Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 15/05/2025

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Eu não tenho potência nos motores.
00:04Um Boeing 777...
00:06Beideng! Beideng!
00:07Beedburg! Beedburg!
00:09faz um pouso forçado no aeroporto de Heathrow, em Londres.
00:12Houve um estrondo enorme...
00:14e pedaços caindo do teto.
00:16Alguém ajude! Está queimando aqui!
00:18Um jato comercial mergulha nos Everglades, na Flórida.
00:24Você sentiu o cheiro de combustível do jato e sentiu o cheiro da morte.
00:31E um acidente devastador abala um vilarejo esgocês.
00:35Havia destroços espalhados por toda a parte e tecido humano também.
00:39Três desastres terríveis chamam a atenção do mundo.
00:43É uma questão de qual evidência você encontre e em qual direção levar a investigação.
00:48Cada um deles é um completo mistério que deixa os investigadores perplexos.
00:53Meu primeiro pensamento foi, como vou conseguir isso?
00:56Eles conseguirão encontrar as pistas de que precisam para desvendar esses casos intrigantes?
01:01Alguns desses eventos podem ser desvendados em um ou dois dias, mas outros levam anos.
01:22Especial de Mayday Desastres Aéreos
01:25Esta é uma história real baseada em relatórios oficiais e relatos de testemunhas.
01:30A peça do quebra-cabeça
01:35Como vai? Boa tarde.
01:36Boa tarde.
01:38É bem ali. Vamos, querida.
01:4111 de maio de 1996
01:44O voo 592 da Valojet é uma curta viagem de uma hora e meia de Miami a Atlanta, na Georgia.
01:51Deixe-me ajudá-la com isso.
01:54No comando está Kendalyn Kubik, de 35 anos.
01:57Ela é uma piloto experiente, com quase 9 mil horas de voo.
02:02Ok.
02:04O copiloto é Richard Hazen, um ex-piloto da Força Aérea de 55 anos.
02:12Liberação para a partida.
02:13Recebida.
02:16O voo de hoje leva quase 2 mil quilos de carga.
02:20Que incluem a bagagem de passageiros, materiais da Valojet e o correio norte-americano.
02:29Após a tripulação assinar pela carga, o voo está pronto para a partida.
02:33Pronto.
02:35Critter 592, taxi para a pista 9 à esquerda.
02:399 à esquerda, Critter 592.
02:43Eles estão pilotando um DC-9 com mais de 68 mil horas de voo.
02:47Critter 592, pista 9 à esquerda.
02:50Liberado para a decolagem.
02:56Potência definida.
03:00Rodar.
03:07Levantar o trem?
03:09A decolagem do aeroporto de Miami é normal.
03:18O Zell estava relativamente favorável naquele dia.
03:22E eles só estavam ansiosos para chegar em casa.
03:27A rota de hoje leva o voo 592 para o noroeste, sobre os Everglades, na Flórida.
03:32E depois direto para Atlanta, na Georgia.
03:42O que foi isso?
03:43Eu não sei.
03:45Temos algum problema elétrico.
03:47Estamos perdendo tudo.
03:49Passaram-se apenas seis minutos da decolagem.
03:51De repente, o DC-9 está com problemas.
03:54Alarme geral.
03:56A tripulação enfrenta uma enxurrada de falhas.
03:58Precisamos voltar para Miami.
04:01Isso é cheiro de fumaça?
04:04Tem fogo!
04:05Tem fogo aqui!
04:06Tem fogo!
04:09As chamas estão queimando o piso do avião.
04:15Fumaça na cabine.
04:17Os passageiros estão em uma luta desesperada pela sobrevivência.
04:20Mas não há como escapar das chamas.
04:23Era uma fumaça pesada e venenosa.
04:25E as pessoas ainda lá.
04:31Está pegando fogo em tudo.
04:38O jato cai em direção ao solo a mais de 650 km por hora.
04:45JATO
04:58O voo 592 caiu em um dos locais mais inóspitos da Terra.
05:03Os Everglades, na Flórida.
05:05Um grande avião a jato acabou de cair aqui.
05:07Grande, tipo um jato comercial.
05:10Vocês têm que mandar helicópteros.
05:15Todas as 110 pessoas a bordo do voo estão mortas.
05:21Os investigadores da NTSB, a Comissão Nacional de Segurança dos Transportes,
05:25enfrentam uma das cenas de acidentes mais perigosas que já encontraram.
05:31Um pântano.
05:33Os destroços estavam em um ambiente hostil.
05:35Não estava claro àquela altura o quanto poderíamos descobrir a partir dos destroços
05:40ou seríamos capazes de recuperar.
05:43Liderando a equipe está o investigador veterano Greg Faith.
05:46Muito bem, vamos trabalhar.
05:48Meu primeiro pensamento foi como eu vou conseguir isso.
05:51Nós montamos uma grade e nós vamos vasculhá-los quadrante por quadrante.
05:57O que sobrou da aeronave afundou no vasto pântano.
06:05Não havia partes do avião.
