- anteayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Radio encendida
00:24Sí
00:24Vamos allá
00:27Te he hecho una carrera
00:57Ha sido increíble
01:04¿Estás aquí abajo?
01:07Jack
01:08Jack
01:12Jack
01:16Jack
01:20Jack, déjate de broma
01:23¡Socorro!
01:32¡Socorro!
01:35¡Socorro!
01:49¡Está ahí delante!
01:50¡No me esperes!
01:53Seguimos perdiéndola
02:02Yo te he retrasado
02:06No
02:07Estamos juntos en esto
02:09No
02:10En serio, Cross
02:12Estoy muy viejo
02:14Para ir persiguiéndolas
02:16Hay que encontrar una y documentarla
02:18Lo conseguiremos
02:20En ese caso
02:21Necesitas a alguien que te siga el ritmo
02:24Siempre lo has seguido
02:26Necesito un trago
02:30¿Un whisky?
02:33Yo invito
02:34Pues claro
02:35¡Evan!
02:48¿Por qué has parado?
03:07Esto es increíble
03:08Nunca he visto nada igual
03:09Es un campo magnético localizado
03:12¡Evan!
03:15¡Vamos!
03:19Esto es allanamiento
03:20Está en alquiler
03:21¿No tienes curiosidad?
03:23No
03:23¿Qué narices es eso?
03:32No tengo ni idea
03:33¡Evan!
03:36Tranquila
03:36Espera
03:37Espera aquí
03:38Espera
03:39Espera
03:40Espera
03:41Espera
03:42Espera
03:44Espera
03:45Espera
03:46Espera
03:47Espera
03:48Espera
03:49Espera
03:50Espera
03:51Espera
03:52Espera
03:53Espera
03:54Espera
03:55Espera
03:56Espera
03:57Espera
03:58Espera
03:59Espera
04:00Espera
04:01Espera
04:02Espera
04:03Espera
04:04Espera
04:05Espera
04:06Espera
04:07¡Qué tal!
04:37Creemos que fue un animal, pero...
04:46¿Qué animal es tan grande como para hacer esto?
04:48Tomaremos algunas medidas cuando tu equipo termine.
04:57Buenos días.
05:03Dylan, eres mi salvadora.
05:05Tres de azúcar.
05:06Que sepas que la leche de soja ha subido 60 centavos.
05:10Es todo tuyo.
05:13Hola.
05:19Hombre de unos 20 años, encontrado en la Plaza Helms.
05:23Parece el ataque de un animal.
05:26Pierna derecha amputada por la rótula.
05:29Mitad del fémur izquierdo.
05:31Cavidad torácica abierta.
05:32Sin hígado, al igual que su corazón y parte de los pulmones.
05:38El peor ataque que he visto.
05:42No pudo ser un oso.
05:43No puede ser en la ciudad.
05:44No, no es un ataque de oso.
05:46Son territoriales, defensivos.
05:49Esto es un depredador.
05:50¿Pensamos en un puma?
05:51Los grandes felinos atacan el cuello y es lo único que no ha tocado.
05:54No fue arrastrado.
05:55No hay rastro de sangre.
05:56Bueno, pero algo le pasó.
05:58¿Un saltador que se desvió de su rumbo?
06:01¿Que lo atacaron desde el aire?
06:03Tiene un paracaídas.
06:04Tendría que ser un águila como un pony.
06:08Deja que se encargue, Harlow.
06:11Detective.
06:11¿Sí?
06:12No ha sido un animal.
06:13Tiene que ser un asesinato.
06:14¿Sí?
06:42Lo siento, pero solo puedo darte un 7 de 10.
07:08Una vez hice un salto hacia atrás y ahora esperas que lo haga cada mañana.
07:12¿Por qué ahora sé que eres capaz de hacerlo?
07:14Buenos días.
07:14Buenos días.
07:15Buenos días, Wendy.
07:16Dave.
07:17Gracias.
07:18Que tengas un buen día.
07:18Yo también.
07:21Buenos días, Evan.
07:25Mike.
07:26¿Sigues disfrutando de tu trabajo aquí?
07:28Sí, claro.
07:29Es genial.
07:31A ver, es algo tranquilo, pero cubre cervezas y caprichos.
07:33No me quejo.
07:34De hecho, quizá te deba una cerveza.
