Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep4] Strive Dual Rulers Episode 4 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Get it!
00:01
If you are in the gear,
00:03
the end of the gear will always be able to do it!
00:05
I'll stop it!
00:07
You still don't know?
00:09
You're not a human being!
00:11
The end of the gear is...
00:13
I...
00:15
I'll stop!
00:17
Who is it?
00:18
What can you do to...
00:20
What can you do to...
00:23
Who is it?
00:25
No, no!
00:27
Oh, no!
00:29
It's over here, right?
00:32
It's over here, right?
00:34
Yes, sir!
00:37
What's it?
00:38
You see...
00:45
It's not on the gear...
00:46
Oh...
00:48
Oh...
00:50
I can't help you.
00:52
No...
00:54
I've been using this.
01:06
Do you know who I am?
01:10
I've been at the end of the end of the year.
01:13
So why?
01:15
If you're scared, I'll pay for it.
01:18
It's okay, isn't it?
01:20
Yes.
01:24
It's good.
01:26
It's good.
01:36
It's good.
01:38
It's good.
01:54
It's good.
01:56
It's good.
01:58
It's good.
02:00
It's good.
02:02
It's good.
02:04
Sweet.
02:06
It's good.
02:07
It's good.
02:08
You wanna stop this?
02:10
You wanna stop this?
02:11
That's all this kind of way, you gotta do!
02:12
You can't do this, you know?
02:13
It's good.
02:14
You have no plan for this!
02:16
Here's what I want.
02:18
You can't do this!
02:19
You must do this.
02:21
I can't do it!
02:23
You can't do it!
02:24
You can't do this!
02:26
Oh
02:30
Oh my to a 命の価値が違うのだよ
02:34
Oh
02:36
Unica
02:38
大切な私は 私は
02:41
Yeah
02:43
I don't know!
03:13
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:43
攻撃はラムレザル、エルフェルト両名によって防がれました。
03:47
特殊な対決壊装備を所持していたらしい。
03:51
対応の速さからしておそらくユニカと同一勢力だろうな。
03:55
次に終戦記念祭会場に登場したエージェントUは、
03:59
ギア殲滅の声明を述べ、そして法力兵器のアクセスキーをダッシュしました。
04:05
すぐに取り返してはいるな。本当にこの一瞬で複製されたのか。
04:10
現在の技術では不可能と。
04:13
アクセスキーをダッシュしたエージェントUは声明を発表。
04:17
イルリアへの攻撃を宣言します。
04:19
これでエージェントUは完全に我が国を敵に回した。
04:24
だがゲゼン、ディズリーとカイ、ギアと人との結婚式の妨害はわかる。
04:30
だがこれでは全国民を敵に回すことになる。
04:34
果たしてそこまでの価値はあったのか。
04:37
同感だ。
04:38
次の戦闘ではシンキスクが接触。
04:41
説得を試みるうちに攻撃を受け負傷。
04:45
なるほどカイの息子だ。
04:47
ソルバットガイの攻撃により、二人とも屋上から落下。
04:51
その際、休眠中のギアをシンが動かす事態が発生。
04:55
おまけに近くにそれを撮影する部隊がいた。
04:59
なんだと?
05:00
これが後悔されていたら、
05:02
反ギア運動は全世界に波及していただろうな。
05:06
エージェンという狙いはそれか。
05:09
いや、ギアが動いたのは偶然と考えられる。
05:13
おそらくは、市民と軍の衝突を撮影するつもりだったのだろう。
05:17
民間人に発砲する軍隊か。
05:20
スキャンダルといえばスキャンダルだが、足りんな。
05:24
ああ。
05:25
合衆国とイルリア連王国を敵に回す代償としては少なすぎる。
05:30
確かに各地の反ギア派は活性化していますが、
05:33
統一した動きにはなっていません。
05:35
つまり、何が目的かさっぱりわからんと。
05:39
エージェントUの所属組織は高い戦力と技術、組織力を兼ね備えつつ、
05:46
真の目的は不明。
05:49
そういうことになる。
05:50
とっかかりが欲しい。
05:52
バーノン大統領、心当たりはないのか。
05:55
うん。
06:09
止めますか?
06:19
薬ありますよ。
06:21
平気。
06:26
痛みますか?
