- yesterday
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39ํ์ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:41๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:44์, ์ผ, ์ผ, ์ ๊น, ์ ๊น.
01:48๋ด๊ฐ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:54๋๊ตฐ๊ฐ ์ ํ์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์
01:58์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ์๋จ ์๊ธฐ๋?
02:02์๋ง๋.
02:04๋๊ฐ?
02:05์?
02:08๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:10์ ํ๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง
02:14S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:18์กฐ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:22๊ทธ๋ผ ํน์
02:24์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:27์๋,
02:28์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋ ๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39์... ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋, ์ง๊ธ?
02:42์, ์ ๊น๋ง.
02:46๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ๋นจ๊ฐ๊ฒ ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ...
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค?
03:12์ฐ๋ฆฌ ์๊พธ DEAP์ ์ tego based์์.
03:14์ฐ๋ฆฌ ๋๋ฌด ์ข์๋ฐ
03:14์ฐ๋ฆฌ ์ ๊ธธ ํ๊ณ ์์ด.
03:161960๋
์
03:27๋ค์ ๋์๋ค.
03:29์ด๋ฆฌ ์ค๋ ๊ฒ์ด๏ฟฝรคlp.
03:30ํ๋ฒ์?
03:35๋ค ou,
03:35ํ์ค๋ tudo ์ฒ๋ผios์ด ์pson,
03:38What are you doing?
03:45Don't sleep.
03:50Then focus on the same.
03:53The same is one.
03:56The same is one.
03:57The same is one.
03:59The same is one.
04:01The same is our...
04:03You're fine?
04:07Why?
04:09I was just a kid who was talking to me.
04:14You're all right.
04:16You're all right.
04:19You're all right.
04:21You're all right.
04:22Why?
04:23You're all right.
04:24You're all right.
04:26I'm all right.
04:27What are you doing?
04:29You're right.
04:32Yeah, so you should want to do it.
04:33You're wrong?
04:34What do you want to do?
04:38I don't want to go away.
04:40You'll have to say it's hard to say it right.
04:45Mr. Kisakhon?
04:47Mr. Kisakhon?
04:48Mr. Kisakhon.
04:49Mr. Kisakhon.
04:50Mr. Kisakhon.
04:52Mr. Kisakhon.
04:53Mr. Kisakhon.
04:55Mr. Kisakhon.
04:56Mr. Kisakhon?
04:57Mr. Kisakhon.
04:58I'm going to do it again, but I'm going to do it again.
05:06I'm going to do it again.
05:11I'm going to do it again.
05:14I'm sorry.
05:28I'm going to do it again.
05:58I'm going to do it again.
06:01I'm going to do it again.
06:03I'm going to do it again.
06:06Me์ฑ ์จ๋ ๊ณ ํฅ์ด ์ด๋์์?
06:08Busan์ด์์.
06:10Saํฌ๋ฆฌ ํ๋๋ ์ ์ด๋ค.
06:12๋
ธ๋ ฅํด์ ๊ณ ์ณค์ด์.
06:15๊ตณ์ด ์์?
06:17๋ฐฐ์ฐํ๋ ค๊ณ ์ค๋นํ๊ณ ์๊ฑฐ๋ ์.
06:24๋ฐฐ์ฐ?
06:26๋ค.
06:29๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ ์บ์คํ
๋ ๋นํ ์ ์์ด์.
06:41์์
์ ์๋ ์ ์ธ ์๋์?
06:44์์? ๊ด์ฌ ์์ด์?
06:46๋ง์์์์.
06:48์ ๊ฐ ์ ์ธ์ธ์ง ๋ฌผ์ด๋ด ์ค๊น์?
06:50์๋์ผ, ์๋์ผ.
06:52๋ฐฅ์ด๋ ๋จน์ด.
06:58๋ฐฅ์ด ์ฌ์ด๋ฉด์ ๊ทธ๋ฅ ์๋ฉ์ธkฤ
๋ฒ๋ ค.