07:37O 20.
07:38Anda, ven conmigo.
07:44Venga.
07:48¿Qué tal si hacemos algunos cambios en tus tareas?
07:50Para lo que hago podría cambiar bastantes cosas.
07:53Bien, porque tengo algo nuevo para ti.
07:58Seguiré luego.
07:59Empieza por contestar esta llamada.
08:02Llama a Evan Cross.
08:03Hola, señorita Finch.
08:06Mala suerte.
08:07Acaba de irse.
08:09Ah, justo a tiempo.
08:11Aquí está.
08:12Evan.
08:13¿Ain?
08:14Te he llamado cinco veces esta mañana.
08:16Seis.
08:16¿No deberías estar vigilando algo?
08:20Pues...
08:20Le he ascendido.
08:22A proyectos especiales.
08:23¿Haciendo qué?
08:25¿Proyectos especiales?
08:27La reunión de Unijem.
08:29¿Te has acordado?
08:30Dave Simmons, vicepresidente de Unijem Technologies.
08:33Mujer Katherine, hija de Ablo.
08:35No sé de dónde sacan esos nombres.
08:36Pasa los inviernos en Whistler, el Venano en Muscoca
08:38y tiene un contrato de 26 millones con nosotros.
08:42Y esa reunión era hoy, ¿verdad?
08:45Sabía que no estabas listo.
08:46Y por eso he cambiado la reunión para la semana que viene.
08:49Angie, por eso te quiero.
08:51Sabes que la inspiración requiere tiempo.
08:53Necesito que centres tu mente de genio en tu negocio.
08:56Me encanta cuánto te encargas de todo.
08:58Oh, um...
08:59Anoche en el parque dimos con algo.
09:02Algo grande.
09:02Evan.
09:04Ese proyecto que tienes ha canibalizado los presupuestos de IMAX de demasiado tiempo.
09:09Para eso es el dinero.
09:11Sí, y si continúas así, no te quedará nada porque no tendrás compañía.
09:15Estoy muy cerca, ¿de acuerdo?
09:17Sé que lo estoy.
09:18Y unijem.
09:20Evan, necesitamos ese contrato.
09:23Tú puedes hacerte cargo.
09:25Quiero decir, sin ti, mi compañía...
09:26Para empezar, nunca habría despegado.
09:29Eso también.
09:34¿Qué pasa con Drake?
09:45Te he visto en recepción.
09:48Bonita chupa.
09:48¿Qué lugar es este?
09:54Bienvenido a proyectos especiales.
09:56Max era nuestro nuevo agente de campo.
09:58¿Qué?
09:58¿Qué pasa con Drake?
09:59Necesitamos a alguien a tiempo completo.
10:01La anomalía del parque volvió a suceder.
10:03¿Tres veces en una semana?
10:05Y eso es lo extraño.
10:07Sigue apareciendo en ubicaciones ligeramente distintas.
10:10Seguimos perdiéndola.
10:12¿Eso quiere decir que conseguiría establecer mi red local?
10:15Porque creo que 30 magnetómetros en una serie de ratios debería hacerlo.
10:20Sí, eso suena bien.
10:21Haré el presupuesto con Ange.
10:23Llévate a Mac y cubrir la parte oeste del parque.
10:25Yo cubriré la este.
10:27¿Alguna pregunta?
10:29Sí.
10:32¿Qué es una anomalía?
10:33Un suceso magnético radiante con un ritmo acelerado de entropía.
10:37Más difícil de pillar que un correcaminos.
10:41Pues muy bien.
10:42Tranquilo.
10:43Te lo explicaré cuando veamos una.
10:48¿Vienes?
10:50Claro.
11:03¿Qué tal así?
11:23¿Demasiado visible?
11:28Brilla demasiado.
11:30Coge tierra para taparlo.
11:32Y deja de mirarme el culo.
11:35Vale.
11:44Ahora mismo, mi compadre.
11:46Vale.
11:47Vamos a recogerlo.
11:48De acuerdo.
11:48Mamá.
11:51Vamos a recogerlo.
11:56Nice.
11:57Muy品.
12:05first of our
12:07nove ¿Qué tal?
12:09Vamos a hacerlo.
12:10¿Aquí?
12:11¡Gracias!
12:41Así que 30 de estos hacen una red local. ¿Para qué exactamente?
