Monster Episode 8 (Eng Dub)
#Monster #MonsterEnglishDub #MonsterAnime #MonsterEpisode8
#Monster #MonsterEnglishDub #MonsterAnime #MonsterEpisode8
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Dr. Tenma, I don't blame you for saving my brother's life anymore.
00:09You did what you had to do as a doctor. It wasn't your fault.
00:14Please eat the sandwiches and get some rest, too.
00:21Please live on and continue to save as many people as you are able to.
00:28Nina Fortner
00:29Nina, what are you planning to do?
00:50Are you going to kill your brother a second time?
00:56I did it.
00:58I brought him back to life.
01:01That monster, it was me.
01:07I brought him back to life.
01:09I brought him back to life.
01:21I brought him back to life.
02:39There are a lot of blood vessels in this arteriovenous malformation, cutting all arteries.
02:51And now the veins.
02:55The extraction of the nidus is complete.
02:57Ah, that went very well.
03:10Yes, as usual. He's remarkably quick with the clipping.
03:13An amazing operation.
03:16Dr. Tenma, how is it possible that even after a long break, the work of a genius like you only gets better and better?
03:23It's over.
03:25Huh?
03:25Never mind. It isn't important.
03:55Isn't that wonderful, Kenzo?
04:15It wasn't even about me. It was all about your father.
04:19Well, that may be true.
04:21But it's only because you did such a wonderful job last night working as part of father's team.
04:26I'm sure he appreciates all your hard work, since you're the one responsible for raising the hospital's reputation.
04:32No, I'm the one who should be grateful.
04:35I mean, after all, it is thanks to your father that I'm actually able to work here in Germany.
04:40Hang in there, Kenzo.
04:42If you stick with father, your future is guaranteed.
04:45It won't be long before father becomes chairman of the board.
04:49Soon after that, you'll become chief of surgery.
04:51And then chief director.
04:55Which means I'll be the director's wife.
04:58You better make me happy, Kenzo, because hardship doesn't suit me.
05:02Still want to go out on that date?
05:05Or should we just...
05:06Mm-hmm.
05:11Mm-hmm.
05:12Mm-hmm.
05:21Uh, please, sir, madame is resting at the moment.
05:44I won't need much of her time.
05:46This shouldn't take long.
05:47But, but, sir, you really need to make an appointment with madame.
05:52What's all the racket?
05:54Um, I'm terribly sorry to bother you, madame.
05:57But there's a police officer here.
05:59The police?
06:02Miss Eva Heinemann.
06:04It's been a while, hasn't it?
06:06And who are you supposed to be?
06:08I worked on your father's case exactly nine years ago.
06:12I'm Inspector Lungay of the BKA.
06:16Lungay.
06:18Oh, I see.
06:19You may leave us holes.
06:21Uh, yes, madame.
06:26I do remember you all too well.
06:33You were that good-for-nothing detective who couldn't even close my father's case.
06:37So tell me, what on earth do you want from me now?
06:39I'm quite impressed.
06:41You've been able to maintain this residence exactly the same even after your father's death.
06:46Actually, it appears that the decor might have gotten even more extravagant than before.
06:50So then, have you come to see how much money I've made from the inheritance my father left me in all my divorce settlements?
06:57As you can see, detective, I live in absolute comfort.
07:03If you see anything you like, please feel free to take it with you.
07:08As long as I have my liquor by my side, I'm fine.
07:12I've come today because there is something I'd like to show you.
07:19Here, take a look at this necktie.
07:21A necktie?
07:23Does it look familiar?
07:25Perhaps you don't remember.
07:28It's a design from nine years ago.
07:30It has a very simple print, but if you look at it carefully, it's a wonderful piece with an extremely elaborate weave.
07:39So what?
07:40What about it?
07:41Tracing it back was quite a task.
07:43After all, it was purchased nine years ago.
07:46But luckily, this was a limited edition offering specially made for a particular store's higher-end clients.
07:53And your name was on that list, Miss Eva Heinemann.
07:56So what exactly is your point?
08:01You see, I was wondering if you might have purchased this and given it to someone as a gift.
08:06This necktie is a key piece of evidence in another murder case.
