Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep2] Strive Dual Rulers Episode 2 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
シェイ!
00:01
ユニカはギアみんなを葬るって言ってたけど、ギアに恨みがあんのかな?
00:05
さあな、珍しくもねえ。
00:09
前線と言えば聞こえはいいが、あの頃は地獄だった。
00:14
親の心、こ知らず。
00:17
聖戦の英雄の真鍮は、当時を知らぬ真理は、伺い知れない。
00:22
それより、一緒に来てくれるのは嬉しいけど、大丈夫か?
00:27
この前の戦いやばかったんだろ?
00:29
力を使い尽くしたとか言ってなかったか?
00:33
かつて無垢なる混沌が全能の神を生み出さんとし
00:38
今を生きる者たちがそれに抗った戦いにて
00:42
ソルは己の内に潜む神の種
00:46
背徳の炎を失った
00:48
だがそれは別の時、別の物語である
00:53
ガキが心配すんな
00:55
ここアシントンでは明日15時より開催の終戦記念祭を控え
01:00
各国要人が続々と集まりつつあります
01:04
バーノン大統領はこの式典こそ
01:06
人類の歴史的勝利と平和の象徴であるとして
01:09
ああ、そんなのやるんだ
01:10
空港に急ぐぞ
01:12
あ、空港?
01:14
バーノン大統領、よろしいのですか?
01:29
このキーが二度と使われないことを民衆の前で示してこそ
01:35
終戦記念祭は平和のシンボルたりうるのだ
01:40
警備体制は万全です
01:42
撃てるだけの手は打たねばな
01:44
彼らの方はすでに向かっております
01:48
いやあ、デラックスばり半端ねえ
01:54
おやじのおかげでこんな船乗れるなんてな
01:57
ああ、なんだそれ
02:03
失った分の穴埋めだ
02:06
そんでおやじ、なんでわざわざアメリカまで飛んでくんだ
02:10
知ったら自分で考えろ
02:13
ラジオで終戦記念祭の話してだろうが
02:17
あ、そうか
02:19
ユニカが次に狙うのは
02:21
ギアとの聖戦により
02:27
悲劇の時代は終わりました
02:30
あの聖戦を乗り越え
02:32
今日の繁栄があります
02:35
我々は団結によって
02:37
この平和を守り続けねばなりません
02:58
旅の賞金稼ぎ、ブリジット
03:01
特技の要用は宿代稼ぎの手段でもある
03:05
お母さん、あのお姉ちゃんすごいね
03:07
ほんとね
03:08
お姉ちゃん!
03:10
どーも、どーも
03:12
えっ?
03:14
えっ?
03:15
おばけ?
03:17
なわけないよね
03:19
この設備は対ギア用殲滅兵器として建造されました
03:23
しかし平和の時代に破壊の力は不要です
03:29
よってここに、兵器としての役目を終わらせ、追悼の遺霊碑として生まれ変わらせることを宣言します
03:41
よってここに、兵器としての役目を終わらせ、追悼の遺霊碑として生まれ変わらせることを宣言します
03:53
我々は、より良い未来を築き、失われた命に報いねばならない
04:08
未来を築き、失われた命に報いねばならない
04:18
未来だと、笑わせるな
04:26
ギアとの戦いはまだ、終わっていない
04:34
ありにくとテロリストに狙われるのは慣れている
04:38
アデオン
04:42
アデオン
04:46
これ、傷とかじゃないですよね
04:50
たつ今、秘伝会場に乱入したテロリストが、マーノン大統領を襲撃したとの情報が入りました
04:56
おいしい
04:57
おい、通行じゃなく、海上へ向かえ
05:01
えっ…しかし
05:02
ああ
05:04
うえ、了解しました
05:05
えっ?
05:06
Hey!
05:21
My brother!
05:22
This is a third party!
05:24
I'll close your eyes.
05:26
I'll take care of you.
05:30
I'll take care of you.
05:33
Ah ah!
05:34
Ah ah ah!
05:40
Ah ha...
05:45
Hixe! Hべ!
05:51
Zook! Zook!
05:53
I'm gonna take him!
05:57
Ah aah!
05:59
The end of the game is over.
06:02
Ah-h-h-h-h!
06:05
This is a good one!
06:11
Whoa!
06:15
Uh-huh!
06:17
Uh-huh!
06:19
Oh!
06:21
This is the end of the day of the day,
06:23
K-K-K-K-Wai-Tai?
06:25
The world is to save us for the way!
06:27
A-H-H-T-T!