12:54Una red de magnetómetros localizará cualquier anomalía en el parque en un radio de un metro.
13:01No lo entiendo. ¿Por qué has solicitado el puesto si no sabes realmente lo que es?
13:05No lo he solicitado. Cross me lo ha ofrecido.
13:08¿Así por las buenas?
13:09Prácticamente. Así me contrató al principio. ¿Por qué?
13:15Pues supongo que serás más de lo que aparentas.
13:17Sí, eso te lo puedo asegurar.
13:39Sí, eso te lo puedo asegurar.
13:47Sí, eso te lo puedo asegurar.
13:49Sí, eso te lo puedo asegurar.
13:57Sí, eso te lo puedo asegurar.
14:06Sí, eso te lo puedo asegurar.
14:14Sí, eso te lo puedo asegurar.
14:16Sí, eso te lo puedo asegurar.
14:19¿Qué pasa?
14:49Hola.
14:51¿Quién eres?
14:53Perdón.
14:54¿Quién eres?
14:56Estoy aquí por... ya sabe... Internet.
15:02¿Qué problema hay?
15:04Nos avisaron de que iba lento.
15:08Muy lento.
15:09Sí, sí. De hecho, hemos tenido más casos en el vecindario.
15:14Alguna actividad eléctrica extraña, quizá.
15:17Muy bien. Le diré al de seguridad que te deje acceder al almacén.
15:21Genial. De hecho, no...
15:23Es que he olvidado mis alicates en la furgoneta.
15:26Las necesito para arreglar el...
15:28No importa. Lo cogeré y me reuniré con su chico en la entrada.
15:32Sí, lo diré.
15:33Gracias.
15:36Un placer ayudarla.
15:37Para que... Internet no...
15:39Vaya...
15:41Lento.
15:41Lento.
15:46Lento.
15:46Lento.
15:49Lento.
15:49Lento.
15:50No dispare, Ranger.
16:15No soy un oso.
16:20Lo lamento.
16:22¿Qué hace aquí?
16:23Colecciono pelotas de golf.
16:26Soy del equipo de control.
16:28Conocerá a Tony Drake.
16:30Somos viejos amigos.
16:31El mundo es un pañuelo.
16:34Dylan Ware.
16:34Por supuesto.
16:36¿Eso qué quiere decir?
16:38Que me ha hablado de usted.
16:40Con afecto.
16:42Evan Cross.
16:45Pues a mí no me ha hablado de usted.
16:46Porque ha establecido bien sus prioridades.
16:48Bueno, ¿hay mucha actividad depredadora por aquí?
16:53No mucha.
16:54Pero ocurrió algo.
16:56¿Algún ataque?
16:56No puedo decir nada.
16:58Eso es un sí.
17:00¿Ha visto algo inusual en la zona?
17:03No, nada.
17:08¿Ha traído amigos?
17:09No, de dos metros y medio.
17:11Vámonos.
17:12Despacio.
17:13Despacio.
17:13Despacio.
17:18Tengo que informar.
17:21Ponerle a salvo.
17:23Haré que venga el equipo.
17:24Solo a Drake, ¿vale?
17:26Hay interferencias.
17:30Es un pico magnético.
17:31Señor Cross, ¿a dónde va?
17:50¿Qué es eso de ahí?
17:54¿Desprende algún tipo de calor?
17:55Salida rad insignificante.
18:00Temperatura superficial de ambiente.
18:02Firma magnética constante.
18:06¿Es peligrosa?
18:09Sí.
18:11Quédese cerca.
18:12Parecen marcas de barras.
18:29¡No se mueva!
18:42¡Oh, Dios mío!
18:53¡Oh, Dios mío!
19:04¡Oh, Dios mío!
19:06Vamos.
19:09¿Qué demonios ha pasado?
19:10No lo sé.
19:15Pero la hemos cruzado.
19:16¿Hacia dónde?
19:17No estoy seguro.
19:19¿Puede explicarme algo de esto?
19:21Estoy en ello.
19:22¿Qué quiere decir con que está en ello?
19:24Venga conmigo.
19:40Esto es increíble.
19:49¿Nota qué es eso?
19:51¿35 millones?
19:52¿En serio?
19:53La tecnología digital es impredecible, con sucesos magnéticos así.
