- 5/14/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Лен
00:00Черногорнище и синия риза
00:18Черногорнище и синия риза
00:23Да ти разкажа ли повече за този ден?
00:26Същия ден?
00:28Да.
00:30Да, разкажи ми, моля те.
00:31Може би така ще си спомни още нещо.
00:35Беше първото ни пътуване с караваната.
00:38Направих ти изненада.
00:40Когато видя караваната в имението, много се очуди.
00:44И много се зарадва.
00:48Както направи и вчера.
00:50Тръгнахме на път и дойдохме тук.
01:01Много се зарадва.
01:03Искаше да се качиш върху караваната, за да гледаш залеза.
01:06Запалихме огън и си говорихме дълго.
01:10Ти наблюдаваше звездите.
01:12Една звезда падна.
01:20Пожела си нещо.
01:21После ти стана студено и отново запалихме огъня.
01:32Принцесо!
01:33Аз съм адвокат, но има и съди.
01:40Те вземат решенията.
01:42Става това, което кажат те.
01:45Решили са временно да останеш при дядо си.
01:50Не!
01:53Миличка, това е временно.
01:56Станало е недоразумение.
01:58За това са решили така.
02:00Ще говоря с тях и ще намеря изход.
02:03Не ме оставяй.
02:21Не ми вярваш или така ми се струва?
02:24Кога не съм си спазвал обещанията?
02:28Не искам да си тръгвам.
02:30Не искам да се разделям с теб.
02:33И аз не искам да те пусна, но нямаме друг избор.
02:39Върни ми внучката.
02:41Ще извадя ограничителна заповед и повече няма да я видиш.
02:45Адвокатът ми разясни всички права и закони.
02:55Да поиграем ли на една игра?
02:56Тази тетрадка ще бъде наша малка тайна.
03:15Ще записваш всичко, което искаш да правим заедно, докато сме разделени.
03:19Добре, първата точка е от мен.
03:24Наистина ли?
03:39Наистина красавице.
03:41Ще си наваксаме времето, в което сме били разделени.
03:48Бъди спокойно.
03:48Хайде, вземи.
03:53Какво следва сега?
03:58Каквото и да става.
04:01Днес ще се усмихваме.
04:04Хайде, усмихни се.
04:05Споделихме си много неща.
04:34Разговаряхме с часове край огъня.
04:39Щом пламъците угаснаха, звездите продължиха да ни правят компания.
04:45Ти много обичаш е да гледаш звездите.
04:50Познаваш ме по-добре от самата мен.
04:53Явно сме били щастливи.
05:04Дива, Роза.
05:16Много хубаво, хайде.
05:29Виж.
05:30Добра ли си?
05:32Да, просто едно малко утрънче.
05:35Исках и ти да я помиришиш.
05:36Съжавлявам.
05:41Съжавлявам.
05:53Ти нищо не си направил.
06:09Няма да позволя.
06:19Няма да допусна никой да те нарани.
06:22Кой знае какви неща говори на внучката ми.
06:51Промивай мозъка.
06:53Този мъж е опасен.
06:56Спокойно, скоро ще се съберете и ще бъдете заедно.
07:00Какво става?
07:01Какво прави този тук?
07:03Тъй, док, да спа се внучката си.
07:06Ало, от кого я спасяваш?
07:09Какъвто шефът такъв и чиракът.
07:12И той не може да си контролира нервите.
07:14Ще ти покажа аз.
07:16Платих.
07:19Какво става? Какво правят тук?
07:21Успокой се.
07:26Да слезем долу.
07:30Слава Богу!
07:31Не искам да тръгвам.
07:58Моля те, вземи ме обратно.
08:03Принцесо, обещавам ти, че няма да е задълго.
08:12Съвсем скоро ще сме отново заедно.
08:18Ела тук.
08:19Пази добре тетрадката, нали се разбрахме?
08:29Хайде.
08:30Кой знае какво е казал на детето?
08:31Кой знае какво е казал на детето?
08:45Ясно промива му мозък.
08:47Погледни го.
08:49Погледни го.
08:50Погледни и опознай чудовището.
08:52Горкото дете, майстрада от Стокхолмски синдром.
08:59Майстрада от Стокхолмски синдром.
09:07Вночето ми, вночето ми, виж, виж, дядот е тук.
09:15Ела, вночето ми, ела.
