- 22/07/2025
Pays d'origine Canada
Chaîne d'origine CBC
Nb. de saisons 5
Nb. d'épisodes 70
Durée 25 minutes
Diff. originale 18 janvier 1987 – 28 février 1991
Chaîne d'origine CBC
Nb. de saisons 5
Nb. d'épisodes 70
Durée 25 minutes
Diff. originale 18 janvier 1987 – 28 février 1991
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Musique
00:30Enfin de la vraie musique
00:32C'est pas comme tout ce rock que tu écoutes, Derek
00:34Enfin, t'auras au moins un bon disque
00:36C'est celui qu'on t'a acheté
00:37Merci, maman
00:39Je meurs d'envie de l'écouter
00:41Derek, ça ne t'est jamais venu à l'esprit
00:44Que peut-être le rock faisait partie d'un immense complot
00:47Pour déstabiliser le monde occidental
00:48Non, pas vraiment
00:50Non, je suis sérieux
00:55Autrefois, la musique était vraiment de la musique
00:57Tu as oublié de dire Michel
01:00Oh, ils ne s'étudent même pas autant de bruit que ça
01:02Allô, oui
01:03Allô
01:05Allô, qui était l'appareil
01:09Allô, répondez
01:14Ils ont raccroché
01:19C'est bizarre
01:21Ça a déjà fait ça ce matin
01:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:01Sous-titrage Société Radio-Canada
02:02Sous-titrage Société Radio-Canada
02:04Sous-titrage Société Radio-Canada
02:05Sous-titrage Société Radio-Canada
02:06Sous-titrage Société Radio-Canada
02:07Sous-titrage Société Radio-Canada
02:08Sous-titrage Société Radio-Canada
02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
02:10Sous-titrage Société Radio-Canada
02:11Sous-titrage Société Radio-Canada
02:12Sous-titrage Société Radio-Canada
02:13Sous-titrage Société Radio-Canada
02:14Sous-titrage Société Radio-Canada
02:15Sous-titrage Société Radio-Canada
02:16Sous-titrage Société Radio-Canada
02:17Sous-titrage Société Radio-Canada
02:18Sous-titrage Société Radio-Canada
02:19Sous-titrage Société Radio-Canada
02:20Sous-titrage Société Radio-Canada
02:21Sous-titrage Société Radio-Canada
02:22Sous-titrage Société Radio-Canada
02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
02:24Sous-titrage Société Radio-Canada
02:25Sous-titrage Société Radio-Canada
02:26Sous-titrage Société Radio-Canada
02:27Sous-titrage Société Radio-Canada
02:28Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:31Sous-titrage Société Radio-Canada
02:32Sous-titrage Société Radio-Canada
02:33Sous-titrage Société Radio-Canada
02:34Sous-titrage Société Radio-Canada
02:35Sous-titrage Société Radio-Canada
02:36il faudrait qu'on ait un nom bien.
02:38Wills !
02:39Tiens, salut !
02:39J'ai trouvé un nom génial pour le groupe.
02:42Mesdames et messieurs, en direct du collège de Gracie,
02:44voici Snake et les Charmeurs.
02:48Qu'est-ce que t'en penses ?
02:50C'est pas mal, mais je crois pas que Joey aimera ça.
02:52Joey ?
02:53Il y connaît absolument rien.
02:54Il faut qu'on se décide vite.
02:56On auditionne dans huit jours,
02:57et on sera les meilleurs.
02:59Tu parles !
03:00Eh, dis donc, t'as vu le type qui était dehors, là-bas ?
03:03Je sais pas ce qu'il te voulait, mais tu l'intéressais drôlement.
03:06Ah bon ?
03:06Sans doute un pédé.
03:08Fais gaffe à lui.
03:09Si je le revois rodé par là, en tout cas, je le signalerai.
03:13Il est comment, ton livret scolaire ?
03:14Pas génial, et toi ?