08:11A murder?
08:18Who knows?
08:19I've given gifts to so many men, I couldn't possibly keep track of them all now, could I?
08:24They're not interested in me anyway.
08:26The only thing they're after is my money.
08:30Please, try to remember.
08:33I told you I don't remember.
08:35These men are all after my money.
08:38There isn't a single person who truly loves me for who I am.
08:42That's why I always stick it to them when it's time for the divorce settlement.
08:45I did that to all three of them.
08:47Ha, damn bastards.
08:49Do you want something, too?
08:52You want something?
08:53Just tell me.
08:54But you'll pay a high price for it.
08:59I'll be back, ma'am.
09:01If you remember anything, please give me a call.
09:04Next time you stop by, detective, be sure to bring me something to drink.
09:07I'll be back, ma'am.
09:37I'll be back, ma'am.
10:07Let him see, I haven't done anything wrong.
10:09All I did was operate on an emergency patient who was brought in first, nothing else.
10:25Wait, is that the ring that I gave to you?
10:29Spare me, Kenzo.
10:30You're such a fool.
10:39Ava, why?
10:41Dr. Norton, you're looking very handsome this evening.
10:44Oh, thank you.
10:45You're looking especially beautiful tonight yourself, Ava.
10:47Hulse, have my car ready.
11:05Well, Mr. Hess, you're certainly looking better today.
11:14At this rate, I'm guessing you should be able to go home sometime later this week, all right?
11:19Thank you very much, Dr. Tenma.
11:20You did a great job.
11:22By the way, my daughter is getting married next month.
11:24Do you think I'll be able to attend her wedding?
11:27Yes, that should be fine.
11:28You just have to promise me that you won't get too wild at the reception.
11:33Thanks, Doctor.
11:34I had resigned myself to not going, but thanks to you...
11:38Hey, come on.
11:40It's because you toughed it out.
11:42With you looking after me, I feel as though I'll even live to see my grandchildren get married.
11:47Excuse me, Dr. Tenma, you have a visitor.
12:00Oh, I'm doing my rounds right now.
12:02Tell them I'm too busy at the moment, would you please?
12:04Okay, but...
12:07Ava?
12:17It's been a while, hasn't it, Kenzo?
12:29It has.
12:33Both of us have gone through so much.
12:39Hello, Father.
12:41Are you sleeping already?
12:45I'm coming in.
12:47Father!
13:06Ava, Ava.
13:07I know it's difficult, but please, try to hold yourself...
13:10Don't touch me!
13:12Give me my father back!
13:13I want him back!
13:15I want him back!
13:20Kenzo!
13:22Listen, please, forgive me, I was wrong!
13:27Kenzo?
13:31Kenzo!
13:31You look worn out.
13:40You're much thinner.
13:42I guess.
13:43I hear that you took some vacation time.
13:46Well, I think that's great.
13:47You should take a break every once in a while.
13:50You always were such a workaholic.
13:53Seems like you've lost a little weight yourself.
13:56I've had a rough couple of years.
14:00I'm sure you've heard all the rumors.
14:03I've heard a few.
14:04It's spring.
14:14You remember?
14:16Almost ten years ago, how the two of us would often go out for a drive.
14:21We were so young.
14:23It was this time of the year when you tried to swim in that river.
14:26However, I panicked and tried to stop you.
14:30But you insisted and you just...
14:32Look, I'm sorry.
14:38Look, Ava, I can't deal with this now.
14:41Kenzo, I...
14:44I want to start over!
14:46After three failed marriages, I finally realized that the only one who ever truly loved me was you.
14:57It was you, Kenzo.
15:00That was a long time ago.
15:03Kenzo!
15:10Please, Kenzo!
15:13I want you to know that I'm very flattered, Ava.
15:16But there's no going back.
15:18Goodbye.
15:19Wait, Kenzo!
15:20I kept quiet!
15:21I didn't say a word!
15:22The police came to my house and asked about your tie!
15:27It seems to me that necktie of yours has gotten you in some kind of trouble.
15:31I'm absolutely positive that's the one I gave you as a gift when we were together.
15:35If you do as I say, I'll keep quiet about it.
