Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/15/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:30It might be in the middle of the ship.
00:38Let's go, Eren.
00:39Let's start the ship.
00:44I will never stop it.
01:00気付いて欲しいと進んで行く 癒して行く 救えたなら続いて行く 理想的クロニクル
01:16Hello! Hello!
01:21混ぜ合わせる 巡り合いは 人と人の パレットの色
01:31同じ悲しみ 過ち繰り返す 怖さを超える 手をそっと伸ばす 濡れた頬に当てる
01:44あの日の記憶が 刺さってるみたいだ
01:50失くすことに負けないものを 信じてる
01:55ずっと ブルーに染まっていた 嘘を敵黒に組む
02:05守りたい 助けたい
02:09Hello! Hello!
02:27お師匠様! ファルマ様! お待ちしておりました
02:30みんな お疲れ様! 進捗はどう?
02:34諸外国からの船は全て 海上停泊させてるのよね?
02:39はい! ご指示通りに
02:41こちらは 昨日までに 来航した船の積み荷と
02:44乗組員全員の 簡単な健康調査のリストです
02:48確認します
02:53国死病の検査を パスした船の積み荷は
02:55風の真実使いの浄化を経てから 上陸許可を
02:59国死病陰性でも 感染症の疑いがあった場合には
03:03念のため 個室隔離で 停船させています
03:07わかりました ありがとうございます
03:10エレン 俺たちも始めよう
03:13エレン 俺たちも始めよう
03:28一体いつまで待たせるんだ?
03:30早く荷を下ろさせてくれ!
03:32申し訳ありません
03:34重大な悪液の 侵入を防ぐためなんです
03:37こちらの繊維殿は?
03:39私です
03:41指示された項目については まとめておきました
03:45ありがとうございます
03:47念のため 各項目について 詳しくお聞かせ願いますか?
03:52こんな検疫 去年まではなかっただろうに
04:00現在のところ 異常はないようですね
04:03それでは 検疫を始めます
04:06スページの 教育その装置や а
04:20sev 애
04:27薪標本 why
04:31乗員も荷物も 問題はありませんでした
04:34Well, I'm going to be able to get to it.
04:40If you leave it, you can send it to me.
04:43And then, this is the solution.
04:47What?
04:48There was no problem with this patient?
04:51There was a disease in the first time.
04:55You can take a vitamin in the hospital.
04:59What?
05:01Thank you so much for your help.
05:04Thank you so much for your help.
05:12First of all, I didn't have to do it.
05:14I'm still here.
05:16I'm going to keep going.
05:19Next, let's go.
05:22What are you doing?
05:24It's dangerous!
05:25What are you waiting for?
05:27Let's go!
05:29I want to take a lift.
05:32I want to take a lift.
05:33They're taking a lift.
05:35Here is who are they?
05:37You are not going to take a lift.
05:38Guys, we're not going to take a lift.
05:40Here is where he is.
05:43You're waiting for him to take a lift.
05:47Why would you support children?
05:49You are not going to take a lift.
05:51You'll be running for yourself.
05:53If you want to take a lift.
05:55Do you want to take a lift?
05:57What are you doing?
05:59You're not going to be a fool!
06:01You're not going to be a fool!
06:03Just...
06:04I'll close it and get you?
06:07Eren!
06:08Wait!
06:09What?
06:15What?
06:16What?
06:17I'm not doing anything!
06:19I'm not going to do anything!
06:21You're going to enter the territory of the kingdom of the Lord!
06:24You're going to be the king of the law!
06:26That...
06:27It's a quest for the Decority of the World.
06:31A ship of luck in the ship.
06:34That's so cool...
06:36The neuen ship!
06:39The gorilla of the public.
06:42Chiang-Tuan?
06:45My opponent...
06:47Tell me, little.
06:51What're you talking about?
06:53You have to listen to your ears,
06:57and you have to listen to the Queen of the Prince of the Mersel Lio's
07:00and the old 御祖師殿
07:01直々に海上権益をするんだ!
07:05You have to stop the awful men from the sea!
07:08You have to stop the sea!
07:10A-Hey!
07:13You have to stop!
07:23ジャンさん!
07:25ありがとうございました!
07:26アハハハハ!
07:28いいってことよ!
07:30海でのこととあっちゃ、わしも黙ってはおけねえや。
07:34それよりも、店主さんの店はいつまで休むのかのう。
07:38わしゃ、寂しいでのう。
07:41ジャンさん…
07:43提督閣下は、あんたんとこの船乗りの飴が、理託お気に入りだからな。
07:48ま、俺たちもだけどなぁ。
07:51アハハハハ!
