42En ningún momento he tratado de fingir ser quien no soy.
09:45¡Magnífico!
09:47¡Bravo! Eso es lo que hace falta en una relación.
09:50Te dije desde el principio qué clase de persona soy.
09:52Diciendo eso ya desaparecen los motivos para discutir, ¿verdad?
09:55Y como yo te quiero mucho, entonces tengo que ignorar todos tus errores y perdonártelo todo.
10:00Lo siento mucho, señor Omer.
10:02Tenga la bondad de disculparme.
10:05En cualquier caso, te lo dije hace tiempo.
10:07¿El qué?
10:08Que tu viaje turístico algún día se acabaría.
10:10¿De qué hablas?
10:11¿De qué hablo?
10:12Hace tiempo que discutimos, pero no es por casualidad.
10:15Has cambiado de opinión desde que te reencontraste con tus amigos.
10:18¿Cómo dices?
10:19Sí, sí.
10:20¿Has hecho esto con Zeynep? ¿Le has pegado a estos en el restaurante?
10:23¿Has dicho tal cosa? ¿Te montas películas para hacer una montaña de un grano de arena?
10:27Claro, son todo dramas, ¿verdad?
10:28Entonces, si no son más que dramas, ¿por qué me has ofrecido un anillo para pedirme perdón?
10:32Vale, tíralo a la basura si no lo quieres.
10:34De todas formas, nunca te he parecido el adecuado.
10:37Te estás pasando.
10:38No me estoy pasando.
10:39A estas alturas, las cosas están bastante claras.
10:41La gente y los valores de mi barrio no tienen nada que ver con la gente de tu trabajo.
10:45Lo siento, pero yo soy así, es lo que hay.
10:47Lo siento.
10:48Además, yo no he ocultado cómo soy en ningún momento.
10:51Tú querías verlo, ¿no? Pues ya lo has visto.
10:54¿Está claro?
10:55Por fin, has abierto los ojos.
10:57El sueño ha terminado.
10:58Tu viaje turístico se ha acabado, ¿está claro?
11:00Adiós.
11:01¿Es tu última palabra?
11:02Sí.
11:03Adiós. Puedes tirar el anillo.
11:24Dime, Ozan.
11:25Oye, Homer, ¿dónde estás?
11:26Voy hacia la tienda, ¿qué pasa?
11:28Vale, date prisa.
11:30¿Qué ha pasado?
11:31Tenemos que ponernos en marcha.
11:33Se supone que Jelebi y Durson harán la entrega la semana que viene.
11:37De acuerdo, hasta luego.
11:42La avisaré cuando me ponga en contacto con Bulent.
11:45De acuerdo, señora Chichek.
11:46Los documentos ya están preparados, tan solo tendrá que firmarlos.
11:49Muy bien.
11:50Que tengan buen día.
11:51Igualmente.
11:56Hola.
11:57Hola.
12:00¿Ruya?
12:01¿Ruya?
12:03¿Estás bien?
12:05Ruya, contesta, ¿qué te pasa?
12:09He roto con Homer.
12:20¿Por qué me has traído aquí?
12:22Vamos, habla.
12:24¿Qué quieres de mí?
12:26Si utilizaras un poco esa materia gris que tienes dentro de la cabeza, lo averiguarías.
12:31Suéltame, o te vas a meter en un lío muy grande.
12:36Te estoy avisando.
12:38¿En serio?
12:40Pues desde aquí no lo parece.
12:48¿Qué vas a hacerme?
12:50¿No irás a matarme?
12:51¿Has dicho yo?
12:52¿Yo?
12:53No, de ninguna manera.
12:58No voy a mancharme las manos tocándote.
13:02No.
13:03Ni hablar.
13:07Otros estarán encantados de hacerlo.
13:10Del mismo modo que te trajeron aquí.
13:14Será un placer para ellos llevarte a tu tumba.
13:17¿Qué es lo que quieres de mí?
13:19Ah, muy bien, muy bien.
13:21Vas empezando a entender.
13:23Bien, bien, genial.
13:24Continúa, por favor.
13:27Es por Atlas, ¿verdad?
13:31¿Por él?