07:01๋ฐฅ์ ๋ค์ด๊ฐ์ง ์๋๋ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
07:02๋ฐฅ์ ์ ๋นผ์๊ธฐimar ๊ฒ ๊ฐ์์.
07:05๋ค.
07:07๋ฐฅ.
07:09๋ฐฅ์ ๋จน์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์.
07:11๋ฐฅ์ ๋จน์ด์ผ ํด์.
07:16๋ฐฅ์ด ์ฐ์ง ์๊ณ
07:23๋ฐฅ์ด์์.
07:24๋ฐฅ์ด์์.
08:24์ ํฌ ๋์ค์ด์.
08:263๋ง์์
๋๋ค.
08:28์๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฐ๋ฆฌ ํธํ
๊ฐ๋ฉด ์๋ผ?
08:30์์ด ๊ทธ๋ฅ ๋ญ ์ ๊น๋ง ์ด๋ฐ ๊ฐ๊ฑด๋ฐ ๋ญ.
08:32์?
08:38๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
08:40๋ค์์ ๊ฐ์ ๋ค์์.
08:48์์์ด.
08:50์ ํ๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ๋๋ง๊ฐ.
09:02๊ตฐ๋๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ?
09:04์นด๋๋ ์ ํ ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
09:08๊ทธ๋ผ ๊ตญ์ด์ ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ ์์ด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์?
09:18์ง๊ธ์ผ๋ก์ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ฅ ์๋ ์๊ธฐ์ง.
09:20๊ตญ์ด์ ์ ํ ๋ง์ง๋ง ์ ํธ๊ฐ ํ๊ต์์ผ๋๊น.
09:24๊ทผ๋ฐ ๊ตญ์ด๋ ์ฌ์ฒด๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง๋ ์ค์ข
์ํ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด.
09:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์กฑ๋ค ๋ง๋ก๋ ๊ณ ์๊ณตํฌ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋๊ฐ ์์์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด๋.
09:36๋ญ ๋ค ๋ฏฟ์ ์ ์์ง๋ง.
09:40ํ.
09:42๋์ฒด ๊ทธ๋ผ ๋๊ตฌ์์?
09:46ํ.
09:51์ ํ๊ฐ ๋งํ์ฐ์.
10:02์์ด ์๋์ผ.
10:04๋ด๊ฐ ๊ดํ ์ฐ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ญ๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ๊ฒ ์์ด.
10:07์ ํ๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:10์ ํ๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:13์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:20์ผ.
10:22์ด๋ค ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ค๊ฐ ๋๊ตฌ๋ผ๋ ์์ฌ์ ์๋์ง ์ ์ ์๋.
10:28์ง์ง์ผ?
10:31์ง์ง๊ธด ๋ญ๊ฐ ์ง์ง๋.
10:37๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ.
10:38๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ.
10:39๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ.
10:40๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ.
10:43๋ญํ๋ ๋๋จ.
10:48๋ฐฉ๋ค์ ๊บผ์?
10:50๋ค.
10:516๋ง ์์
๋๋ค.
10:56์ง์!
10:57He's been fired.
10:59He's been fired.
11:01He's been fired, he's been fired, he's been fired.
11:07Then he's fired, he's fired.
11:10It's not gonna matter if you're a junior.
11:12You're a junior kid.
11:16No.
11:17You're a junior kid?
11:20That's right.
11:22That's not a law.
11:23That's right.
11:25Are you still there?
11:27I'm going to go over there.
11:39Oh, it's too late.
11:41Oh, it's too late.
11:43Oh, yeah.
11:47That's it.
11:49Why do you get there?
11:50It's fun.
11:52It's fun.
11:54Oh, it's fun.
12:02There you go.
12:04206.
12:08Where are you going?
12:10It's fun.
12:12It's fun.
12:14It's fun.
12:16It's fun.
12:18It's fun.
12:20It's fun.
12:22It's fun.
12:24It's fun.
12:26It's fun.
12:28It's fun.
12:30I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:00I had a relationship with my friends.
13:07But I couldn't hold you for you.
13:14I couldn't reach you for you.
13:19I couldn't be afraid of you.
13:25I was afraid.
13:28I'm going to have you no longer.