03:15Votre attention, s'il vous plaît.
03:17Le docteur John Lincoln du ministère de la Santé
03:20tiendra une conférence sur l'hygiène du cuir chevelu
03:22à la cafétéria du collège pendant le déjeuner.
03:25Aujourd'hui...
03:25Mais salut Joey !
03:26Qu'est-ce que tu fous ?
03:27J'ai oublié de donner mon livret assigné à mes parents.
03:32Il faut le rendre aujourd'hui, alors...
03:34et j'ai plus qu'à le signer moi-même.
03:36Il est si mauvais que ça ?
03:38T'as de la chance avec tes parents, mon vieux.
03:40Les mien n'ont aucun, mais aucun sens de l'humour.
03:44Oh, écoute, j'ai trouvé un nom génial pour le groupe.
03:47Joey et les Joyeux Drilles.
03:49Qu'est-ce que t'en penses ? C'est super, non ?
03:51Ouais, mais je crois pas que Snake l'aimera.
03:54Snake !
03:55Il est même pas foutu de trouver un nom, ce mec.
04:03Qu'est-ce que t'en penses, hein ?
04:05Bonne chance.
04:06La classe de 3ème A tient à féliciter chaleureusement
04:09leur professeur Mademoiselle Norcross
04:11pour la naissance de son super petit garçon.
04:14Et Chêne, qu'est-ce que l'on dit ?
04:14Chêne, il ne m'adresse pratiquement plus la parole.
04:16Mais c'est son bébé aussi.
04:18Oui, je sais.
04:19Mais qu'est-ce que je vais faire ?
04:20Je suis bien trop jeune pour avoir un bébé
04:21et je veux pas me retrouver avec un enfant.
04:24Et je ne veux pas me faire avorter non plus.
04:26Et à ta mère, alors ?
04:28Tu lui dirais quoi ?
04:29que t'as fait une fausse couche.
04:53Alors, monsieur Jeremia,
04:55qu'est-ce que vos parents ont pensé
04:56de ces notes superbes ?
04:58Euh, rien.
05:00Rien ?
05:01Ils s'intéressent pas tellement à l'école et tout ça.
05:05Alors, il va falloir que je trouve un moyen
05:07de les y intéresser.
05:08J'en parlerai avec eux dans quelques jours
05:10à la réunion de parents d'élèves.
05:12Je sais que cette fameuse réunion de parents
05:14inquiète certains d'entre vous.
05:15Ils ont tort.
05:16Ce n'est pas une conspiration.
05:19Encore un mot.
05:21Mademoiselle Avry rappelle à ceux qui jouent
05:23dans le spectacle offert après la réunion de parents
05:25que la répétition aura lieu dans la salle de gymnastique.
05:27Dans cinq minutes.
05:29À demain.
05:33Cette foutue réunion de parents, c'est vrai.
05:35Sois pas si déprimée.
05:37Je voudrais bien t'y voir, toi,
05:38si tes parents devaient te tuer.
05:39C'est ridicule, enfin.
05:41Ils se contenteront de te casser quelque chose.
05:42C'est pas juste.
05:45Je voulais seulement arranger tout le monde, moi.
05:48Et s'ils ne venaient pas ?
05:49Quoi ?
05:50La réunion de parents a été annoncée
05:52sur le livret scolaire.
05:52Ah ouais ?
05:53Et tes parents n'ont pas vu, ce livret.
05:55Ouais !
05:56Alors, ils peuvent envoyer une note à Raditch
05:58en s'excusant de ne pouvoir venir.
05:59Snake, mon pote, t'es un génie.
06:01Merci.
06:02Vous êtes complètement fou.
06:03Allez, manivez-vous, on est en retard.
06:06Allez, viens.
06:08Tu sais, je suis pas sûre que...
06:10Écoute, il m'en a parlé un jour.
06:12Wyss n'a jamais souffert d'avoir été adopté.