19:57¿Sucesos magnéticos así?
19:59Eso era un portal.
20:01Hacia otro lugar.
20:01Sí, una intersección temporoespacial de curva cerrada.
20:05Vaya.
20:05Has localizado por fin una anomalía magnética y que escupe dinosaurios.
20:11Ese tiarrón de ahí es un utaraptor.
20:13¡Dios!
20:14Es una pasada.
20:15Una pasada y peligroso.
20:17No te olvides de eso.
20:18Cierto.
20:19¿Y dónde está el raptor ahora?
20:20La anomalía se cerró antes de que pudiera seguirnos.
20:23¡Hola!
20:24He visto tu mensaje.
20:25¿Me puedes poner al día?
20:26Sí.
20:27¿Y quién es ella?
20:30Dylan Ware.
20:31Control depredador.
20:32Angelica Finch, directora de Crossfotonics.
20:35Ange.
20:40Son reales.
20:42¿Reales?
20:44No dudaste de mí.
20:45No me extraña que no dejaras de buscar.
20:49Estar al otro lado fue más que aterrador, pero fue increíble.
20:54Estoy empezando a tener respuestas.
20:55Oh, ¿empezando?
20:57Evan, creí que era la respuesta.
20:59¿Lo habías visto antes?
21:01Más o menos.
21:02¿Sabías que existían esos portales temporales?
21:05No, no sabía nada y sigo sin saberlo, pero os prometo que lo averiguaré.
21:09Un momento, Evan.
21:10No hay suficientes abogados en el planeta para poder cubrir las responsabilidades que esto implica.
21:14Tenemos que informar a las autoridades.
21:17¿Sí?
21:17¿Y quiénes son las autoridades, Ange?
21:20Nadie está cualificado para esto.
21:22Tienes razón.
21:23Hay que informarles.
21:27Vale.
21:28¿A quién llamo?
21:29¿A Tony Drake?
21:30Buena idea.
21:31Querrá hablar contigo.
21:37Drake, soy Evan.
21:38Sí, estoy con Dylan Ware.
21:41Lo sabe.
21:41Bien.
21:45Adelante.
21:50Drake, ¿por qué no me lo contaste?
21:53¿Lo habrías creído?
21:55¿Aún viniendo de mí?
21:56Los hemos visto.
21:58Son reales.
21:59Hemos visto dinosaurios.
22:04Llevo rastreando ovejas frescas desde esta mañana.
22:06Dile a Evan que creo haberlo encontrado.
22:08Dice que está rastreando algo.
22:11Drake, ¿dónde estás?
22:12Cerca de la Plaza Pluto.
22:14En el túnel del metro aéreo.
22:16Salimos para allí.
22:17No vayas solo.
22:18Vamos.
22:18Yo también voy.
22:19Vamos.
22:42¿Puedes ir más rápido?
22:43Podría con mi bici.
22:44No vayas solo.
23:14¿Qué crees que he encontrado?
23:32Espero que nada.
23:33No vayas solo.
23:35No vayas solo.
23:36No vayas solo.
23:37No vayas solo.
23:38No vayas solo.
23:39No vayas solo.
23:40No vayas solo.
23:41No vayas solo.
23:42No vayas solo.
23:43No vayas solo.
23:44No vayas solo.
23:45No vayas solo.
23:46No vayas solo.
23:47No vayas solo.
23:48No vayas solo.
23:49No vayas solo.
23:50No vayas solo.
23:51No vayas solo.
23:52No vayas solo.
23:53No vayas solo.
23:54No vayas solo.
23:55No vayas solo.
23:56No vayas solo.
23:57No vayas solo.
23:58No vayas solo.
23:59No vayas solo.
24:40Estamos de camino.
24:41He encontrado otro cuervo.
24:43Ha vuelto a matar, es leciente.
24:45Creí que estaba al otro lado.
24:47Yo también.
24:48¿Eso quiere decir que podría haber otro?
24:49¿Dónde estás?
24:50Pasillo de servicio, planta 3.
24:52¡Sal de ahí, rápido!
24:53¡Haz lo que dice! ¡Vete!
24:55¡Drake!
25:00¡Drake!
25:02¡Drake!
25:09¡Drake!
25:10¡Drake!
25:11¡Drake!
25:12¡Háblame!
25:13¡Drake, contesta!