13:49I want you to do it!
13:52That's right.
13:55It's not about your husband.
13:59It's not about your husband.
14:01What's your husband? Stoking?
14:04What's your husband?
14:15Oh?
14:17Why?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:20You were the only woman in the house.
14:23She was a police officer.
14:25You remember?
14:27That's my son.
14:28That's her son?
14:29She's completely different.
14:32But I can't even see her eyes.
14:50I'm going to go for a little bit.
15:50์ ํ์ ์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
16:20์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:26์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:36์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:42์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:58๋ด๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ณผ ๊ฒ ์ข ์๋๋ฐ ํน์ ์ ์ํํ
๋ S๋ผ์ธ์ด ์์ด?
17:08๊ทธ๊ฑฐ ๊ฐ์ธ ํ๋ผ์ด๋ฒ์ ์๋์์?
17:18์๊ตฌ๋ง?
17:21๊ทธ๋ผ ์ ์ S๋ผ์ธ์ด ๋๋ค ๋ฐ์ ์ง์์ธ๊ฐ ํ๋ ๊ฑ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์์ด?
17:30์๋์.
17:32๋๊ตฌ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
17:38๊ทผ๋ฐ ์ ์ด๋ฒ์ ์์ด์.
17:44๋๊ตฌ๊ฒ ๋ค ์ง์ง.
17:52์ ์๋ ์ฐ๊ฒฐ๋ ์ฌ๋์ด ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์์?
18:00๋ญ.. ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์์ง ์์ง.
18:10์ด์ ์ ๋
๊ฐ์๋ ์ผ๋์์ ๋ค์ ๋ฌป์ง๋ง ์ด์ธ์ด ๋ฐ์ํ์์ต๋๋ค.
18:18ํผ์์๋ ํ์ฅ์์ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์์ ๋ฐ๋ก ๊ฒ๊ฑฐ๋์์ง๋ง
18:22์ํ๊น๊ฒ๋ ํผํด์๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋งํ ํ์์ต๋๋ค.
18:25ํ์ฅ์์ ์กํ ํผ์์๋ ๋ฒํ์ ์ ์ง๋ ์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
18:29์์ ์ ์ด์ ๊นจ๋ํด์ก๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ฉฐ ๊ณ์ ์ค์๋ฅผ ์ง์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์
18:33์ ์ ์ฐฉ๋์ด๋..
18:34์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
18:37์๊ฒฝ์ด..
18:40์ฌ๋ฌ ๊ฐ?
18:48๋ชป ๊ฐ์ฃฝ์ผ๋ก..
18:49์ง๊ธ..
18:50๋ฉe..
18:52์คํ์ด..
18:53๋น์ ์ด ๋ฌด์ญํด์ง๋..
18:56์กฐ์ฐํ์๋ง์ ์์ ํ์ฌ ๊ตฌํ์ผ๋ก ์ฒญํ์๊ฐ
19:00๋ค์ ํ๋์ฉ ๋ค ๋ฟ์์ผ ๋๋ ค๊ณ .
19:02์ด์ด๊ฐ์!
19:04์ค๊ตญ์ด..
19:06๊ตฟ..
19:07์๋..
19:08๋ค..
19:09์ด์ ะฝะตะฒ tense..
19:11๋ ๋ค๋ฅธ ์ผ๋ก..
19:12๋๊ฐ ๋ค ๋ฟ์?
19:15ORGAN PLAYS
19:45์ ์ฃ์กํด์ ์์
์ด ๋๋ฌด ์ข์์ ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ข์ผ์๊ฒ ์ด์ ์ด๋ฐ ์ข์ ์์
๋ ๋ง์ด ์๊ณ ๊ทธ๋ผ ๋ญํด์ ๋งจ๋ ์ ๋ค์ด ํ๊ต์์ ์ง์ง๊ณ ๋จน๊ณ ์๋๋ฐ ๋ฏธ์ฑ์จ ์์ฃ ?
20:12๊ธฐ์ตํ์๋ค์?