06:32
薬ありますよ。
06:35
平気
06:40
ただ
06:42
ここが詰まる
06:44
失敗したから
06:48
そうなんですね
06:50
うちなんて失敗ばかりですよ
06:53
賞金稼ぎ始めた時なんて
06:56
そう
06:58
すっごく悪い賞金首がいるって聞いて
07:01
あちこち探したんですよ
07:03
そしたらとうの昔に捕まってて
07:06
あとでわかったんですけど
07:08
別に悪い人でもなくて
07:10
ああ えっとつまり
07:13
失敗なんて誰にでもありますから
07:15
これからどうするかですよ
07:18
どうしたらいいかわからない
07:22
早くお父様に報告しないと
07:29
今のところ無事だよ。
07:34
親父は出かけてる。
07:40
今のところ無事だよ。
07:42
親父は出かけてる。
07:44
今のところ無事だよ。
07:47
親父は出かけてる。
07:53
なあ。
07:54
親父どんな顔してた。
07:55
男の顔なんぞいちいち覚えちゃいねえが。
07:57
どうした。
07:58
怒ってるだろ。
08:00
怒ってるだろうなって。
08:08
俺は何も分かっていなかった。
08:13
でもさもし聖戦が起きそうになったら俺がやめろって言えばいいんだよな。
08:30
親父は分かってたんだそんな簡単な話じゃないって。
08:38
俺が失敗してたらイルリアの父さんや母さん町のみんなは焼き尽くされてたかも。
08:46
それなら俺はただ愛さえすれば話し合えると思ってた。
08:53
わかり合えると。
08:56
でも違った。
08:58
だから。
09:00
親父は。
09:02
ユニカを。
09:07
全部。
09:09
俺のせいだ。
09:11
全部。
09:13
俺の。
09:17
それと。
09:19
あっ。
09:20
あっ。
09:22
あっ。
09:24
何すんだよ。
09:26
若いのがしけった顔をしてるんじゃねえ。
09:29
あっ。
09:30
しけった?
09:31
俺が悪いとか俺のせいだとか。
09:33
親父に合わせる顔がねえとかどうせ思ってんだろ。
09:37
最初から何もかも上手くいくわけねえやな。
09:41
女は孤独のまま根性が肝心だぜ。
09:44
く、孤独?
09:46
ユニカをくどいたんだろ。
09:48
くどいたんじゃなくて。
09:49
くどいたんじゃなくて。
09:50
そういうこともあら。
09:51
あっ。
09:52
でもな。
09:53
お前の言葉聞いてるぞ。
09:55
なんでわかんだよ。
09:57
まだイルリアが燃えてないってことはあいつ迷ってんだ。
10:03
えっ。
10:04
結婚式を襲ったときなあ、あいつはあれでも客を傷つけないようにしてたんだね。
10:10
そんな女が街を燃やせって言われたらどう思うよ。
10:16
そうだよ。
10:18
大丈夫か?
10:20
あっ。
10:21
やる気出た?
10:23
あっ。
10:24
ソウルに会う準備できたか?
10:27
あっ。
10:28
あっ。
10:29
あっ。
10:30
あいつも、しけった顔してだぞ。
10:33
えっ。
10:34
俺があのとき、もっととかあいつをつらい目にとか、そういう顔だった。
10:39
さっさと行け。
10:42
分かった。
10:43
世話の焼ける親子だ。
10:54
およしー!
10:57
どうした?
11:00
あっ。
11:01
俺は…
11:03
元気だ!
11:04
そうか。元気か。
11:06
あっ。
11:08
あっ。
11:09
およし。
11:10
俺、うまくいかなかったけど。
11:13
次はうまくやるさ!
11:15
それでいい。
11:17
一人で背負い込むな。
11:19
おやじもな!
11:25
なあ。あのとき、おやじが打ったのは、父さんや母さんやイルリアの人を助けるためだったんだよな。
11:33
あのとき言ったのは、お前を助けるために決まってんだろ。
11:40
おかえりなさい。荷物が届いてるぜ。
11:48
じゃあな。
11:50
ありがとうな。
11:52
シン。
11:53
あっ?
11:54
ここの場所、誰かに言ったか。
11:56
さっき起きたばっかりだったな。
11:58
その物騒なものは引っ込めたまえ。
12:13
鳥のおっさん。
12:16
鳥ではないドラゴンだ。
12:20
ドクターパラダイム。
12:21
自分の意志を持ち、聖戦後も封印を免れた数少ないギア。
12:26
一流の学者で、法力に対する深い理解を持つ。
12:31
何しに来やがった。
12:33
決まっている。
12:34
新たなるギアの王との会談だ。
12:37
ギアの王?