09:18Ела, мила моя, да тръгваме.
09:21Тръгваме.
09:26Тепко!
09:27Музиката
09:50Погледни го!
09:52За две минути и проми мозък.
09:55Ела, ела, миличко, ела. Красавице, айде да тръгваме.
10:05Айде, ела.
10:25Куб Авдан.
10:29Благодаря.
10:31Рагвай, рагвай.
10:55Това беше. Мина вече.
11:09След всичко, което ми разказа преди малко, изглежда, че сме имали щастлив живот.
11:16Така ли беше? Щастливи ли бяхме?
11:25Да кажем, че началото не беше никак лесно.
11:31Но, човек оценява щастието, преминавайки през трудностите.
11:37Това въже и за нас.
11:40Преживяхме и хубави, и лоши неща.
11:49Добре, че ме намери.
11:55Не ми разказа.
12:03Какво преживя през тази една година?
12:05Добре, че ме намеря.
12:35Ще бъде по-добре за теб, ако живееш.
12:47С дято си. Ние не ти мислим злото.
12:50Ти наистина си вещица.
12:52Наречеви вещица.
13:10Провали възпитанието на детето.
13:12Но правосъдието е на наша страна.
13:18Това е временно попечителство.
13:20Надявам се, че ще получим и постоянно.
13:23Бог да те благослови.
13:25Направи много добро тело.
13:27До скоро.
13:28Мила моя, кралите.
13:42Кралице.
13:48Почакай, кралице.
13:49Кралице, почакай.
13:52Кралице.
13:54Кралице.
13:55Как позволи това?
14:01Да я взема ли оттам?
14:04Така ще я загубя завинаги.
14:06Е така ли ще стоим?
14:08Няма.
14:12Но ако не искам да я загубим завинаги,
14:17ще решим това по законен път.
14:19Нямаме друг избор.
14:25Отивам в съда.
14:27Ще подам молба за отмяна на решението.
14:29Това е война.
14:31Идвам с теб.
14:31Наглеждай офиса.
14:38Какът е син не ми позволяваше да излизам навън.
14:44Не позволяваше да гледам през прозореца,
14:46за да не ме видят.
14:49Казваше, че имаме врагове.
14:53Повярвах на всичко, което ми каза.
14:58Всеки би повярвал.
15:01Не излизах от вкъщи.
15:04Грижах се за Рафат.
15:05Беше добър човек.
15:10Ти видя, че е болен.
15:13Не говореше,
15:14не се движеше,
15:15но слушаше.
15:18Когато го погледнах,
15:19виждах, че ме слуша
15:21с цялото си сърце.
15:26Както казах,
15:28беше добър човек.
15:28също така готвех,
15:35чистех къщата.
15:36Така минаваше времето.
15:38Но не беше лесно.
15:39започнах да рисувам,
15:53за да се успокоявам.
15:56Нали ти разказах
15:58преди?
15:59Иначе щеше да ми е
16:02много по-скучно оттам.
16:05Никой няма право
16:18да ти причинява това.
16:21Да.
16:23Искаше ми се
16:24да ми беше казала истината.
16:26Ако беше казала,
16:28че има нужда от помощ,
16:29аз пак
16:29щеях да помагам на Рафат.
16:32не беше нужно
16:35да ме отделя
16:35от реалността.
16:44Всичко свърши.
16:46Това остана
16:47в миналото.
16:51Преди да ме намериш,
16:53всякаш част от мен
16:54липсваше.
16:55Вече не е така.
16:57Вспомням си
17:02деня, в който
17:02излязох от болницата,
17:05краката ми
17:06сами ме отведоха
17:07до оплажа.
17:10Морето не говори,
17:12но то повика мен.
17:15Нещо ме придърпа
17:16натам.
17:19Усетих този зов
17:20в сърцето си.
17:21Откакто си отиде,
17:31в продължение
17:33на една година,
17:35всеки ден,
17:37всяка секунда
17:38те търси.
17:38Не сме забелязали
17:56как е минало времето.
17:58Сигурно си гладен.
18:00Ще приготвя нещо
18:01за хапване.
18:08Главата ми
18:18ще се пръсне.
18:22Кралице,
18:25захарче мое,
18:27челичке моя.
18:32Виж какво ти донесох.
18:36Направих ти кафе.
18:37хайде,
18:38изпий го.
18:48Хай пак, хайде.