06:07Havia apenas escombros e pouquíssimos e nenhuma evidência de passageiros.
06:13As equipes de recuperação continuam lutando contra o ambiente hostil,
06:17procurando por quaisquer pistas que possam encontrar.
06:20Você está se arrastando, está vestindo um macacão e você está pisando em coisas.
06:26Você tem que se abaixar e você tem que pegar e ver o que são.
06:30Houve momentos em que você acha que está pegando um feixe de fios,
06:33mas está pegando a cauda de uma cobra.
06:42Enquanto a equipe de resgate de Faith vasculha as densas plantas do pântano,
06:46os investigadores voltam sua atenção para a única pista que possuem.
06:50Entendido, Cruiser 592, que tipo de problema você está tendo?
06:54Os pilotos relataram fumaça na cabine.
06:56Fumaça na cabine.
06:58Eles vasculham os registros do voo 592 procurando pistas sobre o que poderia ter causado isso.
07:07Eles descobrem que o voo foi atrasado no início do dia devido a pequenos problemas elétricos.
07:12A preocupação é que um incêndio elétrico tenha derrubado o avião.
07:17Nós estávamos procurando qualquer explicação.
07:19Podia ser uma falha na fiação ou um curto circuito.
07:22E percebemos que seria uma investigação muito difícil.
07:26Com esta nova pista, Merritt Berkey, o investigador de incêndios da NTSB,
07:31estuda aglomerados de fiação emaranhados tirados do pântano
07:34para determinar se um curto circuito poderia ter causado incêndio durante o voo.
07:40Quando a fiação defeituosa desencadeia um incêndio,
07:43um arco elétrico faz com que os fios se queimem e derretam.
07:47Quando recuperamos mais do chicote elétrico no avião,
07:51vimos alguns danos, mas não havia evidência de arco elétrico nos fios.
07:59Um exame cuidadoso exclui a fiação defeituosa como a causa potencial do incêndio.
08:05Os investigadores ainda estão sem respostas.
08:08Só o que eles têm para examinar são pedaços aleatórios de destroços
08:12que eles conseguiram encontrar no pântano.
08:18Então havia peças danificadas chegando, quase todas limitadas ao compartimento de carga.
08:24Nós tínhamos componentes de estrutura derretida que estavam acima do compartimento de carga
08:30que compunham o piso da cabine de passageiros.
08:36À medida que Merritt Berkey procura provas do que provocou o incêndio,
08:40ele faz uma descoberta totalmente ao acaso.
08:43É de aço inoxidável.
08:45Normalmente você não vê aço inoxidável queimado em um incêndio a bordo.
08:51Os aviões são feitos de materiais leves, como alumínio e titânio, não aço inoxidável.
08:56Os investigadores concluem que se o aço inoxidável não pertencia ao avião,
09:00então deveria ser da carga.
09:03O grupo de operações ficou cada vez mais preocupado com a carga que estava a bordo do avião
09:08e qual a importância ele poderia ter para o acidente.
09:14Eles levantam o manifesto de carga do voo 592
09:17e descobrem que o avião estava transportando três pneus e cinco carros.
09:23Geradores de oxigênio são pequenos dispositivos instalados acima dos assentos dos passageiros
09:28de determinadas aeronaves.
09:30Eles estão conectados a máscaras de oxigênio que caem no caso de despressurização da cabine.
09:35Quando acionados, vários produtos químicos se combinam para criar oxigênio.
09:40A reação do oxigênio é muito rápida,
09:43e o aeronave não tem tempo para esperar.
09:46Quando acionados, vários produtos químicos se combinam para criar oxigênio.
09:51A reação química gera muito calor.
09:54Os cilindros podem atingir 260 graus Celsius.
10:00Temperatura dos geradores de oxigênio.
10:02Essas coisas ficam bem quentes, Greg.
10:04Ficam mesmo.
10:06Um gerador de oxigênio que não esteja montado
10:09na sua posição correta sobre um dissipador de calor
10:12na unidade de serviço de passageiros
10:14É... é letal.
10:16E se estiver perto de um material combustível, então...
10:19você terá um incêndio.
10:23As regulamentações exigem que todos os geradores de oxigênio
10:26removidos de uma aeronave sejam desativados e esvaziados
10:29de produtos químicos voláteis antes de serem transportados.
10:33E havia cinco caixas deles, ou 144 cilindros,
10:36em uma caixa e transportados como carga.
10:39Eles supostamente estavam vazios.
10:42E o perigo existe em transportá-los como carga.
10:45Não há dúvida.
10:47Estão claramente listados como vazios.
10:50Os investigadores se perguntam se os geradores de oxigênio
10:53foram inadequadamente desmontados antes do embarque.
10:56Eles tinham potencial para criar um incêndio
10:59ou uma situação de incêndio
11:01que poderia comprometer a segurança dessa aeronave.
11:05Equipes de recuperação em campo dão sorte
11:08e recuperam um lote de geradores de oxigênio
11:11no fundo dos Everglades.
11:14A descoberta confirma seu palpite.