06:28
This weapon is used to use the use of the original use of gear to destroy the original use of gear.
06:35
Ahhhhhhhhh!
07:01
That's the key!
07:04
You're not bad at all, Varnum.
07:10
You've got a lot of money.
07:12
We're all right. We're going to leave.
07:16
The President of Sol to the President was,
07:18
in the past, in the空 of the White House,
07:20
was fighting together.
07:23
The Solvatt was...
07:25
...and the fire...
07:26
...and the two of them had turned on.
07:30
Yurika!
07:32
You are...
07:33
I'm going to talk to you!
07:40
The President's safety of the President has been made!
07:42
Why are we going to take a避難?
07:44
I'm going to take a break!
07:46
I'm going to take a break!
07:47
Why are we going to take a break?
07:54
Where are we going?
08:03
Let's go!
08:33
No way!
08:34
Let's go!
08:40
It's so upsetting that…
08:43
Hello!
08:44
What is that?
08:46
I don't think of it…
08:48
I don't think of it!
08:51
I think of it…
08:52
Let's go!
08:53
Let's go!
08:54
It's a trap!
08:55
I don't think of it!
08:56
I don't think of it…
08:58
Well, that's not that way!
08:59
I don't think of that!
09:00
I don't think of it!
09:01
You don't think of it!
09:02
I don't think of it!
09:03
...And...
09:04
...And...
09:08
...Utchi-Ga-X-S-L-L-E-T-M-S-L-E-T-M-S!
09:13
...Anda-X-S-L-E-T-M-S-L-E-T-M-S-L-E-T-M-S-L-E-T-M-S-L-E-T-M-S!
09:18
Anda!
09:20
Chi...
09:21
Aaaaah!
09:23
...Haaaah!
09:26
...Hu...
09:33
Wow!
09:35
Yeah!
09:36
Wow!
09:37
Wow!
09:42
Wow!
09:51
Hey!
09:55
Ayoji!
09:56
Let's go!
10:26
Ah!
10:43
Oyaji!
10:44
Ah?
10:45
What?
10:46
You're gonna be like this!
10:48
That's right.
10:49
You're gonna be there.
10:51
Yes!
10:51
Let's go!
10:52
Yes.
11:11
On your own daughter!
11:14
Let's go.
11:18
Yurika!
11:20
Why are you doing this?
11:23
I've been looking for a future.
11:26
What is it? What is it?
11:29
I'm not a man.
11:31
I'm not a man.
11:33
I'm not a man.
11:35
I'm not a man.
11:39
I'm not a man.
11:41
I'm not a man.
11:50
Ah!
11:52
Ah!
11:53
Ah!
11:56
Ah!
12:00
Ah!
12:04
Ah!
12:05
That's amazing!
12:06
Even if you look like this, it's pretty strong.
12:10
Ah!
12:11
Ah!
12:13
Ah!
12:14
Ah!
12:15
Ah!
12:16
Ah!
12:17
Ah!
12:18
Ah!
12:19
Ah!
12:20
Ah!
12:28
Ah!
12:33
Eeeaubon.
12:35
It's wild!
12:36
Ah!
12:37
No, why don't you go this way?
12:40
Opening the sea baruno
12:45
Oh!
12:47
Ah!
12:48
Ah!
12:49
Oh
12:56
I saw the future when I saw Gia is killed on a human
12:59
I can't
13:00
oh
13:06
I can't even forgive the situation of the human being
13:09
I can't even save all the Gia
13:10
I can't even save all the Gia
13:14
Oh
13:16
oh
13:19
What's that?
13:26
Huh?
13:40
What?
13:41
What's this?
13:43
I'm going to move on!
13:44
I'm going to move on!
13:47
What?
13:49
What?
13:51
What?
13:52
What?
13:53
Whoa!
13:57
Whoa!
13:59
Whoa!
14:04
Whoa!
14:07
Whoa!
14:09
Whoa!
14:11
Whoa!
14:18
What?
14:26
What is this?
14:28
The end of the battle of the world, the two of us, who have seen the幻 of the universe.
14:58
Ah!
15:10
What?
15:11
It was a dangerous place, boy.
15:20
The power is beyond the規格, but it's like a human being.
15:25
I don't know.
15:55
It's not a problem.
16:05
Please, please, please.
16:07
The access key is used for this reason.
16:09
Who are you?
16:10
The damage is lost.
16:12
I've never seen that kind of damage.
16:15
I've never seen it.
16:17
I've never seen it.
16:19
I've never seen it.