06:14C'est vrai, il a dit que ça ne le gênait pas.
06:15Il a eu de la chance.
06:17Il est tombé sur des choix de parents.
06:18Il y a plein de gens formidables
06:19qui peuvent pas avoir de bébé.
06:21De toute façon, tu veux pas avoir de bébé
06:23et tu veux pas te faire avorter.
06:25Alors, qu'est-ce que tu peux faire d'autre ?
06:26Tu ne risques rien à lui en parler, en plus.
06:34Vous êtes prêts ?
06:36Deux, trois, quatre...
06:39Je suis Phyllis.
06:40Moi, Fran, nous allons vers le sud pour nous marier.
06:44C'est pas mal, mais il faut recommencer.
06:46En chantant un peu plus fort, avec enthousiasme,
06:48on doit vous entendre du fond de la salle.
06:50D'accord ?
06:51Allez, on y va.
06:54Deux, trois, quatre...
06:58Je suis Phyllis.
06:59Moi, Fran, nous allons vers le sud pour nous marier.
07:06Et pourquoi on tournerait pas notre clip
07:08sur le toit d'un immeuble ?
07:09Ouais, on aurait jamais vu ça qu'un million de fois avant.
07:11Alors, où tu veux le faire, ce clip, toi ?
07:13En studio, avec brouillard artificiel et danseuse.
07:17Brouillard artificiel ?
07:18Ça va pas, non ?
07:19Pourquoi pas des majorettes, tant que tu es ?
07:21Hé, dites, vous croyez pas qu'il voudrait mieux être au point
07:24avant de penser au clip ?
07:25Faut qu'on soit prêts.
07:27Tu sais, la célébrité, mon vieux, ça arrive sans prévenir.
07:30Wills, je peux te parler une minute ?
07:34Ouais, bien sûr.
07:39Tu veux aussi une séquence avec un rêve, je suis sûre.
07:42Et pourquoi on aurait pas une séquence avec un rêve ?
07:44Voilà, je suppose que tu sais pour moi.
07:51Je me demandais si ce bébé, j'allais pas le faire adopter.
07:57Et comme toi, tu es adopté, je voulais savoir si je peux te poser quelques questions.
08:01Bien sûr.
08:01Ça t'arrive de penser à tes vrais parents ?
08:05Ça m'arrive, ouais.
08:07Est-ce qu'on t'a dit un peu comment ça s'est passé ?
08:11Pas vraiment.
08:12Papa dit qu'ils étaient trop jeunes pour être parents.
08:15Je suis née à 6h du matin.
08:18Et est-ce que tu leur en veux de t'avoir abandonné ?
08:21Non.
08:23Non, je crois pas.
08:25Et comme il avait l'air de nous promenir,
08:27on a passé la nuit entière à établir la liste de toutes ces exigences.
08:32Bon, c'est pas trop mal.
08:34Il va falloir retravailler un peu tout ça, mais ça va très bien.
08:37Ne vous laissez pas décourager.
08:40Bon, Joey, Snake, Wills, à votre tour.
08:46Bon, il faut que j'y aille.
08:47Si t'as encore des questions, n'hésite surtout pas.
08:48Les amis sont faits pour ça.
08:50T'es gentille.
08:51J'espère que cette fois, vous êtes au point.
08:575, 6, 7 et 8.
09:03C'est absolument horrible.
09:21Je sais pas si t'as remarqué, mais elle avait l'air drôlement calée.
09:30Il y a une chose qui est sûre, c'est qu'on va gagner les mètres.
09:32Tu es Derek, c'est ça?
09:58Derek Wills.
10:02Moi, je m'appelle Mike Nelson.
10:04Je suis ton père.
10:08Non, ne pars pas.
10:09C'est vrai.
10:10Tu es né à l'hôpital militaire.
10:12Un vendredi, à 6h du matin.
10:14Et en deuxième nom, tu t'appelles Michel.