11:17Embora alguns estejam vazios,
11:20este nunca foi acionado,
11:23muitos outros estão cheios.
11:26Os geradores de oxigênio que havíamos encontrado
11:29estavam danificados.
11:31Alguns estavam completamente achatados,
11:34alguns estavam carbonizados e esmagados.
11:37Alguns deles ainda tinham material dentro deles,
11:40mas o cilindro estava amassado e danificado.
11:43Agora parece que os produtos químicos altamente voláteis
11:46foram embarcados no voo 592 da Valorjet.
11:49Se os pilotos soubessem o que estava realmente a bordo,
11:52é improvável que eles tivessem assinado o manifesto.
11:55Prontinho.
11:57Mas para provar sua teoria,
12:00os investigadores precisam descobrir
12:03como os cilindros entraram no voo
12:06e como eles poderiam ter incendiado.
12:09Departamento de Transportes Aéreos
12:12O especialista em materiais perigosos Jim Henderson
12:15se junta à equipe de investigação
12:18para descobrir como os altamente voláteis geradores de oxigênio
12:21foram embarcados no voo 592 da Valorjet como carga.
12:24Ele examina a documentação de envio
12:27e descobre um erro chocante.
12:30O despachante de voo erroneamente rotulou
12:33os geradores como vazios,
12:36quando na verdade eles estavam apenas vencidos.
12:39Alguém realmente achou que expirado significava vazio?
12:42Era um grande problema,
12:45porque esses geradores de oxigênio não estavam vazios.
12:48Eles tinham expirado, mas a expiração significava apenas
12:51que eles haviam excedido o prazo de validade.
12:54Os geradores de oxigênio eram capazes de gerar oxigênio.
12:57Eles não foram devidamente protegidos
13:00e eles não foram devidamente embalados.
13:03Então nós ficamos realmente preocupados
13:06que isso possa ter sido o que causou o acidente
13:09ou o que fez o incêndio ser pior.
13:12Os investigadores concluem que funcionários do aeroporto
13:15embarcaram uma carga potencialmente inflamável
13:18no Valorjet 592 devido a um erro no manifesto.
13:21Mas o erro ainda não explica
13:24como o fogo se espalhou para o resto do avião.
13:30O porão de carga do DC-9 é hermético,
13:33especificamente projetado para conter um incêndio.
13:36Mas se os geradores de oxigênio estivessem criando
13:39o seu próprio oxigênio, o compartimento de carga
13:42ainda poderia conter o fogo?
13:45Nós sabíamos sobre os geradores de oxigênio,
13:48mas nós não sabíamos o seu potencial real
13:51para derrubar uma aeronave.
13:54Em uma instalação de testes de incêndio
13:57da Administração Federal de Aviação...
14:00Os investigadores esperam recriar o fogo
14:03que consumiu o voo 592.
14:06Nós pegamos cinco caixas de geradores de oxigênio,
14:09colocamos em cima de um pneu
14:12e colocamos um pouco de bagagem em volta delas.
14:16Tivemos que acionar um dos geradores de oxigênio
14:19manualmente.
14:22Os investigadores ativam um dos geradores
14:25para simular um cilindro sendo sacudido
14:28no porão de carga durante a decolagem.
14:33Fez um barulho inacreditável,
14:36soou como um grito estridente
14:39e todos nos entreolhamos e ficamos meio pasmos.
14:42Dez minutos após a ignição,
14:45o teto do contêiner de carga do teste
14:48atinge 20 mil graus Celsius.
14:51Santo Deus!
14:54Tivemos um incêndio violento
14:57e nenhum de nós esperava um incêndio tão grande
15:00e também tão quente.
15:03E foi surpreendente ver...
15:06um incêndio tão grande
15:09e tão quente.
15:12E foi surpreendente ver...
15:15o quão destrutiva uma coisa deste comprimento
15:18e desta circunferência poderia ser.
15:21O experimento sustenta a teoria da NTSB.
15:24Geradores de oxigênio indevidamente desmontados
15:27e rotulados incorretamente
15:30causaram a queda do Valojet 592.
15:33Mesmo em um porão de carga hermético,
15:36o Valojet 592 durou bastante para derrubar o DC-9.
15:39Levou só 3 minutos e 42 segundos
15:42para o fogo derrubar o avião.
15:45Não havia chance
15:48de fazer o avião aterrissar com segurança.
16:07Na sequência do acidente,
16:10a administração federal proíbe indefinidamente
16:13a Valojet de voar.
16:16A companhia aérea acaba sendo vendida.
16:19A NTSB recomenda melhor treinamento
16:22para os funcionários que lidam com os geradores de oxigênio.
16:25São os esforços teimosos e incansáveis
16:28dos investigadores que solucionam
16:31o caso do Valojet 592.
16:34Era uma coisa tipo Sherlock Holmes.
16:37Há um processo de eliminação
16:40para reduzir as coisas a uma causa.