13:32¿Y por qué ibas a meterte en problemas por el hijo de otro?
13:35Por Atlas haría lo que fuera.
13:41Explícame por qué mi hijo te ha matado.
13:44Explícame por qué mi hijo te importa tanto.
13:49¿Por qué?
13:51Vamos, contesta.
13:52Porque soy humano, a diferencia de ti.
13:57Seguro que tú y Shimano...
14:00¡Cállate! ¡Cállate!
14:04Cuidado con lo que digas.
14:06Entre Shimano y yo nunca sucedió nada.
14:08A pesar de lo despreciable que eres, jamás tuvo una relación con otro hombre.
14:13¿Me oyes?
14:22Tengo una oferta para ti.
14:24Es una oferta excelente.
14:26Si la aceptas, dejaré que te vayas.
14:33¿Qué es?
14:43Te vas a ir muy lejos.
14:46Y jamás volverás a dar señales de vida.
15:06Hola, siento molestarla. ¿Podemos hablar?
15:08¿Has tenido noticias de Jenrei?
15:10Sí, de momento está bien. Pero tengo que pedirle una cosa.
15:13¿De qué se trata?
15:14Necesito que me prepare algo de comida lo antes posible.
15:17¿Para qué?
15:19Para entregarle a Jenrei un mensaje.
15:31Dime.
15:33De acuerdo.
15:35Jenrei está volviendo de la oficina.
15:38¿Y ese tipo?
15:39Le tendré una trampa. Me encargaré de él en cuanto se quede solo.
15:45Bien.
15:46¿Quiere algo más?
15:49No.
16:05¿Dónde está Iskender?
16:06No ha llegado aún, señor Jenrei.
16:08¿No tenía hoy una reunión importante?
16:11Sí, pero no he conseguido contactar con él después de reservar los billetes.
16:15¿Cómo que billetes?
16:20Contéstame.
16:23El señor Iskender me ha pedido que reserve unos billetes para hoy.
16:26¿Para quién?
16:28Para Bulent Meider.
16:30Bien.
16:36Bien.
16:42No voy a ir a ninguna parte.
16:55Si no te marchas,
16:58esta será la última vez que me veas.
17:03Tú mismo.
17:04¡Te he dicho que no me voy!
17:16Te he avisado.
17:23Tú mismo.
17:28Encargaros de él.
17:29Iskender.
17:31Iskender.
17:32Escúchame.
17:33Iskender.
17:34Por favor.
17:43Avísame cuando quiera hablar.
17:44Entendido.
17:48¿Qué pasa?
17:50Bulent tiene el teléfono apagado.
17:53He pensado que lo harías tú.
17:55Bulent a mí no me importa.
17:58Ahora que su suegra va a entrar en la cárcel
18:01y que Chichek está a punto de entregarle toda la fortuna de Tomris,
18:04¿pretendes que me crea que se ha ido al extranjero
18:07con los billetes que le ha reservado Iskender?
18:10¿Dónde está Bulent?
18:12Eso no es problema tuyo.
18:14Deja en paz a Bulent.
18:17Tú no eres quien para tomar esa decisión.
18:20¿Qué?
18:22Tú no eres quien para tomar esa decisión.
18:25Mira, llevo un día bastante torcido.
18:28No me hagas descargar mi ira sobre ti.
18:31No voy a permitir que te metas en esto.
18:35Cualquier cosa que hagas me concierne
18:37desde el momento en que empezaste a codiciar mi puesto.
18:43Ya te lo advertí.
18:44Conozco tus debilidades.
18:46Lo estás haciendo por Chichek, lo sé perfectamente.
18:49Pero no lo permitiré.
18:52No puedes impedírmelo.
18:53Ya lo he hecho.
18:56Si dentro de una hora no oigo la voz de Bulent al teléfono,
18:59daré parte a la policía.
19:02¿Por qué te importa, Bulent? ¿Por qué?
19:04Tarde o temprano, quien me declara a la guerra
19:06lo acaba apagando, Iskender.
19:09Estás protegiendo a ese malnacido
19:10solo para castigarme a mí y a Tomris.
19:12¿Qué clase de persona eres?