10:16Je vais te montrer quelque chose.
10:17C'est ton collier d'identité.
10:24Il t'a mis ça quand tu venais de naître.
10:28Vous mentez?
10:30Non, c'est la vérité.
10:35Je veux juste te parler.
10:37C'est tout.
10:37Et si moi, je ne veux pas vous parler?
10:40Rien ne t'oblige.
10:42Mais si tu le veux,
10:44voilà un numéro où tu pourras me joindre.
10:51J'espère que tu le feras.
11:07Térec, tu as fini ton travail pour demain?
11:34Pas tout à fait.
11:37Tu sais que je n'aime pas t'ennuyer,
11:43mais ton livret scolaire n'était pas très bon.
11:47Ton père et moi sommes un peu inquiets de tes notes.
11:50Oui, je sais.
11:51Je vais faire un effort.
11:53Parfait.
11:54Le dîner va être servi dans 10 minutes.
11:56Chouette.
12:03Qu'est-ce qui te prend?
12:04T'aimes pas voyager ou quoi?
12:05Évidemment que si, j'aime voyager.
12:07Bon, eh bien, si on veut que l'album se vende,
12:09il faut faire des tournées.
12:10Tu comprends?
12:11Ça serait génial.
12:13Il y aura tous nos fans portant des T-shirts avec Joey,
12:16les Joyeux Drie.
12:17Je vois ça d'ici.
12:18Snake et les Charmeurs.
12:20Peu importe.
12:21Tu sais, je crois pas que mes parents me laisseront rater les cours.
12:24Mais t'es bête ou quoi?
12:26Les Rolling Stones, tu crois qu'ils allaient au collège?
12:28La personne qui s'est approprié la pancarte parking réservée de M. Radich
12:32est priée de la remettre en place immédiatement.
12:36Vise un peu.
12:37Je l'ai tapé moi-même.
12:39Cher M. Radich,
12:40nous tenons à vous informer que nous ne pourrons pas nous rendre à la réunion de parents
12:44en raison d'une subite maladie hautement contagieuse.
12:47C'est pas génial, tout ça?
12:49Bravo, Joey.
12:54Hé, qu'est-ce qu'il y a?
12:56Tu te rappelles ce type qui me regardait hier matin?
13:00Eh ben, il me dit qu'il est mon vrai père.
13:03T'es sérieux?
13:04Tu es sûr que c'est lui?
13:06Il y a tellement de gens bizarres.
13:08Il connaît plein de détails sur moi.
13:10Et il m'a donné ça.
13:13Qu'est-ce que c'est?
13:14Mon collier de naissance.
13:16Tu l'as dit à tes parents?
13:17Non.
13:19Hé, moi je trouve ça génial.
13:21Parce que j'aimerais être adoptée.
13:23Mes parents sont tellement vieux, je.
13:24Hé, ça pourrait faire une chanson, ça.
13:27Ça, alors c'est vrai, c'est une riche.
13:28On peut travailler là-dessus, Wills.
13:29Chut, mon père.
13:31T'es là, chut.
13:33Mon père.
13:39Il se conduit avec moi comme si rien ne s'était passé.
13:43Mais il doit quand même avoir une opinion.
13:45Il a envie que tu te fasses avorter.
13:48Non, ça je ne crois pas.
13:50Alors il veut élever un bébé?
13:52Non.
13:53Je crois qu'il aimerait que tout ça s'efface.
13:56Moi aussi.
13:57Mais ça n'est pas possible.
14:01Il a été sympa jusqu'à ce qu'on sache que le test était positif.
14:05Si seulement il me parlait au moins.
14:07Allez, courage.
14:15T'en fais pas, ça va aller.
14:19Tu crois pas que j'ai tort?
14:21T'as envie de lui parler ou pas?
14:22Est-ce que je pourrais parler à Mike, s'il vous plaît?
14:46Ah, un jour.
14:50C'est Derek.