20:16๋ค
20:17๋ฏธ์ฑ์จ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:21๋ฏธ์ฑ์จ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:25๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์
20:29๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์
20:34์ ์ง ํ๊ต์์๋ ๊ณ์ ์์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ๋ฐฐ์ฐ?
20:44๋ง์์?
20:49๋ค ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด์?
20:53๋ชธ์ผ๋ก ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ค ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์
20:56๋ง์์
20:58๋๋ฌด ์ ๊ธฐํ๋ค
21:00์ ์ ๋ง ์ ํ ์ ์๊ฑฐ๋ ์
21:03์๋์
21:04๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ํ๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ๋๋ผ๊ณ ์
21:06๊ทธ๋ ์ฃ
21:07์
21:08์์
21:12์
21:13์
21:14์
21:15์
21:16์
21:17์
21:18์
21:19์
21:20์
21:24์
21:35Well, you're going to have to go to your house.
21:38You're going to have to go to your house.
21:55Is there any time there?
22:05I love you, too.
22:20I love you, too.
22:24How did you get here?
22:26I was in high school.
22:29I couldn't do it, but I was able to swim.
22:35I'm so excited.
22:52Do you want to swim?
22:55No.
23:35Yeah, no, you're fine?
24:05All right, let's eat it.
24:35Um.
24:40Um.
24:43It's delicious.
24:45But you can eat it here?
24:47Yes.
24:48If it doesn't matter.
24:50If you have any questions,
24:51I'll eat it with a ramen.
25:05I'm sorry.
25:14But I...
25:16Why did you say that?
25:22I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:25Sorry.
25:26I was born when I was born.
25:40I saw a lot of weird things.
25:45I saw a lot of people on my head.
25:55Do you want me to go?
25:57Yes.
26:01Do you want me to go?
26:05No, I don't.
26:09I don't.
26:11I don't.
26:13I don't.
26:21Do you want me to go?
26:23Yes.
26:25Why?
26:27I don't want you to lie to me.
26:35It's strange.
26:37Yes.
26:39I don't want you to lie to me.
26:41Yes.
26:43I don't want you to lie to me.
26:47I don't want you to lie to me.
26:51I don't want you to lie to me.
26:53I don't want you to lie to me.
26:57If you lie to me,
26:59I can't lie to you.
27:01I can't lie to you.
27:05I can't lie to you.
27:07I can't lie to you.
27:21I don't want you to lie to me.
27:23I don't know how many times I can tell you, I'm not.
27:43I'm a guy who looks like a guy who looks like a guy.
27:48Oh, you're good?
27:51Is it good for you?
27:53Oh, you're good for me?
27:55Why didn't you take a phone call?
27:57I was a judge of the crime.
28:01I was a judge of the crime.
28:03It wasn't that any of you?
28:06I was a judge of the crime.
28:09You're a guy who's a guy who's a guy?
28:14You're done?
28:15Can you see me?
28:17Yes.
28:20Do you want to get your phone?
28:25What's your name?
28:29What do you want to do?
28:47I don't know what to do with him, but you haven't met him yet?
28:55You haven't met him yet?
28:57No, I haven't met him yet, but I'm always busy.
29:02That's right.
29:04He's a doctor?
29:14There's a person there.
29:17But you don't want to sleep.
29:19Why?
29:20What's that?
29:21What's that?
29:22I don't know if you're just curious about someone else.
29:38There's a room.
29:40206.
29:47There's no need to sleep.
29:48No problem.
29:49No problem.
29:50No problem.
29:51But you have to sleep eating any other things.
29:53Let's take a look at this structure.
29:54.
30:07.
30:09.
30:13.
30:14.
30:19.
30:19.
30:22.
30:23.
30:23.
30:24.
30:24.
30:24.
30:24.
30:24Low- Maori
30:29I can relate to the people who lived in my marriage
30:36I can relate to the people who lived in my marriage
30:46I can relate to the people who lived in my marriage
30:54I was able to get my body in the middle of my life.
31:04I think I'll be a famous actress.
31:10But it's a bit more...
31:14It's a bit worse.