19:14Deja en paz a Bulent.
19:17Dentro de unas horas o dentro de un año,
19:19dentro de unas horas o dentro de unos días,
19:21esto se resolverá.
19:23De hecho, espero que no me hagas caso.
19:25Si le haces algo a Bulent, te buscarás la ruina.
19:29Quítate de en medio.
19:31Una hora, Iskender.
19:32Deja en paz a Bulent.
19:34Aún no he terminado con él.
19:37Muy bien.
19:39No me hago responsable de lo que pase ahora.
19:42Adiós.
19:50Señor, Bulent ya quiere hablar con usted.
19:58Recoge mi móvil.
20:03Habla.
20:06Vale, lo prometo. Haré lo que tú me digas.
20:09Iré a donde quieras.
20:11¿Por qué iba a confiar en ti?
20:13Porque no quiero morir, por favor.
20:15Lo prometo.
20:20Me iré bien lejos.
20:24Escúchame, Bulent.
20:27Si te veo acercarte a Chicheco, si te veo acercarte a Atlas,
20:31de hecho, si te vuelvo a ver la cara una sola vez,
20:33te juro que te mataré con mis propias manos, Bulent.
20:36¿Me has oído?
20:39He cambiado de opinión.
20:40Me lo he pensado.
20:41He cambiado de opinión sobre lo de no matarte.
20:43Te he dicho que no para no mancharme,
20:45pero te aseguro que te mataré con mis propias manos.
20:47¿Está claro?
20:50Sí.
20:51Lo prometo.
20:53Te prometo que me iré lejos.
20:58Límpialo.
21:00Si haces alguna estupidez y no cumples tu promesa, estás muerto.
21:19¡Toma!
21:44Uzun, ven aquí.
21:46Ven, muchacho.
21:48¿Qué ocurre? Toma esto.
21:51Gracias, no tengo hambre. Ya hemos desayunado.
21:53No es para ti, es para Yemre. ¿Para Yemre?
21:55Sí, mira, esta es la dirección. ¿Está claro? Toma.
21:59Aquí tienes dinero para el taxi.
22:01Llévaselo cuanto antes y no te entretengas por el camino.
22:04Y cuidado, no llames la atención, ¿vale?
22:06Ten cuidado por el camino.
22:08Que sí, tranquila. No tiene que preocuparse. No va a pasar nada.
22:12Deja de hablar. ¡Corre! ¡Corre!
22:18¿No ha llegado Suzanna?
22:21Aún no. He buscado a ella ahora mismo.
22:23¿Qué pasa?
22:25¿Dónde está el traslado?
22:27¿Qué ha pasado?
22:30¿Qué he visto?
22:32Yemre.
22:35Yemre.
22:38¿Qué ha sido?
22:40¿Está andado abajo?
22:42¿A dónde le han ido?
22:44¿Has llegado ya? Aún no, ahora mismo iba a buscarla.
22:46¿Qué ocurre? Han traído comida para usted.
22:49¿Para mí? Sí, la han dejado en recepción.
22:52Ah, sí, claro, es verdad, gracias.
22:56¿Me ha llamado alguien? No, nadie.
22:58De acuerdo, muchas gracias.
23:14¿Enséñame dónde es la reunión?
23:16¿Que quiero saber?
23:18Quiero saber dónde está mi hermana.
23:20¿Estás seguro?
23:22Ojalá la hermana sale de este lugar,
23:26no me hable del mal de la misma hermana.
23:28¿Por qué no te eneminas?
23:30También no me alegras de que sea tu hermana,
23:33pero, por suerte, no me hablemos de nadie.
23:36¿Me has oído?
23:38¿Por qué no me decimos?
23:42Disculpa Irmak, mi móvil se ha quedado sin batería. ¿Me prestas el pillo?
23:58Sí, claro. Genial, voy a hacer una llamada.
24:02Gracias.
24:12¿Diga? Hola Ozan, ¿qué pasa?
24:27¿Yemre? Yemre, ¿estás bien? Estoy bien. ¿Ha pasado algo?
24:31Estaba preocupado. Jelebi se ha dado cuenta de que te ha sido.