14:51Ouais, ouais, on est là pour quelques semaines.
14:56Ben, passez-nous voir si vous pouvez.
14:58Merci, Mike.
14:59On essaiera.
15:00Ça m'a fait plaisir de te voir.
15:02On est content que tu sois de retour.
15:03Ah, pas autant que moi.
15:06Tiens, regarde-moi ça.
15:07Tu vois, on aime tous les deux les milkshakes au chocolat.
15:10C'est sûrement héréditaire.
15:11De quoi vous vouliez me parler?
15:25Elle est jolie, hein?
15:29Où elle est maintenant?
15:30Je sais pas.
15:33On s'est perdus de vue.
15:35Tu sais, on avait 16 ans.
15:37On pouvait pas t'élever.
15:38Mais quand on a dû se séparer de toi, ça nous a fait très très mal.
15:44On a voulu connaître ta famille adoptive.
15:47Je les ai rencontrées une fois.
15:48Est-ce que vous et ma mère, vous avez envisagé de ne pas m'avoir?
15:57Oui.
15:59Oui, quand elle a été enceinte, on a eu vraiment très peur.
16:02On était que des mômes.
16:03On voulait choisir la meilleure solution, mais on savait pas ce que c'était.
16:09Je suis toujours un môme, d'ailleurs.
16:11Pour aller comme ça, de ville en ville, faire de la musique.
16:15De la musique?
16:16Oui.
16:17Vous jouez quoi?
16:17Du rock, plutôt.
16:20Je joue de la batterie.
16:21Moi, je joue de la guitare.
16:22Non, c'est pas vrai.
16:24Ben, ça, c'est l'hérédité.
16:36Mais comment vous m'avez trouvé?
16:37Normalement, vous n'auriez pas dû savoir où j'étais.
16:39Oui, on était censé ignorer où tu étais et qui étaient tes parents adoptifs,
16:43mais j'ai trouvé un peu par hasard.
16:45Tu sais, j'ai toujours gardé un oeil sur toi.
16:47Et quand je reviens en ville, je regarde dans l'annuaire si t'es toujours là.
16:49C'est vous qui avez appelé hier?
16:51Oui.
16:52Je savais pas quoi te dire quand t'as décroché.
16:57Bon, merci pour le mille-check.
17:00Hé!
17:00On répète l'après-midi.
17:03Je crois qu'on n'est pas trop mauvais.
17:06Ben, tu peux venir nous voir si tu veux.
17:08C'est vrai?
17:09Bien sûr.
17:10Tiens, pourquoi pas demain?
17:11Demain?
17:12Euh, d'accord.
17:13Alors, à demain.
17:16À demain, Derek.
17:17Ouais, Joey, il est vraiment sympa.
17:30Je l'aime bien.
17:31Je crois.
17:32Ouais, et tu sais, il joue dans un groupe.
17:34Ouais, un groupe de rock, bien sûr.
17:36Il tient la batterie.
17:37Il m'a demandé si je voulais aller une répétition demain.
17:40Tu viens avec moi?
17:40Comment as-tu fait pour en avoir...
17:43Oh, Bob a toujours des billets, tu sais.
17:45Sa femme travaille pour une société qui est dans des places de concert.
17:47Salut, oui, je t'assure.
17:49Tu es sûre que tu ne veux pas venir?
17:50Je peux avoir un autre billet, hein?
17:52D'accord.
17:53Salut, à demain.
17:55Ah, dis donc, Derek.
17:56Tu connais un groupe qui s'appelle Écume?
17:58Bien sûr, tout le monde les connaît.
18:00Bon, j'ai eu deux places pour leur concert à Hamilton demain soir.
18:04Alors, je passe te prendre à la sortie de l'école.
18:06On va là-bas en voiture et on dîne dans le coin avant le concert.
18:09Euh, demain.
18:10C'est bête.
18:11J'ai un...
18:12Une répète.