25:19¡Toni, por favor!
25:22Dylan.
25:23¿Qué?
25:24¡Drake!
25:25¡Drake!
25:26¡Drake!
25:27¡Drake!
25:28¡Drake!
25:29Necesito más unidades en esta zona.
25:31¿Has desalojado todo?
25:32Tienes que venirlas ya.
25:33De acuerdo.
25:34¿Pero qué es eso?
25:35¡Drake!
25:36¡Drake!
25:39¡Drake!
25:40¡Drake!
25:42¡Drake!
25:43¡Drake!
25:44¡Drake!
25:45¡Drake!
25:46¡Drake!
25:47¡Drake!
25:48¿Quieres que te traiga algo?
25:50No, no, no, estoy bien.
26:06La acerción es en la parte izquierda del tórax.
26:12Brazo izquierdo amputado por el codo.
26:20Señor Kroos, ¿tiene un minuto?
26:31¿Quién es usted?
26:32Sinceramente, mejor será que no lo sepa.
26:36¿Reconoce esta preciosidad?
26:40Es mía.
26:42¿Ahora ya no?
26:43¿Cómo lo consiguió?
26:44Señor Kroos, es inteligente. Espero que escuche mi advertencia.
26:49Déjelo estar.
26:51Cree que reescribe las leyes de la física, ¿no?
26:52Haciendo un mundo mejor, ya.
26:55Lo entiendo, en serio.
26:58Pero el asunto que está tratando es sumamente poderoso.
27:02Quiero decir que otros querrán tener una parte y, créame, puede no acabar bien.
27:07Vale.
27:08Vale, vaya despacio y desde el principio.
27:12¿Qué causa las anomalías? ¿Cómo puedo detenerlas?
27:15No puede. Son fuerzas de la naturaleza. Solo acabará empeorándolo si no lo deja estar.
27:21Y no puedo hacer eso.
27:22Bueno, sí, puede.
27:24¿Olvidar todo lo que he visto? Hay que hacerse cargo de ellos.
27:27No se lo discuto. Pero las anomalías son, ya sabe, kriptonita.
27:35Vale, bueno, ayúdeme.
27:37No puedo.
27:37Incumplo el acta oficial de secretos hablando con usted.
27:42¿Acta de secretos?
27:44Han muerto gente.
27:46Mi mejor amigo entre ellos.
27:49Lo sé.
27:50Y lo siento.
27:51Pero si les va diciendo que hay dinosaurios, causará un pánico masivo.
27:57Vendrán turistas y eso quiere decir más muertos.
28:00¿No mola?
28:01¿No mola?
28:02No.
28:05Tendrá que decirme algo más que eso.
28:12Las criaturas son cabos sueltos.
28:15Si tira del erróneo, la historia se deshilacha.
28:18Tiene que volver a poner todo en su sitio.
28:25¿Entiende?
28:28Entiendo.
28:30Lo dice como si fuera fácil.
28:31Oh, no, no es fácil.
28:32Ni siquiera un poco.
28:41Suerte.
28:44Eso no es suficiente.
28:45Tendrá que serlo.
28:49¿Quién era?
28:51Buena pregunta.
28:54Evan.
28:59Las heridas de los cuerpos.
29:02El patrón dental coincide con el del raptor que hemos visto.
29:08Entonces hay otro que anda suelto.
29:10No es por eso.
29:11La primera víctima, el paracaidista.
29:14No había marcas dentales.
29:16Le picotearon los ojos.
29:17El tórax estaba destrozado.
29:19No había órganos.
29:20Típico de un ave rapaz.
29:23Es imposible de ese tamaño.
29:25Puede que no fuera el raptor.
29:28Eso es, que hay otro.
29:30¿Y quién además puede volar?
29:32Escuchad.
29:33Tenemos otro posible ataque en el parque.
29:36Un niño.
29:36¿Vienes?
29:39Sí.
29:46Dile a Toby que nos vemos allí.
29:49Creo que sé dónde encontrarlos.
29:50¿Rita?
30:02Soy Ange.
30:03Sí, mucho, lo sé.
30:06Hubo tantos recortes en defensa que temía que no estuvieras ahí.
30:09Oye, escucha.
30:11Quisiera saber si eres capaz de llevarme en la dirección correcta.
30:16No te rías, pero...