16:49O voo 38 da British Airways
16:52está chegando ao fim de uma jornada
16:55de 10 horas e meia de Pequim até o aeroporto de Heathrow, em Londres.
16:58O comandante Peter Berkel já fez essa viagem
17:02Eu operava muito aquela rota.
17:05Era um dos meus voos favoritos, porque era dia
17:08e você podia ver as vistas durante todo o percurso.
17:11Berkel e o copiloto John Coward
17:14têm milhares de horas voando a aeronave 777.
17:17É uma delícia de pilotar.
17:20O manejo dela é ótimo.
17:23Ela tem equipamento moderno, os computadores são fáceis de usar.
17:26Alimentado por dois enormes motores Rolls Royce,
17:29a aeronave 777 é um dos aviões mais seguros da indústria.
17:35O piloto automático está no controle
17:38enquanto a tripulação se alinha com a pista.
17:41Trezentos metros acima do solo,
17:44o avião é atingido por alguns ventos fortes.
17:47É só um pouco de turbulência.
17:50É o primeiro problema de um voo muito suave.
17:54Dois minutos antes do pouso, Coward assume o voo.
17:57Você tem o controle?
17:59Eu tenho o controle.
18:01Speedbird 38, liberado para pouso na 27 esquerda.
18:04Liberado para pouso na 27 esquerda. Speedbird 38.
18:07Mas, de repente, há um problema.
18:11Eu não tenho potência nos motores.
18:14Eles não têm potência alguma.
18:17O que está acontecendo?
18:20Eu estava olhando para os instrumentos do motor
18:23e eles não faziam sentido para mim,
18:26porque estávamos pedindo potência total,
18:29mas os instrumentos do motor não estavam nos dando potência alguma.
18:32Há menos de cinco quilômetros da pista.
18:35Mas o que é isso?
18:37O avião está avariado da pior maneira imaginável.
18:40Bom, parece que temos falhas nos dois motores.
18:43O avião está caindo na direção do sudoeste de Londres.
18:46Isso não pode estar acontecendo. Este é um dos jatos mais modernos do mundo.
18:49Mayday! Mayday! Speedbird! Speedbird!
18:55Os pilotos de um Boeing 777 precisam encontrar uma maneira
18:58de evitar que o avião caia em um subúrbio de Londres,
19:01potencialmente matando dezenas de pessoas.
19:07Ambos os motores do voo 38 da British Airways falharam.
19:10Baixa velocidade do ar.
19:14Não há potência o bastante para chegar à pista do aeroporto de Heathrow.
19:20Eu sabia que tinha cerca de 15 segundos para tomar uma decisão enorme.
19:23Eu precisava passar por aqueles edifícios.
19:29Eu precisava recolher os flaps.
19:32Recolher os flaps reduzirá o arrasto, mas também a sustentação.
19:35O avião voará mais longe,
19:38mas cairá mais rápido na grama da cabeceira da pista.
19:41É uma opção boa.
19:44Mas é a melhor opção para o comandante Burkett salvar vidas.
20:02Foi difícil. Muito difícil.
20:05Eu me lembro de alguns impactos e do barulho.
20:08Meu Deus, o pouso foi muito difícil.
20:11Foi duro.
20:14Houve apenas um estrondo enorme.
20:17O barulho, pedaços caindo do teto.
20:24Equipes de resgate correm para o local.
20:27Milagrosamente, todos estão vivos.
20:31Ainda assim, a queda do voo 38 da British Airways
20:34é o mais grave acidente em Heathrow em 30 anos.
20:37Mais significativamente,
20:40o 777 é um dos jatos mais modernos e confiáveis do mundo.
20:43O acidente abala o setor aéreo.
20:49O 777 é o mais seguro que um avião pode ser.
20:52Tem um excelente histórico de segurança.
20:55Mas o que aconteceu?
20:58Você não gosta de saber?
21:01Investigadores chegam rapidamente ao local.
21:04Fuse Light é o engenheiro-chefe da AAIB,
21:07da Grã-Bretanha, a Divisão de Investigação de Acidentes Aéreos.
21:10Quando você chega em um lugar de acidente como esse,
21:13o primeiro pensamento que você tem é, por onde eu começo?
21:16Apenas algumas horas após o acidente,
21:19os investigadores entrevistam a tripulação.
21:22O comandante Peter Burkett conta em primeira mão
21:25o que aconteceu.
21:28Tentamos aumentar a potência deles manualmente,
21:31mas nada.
21:34Burkett explica que algo fez com que ambos os motores Rolls-Royce do jato
21:37falhassem ao mesmo tempo,
21:40roubando a potência da aeronave.
21:43Quando você fica sabendo sobre uma falha dupla de motor,
21:46você começa a procurar o que eles têm em comum.
21:49O que poderia fazer com que ambos os motores falhassem ao mesmo tempo?
21:52Então a nossa conclusão é,
21:55eles podem ter ficado sem combustível.
21:58No local do acidente,
22:01os investigadores analisam os níveis de combustível da aeronave.
22:04Eles confirmam que dois dos tanques de fato tinham combustível.