18:13Pour le spectacle.
18:14Et c'est très important.
18:16Ah bon, c'est...
18:17C'est tellement important?
18:18Oui, je regrette, papa.
18:23Enfin, Shane, tu es aussi responsable que moi tout de même.
18:25Accepte la réalité.
18:27Arrête de faire du cinéma.
18:28Mais qu'est-ce que tu veux que je fasse?
18:29Je ne peux rien pour te sortir de là.
18:30Je ne sais pas, moi, mais...
18:31Snake est la surfeur.
18:34Quel nom stupide pour un groupe.
18:36Mais tu ne comprends vraiment rien.
18:37Moi, je te dis que ça marchera du tonnerre, ce truc.
18:39Mais pourquoi tu n'aimes pas Joey, les rockeurs?
18:41Laisse tomber.
18:41Snake et les surfeurs, ça, c'est la classe.
18:43Oh, ne me fais pas rire.
18:45Ça, classe.
18:48Snake et les surfeurs.
18:49Eh, Wills!
18:52Ça va, vieux?
18:54Ça va pas?
18:56Mon père m'a proposé d'aller au concert avec lui à Hamilton, ce soir.
19:01Je croyais qu'on allait à la répète du groupe de ton autre père.
19:03C'est pas mon père, Joey.
19:05J'ai déjà un père.
19:07Ouais, bien sûr.
19:09Excuse-moi.
19:09J'ai dit que je pouvais pas que je répétais le spectacle.
19:15Mais on répète pas ce soir.
19:17J'ai menti à mes parents.
19:20Écoute, mon vieux, une fois, c'est pas grave.
19:23Tes parents, ils le sauront jamais, ça.
19:25Ouais, mais je le sais, moi.
19:28Oui, saleh, viens.
19:30On n'a pas tous les jours l'occasion de voir travailler à un vrai groupe.
20:03Derek, je suis content de te voir.
20:15Les copains, regardez-le bien, c'est Derek, mon fils.
20:19Mais tu nous avais pas dit que t'avais un fils.
20:21Ah non?
20:22Ah, c'est son père tout craché.
20:23C'est vrai, ça, ils te ressemblent.
20:25Ça fait drôle de te savoir, papa.
20:27Arrête.
20:28J'appartiens à mon père et à ma mère, pas à lui.
20:30Eh, mais qu'est-ce qui te prend?
20:32Écoute.
20:32Ne me touchez pas.
20:34Pourquoi vous êtes revenus?
20:36Pour vous moquer de moi?
20:37Je ne veux surtout pas te faire de mal.
20:39Tu comptes pour moi?
20:40Ouais, je compte tellement que vous vous êtes débarrassés de moi.
20:43Eh, Wils, calme-toi.
20:45J'ai fait une bêtise.
20:49Et je veux pas de ce collier ridicule.
20:58Eh, Wils!
20:59Eh, Wils, attends-moi ou quoi?
21:00Eh, Wils, ne déconne pas.
21:04Laisse tomber, tu veux?
21:06Je ne retournerai pas là-bas.
21:07Jamais.
21:08Mais c'est un vrai groupe.
21:11Ah, le voilà.
21:15Derek, tu peux venir, s'il te plaît?
21:19Nous voudrions parler avec toi.
21:21Chéri, mon pauvre chéri, comme tu as dû être malheureux.
21:29Quoi?
21:29On vient de recevoir un coup de téléphone de Mike.
21:31Il s'est excusé pour les problèmes qu'il a pu causer.
21:34C'était la moindre des choses.
21:35Mais il ne faut pas que tu te sentes coupable.
21:37Tu as le droit de t'intéresser à tes origines.
21:39Tu sais que nous te chérissons tendrement, mon chéri.
21:42Et nous savons aussi combien tu nous aimes.
21:45Si tu veux approfondir ton passé, nous t'aiderons.
21:47Vous ne voulez plus de moi?