24:37No parece que haya ningún problema. ¿Ha ocurrido algo?
24:40No ha pasado nada, pero ten los ojos bien abiertos y si te enteras de algo
24:45infórmame a través de Ruya o Gunes. De acuerdo, no te preocupes.
24:49Ten mucho cuidado. Vale, tú también. Yemre,
24:54necesito saber cómo estás todos los días, al menos una vez al día. No sé, envíame
25:01una señal como puedas. No, es que Ozan, ¿pero cómo quieres que te mande una
25:07señal? No lo sé, ponle un coletero rojo a Gunes.
25:12¿Qué te parece? Vale, de acuerdo. De acuerdo, tengo que
25:17dejarte ya. Vale, coletero rojo, no te olvides.
25:22Vale, pues vamos a comisaría y se lo contamos al comisario Corkut. Llama
25:39primero a Ruya porque Yemre la informará.
25:46Venga, llámala.
25:49¿Se puede saber qué te pasa? ¿Ha ocurrido algo? Las cosas se han complicado con
25:55Ruya. ¿Por qué? Le he propuesto matrimonio.
26:00¿Qué? ¿Estás de broma? Enhorabuena.
26:09Pero me ha dicho que no.
26:12¿Por qué?
26:16Se ha inventado excusas. Llámala. No voy a llamarla, tío. Tendrás que llamarla tú.
26:23Madre mía, ¿será posible? Y luego va y me dice, ya has conocido la
26:29verdad, ya te has dado cuenta de qué clase de hombre soy. Este soy yo. Y
26:33después me pide matrimonio. ¿Qué contradicción es esa? Si sabe que no
26:36podemos estar juntos, ¿por qué me pide que me case con él? Porque la situación le
26:40ha asustado, Ruya. Quizás lo estás exagerando todo un poco. ¿Que lo estoy
26:44exagerando? Homer es así. Desde el principio era evidente que vuestra
26:48relación no iba a ser un camino de rosas. ¿Entonces seguimos así? ¿Sin solucionar
26:52ningún problema ni nada? ¿Ignorándolo todo y fingiendo que no pasa nada? ¿Ni
26:56siquiera hablamos el mismo idioma y quiere que me case con él?
27:01Vamos, Ruya, contesta. Está con Ozan. Seguro que han hablado del tema.
27:19Dime. Hola, Ruya, ¿cómo estás?
27:23Es Ozan.
27:26Bien, ¿y tú? Bien, gracias. Pregúntale por Homer. ¿Ha pasado algo? ¿Va todo bien por
27:34allí? No, la verdad es que no. Por eso te llamo. Estoy en la tienda con Homer.
27:40Yemre ha descubierto a quién le van a vender y a Levi y Dursin llaman los
27:44artefactos. El comprador es alguien de Rusia. Se comunicará con nosotros a
27:48través de ti cada vez que se entere de algo nuevo. Quería que lo supieras. De
27:52acuerdo, he entendido. ¿Algo más? ¿Algo más? Pues no.
27:57Está bien, ya hablamos. Vale, hasta luego. Ya hablamos.
28:01¿Has visto eso? En vez de llamarme él ha hecho que me llame Ozan. No intentes
28:06buscar una razón. ¿Es la primera vez que te llamo Ozan? Estando con Homer, sí, la
28:10verdad. Ruya, cielo, ven aquí.
28:16Has rechazado su propuesta de matrimonio. ¿No crees que es normal que esté un poco
28:20disgustado? Con eso no se arreglaba nada. Pues ve y habla con él, Ruya. Ve a su
28:27casa. Sentaos y habladlo todo tranquilamente. Es él quien ha roto
28:30literalmente conmigo. ¿Me estás diciendo que vaya yo a su casa? No, no hace falta
28:34que vayas. Lo que te digo es que hables con él. Homer es así, no lo olvides. No
28:39deja de ser el hombre que te ha abierto su corazón.
28:51¿Lo habéis arreglado? El volunte está de camino al aeropuerto, señor Iskender.
28:57Todo arreglado. Muy bien.
29:06¿A la terminal nacional o internacional? ¿Me ha oído?