15:38I promise you!
15:41There's something very important that only I can accomplish.
15:46I'll tell the police about your tie!
16:08I'll tell them everything!
16:10What is she going on about?
16:11Do you hear me?
16:12I'll tell them how you killed my father nine years ago!
16:16You killed him, Kenzo!
16:17Oh, I see.
16:27Let's bring Dr. Tenma in for an interrogation right away.
16:31But, sir, there's not enough evidence to tie Dr. Tenma to what happened with Mr. Mauer and the Fortners.
16:36That's not what I'm referring to.
16:38I'm talking about the killing at Heidelberg Castle.
16:41Right away!
16:42Yes, sir!
16:44Thank you very much for your cooperation.
16:47This could prove to be very helpful in solving several of our open cases.
16:56Resignation?
16:57But what is the meaning of this, Dr. Tenma?
17:00I'm very sorry, Director, but I've already made up my mind about this.
17:04There have been various odd rumors going around about you recently.
17:08But I want to be clear.
17:10I don't believe any of it.
17:11Please think this over.
17:13You have...
17:13Hey!
17:16Wait!
17:17Dr. Tenma!
17:18Yes, speaking.
17:26Excuse me, the police.
17:31Huh?
17:31Dr. Tenma is a murder suspect.
17:48Close off all the exits.
17:55Don't forget the back doors.
17:57Yes, sir!
18:00Where is Dr. Tenma?
18:02I don't know.
18:11Why are you just standing there?
18:13Search the place, officers.
18:15Oh, but Inspector, sir, uh...
18:17What is it?
18:25Hey, get out of the way!
18:26You people are interfering with the police!
18:28Like hell, Dr. Tenma would never be capable of killing anyone!
18:32That's right!
18:32Can't you understand that what he does is save people's lives?
18:35Dr. Tenma is an innocent man!
18:37That's right, he never does anything wrong!
18:39We're not gonna talk to you!
18:40He's a trick doctor!
18:42He's a man!
18:43He would never do anything like that!
18:44This is the wrong business!
18:47Wow, I wonder what's going on in the front.
18:57See those police cars over there, Dr. Tenma?
18:59Man, ain't that a sight.
19:01Is that right?
19:02Well, I wonder what's going on.
19:04Anyway, can you drop me off at the station?
19:06No problem.
19:07Hey, doctor, are you always this busy?
19:25I have...
19:26I have a surgery to perform in the other room.
19:28Dr. Tenma!
19:31Dr. Tenma!
19:32Wait!
19:36Hang in there, kid.
19:38I'll save you.
19:40No matter what.
19:42I am not wrong.
19:44He is!
19:45He tells me there's a flaw in my character.
19:47Well, what about him?
19:48He says he's a doctor, but he's just a greedy bastard!
19:51Bastard, bastard, bastard!
19:54You'd be better off dead!
19:57They're gone, sir.
19:58We can't find them anywhere!
20:04What's going on?
20:07What the hell is going on?
20:10It's been a long time, doctor.
20:13It's me.
20:14Have you forgotten already, doctor?
20:19About the twins?
20:23You are...
20:25Save me, doctor!
20:26I don't want to die!
20:28I don't want to die!
20:30Doctor!
20:31Doctor!
20:44I was supposed to die that night.
20:51You're the one who resurrected me, doctor.
20:53Doctor!
21:14I don't want to die.
21:36I don't know.
21:39I don't want to die.
21:41I don't want to die.
21:42I don't want to die.
21:44It looks like another Scorcher today.
21:53Hey, why are you all bundled up on a hot summer day like this?
21:57Aren't you broiling?
21:58Huh?
21:59You're reading an old paper.
22:00That one's at least three days old.
22:03Yeah, a couple in Verdun got themselves murdered.
22:06They say a doctor did it, if you can believe that.
22:09Hey, buddy, you said you were headed for Verdun.
22:12Wasn't that right?
22:13What?
22:13You know somebody over there?
22:16Yeah, I do.
22:17I'm not even sure if he'll still be there now.
22:22But I have to try and find him.
22:24Yeah.
22:25Yeah.
22:25Yeah.
22:26Okay, so I have to try and find him.