31:18The other person's voice was listening to the other side of the room.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm making the noise.
31:30I'm listening to the other person's voice.
31:34The other person's voice was the same.
31:38I'm looking at the teacher's voice.
31:43I'm listening to the teacher's voice.
31:45I'm looking at the teacher's voice.
31:49I found out that we were no longer than anyone.
31:52The hotel was in the room.
31:54I was being able to see myself.
31:57And I found out that I had nothing to see the light.
31:59And I found out that I was looking at the light.
32:04I found out that I was perfect.
32:15And when I was a guest, I was a guest.
32:23The room is perfect.
32:28Perfect.
32:30My own world.
32:45Oh, my God.
33:15Come on, let's go.
33:22All that's up.
33:45Oh, my God.
33:53Oh, my God.
33:57Oh, my God.
34:06But it's because we're not in the hotel.
34:08It's just so old.
34:10Well, it's so cool.
34:15It's so cool.
34:19You didn't want to watch it?
34:22It's like TV shows.
34:28Oh, my God.
34:45I didn't want to have to for you.
34:48I thought it was so good.
34:49Okay.
34:51All right.
35:06Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
35:36Oh, my God.
36:06Oh, my God.
36:14๊ฐ๊ฒ?
36:16๋ด์ผ ๊ฐ์ ์๊ฐ ์ด๋?
36:36์?
36:37์?
36:38์?
36:42์?
36:44์?
36:46์?
36:48์?
36:50์?
36:52์?
37:02์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:04๋ช ํค?
37:06200 ์์ฝ์.
37:08์?
37:10์?
37:14์?
37:16์?
37:18์?
37:22์?
37:24์?
37:26์?
37:28์?
37:30์?
37:32์?
37:34์?
37:36์?
37:38์?
37:40์?
37:42์?
37:44์?
37:46์?
37:48์?
37:50์?
37:52์?
37:54์?
37:56์?
37:58์?
38:00์?
38:02์?
38:04์?
38:06์?
38:08์?
38:10์?
38:12์?
38:14์?
38:16์?
38:18์?
38:20์?
38:22์?
38:24์?
38:26์?
38:28์?
38:30์?
38:32์?
38:34์?
38:38์ด๋?
38:39์ด์ธ๋ ค?
38:40์?
38:42Oh, my God.
39:00What's up?
39:01Yes.
39:02You're going to come soon?
39:08Me์ฑ ์จ?
39:12So...
39:14This song is...
39:16We've heard the music...
39:18It's the song that we've heard from?
39:24You're here to come?
39:34I...
39:36I...
39:37I...
39:38I...
39:39I...
39:40I have a relationship with many men.
39:50What are you talking about?
39:52I have a relationship with many men.
39:58I have a relationship with many men.
40:15I'm afraid of you.
40:19I can't be afraid of you.
40:25What are you talking about?
40:33You're a bitch.
40:35You're a bitch.
40:37I have a relationship with many men.
40:40You're a bitch.
40:44You're a bitch.
40:47Yes.
40:52Oh, wait a minute.
40:55Why are you?
40:58It's weird.
41:00It's weird.
41:02I'm not gonna talk about it.
41:05I'm going to talk about it.
41:08I'll come up a little more.
41:11I need a water.
41:12But I'm gonna talk about it.
41:14I need a few pills.
41:19It goes well.
41:21I'm going to take care of you.
41:23I have a relationship with a lot of men
41:30I have a relationship with a lot of men
41:37I have a relationship with a lot of men
41:43But after you have been born
41:49I could not have a relationship with a lot of men
42:19Come on
42:25I am a friend
42:26Come on
42:30Come on
42:34Come on
42:39I don't know
42:42I don't know
42:43Oh
43:13Oh, oh, oh, oh, oh.
43:43Oh, oh, oh.
44:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:21๊ทธ๋์.
44:23๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
44:34Oh, my God.
45:04Oh
45:11Oh
45:13Oh
45:15Oh
45:17Oh
45:19Oh
45:21Oh
45:23Oh
45:25Oh
45:34Oh
45:40Oh
45:42Oh
46:04Oh
46:07ํ์ฅ์ ์๊ฒฝ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ์์์ง?