22:07A perda de potência no voo 38
22:10deve ter sido causada por outra coisa.
22:13Uma explicação deve ser fácil de achar,
22:16uma vez que todas as peças que os investigadores podem desejar
22:19estão prontamente disponíveis.
22:22Tivemos muita sorte de ter a quantidade de dados
22:25que tínhamos sobre essa aeronave,
22:28porque a aeronave permaneceu intacta.
22:31Conseguimos obter muitos dados dos gravadores e também dos computadores.
22:34Os computadores avançados do 777
22:37lidam com a maioria dos sistemas de voo.
22:40Uma falha maciça desses sistemas
22:43poderia explicar por que os motores pararam de funcionar.
22:46Depois de analisar os gravadores de voo,
22:49os investigadores descartam falha de computador
22:52como um fator no acidente.
22:55Mas isso não é tudo o que os gravadores dizem.
22:58Os dois parâmetros do gravador de acesso rápido
23:01foram as válvulas de medição de combustível.
23:04Ambas as válvulas indicaram que elas se abriram
23:07para sua posição totalmente aberta.
23:10Os computadores do avião estavam funcionando
23:13e as válvulas de combustível estavam abertas.
23:17Os investigadores estão perplexos.
23:20Eles tinham os pilotos, eles tinham os passageiros,
23:23eles tinham a aeronave, eles tinham tudo lá,
23:26exceto a causa da queda.
23:29Isso tinha desaparecido como num passe de mágica.
23:32Incapazes de explicar por que o voo 38 da British Airways
23:35fez um pouso forçado em Heathrow,
23:38os investigadores agora vão das pistas que eles têm
23:41para aquelas que eles não têm.
23:44Há um mantra que foi uma citação de Sherlock Holmes.
23:47O que quer que reste, por mais improvável que seja,
23:50deve ser a causa.
23:53Tem que ser.
23:56Nesse caso, sempre voltamos para o que estava lá,
23:59o que poderia estar lá e que não está lá agora.
24:02E voltamos ao gelo.
24:05Os investigadores se perguntam se o gelo acumulado
24:08nas linhas de combustível enquanto sobrevoava a Sibéria
24:12Gelo nas linhas de combustível tem sido uma preocupação
24:15para os jatos de todos os tipos que voam em massas de ar frio.
24:18Se você tiver água no combustível,
24:21essa água congelará e formará cristais de gelo.
24:24Décadas atrás, os engenheiros projetaram um sistema
24:27para lidar com o gelo que se formava nas linhas de combustível
24:30dos jatos de passageiros.
24:33A alma do sistema é o trocador de calor de óleo,
24:36ou FOHE.
24:39O combustível frio passa por tubos finos que são rodeados
24:42pelo óleo quente usado para lubrificar os motores.
24:45Um aquecedor de combustível
24:48aquece o combustível para evitar o congelamento
24:51do delicado sistema de controle de combustível.
24:54Se o gelo se acumulou nas linhas de combustível
24:57e, de alguma forma, o FOHE não conseguiu derretê-lo,
25:00como os investigadores podem prová-lo,
25:03já que a evidência de gelo não está mais presente?
25:10Três meses após o acidente, Brian McDermott
25:13voa para a sede da Boeing em Seattle para testar se o gelo
25:16foi um fator-chave na queda do voo 38.
25:22Primeiro, eles reconstroem todo o sistema de combustível.
25:27Então eles replicam as condições de temperatura
25:30que o Boeing 777 encontrou durante o voo.
25:34Quando a temperatura chega a cerca de 20 graus Celsius negativos,
25:37então os cristais de gelo começarão a grudar uns nos outros
25:40e também ficarão grudados no interior dos tubos.
25:47Houve uma certa surpresa em relação a quanto isso poderia se espalhar.
25:50Agora estamos chegando a algum lugar.
25:56Embora os investigadores possam provar que os cristais de gelo
25:59provavelmente se formaram durante o voo 38,
26:02isso não explica se eles poderiam ter derrubado o avião.
26:05O FOHE deveria ter derretido o gelo.
26:09Investigadores simulam a jornada do voo 38.
26:15Durante a longa viagem de Pequim,
26:18o piloto automático manteve velocidade constante
26:21e baixa potência durante horas,
26:24nunca exigindo um aumento abrupto da potência dos motores
26:27até pouco antes deles chegarem à pista.
26:31A aproximação em Heathrow foi uma aproximação bastante turbulenta
26:34e os motores exigiam vários níveis de potência de empuxo.
26:41O problema que estávamos analisando é muito difícil de simular
26:44e durante aquele que foi um dos últimos testes,
26:47conseguimos reunir todos os elementos envolvidos.
26:50Depois de simular o funcionamento dos motores a uma velocidade constante,
26:53os investigadores aumentam a potência,
26:56assim como o piloto automático fez
26:59depois que o avião enfrentou uma turbulência.
27:02O que acontece a seguir esclarece tudo.
27:07A demanda repentina por mais potência dos motores
27:10faz com que a pressão do óleo do trocador de calor caia drasticamente.