18:49Сега още плаче.
18:51От страната на майка
18:53и са такива
18:54солзливи и марморещи.
18:58Мрън, мрън.
19:00Момиче,
19:00не плачи.
19:02Когато плаче,
19:03става грозна.
19:07какво си направила?
19:22Вуслат.
19:22Остави ме.
19:23Какво става?
19:24Коя сте би е?
19:25И питаш.
19:26Отнехте едно невинно дете
19:27от баща му
19:28и го оставихте
19:29при безполезния и дядо.
19:30Вуслат,
19:31моля те,
19:31успокой се.
19:32Напротив,
19:33госпожо,
19:33направих това,
19:34което е най-добро за нефес.
19:35Виж колко е арогантна.
19:37Чуваш ли какво казва?
19:38Радви има проблеми
19:39с гнева си.
19:41В нашето семейство
19:42никой няма проблеми с гнева.
19:43Какви ги говориш?
19:44По вас личи колко
19:45спокойно семейство сте.
19:47Добре,
19:47Вуслат,
19:47стига.
19:48Да тръгваме,
19:49моля те.
19:50Колкото е нагъл решит,
19:52толкова е нагъл
19:53и адвоката му.
19:54Остави.
20:00Виждаш те,
20:01нова си в квартала.
20:03Ние не познаваме теб,
20:04а ти не познаваш нас.
20:07Може би си искала
20:08да направиш нещо добро,
20:11но трябва да знаеш,
20:11че допусна голяма грешка.
20:14Много голяма.
20:23Аз постъпих правилно.
20:53Записите от онази вечер ли са?
21:04Сигурен ли си?
21:06Татата е ясна, господине.
21:08Госпожа Есим блъска,
21:09госпожа Хираскола.
21:11Прибира я в колата си,
21:12след това я отвлича.
21:14Ясно се вижда.
21:15Записите от теб ли са?
21:18Да, господине,
21:19чакаме инструкциите.
21:20Прати ги на адвокатите.
21:22ще си понесе последствията.
21:25Да, господине.
21:52Ами ако не си е изпила лекарството,
22:11я започнала да си спомня тогава.
22:13Притесних се за Орхуни Хира.
22:29Дано, кака ти Хира
22:30не е забравила да си изпие лекарството.
22:33Дали е забравила?
22:35Може да им се обадим
22:37и да ги питаме.
22:40Къде оставих телефон, а?
22:42Може да.
23:12Каза ми, добре, че ме намери.
23:29Всъщност, аз ти благодаря, че ме намери.
23:31Може да мери.
23:35Абонирайте се!
24:05Абонирайте се!
24:35Абонирайте се!
25:05Абонирайте се!
25:35Абонирайте се!
25:37Абонирайте се!
25:39Затворя!
26:10Да затваряме вече. Ще закъснеш за училище.
26:14Ще се чуем скоро. Хайде, не закъснявай за училище.
26:19Приятно училище. Целувам те.
26:21И аз вас.
26:36Паметта и не се е върнала. Да, ни е лесно.
26:40Трябваше да попитаме за лекарството. Забравихме.
26:43Ще им напиша съобщение?
26:45Служи си тетрадките в чантата.
27:00Да се връщаме ли?
27:10Батко Кенан, има ли нещо нол?
27:22Пуснах молбата и сега вървя към офиса.
27:26Отбих се до нотариуса. Сигурно ще съм там преди теб.
27:29Добре, лека работа.
27:31Няма да те оставя, нефес.
27:33Ще си те върна.
27:34Какво става на сладурче?
27:42Айде подай, подай.
27:44Ритай.
27:46Премия.
27:47Патко Пати, подай топката.
27:54Сега ще видиш, господинчо.
28:03Много съжалявам наистина.
28:05Не го направих нарочно.
28:07Очелата ти не са се щупили.
28:09Извини ме, моля те.
28:17Наистина съжалявам.
28:20Няма проблем.
28:28Измет.
28:32Личната ти карта паднала е.
28:35Измет е името на баба.
28:37Предпочитам Джейлян.
28:39И смете много хубаво име.
28:41Отива ти.
28:43Аз бих те наричал Исо.
28:46Ще я взема.
28:50Извинява, Исо.
28:51Наистина беше без да искам.
29:06Мисля, че не сме заправили нищо.
29:09Помощ! Помощ!