12:39
さよう。
12:45
エルフェルト・バレンタイン、ただいま帰還しました。
12:48
天からエルフェルトを襲い、すべてを焼き尽くした法力兵器。
12:56
だが、その程度で滅ぶエルフェルトではなかった。
13:02
物資でよかったわ。
13:04
で、成果はあった?
13:05
ありましたとも。
13:07
解析中ですけど、生物兵器も開発ですね。
13:11
調べたけど、存在しない聖戦中の軍の施設みたい。
13:15
聖戦の秘密兵器?
13:17
ギアが対象の生物兵器でしょうか?
13:20
どうかしら。
13:21
ギアも元になった生物は多種多様だから、広く観戦する生物兵器は考えづらいわね。
13:28
特定のギアなら効くでしょうけど、わざわざ開発する意味あるかしら。
13:33
聖戦中の秘密兵器だと、秘密レベルトリプルS。
13:37
ホワイトハウス、侵入してみます?
13:40
もっといいアイディアがあるわ。
13:42
お前の母、ディズイが封印されている現在、シン・ケスク。
13:49
お前は世界で唯一の支配型ギアなのだ。
13:52
アリー、パス。
13:54
なーんと無責任な。これだから人型は。
13:58
いや、その支配型ギアってやつでミスしたばっかりでさ。
14:03
ユニカを取り逃がした時のことか?
14:05
だからこそ、私はここにいる。
14:08
現在、我々ギアは人間の目を避けることで生存している。
14:15
だが、ハンギアの気風が大きくなれば、その安全も脅かされる。
14:21
それゆえ、ユニカの起こした反ギア運動は無視できない。
14:26
分かってるよ。
14:27
ユニカの件はきっかけに過ぎない。
14:30
根本的な問題は、人類という種が信用できないということだ。
14:36
あっ、そ、そんなことは。
14:45
我らギアがどう動くかは、ギアの王たるお前に任されていると言ってもよい。
14:51
いきなりそんなこと言われても。
14:53
選択肢は3つ。
14:56
ギアを引いて人類と交渉し、ギアの生存権を公式に貸し取る。
15:02
待てよ。いきなりそんなことしたら。
15:05
多少の血は流れるだろうな。
15:08
だが、何もせずに滅ぼされるよりはいい。
15:12
でも。
15:13
お前が望むなら、すべてのギアを自決させることもできる。
15:18
そうすれば、ギア問題は完全に消滅する。
15:23
あるいは、人類と別れ、この地上を去ることもできる。
15:28
宇宙か、異次元か、ギアのすべての力を結集すれば可能かもしれん。
15:34
さけんな!
15:36
や、やめんか、フレデリック。
15:39
ひなりむっちゃいやがって。
15:41
詐欺しかてれば。
15:42
ちょっと、オヤジ!
15:44
ひなりむっちゃ。
15:46
ひなりむっちゃ。
15:47
望もうと、望むまいと力を持つ者には責任がある。
15:52
地上のゼンギアの運命は、お前の双剣にかかっている。
15:58
ゼンギアの…運命…。
16:02
あ、どれだ。
16:05
この通信は機密回線のはずだが。
16:08
お邪魔するわ、大統領。
16:10
あ、ジャックオウ。
16:12
この番号は、フレデリックから借りたの。
16:15
聖戦の秘密兵器?
16:17
ええ、エルフェルトの調査では、生物兵器の研究が行われてたみたい。
16:22
しかし、聖戦時は生物兵器はなかったはず。
16:27
そこにあったのは、時代遅れの失敗策ということになるが。
16:34
本当にそうか、調べてみる価値があると思わない?
16:39
入手コードを送るわ。
16:42
データはすでに抹消済みです。
16:44
先回りされたか。
16:46
痕跡情報から、大義や広域殲滅兵器のようです。
16:50
詳細は復元不能、開発中止の経緯のみ読み取れます。
16:54
責任者は…
16:57
ネルヴィル…
16:59
ネルヴィル・ハマー…
17:02
やっほー、フレデリック。調子はどう?