27:17E quando os investigadores examinam esse componente vital,
27:23nós então vimos que o gelo se formou na frente dele.
27:27O sistema projetado para derreter o gelo falhou.
27:31O gelo mole que havia se formado no fundo das linhas de combustível
27:34se soltou quando a pressão foi aumentada abruptamente.
27:39O design dos tubos de entrada fez com que o gelo entupisse o FOHE,
27:42impedindo que o combustível chegasse aos motores.
27:48O combustível continuará a fluir,
27:51mas a taxa de fluxo é muito menor do que deveria ser.
27:54Não consigo potência dos motores. Não estão me dando potência.
27:57Enfrentando uma ameaça que ninguém sabia que existia,
28:02os pilotos não tiveram chance alguma de solucionar o problema.
28:10O gelo que derrubou um dos aviões mais sofisticados do mundo
28:13tinha desaparecido quando os investigadores chegaram.
28:18O estranho dessa investigação
28:21é que o culpado tinha desaparecido da cena.
28:24Logo após os testes de Seattle,
28:27a fabricante de motores, Rolls-Royce,
28:30reprojetou o trocador de calor de óleo.
28:33Mas foi a diligência incansável dos investigadores
28:36e um pouco de inspiração de Sherlock Holmes
28:39que desvendaram esse mistério.
28:42Então a filosofia é que você não deixa pedra sobre pedra.
28:45Se houver alguma pedra que não foi virada,
28:48o seu trabalho ainda não foi feito.
28:59O voo 103 da Pan Am está voando de Londres para Nova York.
29:02O jato acaba de decolar do aeroporto de Heathrow.
29:14103, você está identificado.
29:19A maioria dos passageiros são americanos
29:22a caminho de casa para a temporada de férias.
29:25A primeira parte da viagem aos Estados Unidos
29:28leva o avião para o noroeste sobre a Escócia
29:31e depois cruza o Oceano Atlântico
29:34até a cidade de Nova York.
29:37Depois de 37 minutos de voo,
29:40o avião passa sobre Lockerbie.
29:43É uma das várias pequenas cidades da Escócia
29:46onde o avião vai passar.
29:49Michael Gordon está conversando com um amigo.
29:52Espere um pouco.
29:55Tem alguma coisa estranha aqui fora.
29:58Eu ouvi esse barulho e o barulho soou como um trovão.
30:01E o barulho ficou cada vez mais alto.
30:04E eu pude ouvir o barulho que chegou ao estágio
30:07de ser semelhante a um caça.
30:10E naquela época nós tínhamos muitos aviões militares
30:13passando pela área.
30:16Eu vi objetos escuros, coisas escuras caindo do céu
30:19contra as luzes de Lockerbie.
30:22Então pude ver um objeto preto longo e fino
30:25que tinha um incêndio na superfície
30:28caindo do céu.
30:31E ele estava indo na direção de Lockerbie.
30:44Quando bateu foi uma explosão das mais horrendas.
30:52O voo 103 da Pan Am caiu do céu.
30:55Lockerbie está em chamas.
30:58Investigadores de acidentes aéreos são despachados
31:01para a pequena cidade.
31:04Mick Charles é o principal inspetor da AAIB.
31:07Um dos primeiros locais que visitamos foi a área da cratera.
31:11Ainda havia um forte cheiro de combustível de aviação
31:14e espalhados a toda a volta havia pedaços de detritos
31:17e ocasionalmente tecido humano também.
31:24Todas as 259 pessoas a bordo estão mortas.
31:2711 moradores de Lockerbie também morreram no desastre.
31:32Charles está sob intensa pressão para explicar a causa da tragédia.
31:35Vocês serão organizados em grupos
31:38liderados por um inspetor da AAIB.
31:41Alguém tem alguma pergunta?
31:47Quanto mais cedo começarmos melhor.
31:50Houve um grande envolvimento de todos
31:53e havia muitas pessoas.
31:56Até certo ponto era caótico.
31:59Mas desde o início a investigação não tem pistas.
32:02A queda do voo 103 da Pan Am é um completo mistério.
32:10Você sempre tem esse desejo de entender o que houve
32:13e aqui ficou claro que o que quer que fosse era colossal.
32:25Mais de mil policiais e 600 membros das Forças Armadas
32:28chegam em Lockerbie para ajudar.
32:32No início da investigação
32:35a nossa tarefa era encontrar o avião inteiro.
32:40Em solo a dimensão do desastre é difícil de compreender.
32:45A RAF nos ofereceu um helicóptero.
32:48Nós podemos usá-lo?
32:51Com certeza.
32:54Os investigadores precisam obter uma visão panorâmica
32:57para que possam localizar e começar a mapear o campo de destroços.
33:02Quando fazem o levantamento pelo ar
33:05eles ficam chocados com o que encontram.
33:08Partes do avião estão espalhadas por uma área maior que toda Londres.
33:13Logo fica claro que o voo 103 da Pan Am
33:16estava se despedaçando muito antes de cair no chão.