29:13¿A la nacional o internacional? ¿A la nacional o a la internacional? No tiene
29:17otra cosa que decir. Pues claro que voy a la internacional.
29:23¡Corra!
29:29La madre que me parió.
29:33Señor Delevy. ¿Dónde estás? Es que Iskender me ha secuestrado. Me he librado
29:39por poco. Estoy huyendo. Respóndeme, ¿dónde estás? En un taxi. Voy camino del
29:47aeropuerto. Bájate, no hemos terminado.
29:51¿Pero Iskender? No te preocupes por Iskender mientras yo esté aquí. Ladra mucho,
29:56pero no muerde. Bájate ahora mismo. Estoy dispuesto a hacer lo que haga falta,
30:04mientras esté de mi parte.
30:09De la vuelta. Volvemos a casa. Ya no vamos al aeropuerto.
30:15Volvemos.
30:18¿Homer?
30:22¿Qué tal? Bien, ¿cómo se ve? Bueno, no sé nada. ¿Va todo bien? No hemos podido
30:29hablar después de anoche. ¿De qué quieres hablar?
30:33¿Pasa algo? ¿Estás enfadado conmigo?
30:37No, ¿por qué iba a estarlo? Te comportaste como no debías porque habías
30:41bebido, eso es todo. ¿Has tenido algún problema con Roya?
30:49Zaino, tú no puedes ser un problema para nosotros. Adiós.
30:56Zaino, tú no puedes ser un problema para nosotros.
31:00Adiós.
31:25¿Qué ocurre ahora? ¿Qué problema hay?
31:41Toma, te he hecho una manzanilla.
31:46Te ayudará a relajarte un poco. Muchas gracias.
31:55¿Has tomado una decisión? ¿Vas a ir a hablar con Homer al final?
31:59No lo sé.
32:07¿Quién será a estas horas? Espero que no sea Bulent.
32:11Voy.
32:14¿Se puede saber qué haces aquí?
32:29Esto...
32:35Bulent. ¿Lo has encontrado? ¿Dónde está? Se ha ido. ¿A dónde? Al extranjero. ¿Cómo?
32:41¿Por qué? Se ha ido y ya está. Ahora ya no será un problema para ti.
32:46Quería que lo supieras. Nos vemos. No.
32:51No volverás a ver a nadie que viva en esta casa.
32:55Todos lo han olvidado, pero yo no. ¿Quieres que te recuerde lo que pasó?
32:58El incendio fue un accidente. ¿Y la muerte de mi padre?
33:06Diga lo que diga, no me vas a creer. Por supuesto que no te creo. Aunque el mundo
33:10entero se olvide de lo que hiciste, yo no lo olvidaré jamás porque no eres más que un ladrón y un asesino.
33:15No, ya tu padre estaba con nosotros en lo del robo. Esa verdad no va a cambiar aunque ahora esté muerto.
33:23Sé muy bien cuáles son mis pecados. Sé cuáles son mis delitos y pago por ellos todos los días.
33:29No te vas a acercar más a Chichek ni a Adnas. No intentes utilizarlos para lavar tu conciencia.
33:34No quiero volver a verte cerca de ellos. ¿Me has oído?
33:37Solo si lo dices, Chichek. Solo si Chichek no quiere que vengas, solo si Adnas no quiere que vengas,
33:42entonces no vendré. Tú no puedes decirme lo que puedo hacer.
33:46Chichek. Chichek, vamos, díselo.
33:56Chichek.
34:08No vengas más por aquí.
34:18Márchate. ¡Fuera de aquí!
34:38¿Qué te pasa, Chichek? ¿Por qué te comportas así? ¿Has perdido la cabeza?
34:42Es que a Adnas quizás no le siente bien.
34:45Lo que le sentaría mal es enterarse de que te relacionas con el asesino de su madre.
35:07¡Hola, Sebim! ¿Cómo estás?
35:11Bien.
35:13¿Y tu?
35:15Bien.
35:17¿Y tu?
35:19Bien.
35:21¿Y tu?
35:23Bien.
35:25¿Y tu?
35:27Bien.
35:29¿Y tu?
35:31Bien.
35:33¿Y tu?
35:34¿Cómo estás?