30:17Sí, señor, lo entiendo, pero...
30:20¿Existe un departamento que se encargue de fenómenos inexplicables, ovnis o ese tipo de cosas?
30:26Sí, puede que crea que he oído demasiados programas nocturnos de radio, pero le prometo que no se trata de eso.
30:33Sí.
30:34No, no son hombrecillos verdes.
30:37No he visto ningún Star Trek, así que ya puede cambiar ese tonito de voz.
30:42Seguro que tiene que haber alguien en el gobierno que se encargue de ese tipo de cosas.
30:47Nadie.
30:48No, no, no, no, no, no.
31:18No, no, no, no, no, no, no, no...
31:31Oiga.
31:33¡Angélica Finch!
31:34Me dijeron que vendría.
31:36señora. ¿Usted es el teniente Kenneth Leach? Afirmativo. Y esta es la oficina central de...
31:57¿Proyecto Magneto? Sí, señora. Esto es una broma.
32:04¿Perdone? Tengo que decirle que mientras venía me estaba imaginando este sitio como en mi peor
32:11pesadilla. Alguna agencia olvidada del gobierno que usa mis impuestos para realizar experimentos
32:20paranormales. Se lo voy a explicar. El proyecto Magneto se creó en 1950. Misión clasificada.
32:29Agosto del 54 se logró un éxito también clasificado. Dos días después se cerró
32:35públicamente, pero ha permanecido operativo por encima del nivel de alto secreto desde
32:41entonces. Sin redecorarlo. Le confieso que me ha entusiasmado conocerla. Este está vacío.
32:50Aquí tengo un archivo sobre Evan Cross desde hace unos cuantos años. ¿Qué? Es un tipo
32:59fascinante, desde luego, pero saltó en mi radar cuando empezó a comprar electrónica hace cinco
33:04años. Así que busqué la declaración de impuestos de Cross Photonics. Espere, ¿la declaración de
33:10impuestos? El gobierno. Diez millones en I más D sin especificar. Lo ha encontrado, es lo que
33:17buscaba. Creo que me he equivocado. No, señora Finch. Magneto tiene autoridad para ayudarla con la
33:22amenaza alienígena. Son... son dinosaurios. Anotado. Mire, sé lo que está pensando. En este momento
33:35usted cree que ha tocado fondo, pero si las autoridades la han empujado hasta este lugar
33:40de la madriguera, no le queda otra opción. Piensa en mí como la luz al final del túnel. El último puerto de
33:46su tormenta de desesperación. Tengo ganas de ayudar a Evan Cross a patear culos alienígenas.
33:54Son culos prehistóricos. Mejor.
34:05¿El niño sigue desaparecido? Sí. Se llama Trevor Morrison. Yo tengo acceso, pero el resto de vosotros no.
34:12Creen que el responsable de los ataques es un oso y que aún está en el parque. Pero no es
34:16un oso. Y cincuenta agentes están a punto de toparse con dos depredadores letales. Deja que
34:21haga una llamada. Hola, soy yo. Oye, ahora no tengo tiempo de explicarlo. ¿Puedes usar uno de esos
34:32contactos que tienes por mí? Necesito pasar un cordón policial. Claro, ¿y tú crees que yo puedo
34:38conseguir eso? Sí, no hay nada que no puedas lograr, ¿no?
34:43Lo intentaré. Así que acceso completo al parque y una tapadera para la policía. Ah, y quiere que los
34:50editores desconvoquen a sus reporteros o que los mantengan encerrados. ¿Sabe qué? Voy a hacer que los
34:56desconvoquen. Vale.
34:57Eh, ehm...
35:16¡Gracias!
35:46Ah, sí, soy el hombre del tiempo y quiero informar de un frente tormentoso.
35:57Afirmativo.
36:00Excelente.
36:06Vale, gracias.
36:09Tus amigos tienen autorización para estar en la búsqueda.
36:13¿Cómo es eso?
36:14Pregúntaselo a ellos.
36:17Mantennos informados.
36:18Sí.
36:19Vale.
36:25Luz verde.
36:27¿Dónde las has conseguido?
36:29En el coche de Drake.
36:31¿Le gustaría que las tuviéramos?
36:33De acuerdo.
36:41Un disparo.
36:44¿Dónde crees que los encontraremos?