33:19Normalmente você tem um local de acidente razoavelmente contido.
33:22Em Lockerbie não foi assim.
33:25A polícia identificou meia dúzia de locais distintos.
33:28Um 747 é composto de mais de 6 milhões de peças.
33:33Nos restos do jato os investigadores precisam encontrar
33:36o que lhes dirá o que aconteceu.
33:41Dentro da cabine de comando do avião
33:44os investigadores observam a posição de vários interruptores e controles.
33:48Eles descobrem que o piloto automático está ligado
33:51e as máscaras de oxigênio não foram acionadas.
33:54Nada de estranho foi encontrado na cabine de comando.
33:57Tudo era consistente com o voo de cruzeiro.
34:01Enquanto o meticuloso trabalho de coletar evidências continua
34:04os investigadores se perguntam se sabotagem
34:07pode ter sido o motivo da queda.
34:10Tom Thurman, do FBI, chega para ajudar na investigação.
34:13Se foi uma bomba, há uma chance
34:16de que evidências importantes possam ser encontradas.
34:19Estávamos procurando por danos explosivos
34:22nesses pedaços de metal.
34:25Até que encontrássemos evidências físicas de uma bomba
34:28seria considerado um acidente.
34:35Na véspera de Natal, apenas três dias depois da queda do avião
34:38a investigação dá sorte.
34:41Mick Charles tinha um saco e tinha um pedaço de metal naquele saco.
34:44O que é isso?
34:47Achamos que é um trilho de bagagem.
34:50Isso ajuda a guiar os contêineres de carga para o seu lugar.
34:54Pequenas marcas são identificadas no metal.
34:57São os sinais característicos de uma bomba.
35:00Os gases quentes do processo de combustão da explosão
35:03atingem um pedaço de metal em especial
35:06e causa alguns buracos nele, como se fosse um maçarico.
35:13Estávamos muito desconfiados de que foi uma bomba
35:16que causou essa destruição, mas não estávamos prontos
35:19para dizer alguma coisa antes de termos esses detalhes confirmados
35:22pela perícia.
35:25Os investigadores enviam o trilho de bagagem
35:28para um laboratório forense britânico para análise.
35:31Os resultados são conclusivos.
35:34Vestígios de dois produtos químicos usados para fazer explosivos plásticos
35:37são encontrados nos destroços recuperados perto de Lockerbie.
35:40Em 28 de dezembro, apenas sete dias após a queda
35:43os investigadores têm as suas provas.
35:46Foi determinado que duas partes da estrutura metálica
35:49do trilho de bagagem mostram evidências conclusivas
35:52de que um explosivo foi detonado.
35:58O voo 103 da Pana tinha uma bomba.
36:01A investigação passa a ser mais urgente.
36:04Cabe ao FBI responder a uma pergunta clara.
36:07A nossa determinação em relação a Lockerbie
36:10era descobrir o culpado e prová-lo,
36:13porque queríamos levar o culpado à justiça
36:16e responsabilizá-lo pela morte de 270 pessoas.
36:22A tragédia do voo 103 da Pana torna-se um caso criminoso.
36:25Mas o FBI ainda precisa da perícia dos investigadores da A e B
36:28para desvendar o mistério.
36:37Encontrar a bomba é uma coisa.
36:40Encontrar quem a colocou é outra completamente diferente.
36:43Isso levará as habilidades da equipe da A e B ao limite.
36:50Engenheiros da A e B reconstroem a fuselagem
36:53a partir de fragmentos dos destroços recuperados do local do acidente.
36:56Eles logo identificam o local da explosão.
36:59Peter Claydon é responsável por remontar os contêineres de carga
37:02que estavam diretamente atrás da zona de estilhaços.
37:05Eu tinha como meta principal
37:08identificar o contêiner, o contêiner de bagagem
37:11que continha o dispositivo.
37:14Os investigadores se concentram nos contêineres de carga
37:17que foram encontrados no campo de destroços ao sul.
37:20Destroços que foram ejetados logo após a explosão.
37:24O contêiner metálico AVE 4041 é de grande interesse.
37:31Estava diante da asa onde o dano causado pela explosão era maior.
37:37O dano causado ao contêiner metálico foi bem extenso.
37:41O dano ao contêiner de fibra de vidro adjacente
37:44acho que podemos chamar de dano colateral.
37:49Investigadores criam uma estrutura simples
37:52e anexam as peças do contêiner de carga real a ela.
37:56Quando terminam, fica claro.
37:59O contêiner AVE 4041 carregava a bomba que derrubou o avião.
38:02Examinando de perto os danos ao piso e a lateral do contêiner,
38:05os investigadores também são capazes de identificar a altura da bomba.
38:08Onde ela estava no contêiner quando explodiu?
38:15O que isso me revelou foi que
38:18o dispositivo provavelmente estava em uma mala
38:21e essa mala provavelmente não estava no chão do contêiner.
38:24Parecia que isso era um espelho.
38:27O contêiner de fibra de vidro adjacente
38:30não estava no chão do contêiner.