16:21
I've never seen it.
16:23
What is that?
16:24
The Unica is not a single gun.
16:27
I understand.
16:29
I understand.
16:30
If you're in a lot of enemies,
16:33
I'd like to move on.
16:44
Wait.
16:46
What do you think?
16:47
I can't make it.
16:56
I was too lazy to use my skill, but I couldn't get it.
17:07
I was too lazy to kill him.
17:14
I was too lazy to kill him.
17:17
I'm not too lazy to kill him.
17:19
So I'm not going to die.
17:22
Probably.
17:23
You have to be困難.
17:26
You have to be a duty to get information.
17:43
You have completed the copy.
17:47
You did well, Yuka.
17:50
Yes.
17:51
イルリア城に向かった工作班からの連絡が途絶えました成功などもとより期待していない次の作戦に移る射線使い捨ての駒お前とは命の価値が違うのだよユニカ大切な私の娘はいお父様話し合いが悪いとは言わねえが周りをよく見る
18:21
んだ 救える命も救えねえぞ
18:26
俺やっぱりユニカと話しするの諦めないぞ あいつ
18:33
ずっと必死だ
18:46
なんか 泣きそうに見えたんだ
18:49
フッ お前はそれでいい
18:53
なあ ユニカは未来を見たって言ってたけど そんなことできるのか
19:01
ああ できるやつを知ってる
19:05
アクセルロー ソルの友人 タイムトリッパー
19:13
なんだこれ
19:17
現在の時間軸 不明 現在の状況 囚われのみ
19:23
なんとか 泣きそう
Recommended
20:56
|
Up next
[Ep3] Love Is War - Ultra Romantic Episode 3 English & Sub Indo (Kaguya-sama)( かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック)
Channel Three
2 days ago
17:08
[Ep1] Strive Dual Rulers Episode 1 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
18:59
[Ep6] Strive Dual Rulers Episode 6 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
18:06
[Ep4] Strive Dual Rulers Episode 4 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
18:13
[Ep5] Strive Dual Rulers Episode 5 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
19:42
[Ep3] Strive Dual Rulers Episode 3 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
19:24
Dual! Parallel Trouble Adventures Episode 3 English Dubbed
MccloudEisseCatherine18031257
8/5/2017
37:57
Yaar-e-Bewafa Episode 2 Har Pal Geo
Drama bazaar
7/13/2017
37:47
Takopi no Genzai Episode 01
Ongoing Anime
6/28/2025
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 3
Anime Universe Ongoing
yesterday
15:18
110HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 110 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 7
yesterday
17:15
(Ep9) Great Journey of Teenagers 4 Episode 9 English and Sub Indo (少年たちのグレートジャーニ) (किशोरों की महान यात्रा तीसरा सीज़न)
Channels Two
2 days ago
17:49
(Ep155HD)Doupo Cangqiong: Nian Fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5) BTTH (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/12/2025
1:10:25
[151-154HD] Nian Fan of BTTH season 5 Episode 151,152,153,154 English Subtitle || Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/11/2025
19:17
[Ep6] Love Is War - Ultra Romantic Episode 6 English & Sub Indo (Kaguya-sama)( かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック)
Channel Three
2 days ago
20:50
[Ep2] Love Is War - Ultra Romantic Episode 2 English & Sub Indo (Kaguya-sama)( かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック)
Channel Three
2 days ago
1:10:25
[151-154HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 151,152,153,154 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
Channel Three
7/11/2025
15:00
(EP150) A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 140 Ep 150 Sub Eng,Indo (凡人修仙传 第4季)(Fanren Xiu Xian Chuan: Di Er Ji Nian Fan)(A Mortal Journey)(ตำนานแห่งการปลูกฝังมนุษย์สู่ความเป็นอมตะ 4)
Channel Three
7/5/2025
18:51
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 150 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 150 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย150
Channel Three
6/7/2025
18:31
[148HD] zhongzhou of BTTH 5 nianfan Episode 148 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
Channel Three
5/24/2025
15:33
(Ep102HD) Soul Land 2 Juensi Tangmen Ep 102 - MULTI-SUB(斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channel Three
5/23/2025
18:16
[147] Nian fan of BTTH 5 Episode 147 English Subtitle & Sub Indo
Channel Three
5/17/2025
23:42
(Ep12) Pengobatan Alternatif Episode 12 End Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025
23:42
(Ep11) Pengobatan Alternatif Episode 11 Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025
23:42
(Ep10) Pengobatan Alternatif Episode 10 Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025