29:12Помощ!
29:17Помогнете ни!
29:18Моля ви!
29:19Скрийте ни!
29:22Преследват ни!
29:23Кой ви преследва?
29:24Баща ми, батко ми!
29:26Ще ни убият!
29:26Помогнете ни!
29:28Суна, има проблем с кръка.
29:31Не може да бяга.
29:32Помогнете ни!
29:32Влезте вътре, бързо.
29:41Благодаря.
29:42Благодаря.
29:43А де сте, безрамници?
29:47Направете нещо, моля ви.
29:49Ще ви намерим където и да сте.
29:51Влез вътре.
29:51А ти?
29:52Не мога да те подложа на опасност.
29:55Не бягайте!
29:57А де се скрихте?
29:58Какво става?
30:04Какво искате?
30:06Вътре ли са?
30:10Успокойте се и кажете какво искате.
30:12Не говори много.
30:14Казва и вътре ли са?
30:17Няма да те предупреждавам пак.
30:21Търсим сестра ми.
30:23С нея има едно момче.
30:25Търсете я другаде.
30:26Тази каравана е моя.
30:28Да проверим дали са там.
30:36Ще проверим.
30:38Ще проверим.
30:54Повече никога няма да се излагаш на опасност.
30:58Елате, тръгнаха си.
31:13Спасихте ни живота.
31:14Бог да ви благослови.
31:16Разкажете ни, защо ви преследват?
31:19Не знам как да го кажа, но...
31:21Това мата с Асуна се обичаме.
31:24Да, и то много.
31:26Ти нямаш сърце.
31:43Как може да разделиш детето от баща ѝ?
31:45Изобщо не е вярно.
31:47Той ли ви изпраща тук?
31:48Идвате един след друг.
31:50Сякаш ще се оговори.
31:51Грех от тая, грех от тая.
31:52Зазрами се.
31:53Мисли си, че така ще се предам.
32:04Ела, ела и ти, но не си хаби приказките на празно.
32:09Не ви разбрах.
32:12Извинявай.
32:13С какво... да помогна?
32:15Аз съм Джейлян.
32:16Очеправо.
32:17Последна година съм.
32:36Много искам Джейлян.
32:38Но наскоро открих кантората.
32:40Няма много работа.
32:41Не мога да ти плащам.
32:43Не искам пари, а опит.
32:45Също така живея наблизо.
32:47Ще ми бъде удобно.
32:49Ще мога да ходя спокойно на часове.
32:52Моля ви, позволяйте ми да стъжувам тук.
32:55Но така няма да ми е спокойно.
32:58Парите са на втори план за мен.
33:01Просто искам да натрупам опит.
33:04Добре, тогава.
33:05Можеш да започнеш отутре.
33:07Няма да съжалявате.
33:09Да.
33:10Ще дам всичко от себе си.
33:12Обещавам ви.
33:13Много се радвам.
33:15Спомних си за студентските си години.
33:18Е, разкажи ми повече за себе си.
33:27Така, добре ли?
33:29Благодаря.
33:29Вече не ме боли.
33:31Мехлемът ще ти помогне.
33:32Бащата обещава, че ще ти даде ръката й.
33:35И какво стана после?
33:37Последния момент се появи един богаташ и поиска сона.
33:42Това беше.
33:44Баща ми усети миризмата на парите и се отвърна от думата си.
33:48Финансовото ми състояние не е добро.
33:53Т.е. не съм богат.
33:55А тък му бяхме започнали да се разбираме с баща й.
33:58Щом вие двамата се обичате, тогава...
34:01Какво значение имат парите?
34:04Кажи го на татко.
34:06Нищо не може да го откаже.
34:08На умиси да ме даде на онзи богаташ.
34:12Не можах да издържа.
34:14Казах му, че искам да избягаме.
34:17И те тръгнаха след нас.
34:21Изглежда, че ви се е разминало.
34:23За сега.
34:26Не можете да бягате вечно.
34:28И какво да направим?
34:29Ще ви кажа какво.
34:34Сега ще ги повикате.
34:37Моля ви, не го правете!
34:40Не разбира, ще...
34:41Ще поговоря с тях спокойно.
34:44Не става.
34:44Ще ни убият.
34:46Да тръгваме.
34:48Все едно не сте ни, виждали.
34:49Баща ми и батко ми не разбират от дома.