07:53あれのおかげで解決病になる船乗りが減ったからなぁ。
07:57他の船の奴らのためにも、今度大量発注しようと思うとるんじゃ。
08:03はい、大市が終わったらお待ちしていますね。
08:14そうですか、ありがとうございます。
08:16それにしても、なんだか今でも信じられないわね。
08:20ネデールの植民地のことですか?
08:23ええ。
08:24酷使病なんて、本や伝承の中だけの話だと思ってたから。
08:29うん。
08:30ファルマくんがいてくれて、本当によかった。
08:37もしそうでなかったら、この国も…。
08:39考えるのも恐ろしい。
08:41そうならないように、この調子で頑張ろう。
08:47はい。
08:49そうね。さあ、それじゃあ本日も定例報告を…。
08:53ファルマ様!
08:58アダムさん!
09:00火球のご報告が、
09:02エスターク村に高熱を発した末に死亡するものが続出している模様です。
09:07あっ。
09:08エスターク村というのは?
09:10はい。ここより西にある小さな漁村です。
09:13実は、マーセル港での上陸手続きを待っていては、大市に遅れるとみて、
09:19その村から、密入国を果たした船があったらしいのです。
09:24なんですって。その人たちは今どこに?
09:28わかっておりません。すでに村には…。
09:32現在の村の状況は?
09:35初めはただの熱病と考えられていたのですが、
09:39死者が出てから一気に流行が広まったとのことです。
09:48そんな…。
09:49まさか、国死病が上陸した…。
09:53今すぐ向かいます!
09:56ちょ、待て、ファルマ君!
09:59あなた、一人で乗り込むつもりなの?
10:01国死病に侵されているかもしれない村に?
10:04もう死者が出ている。
10:06一刻の猶予もないんだ。
10:11すみません。私の防護服を…。
10:18待ってよ、ファルマ君!
10:22国死病を正確に見抜けるのはあなただけ。
10:25この港での検疫は、ファルマ君にしかできないのよ!
10:30だから…。
10:31検疫はエレンにもできるよ。
10:34いや、エレンならできる。
10:37ファルマ君…。
10:39だから、エレンはここに残って、検疫を指揮して…。
10:43ここには、設備も薬品も人材も揃ってる。
10:47みんなで協力すれば、港の安全は守れるよ。
10:51ファルマ君!
10:53ファルマ君!
10:55じゃあ、エレン先生。
10:57あとは頼んだよ。
10:59ファルマ君!
11:04ファルマ君!
11:08じゃあ、エレン先生。
11:10あとは頼んだよ。
11:12ファルマ君!
11:24ファルマ君!
11:26感染源はおそらく、積み荷に紛れたネズミあたりだろう。
11:42でも今となっては、特定不能になっているはず。
11:46その木工船はどこへ消えたんだろう。
11:49船ごと浄化して乗組員も助けないと、
11:52全滅してナンパ船になってしまった。
11:55うわっ!
12:08しま!
12:18この 杖!
12:21According to the古文書, there are many of the powers that have been explained to him.
12:32Before that, we're going to go to the Estark村!
12:51Hurry up!
12:53Come on, get your hands up!
12:55Let's go!
12:56Come on, get your hands up!
12:58Come on, come on!
12:59Hey, hurry up!
13:01If you're in this town, you'll kill everyone!
13:08What's that, that child?
13:10What?
13:12What?
13:13What?
13:15What?
13:20Everyone, please come back!
13:22We'll come out of this town!
13:24What? What are you saying?
13:27What are you saying?
13:29What are you saying?
13:30We're going to die!
13:32We're going to die!
13:33We're going to die here!
13:35We're going to die!
13:37First, go back to the village!
13:40Don't go away!
13:41You're going to die!
13:42You're going to die!
13:43You're going to die!
13:44What are you saying?
13:46What are you saying?
13:47I'm trying to die!
13:49What are you saying?
13:51What are you saying?
13:53You didn't mean a joke!
13:54You didn't mean it!
13:56Wait, this guy suddenly...
13:58Where are you from coming from?
14:00What are you saying?
14:01What are you saying?
14:03What are you saying?
14:04He's not here yet, but I can't help him not to take him away!
14:17Come back!
14:18Fuck you!
14:20Who's going back to this place?
14:22Yes, that's it!
14:27Come back to the village!
14:34The end of this village is to destroy the disease of the city.
14:41I am the servant of Tate.
14:47I am the servant of Tate.
14:51I am the servant of Tate.
14:57私は帝都の薬師です。あなたがたを酷使病から助けるために参りました。
15:08それは旧帝薬師。
15:12薬を持ってきました。酷使病を引き起こす目に見えない小さな生物を退治する薬です。
15:23そ、それじゃ俺たち、死なずに済むのか?
15:28全員を確実に助けられるとはお約束できません。
15:32死者を最小限に抑えるために共に戦いましょう。
15:37治療は誰だって怖い。でも、逃げずに治療を受けてください。
15:45出なければ、助けられません!