46:09์
46:22๋ ์ ์ฌ๋๋ค ์์ค๋ผ์ธ ๋ณธ ์ ์์ด?
46:24์ง์ ์ธ๋๋ ์ ์๋ ํ ๊ฒ ์๋๋ฐ
46:30์์
์ ์๋์ด๋ ์ด์ด์ ธ ์์ง ์์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์์
46:34์ด๋ฐ ์ง์ ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ ๋์ฒด
46:40๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
46:42์๋ง ํ์ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ์
46:54๊ทธ๋ผ ์ด ์ฌ๊ฑด๋ ์๊ฒฝ์ด๋ ์ฐ๊ด์ด ์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์?
47:04์๋ฌด๋๋
47:07์ง์ ์ธ๋๊ฐ ํ๊ต์์ ๊ณ์ ์ฐ๊ณ ์๋ ์๊ฒฝ
47:11์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฐพ๊ณ ์๋ ์๊ฒฝ์ด์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์์
47:15๋ฏธ์ฑ์ฅ์ ๊ฐ ์ฌ ๋๋ง๋ค ํ๊ต๋์ ์์ ๋ค๋ฅธ ๋ชจ์ต์ด์์ด์
47:19์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์
47:22๋ณธ์ธ์ด ํน๋ณํ ์ฌ๋์ด ๋์๋ค๊ณ ๋๊ผ์ ๊ฑฐ์์
47:26ํ์ฌ๋
47:29๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์
47:32๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์
47:35ํ์ฌ๋
47:38๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์
47:41๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์
47:43๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์๋ค๋ ๊ฑฐ์์
48:13ํ์ฌ๋
48:14๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์
48:17ํ์ฌ๋
48:19๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์
48:21๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์
48:23ํ์ฌ๋
48:25๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์
48:27๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์
48:28๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋์ด์ ๋๋น์ธ๊ณ
48:31๋ค, ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑธ
48:34๊ฒจ์ฐ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋์ด mor์ด ์์ด์
48:37์ฐ๋ฆฌ๋ ๋๋น์ธ๊ตฌ์ญ์
48:39๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐใใใ
48:42๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์
48:45์๋, ๊ทธ๋
๊ฐ ๋ณด๋ฌ๊ฐ Ey๊ตฌ์ญ์์
48:48๊ทธ๋ ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์๋ค๊ณ
51:20์ฑ๊ด๊ณ์ ๊ฒฝํ์ด ์์ด์?
51:22์๋์.
51:24์ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ํ์ง?
51:26์์ ์ ๋
ํ๊ต์์ ์ฌ๊ณ ๊ฐ ๋ง์ด ๋๋ค์.
51:30ํ์ฌ๋.
51:31๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ธ๊ฐ?
51:33์๊ฒฝ ์ฐ์
จ๋ค์.
51:35ํน์ ์ ๋ ์กฐ๋ง๊ฐ ์ ๋
๋์ค๋์?
51:38๋ค.
51:38์์ด์ค์ด Any์์ง๋ฅผ ์ํดํ๋?
51:42์ฃ์ธ์ ์ผ์ ๋๊ณ ์ถ์ด์.
51:47ec
52:01Don't you ever judge, you don't pray for church, it hurts
52:05How could we know, I'm as deceived as you are denied
52:16We're connected to the light
52:31Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek
52:37I follow the line that takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this, that everyone gets read for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past, late
52:56I think we just gotta say
52:58Between the lines, what is real, what is not
53:07How are you so sure, still insecure, but myself
53:13How could we know, it's a never-ending lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:28Denying, yeah we're tangled with the lies
53:40We're tangled with the lies
53:41which we wanna see
53:43There's no others to hide the lies
Recommended
1:46
|
Up next
50:19
6:17
54:07
54:07
1:19:44
1:44:57
49:55
53:52
49:42
48:19
43:56
49:32
39:10
47:52
44:40
47:25
49:50
49:10
50:42
21:59
21:10