34:53Не можете да бягате вечно.
34:55Тори и да ви оставят.
34:57Страхът ще ви преследва.
34:59да кажем, че убедим баща ми.
35:03Невъзможно е да убедим батко ми.
35:05Няма да ни чуе.
35:08Доверете му се.
35:10Щом казва, че ще поговори с тях,
35:12значи ще го направи.
35:13Той не дава празни обещания.
35:15Трудно е да се сблъскаме с истината.
35:32Плашещо е.
35:34Но обягството...
35:35изобщо не е решение.
35:37Вспри!
35:55Кира!
35:56Върни ми ми на лото.
36:26Помогни ми да си спомня.
36:39Ако искате истинско щастие,
36:42трябва да решите проблема от корена.
36:44тогава щастието ви ще бъде пълно.
36:48Много е красиво.
37:07Да.
37:12Наистина е красиво.
37:13Много е красиво.
37:32Добре.
37:33Объдете им се.
37:34Нека дойдат.
37:35Дайте ми номера.
37:48Успях.
37:49Слава Богу, успях.
37:53Исо.
37:54Исо, почакай.
37:57На мен ли говориш?
37:58Да, на теб.
37:59Да, но не си и дала някое дело.
38:02Дело ли?
38:03Не, не съм.
38:04Ще започна работа при нея.
38:06Като стажант.
38:07Стига.
38:09Защо?
38:10Какво?
38:11Виж сега.
38:13Остави.
38:14Вече си започнала.
38:16Ако имаш нужда от нещо,
38:18повикай ме.
38:19Ще бъда точно срещу теб.
38:24Разбирам защо говориш така.
38:27Явно ти е конкуренция.
38:28Не мисля, че имам нужда от нещо,
38:30но благодаря.
38:35Да, но не си навлечеш проблеми.
38:49Ами, ако му направят нещо...
39:01Успокой се.
39:03Той няма да позволи да ви навредят.
39:04Щом казва, че ще ви помогне,
39:06значи ще го направи.
39:07Не се притеснявай.
39:12Отвече се, страми.
39:13Как смееш?
39:15Повиках ви,
39:17за да си поговорим,
39:18като мъже.
39:20Ако няма да говорите,
39:21си тръгвайте.
39:22Няма какво да говорим.
39:24Ще взема сестра си и тръгваме.
39:27Казах ти, че няма да влезеш в караваната.
39:30Няма да ви дам сона.
39:32Или ще говорим нормално.
39:34Или си тръгвайте.
39:36За какво ще говорим?
39:39Не обичам да увъртам.
39:42Правите грешка.
39:45Личи си, че те се обичат.
39:46Иначе нямаше да направят такава лудост.
39:50Ако поне малко обичаш дъщеря си,
39:54можем да намерим общ език.
40:02Аз ще дойде ден,
40:05който ще осъзнаеш колко е нещастна.
40:07Ще можеш ли да го понесеш?
40:14Не е наша.
40:16Ще правим каквото искаме.
40:22Може би ще и е трудно,
40:23ще плаче, но все някога
40:25ще го забрави.
40:31Разбрах.
40:31Очевидно, този тон не помага.
40:36Добре.
40:37Ще поговорим на вашия език.
40:41Колко искате?
40:54Колко?
40:57Колко пари искате за дъщеря си?
41:00Сяка ще ни ги даде.
41:04Искаме два милиона.
41:05Добре ли е?
41:19Напиши си Айбана.
41:23Пиши.
41:24Готово.
41:43Парите са в сметката.
41:44Паратил е повече.
42:02Не всичко е пари.
42:05Аз мисля за бъдещето на дъщеря си.
42:09Обещайте ми, че няма
42:10да им попречите да се оженят.
42:13Обещавам.
42:18Обещаваме.
42:21Тогава, нека спазим традицията
42:23и да решим този въпрос.
42:25Суна?
42:26Кайде, ела.
42:27Днес сме тук
42:49с Божията воля.
42:52Божията.
42:54Божията.
42:55Божията.
42:56Божията.
42:57Абонирайте се!
43:27Абонирайте се!
Recommended
41:58
|
Up next
37:34
38:28
41:00
39:46
41:08
40:22
40:59
41:43
43:20
38:59
39:07
37:40
46:44
38:43
42:47
42:01
38:22
43:36
43:32
39:19
43:10
1:04:00
47:10