38:33Parecia que estava em um nível acima.
38:36Segundo os registros de bagagem,
38:39significa que a mala contendo a bomba
38:42tinha vindo de um voo de conexão.
38:45Mas de quem era a mala?
38:48E em que ponto ela foi colocada no avião?
38:51Os investigadores procuram a mala que continha a bomba
38:54que derrubou o voo 103 da Pan Am.
38:57Segundo pequenos fragmentos de destroços,
39:00peritos britânicos identificam a mala.
39:03Uma Samsonite 4000 rígida.
39:06Várias peças de roupa muito próximas da explosão
39:09também foram identificadas
39:12provavelmente sendo da mala que escondia a bomba.
39:15A maioria dessas roupas
39:18eram feitas por um único fabricante
39:21e eram vendidas apenas na pequena ilha de Malta.
39:24Malta tornou-se o foco da investigação
39:27por causa do fabricante e finalmente pela distribuição
39:30de algumas das roupas encontradas em Lockerbie.
39:36Investigadores encontram a loja em Malta
39:39onde as roupas foram vendidas.
39:42O dono lhes dá outra pista.
39:45A principal coisa que ele nos disse
39:48foi que a pessoa tinha um sotaque líbio
39:51e que a roupa não era a bomba.
39:54Em 1988, a Líbia estava se recuperando
39:57de uma série de confrontos com os militares americanos.
40:00Não surpreenderá nenhum de vocês saber que,
40:03além do Irã,
40:06identificamos uma outra nação, a Líbia,
40:09igualmente envolvida no terrorismo.
40:12O país estava isolado
40:15e seu líder, Muammar Kadhafi,
40:18era um dos principais líderes
40:21dos militares americanos.
40:24Talvez a bomba no voo da Panam tenha sido um ataque da Líbia
40:27contra os Estados Unidos.
40:30Examinando registros de bagagem do voo da Panam,
40:33a polícia descobre uma mala
40:36que havia sido transportada de Malta para Frankfurt
40:39mais cedo naquele dia.
40:42A mala de número B8849 havia sido enviada
40:45e foi colocada no segundo nível do contêiner de carga
40:48AVE4041.
40:51Era a mala da Samsonite que os investigadores
40:54agora sabiam que continha a bomba.
41:02Mais de um ano após o acidente,
41:05uma nova descoberta em Lockerbie ajuda os investigadores.
41:08Peritos descobrem uma placa de circuito
41:11entre as roupas que vieram de Malta.
41:16Esta placa de circuito
41:19é metade do tamanho da unha do polegar.
41:22Truman leva uma foto do circuito
41:25para a Agência Central de Inteligência, a CIA.
41:30Espera um segundo.
41:33Pode ser igual.
41:36Você tem esse temporizador?
41:39Examinando relatórios sobre vários atentados,
41:42Truman encontra uma peça igual.
41:45Em poucos minutos, literalmente,
41:48eu comecei a sentir calafrios.
41:51E agora, enquanto eu falo sobre isso,
41:54começo a sentir calafrios de novo.
41:57Eu ainda me lembro daquele momento
42:00em que eu estou olhando para um circuito em minhas mãos
42:03igualzinho ao que eu estou vendo na fotografia.
42:06É isso que estamos procurando.
42:09O temporizador foi repreendido na África alguns anos antes.
42:12Dois homens líbios tentaram fazer o temporizador
42:15e vários quilos de explosivos passarem pela segurança do aeroporto.
42:18É idêntico ao temporizador usado para derrubar o voo 103.
42:26Foi um temporizador delay longo
42:29que derrubou aquela aeronave.
42:32E nós queríamos saber de onde ele veio.
42:35Em 1999, 11 anos após a explosão,
42:38eles finalmente têm o culpado.
42:41Na época do desastre, Abdel Al-Megrahi
42:44era um oficial da inteligência do governo líbio.
42:47Ele é preso e acusado.
42:50Em 2001, juízes escoceses o condenam a prisão perpétua
42:53pelo assassinato de 270 pessoas.
42:58Uma busca por evidências envolvendo agentes do FBI
43:01e investigadores da AIB traz justiça ao caso.
43:08O Lockerbie foi uma ocasião rara
43:11em que nos sentimos honrados por participar.
43:14Todos desempenharam pequenos papéis
43:17para fazer grandes contribuições para o sucesso geral.
43:20Quando um avião de passageiros tem uma emergência em pleno voo,
43:23ouvimos histórias de pilotos heróicos.
43:29Quando um avião cai,
43:32ouvimos falar de esforços de resgate heróicos que salvam vidas.
43:36Mas há outros heróis em meio à tragédia de um desastre aéreo.
43:39Os homens e mulheres que desvendam um caso,
43:42com tudo conspirando contra eles,
43:45e trabalham para garantir que nunca aconteça novamente.
43:48Se você faz isso há alguns anos,
43:51entende que o trabalho é muito importante.
43:54Você se convence de que realmente acaba salvando vidas.

Recomendado