17:08
鳥のせいで最悪だ。
17:10
ん? よく分からないけど。
17:13
それならいい知らせよ。
17:15
黒幕の動きが分かったの。
17:17
えっ、ネルヴィルって、政治家のおっちゃんが?
17:20
重要なのはそこじゃねえ。
17:22
えっ?
17:23
ええ、ただの政治家が、どうして合衆国とイルリア両方を敵に回せる力を得たのか。
17:30
この時代にありえない超技術に、過去が見当たらないエージェントユニカ。
17:36
ありえない話だけど、ネルヴィルは未来を知っている。
17:41
そして、ユニカも未来から来た。
17:45
そうとしか考えられない。
17:47
あっ、信じるよ。ユニカは未来を見たって言ってたから。
17:52
ええ?それは初耳!
17:54
言ってなかったか?
17:56
フレデリック、ほうれん草って知ってる?
17:58
ええ?
18:00
じゃあ、ユニカは、ネルヴィルのおっちゃんのとこにいるんだ。
18:04
フレデリックか、それを考えたんですよね。
Recommended
19:24
|
Up next
Dual! Parallel Trouble Adventures Episode 3 English Dubbed
MccloudEisseCatherine18031257
8/5/2017
37:57
Yaar-e-Bewafa Episode 2 Har Pal Geo
Drama bazaar
7/13/2017
20:58
Legendary Twins Episode 6 Sub Indo
Nalan Yasa
11/17/2022
15:18
110HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 110 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 7
yesterday
17:15
(Ep9) Great Journey of Teenagers 4 Episode 9 English and Sub Indo (少年たちのグレートジャーニ) (किशोरों की महान यात्रा तीसरा सीज़न)
Channels Two
2 days ago
17:49
(Ep155HD)Doupo Cangqiong: Nian Fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5) BTTH (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/12/2025
1:10:25
[151-154HD] Nian Fan of BTTH season 5 Episode 151,152,153,154 English Subtitle || Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/11/2025
18:59
[Ep6] Strive Dual Rulers Episode 6 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
18:13
[Ep5] Strive Dual Rulers Episode 5 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
19:42
[Ep3] Strive Dual Rulers Episode 3 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
19:34
[Ep2] Strive Dual Rulers Episode 2 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
17:08
[Ep1] Strive Dual Rulers Episode 1 Sub Indo & English (Gulty Gear)(罪恶装备:STRIVE 双统治者)
Channel Three
2 days ago
19:17
[Ep6] Love Is War - Ultra Romantic Episode 6 English & Sub Indo (Kaguya-sama)( かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック)
Channel Three
2 days ago
20:56
[Ep3] Love Is War - Ultra Romantic Episode 3 English & Sub Indo (Kaguya-sama)( かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック)
Channel Three
2 days ago
20:50
[Ep2] Love Is War - Ultra Romantic Episode 2 English & Sub Indo (Kaguya-sama)( かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック)
Channel Three
2 days ago
1:10:25
[151-154HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 151,152,153,154 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
Channel Three
7/11/2025
15:00
(EP150) A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 140 Ep 150 Sub Eng,Indo (凡人修仙传 第4季)(Fanren Xiu Xian Chuan: Di Er Ji Nian Fan)(A Mortal Journey)(ตำนานแห่งการปลูกฝังมนุษย์สู่ความเป็นอมตะ 4)
Channel Three
7/5/2025
18:51
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 150 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 150 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย150
Channel Three
6/7/2025
18:31
[148HD] zhongzhou of BTTH 5 nianfan Episode 148 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
Channel Three
5/24/2025
15:33
(Ep102HD) Soul Land 2 Juensi Tangmen Ep 102 - MULTI-SUB(斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channel Three
5/23/2025
18:16
[147] Nian fan of BTTH 5 Episode 147 English Subtitle & Sub Indo
Channel Three
5/17/2025
23:42
(Ep12) Pengobatan Alternatif Episode 12 End Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025
23:42
(Ep11) Pengobatan Alternatif Episode 11 Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025
23:42
(Ep10) Pengobatan Alternatif Episode 10 Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025
23:42
(Ep9) Pengobatan Alternatif Episode 9 Sub Indo (異世界薬局)(ร้านขายยาพาราเลลเวิลด์)(Parallelweltapotheke)(パラレルワールド薬局) (Farmacia del mondo parallelo)
Channel Three
5/15/2025