15:53皆さんの診療を始める前に、これから行うことを先に説明させていただきます。
16:08まず、村全体を大まかに3つの区画。
16:15重症区画、感染区画、非感染区画に分けます。
16:20なるほど。感染者は隔離するわけですね。
16:23隔離?それはまさか…
16:28ご心配なく、トリアージ、治療の優先順位はつけますが、あくまで感染の拡大を防ぐための措置です。
16:35あ、ああ、そうでしたか。
16:38はい。すべての命を守るために、ご協力をお願いします。
16:42ご協力をお願いします。
16:49提督閣下。
16:59どうした?
17:01左下十字方向に、怪しい戦衛が。
17:04ん?
17:05通常の航路を大きくそれているのですが、こちらの呼びかけには反応がなく…
17:14あ、あれは…
17:16我々が探していた、例の密航線でしょうか?
17:20あ、間違いねえ。
17:26医療を示す旗を頭に、3枚に連なるあの信号機。
17:32メッセージは?
17:34本船は緊急の医療的救援を要請す。
17:38そして、あの1枚機が…
17:41シュッ!
17:42疫病気、まずいですな。
17:45もう少し近づけろ。
17:59何か見えるか?
18:01ああ! 甲板に人影が!
18:04うっ!
18:05うっ!
18:06うっ!
18:07うっ!
18:08うっ!
18:09どうした?
18:10し、死んでる!
18:12ああの船!
18:14そこら中死体だらけだ!
18:16ああ…
18:18なんだと!
18:20うっ!
18:22うっ!
18:23提督、誰か乗り込ませて、船内を捜索させますか?
18:27いや、それはならん。
18:30この間まで、悪役に襲われる危険がある。
18:34ですが、それは…
18:37状況的に見て、もはや生き残りはおるまい。
18:42少なくともわしらの手には負えぬはずじゃ。
18:45あの船には可哀想じゃが、
18:52ここ不能にして、
18:54積み荷ごと懐中深く沈めてやるほかあるまい。
18:59総員配置!
19:02これより、あの船を撃沈する!
19:05砲撃の準備にかかれ!
19:08うっ!
19:10うっ!
19:13うっ!
19:15うっ!
19:16うっ!
19:21相手は、海賊より厄介な疫病の乗った船だ。
19:26汚染された破片が岸に漂着しないよう、
19:29完全に沈めるぞ!
19:32弔ってやるつもりで確実に当てろ!
19:37よーい!
19:38この権益は、商人の自由を奪ったり、
19:42締め付けたりするものではありません。
19:44人の命を救うためのものなんです。
19:47すべての皆さんに、
19:49生きて本国へ帰って欲しいですし、
19:52帰った先で、感染源となって欲しくもありませんから。
19:57うっ!
19:59愚か者どもが、
20:01きちんと権益を受けておれば、
20:04助かる命もあっただろうに。
20:06あやつらは、コキシ病を甘く見て、
20:09治療の機会を逸したのじゃ。
20:12治療の機会を逸したのじゃ。
20:14ノーテイフィルチャンル・。
20:26ファイフィルチャンル・。
20:28I don't know.
20:58I don't know, but I don't know, but I don't know.
21:28救いの勇み 奮い立たせる
21:34晴れのち雨 ドキドキ夢 果てなき日々 果てを目指し
21:40いつの間にか振り返るその日に 何を見よう
21:45雨に打たれ 死のれる愛 そっと仮想を差し出すから
21:51笑顔を見せて 共に明日を行こう
22:21春馬様 ありがとうございました
22:28薬の配布も これで一段落ですね
22:31村のみんな 喜んでました
22:34みなさんも お疲れさまでした
22:37さて 残るは あちらの区画ですな
22:40この先は 私一人で向かいます
22:47私たちも お供致します 村の薬師として
22:54医療者も 自分自身の安全確保が優先です
22:58ここからは 防護服のある私が参りますので
23:02みなさんは残ってください
23:04この重傷者が集められている 瀬良院
23:26さて ここからが 正念場だ
23:33さて ここからも オープニングのメンバーだ
23:40頼 SkinCraft1株のメンバーだ
23:42頼 Baby ‒手術者も インステークの中で
23:44相当者が 残りしている
23:46頼むと 相当者が 東海外の白幅
23:48アメタンを入っておきましょう
23:50嫌だと 嫌だと 嫌だと
23:51嫌だと 嫌だと
23:52嫌だと 嫌だと 嫌だと
23:54嫌だと 嫌だと
23:56嫌だと 嫌だと
23:57嫌だと 嫌だと
23:58嫌だと 嫌だと
23:59嫌だと

Recommended