36:45Llamaste al chico del paracaídas, ¿no?
36:48Era un saltador vacío.
36:49Ya.
36:50Donde nos encontramos había nylon del paracaídas.
36:53Entonces no supe el significado.
36:55Podría ser un nido.
36:57Agradezco mucho tu ayuda.
36:59No lo hago por vosotros.
37:01Evan, tengo algo.
37:03¿Ha vuelto a la anomalía?
37:03No, pero estamos teniendo interferencias.
37:05Una señal débil de radio en la 15.
37:07Y no es una frecuencia de la policía.
37:08De acuerdo.
37:11Hola.
37:12Hola.
37:13¿Tremor?
37:15Sí.
37:16¿Puede traer a mi padre?
37:17Sí, claro.
37:18Pero primero, ¿dónde estás?
37:19Me he perdido.
37:21No por mucho tiempo.
37:22Mira a tu alrededor.
37:23¿Qué ves?
37:23Veo a un monstruo.
37:48Nos estamos acercando.
37:50Trevor.
37:51Trevor, háblame.
37:53Mac, el chico está cerca del nido.
37:58Casi estoy.
38:01Trevor, vamos a por ti.
38:02¿Estás ahí?
38:06Trevor.
38:09Estoy en el claro.
38:15Estoy viendo al monstruo alado.
38:18¿Has visto al chico?
38:23Sí.
38:32Está debajo del pajarraco.
38:34Asustado, pero con vida.
38:35Mark, estamos aquí.
38:47Lo dormiremos.
38:54¿Le has dado?
38:55Sí, pero no conocemos su metabolismo.
39:02Ni su masa corporal puede tardar en hacerle efecto.
39:05ya, no tenemos tiempo para eso.
39:11No puedes.
39:12¡Eh, por aquí, bicharraco!
39:14¡Eh, narizotas!
39:26¡Eh, narizotas!
39:30¡Eh, eh!
39:32Te tengo, te tengo, colega.
39:33Ya ha pasado todo.
39:52¡Eh, eh!
40:03¡Eh, eh!
40:04¡Eh, eh!
40:06¡Eh, eh!
40:11¡Eh, eh!
40:13¡Suscríbete al canal!
40:43¡Suscríbete al canal!
41:13Era una hembra.
41:15¿Cómo lo sabes?
41:16Estaba construyendo un nido.
41:18¿Para poner huevos?
41:19Ahora ya no podrá.
41:21Ya no pertenece a nuestros cielos.
41:23Vale.
41:25Y si no lo podemos hacer público, ¿por qué lo congelamos?
41:28Solo podemos hacer eso.
41:30Son demasiado importantes.
41:31Hasta que los llevemos a donde pertenecen, nos los quedamos.
41:35Pues nos aseguraremos de que nadie os mee por aquí.
41:38Bueno, este local no sale en el plano.
41:41Y me gustaría que siguiera así.
41:44Bien.
41:46Vamos, chico nuevo.
41:48Te voy a enseñar cómo se usa nuestra supermáquina secreta de café.
41:51¿Y una mesa solo para mí?
41:54Sí, eso ya lo veremos.
41:57¿Vienes?
41:58Enseguida.
41:59¡Evan!
42:21¡Evan!
42:22¿Qué narices es eso?
42:32Tranquila.
42:33Espera aquí.
42:34¡Evan!
42:52¡Evan!
42:53¡Evan!
42:54¡Evan!
42:55¡Evan!
42:56¡Evan!
42:57¡Evan!
42:58¡Evan!
42:59¡Evan!
43:00¡Evan!
43:01¡Evan!
43:02¡Evan!
43:03¡Evan!
43:04¡Evan!
43:05¡Evan!
43:06¡Evan!
43:07¡Evan!
43:08¡Evan!
43:09¡Evan!
43:10¡Evan!
43:11¡Evan!
43:12¡Evan!
43:13¡Evan!
43:14¡Evan!
43:15¡Evan!
43:16¡Evan!
43:17¡Evan!
43:18¡Evan!
43:19¡Evan!
43:20Gracias por ver el video.
43:50Gracias por ver el video.
44:20Gracias por ver el video.
Recomendada
42:45
|
Próximamente
44:30
44:42
54:55
41:52
54:54
33:51
40:12
50:40
41:53
41:57
44:15
42:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:29
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34