Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
ڈوڈہ: جموں و کشمیر کے ڈوڈہ ضلع کے دھڑکئی گاؤں میں 100 سے زیادہ لوگ پیدائشی طور پر گونگے بہرے ہیں۔ یہ مسئلہ 70-80 سال سے نسل در نسل برقرار ہے لیکن اس کی وجوہات کا ابھی تک پتہ نہیں چل سکا ہے۔ حکومتی تحقیقات کے بعد بھی کوئی ٹھوس نتیجہ برآمد نہیں ہوا۔ گاؤں میں سڑک رابطہ نہ ہونے کی وجہ سے طبی سہولیات تک رسائی بھی مشکل ہے۔ ضلع انتظامیہ نے گونگے اور بہرے بچوں کے لیے خصوصی اساتذہ کی تقرری کی ہے لیکن گاؤں اب بھی پسماندہ ہے۔ گاؤں والے اس مسئلے سے بے حد پریشان ہیں اور اس کے حل کی امید رکھتے ہیں۔ نامعلوم بیماری کے خدشے کی وجہ سے آس پاس کے گاؤں کے لوگ دھڑکئی گاؤں سے بہت کم رابطہ رکھتے ہے۔ سڑک رابطہ نہ ہونے کی وجہ سے میڈیکل ایمرجنسی کی صورت میں مریضوں کو کئی کلومیٹر پیدل چلنا پڑتا ہے۔ دھڑکئی ایک گاؤں ایسا ہے جہاں آوازیں تو کم گونجتی ہیں، مگر ہر مدد کی فریاد کر رہا ہے۔

Category

🗞
News
Transcript
00:00जम्मु कश्मीर के डोटा जिले का लगभग तेड़ हजार आबादी वाला गाउं धड़कई बहुत पुरानी और पीड़िगत समस्या से जूज रहा है।
00:10गाउं में सौव से ज्यादा निवासी जन्व से ही ठीक से बोलने सुनने में असमर्थ हैं।
00:16स्थानिय लोगों के मताबिक भारत का मुख गाउं के नाम से मशूर गाउं में लगभग हर घर में कम से कम एक सदस्य सुनने बोलने की बीमारी से पीडित है।
00:32लोगों का कहना है कि सरकारी संगटनों ने कई बार जाच की लेकिन अभी तक इन बीमारीों की वज़ख का पता नहीं चल सका है।
01:02तो उसी परेशानी को लेकर इसी वज़गर फाइदा इसका कोई नहीं हुआ है।
01:12वह बच्चों को या हमें। भॉप सारी रिसेर्चिंग की बहुत सारी यहांपर टीम पानी टेस्ट किया हुआ।
01:18We have a lot of tests here, but no one knows about it.
01:23We are very popular.
01:25We will get to the house in the house where there will be no defendum.
01:31Like my little brother, he is a defendum.
01:34That's why our village is called Silent Village of India.
01:39What are the problems?
01:41Problems, now very late, the government has tried to come here.
01:47There are problems in which we have defendum here, so that we can do something to do.
01:54But now there is an authentic statement that I have not come here.
02:00The reason is that this reason is because of the defendum here.
02:05People say that they will not be able to listen to their children.
02:12Some children will be able to listen to their children.
02:35It is a good thing, it is a good thing.
02:37It is a good thing.
02:39The government says that Zila Prashasana is trying to listen to the children who are listening to the good children.
02:47We know that there is a silent village of India.
02:53There are people who are deaf and dumb.
02:59We know that there is a good thing.
03:16अंजान बिमारी की वज़े से आसपरोस के गाउं धरकई गाउं से कम ही मेल जोल रखते हैं
03:22सडक संपर्क नो होने के कारण चिकित्सा आपात की स्थिती में मरीजों को कई किलोमीटर तक पैदल चलना पड़ता है
03:29कोशिशों के बावजूद धरकई आज भी हाशिय पर है
03:33एक ऐसा गाउं है जहां आवाजें तो कम गुंजती हैं लेकिन हर किसी को मदद की उम्मीद रहती है

Recommended

1:16
ETVBHARAT
5/24/2025