35:36Bien. Vi a Dursun, pero a ti no te vi.
35:40Sí, últimamente Yelevi y él se ven a menudo.
35:44Oye, una cosa. ¿Por qué no venís mañana los dos a casa? Dursun y tú.
35:50Invitaré también a Pinar y a más gente.
35:54Genial, estupendo. Os esperamos entonces mañana por la noche. Adiós.
36:04Adiós.
36:17Hola, cariño.
36:20¿No te alegras de verme?
36:24No esperaba verte aquí.
36:30Te he echado de menos.
36:35¿Cómo ha ido el día?
36:38Bien. Con reuniones que iban a ser de cinco minutos, pero se han alargado más.
36:44¿Y han ido bien?
36:46Sí, han ido muy bien para ti. He dicho muchas mentiras sobre ti.
36:52Muy bien. ¿Les has hablado de lo buen marido que soy?
36:58Estoy cansada. Ya hablaremos.
37:04No.
37:21A ti no. Es a él a quien mataré.
37:34¡No!
37:54¿Homer?
38:05¿Es Ruya?
38:07Contesta.
38:10A lo mejor llama por algo de Jim Ray.
38:18Está bien.
38:21Ah, Degom.
38:24¿Qué pasa?
38:26¿Qué pasa?
38:28¿Qué pasa?
38:30¿Qué pasa?
38:32Ah, Degom.
38:34Buenas noches.
38:36Buenas noches.
38:38Bueno...
38:40¿Por qué querías verme?
38:42Degom, necesitamos tu ayuda.
38:45¿Qué tengo que hacer?
38:47Queremos que le digas a la policía todo lo que sabes.
38:51¿Cómo te lo diría?
38:53¿Quieres que los asesinos de tu padre lo paguen? Entonces ayúdanos.
38:58¿Lo quieres?
39:02Por supuesto.
39:05Gracias.
39:31Si es algo sobre Jim Ray, llama a Ozan.
40:01¿Cómo está?
40:03Está bien, pero le recomiendo una tomografía para quedarse tranquilo.
40:07Muy bien. Me ocuparé ahora mismo.
40:10¿Le acompaño a la puerta?
40:12No se moleste, no hace falta. Estaré disponible las 24 horas.
40:16Muchas gracias.
40:18Ozan.
40:20Ozan.
40:22Ozan.
40:24Ozan.
40:26Ozan.
40:28Ozan.
40:29Ozan.
40:31Ozan.
40:33Ozan.
40:35Ozan.
40:37Ozan.
40:39Ozan.
40:41Ozan.
40:43Ozan.
40:45Ozan.
40:47Ozan.
40:49Ozan.
40:51Ozan.
40:53Ozan.
40:55Ozan.
40:57Ozan.
40:59Ozan.
41:01Ozan.
41:03Ozan.
41:07Tú lo has querido.
41:22Nadie puede tocarte.
41:24¡Linda!
41:27Nadie.
41:29Nadie te tocará.
41:47Eres mía.
41:50Solo mía.
41:59Nadie te tocará.
42:29Te he recordado esta noche, tus oídos temblirán.
42:41Ahora tu corazón está conmigo, crea que eres diferente de todos.
42:51Te he recordado esta noche, tus oídos temblirán.
43:00Ahora tu corazón está conmigo, crea que eres diferente de todos.
43:10Tal vez estás muy lejos de mí, tal vez estás muy cerca de mí.
43:28Ahora tu corazón está conmigo, crea que eres diferente de todos.
43:37Ahora tu corazón está conmigo, crea que eres diferente de todos.
43:58Nadie me va a amar tanto como tú y yo.
44:14Nadie va a conocerme mejor que tú y yo.
44:23Nadie me va a amar tanto como tú y yo.
44:41Nadie va a conocerme mejor que tú y yo.
44:51Nadie va a conocerme mejor que tú y yo.
44:59Nadie va a conocerme mejor que tú y yo.
45:09Nadie va a conocerme mejor que tú y yo.
45:17Tus oídos temblirán. Tus oídos temblarán. Tus oídos temblarán.
45:39Nadie va a conocerme mejor que tú y yo.