21:49Bien sûr que si, on veut de toi.
21:51Alors arrêtez avec tout ça.
21:53Je ne veux pas de Mike.
21:54C'est vous que je veux.
21:55J'en ai assez de tout ça.
21:57Je voudrais que tout soit comme avant.
22:01Les élèves qui ont bouché les lavabos des toilettes des filles
22:04sont priés d'aller les...
22:06Ah non, ça non, certainement pas Joey et les Jérémiades.
22:09Pas non plus, en tout cas, Snake et les Serpentins.
22:12Ça fait vraiment balle populaire.
22:13Balle quoi?
22:14Monsieur Jérémias.
22:15Ah, bonjour, Monsieur Radich.
22:19Quel dommage que mes parents ne puissent pas venir ce soir.
22:22Ce mot était si triste
22:24que j'ai appelé vos parents pour leur exprimer mes regrets.
22:29Ils sont très curieux de le voir, ce mot.
22:31Et il ne manquerait pas la réunion de parents pour un empire, ont-ils ajouté?
22:37Joey, Joey.
22:41Quand donc comprendrez-vous que nous ne cherchons qu'à vous aider?
22:44Je n'aime pas qu'on me dise ce que je dois faire.
22:50Tu n'es pas tombée enceinte toute seule, j'ai mon mot à dire.
22:53Quoi?
22:53Tu as fait une bêtise et tu crois que tu as des droits sur ma vie?
22:57Je croyais que tu m'aimais bien.
22:58Bien sûr que je t'aime bien.
23:00Mais quand même, on n'a que 14 ans et on n'est même pas amoureux.
23:04C'est toi qui prends la décision.
23:05Parfait.
23:05Qu'est-ce qui se passe?
23:17Chêne et moi, on ne se verra plus à partir de maintenant.
23:22Je pense que la seule solution pour le bébé, c'est de le faire adopter.
23:25Mais peut-être aussi que quand il sera né, je l'aimerai trop pour l'abandonner.
23:31Tu feras comme tu le sentiras.
23:34Oh là là, je ne sais plus où j'en suis.
23:36Si je décide de le faire adopter, je voudrais pouvoir le revoir.
23:51Pour lui expliquer pourquoi je ne l'ai pas gardé.
24:00Tu crois que j'aurais tort?
24:02Dis-moi.
24:03Non.
24:06Maman.
24:19Oui?
24:20Tu sais que demain, c'est la réunion des parents d'élèves.
24:23Bien sûr.
24:24Et papa et toi, vous resterez après pour me voir jouer, n'est-ce pas?
24:28On ne raterait pas ça pour tout l'or du monde.
24:31Mon fils, vedette.
24:33Euh, pas encore.
24:35C'est parce que tu ne te mets pas à notre place.
24:38Ha, ha, ha.
24:38Ha, ha, ha.
24:39C'est parti.
25:09C'est parti.
25:39Décidément, je fais pas mal de bêtises.
25:43Tout ça est très compliqué.
25:46Dis-moi, qu'est-ce qui se passe dans ta tête ?
25:48J'aimerais qu'on se voit pas pendant quelques temps.
25:53Oui, si tu veux.
25:56Il faut que je parle avec mes parents.
25:58Mais je voudrais vous revoir un jour, plus tard.
26:02Quand tu voudras.
26:02Bon, au revoir.
26:07Au revoir, Derek.
26:11Mes amis m'appellent tous Wills.
26:15Très bien, Wills.
26:19Vous avez mon collier ?
26:22Ton collier ?
26:24Ouais, mon fétiche.
26:54Sous-titrage Société Radio-Canada
26:56Sous-titrage Société Radio-Canada
26:57Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
27:47
|
À suivre
27:49
27:46
0:52
27:45
27:46
0:51
22:13
21:54
22:18
27:43
27:45
0:52
27:47
27:42
0:44
0:59
1:00
1:19
0:56
1:07
0:48
1:02