- 3 days ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Хашим, ну и поработал я сегодня.
00:05Я никогда в жизни столько не работал.
00:13О, Аллах!
00:21Дорогая Шейма, я сделал всё, как вы сказали.
00:26Перестирал все сумки, что вы просили.
00:29Можно мне теперь отдохнуть и выпить кружечку кофе?
00:36Хотя нет.
00:38Дорогая Шейма, я передумал.
00:40Несите кружку холодного пива.
00:44Так, Фикри, вот, теперь займёмся моим хобби.
00:49Будете помогать мне с ним.
00:51Аллах не жалует бездельников, так что теперь вы сделайте руки вот так.
00:58Ты что мне с этим делать, Шейма?
01:00Просто не шевелитесь, пока я наматываю свежий свитер для Мюжде.
01:05Нет, Шейма, спасибо.
01:06Я так устал, как никогда в своей жизни.
01:09Нет-нет-нет, я отдохну.
01:10Я же все шторы повесил.
01:12Загоняли вы меня по полной.
01:14Я так устал, что просто не могу уже.
01:16Так что прошу простить и понять.
01:21Дорогой Фикри, помогите.
01:22Без вас не справиться.
01:28Просто посидеть же.
01:31Не надо переживать.
01:34Сейчас Фикри всё придумает.
01:36И поможет вам.
01:37Вот.
01:54Можете использовать Хашима.
01:57Давайте, давайте.
01:59Зачем тревожить больного?
02:01Ничего, ничего.
02:02Потерпит.
02:03Так, так, так.
02:04Вот.
02:05Отлично.
02:06Вот так.
02:08Уверен, ему нравится, что он помогает вам.
02:15Прямо как физиотерапия.
02:20Но у него такой странный взгляд.
02:23Всё нормально.
02:26Хашим, не смотри так.
02:28Кажется, он злится.
02:31Шейма, он же не кусается.
02:34Суп готов.
02:35Вставай, давай.
02:36Вот, держи.
02:37Приготовила тебе.
02:41Спасибо.
02:46Так.
02:48Давай, ешь.
02:50Когда братья вернутся, я уйду.
02:54Сестра, можно вопрос?
02:57Да, задавай.
03:00Почему ты не простишь Барыша?
03:02Это не твоё дело, Кирас.
03:09Объясни, почему нет?
03:11Потому что это моё дело.
03:21Спасибо, сестра.
03:22Очень вкусно.
03:23Приятного.
03:24Сестра, ты злишься на него, потому что он много врал к тебе, да?
03:34Да.
03:36Но все же ошибаются, разве нет?
03:40Например, я.
03:41Вспомни про девочку и её день рождения.
03:43Я солгала и потом тоже врала.
03:45Кирас, это не то же самое.
03:48Но почему?
03:49Потому что ты ребёнок, а он взрослый.
03:53Запутанно, знаю, но мы...
03:56Или Болы, и сами справимся.
04:00Не стоит связываться с обманщиками и лгунами.
04:03Себе дороже.
04:07Открывай ротик.
04:08Чего встал?
04:25Она идёт прямо к нашему Рахмету.
04:28Какая красивая.
04:29Фико, следи за языком.
04:33Заговоришь с ней, про меня забудь.
04:35Не преувеличивай.
04:36Рахмет, как дела?
04:40Нормально.
04:41А у тебя?
04:45Рахмет, да ты стал популярным.
04:50Мы домой.
04:51Придёшь ночевать, тогда там и увидимся.
04:56Это твой брат?
04:57Да, оба.
05:01Зачем пришла?
05:03Я знаю, что ты сделал.
05:06И что же?
05:09Ты продал ответы команде соперников.
05:15Ничего подобного.
05:17Можем поговорить, где не так людно.
05:19Да.
05:28Привет.
05:29Понимаю, мама, я всё понимаю, но сейчас уйти не могу.
05:32А сын, ну ты понимаешь, всё так плохо, как давление.
05:40Ну, наконец-то.
05:42Добрый день.
05:43Иди работать.
05:43Мама, я перезвоню, пока.
05:50Что такое?
05:53Ну, а сын...
05:55Да?
05:57В чём дело?
05:57Я говорила с мамой.
06:03Эсра.
06:04Даже не начинай мне тут.
06:06Послушай, мой отец, ему правда плохо.
06:09И что?
06:10Мама уехала на родину.
06:12Просит позаботиться о нём.
06:14Да неужели?
06:15Я тебе говорил, что ноги твоей там больше не будет.
06:18Но он заболел.
06:19Мне плевать.
06:21Мы были в нужде.
06:22Они нам хоть лирой помогли?
06:23Нет.
06:25Останешься здесь.
06:26И точка.
06:31Куда делся Рахмет?
06:33Опять с Мюжде?
06:35Нет.
06:36Он был с другой.
06:37Другой?
06:38Да.
06:39Очень красивый.
06:46Привет.
06:48Заноси.
06:50Давай.
06:53Так.
06:54Да.
06:55Туда.
07:00Спасибо.
07:00Оставьте здесь.
07:02Тут?
07:02Да, да.
07:03Поставьте вот так.
07:04Хорошо.
07:05Да.
07:10Хорошо.
07:12Спасибо.
07:14Что это?
07:16Кровать.
07:17Чтобы дети спали.
07:19Мы тут не задержимся.
07:20Зачем ты принёс кровать?
07:22Чтобы детям было комфортно.
07:24Да и Керас нужен покой.
07:30Заносите.
07:34Аккуратнее.
07:35Кладите сюда.
07:41Поставьте в центр.
07:43Так.
07:44Так.
07:44А где шторы?
07:46Они в матрасе.
07:47А, хорошо, хорошо.
07:48Спасибо вам большое за помощь.
07:50Не прыгай.
07:57Слезь.
07:57Фико, это не игрушка.
07:59На матрасе не прыгают.
08:04Спасибо.
08:05Не за что.
08:10Арахмед опаздывает, а мне пора на работу.
08:13Правда?
08:14Я забыл.
08:16Давай сделаем так.
08:17Иди на работу, а я посижу с детьми, пока не придёт Рахмед.
08:20Ты серьёзно?
08:22Конечно.
08:23Это мой второй день, так что думаю, это не страшно.
08:25А вот если ты опоздаешь, будет не очень.
08:28Нет, я останусь.
08:29Уйдём вместе.
08:30Это не обсуждается.
08:32Детей я одних не оставлю.
08:34Приду потом.
08:34Ничего страшного.
08:36Иди.
08:36А то опоздаешь.
08:39Давай.
08:40Ладно.
08:45Ухожу.
08:46Кирас, оставайся в постели и отдыхай.
08:48Фико, не забудь разогреть суп для себя и сестры.
08:52Хорошо.
08:53Всё, ухожу.
08:54Пока.
08:59Вкусный у них тирамису.
09:01Будешь?
09:03Не хочу.
09:05Ладно.
09:06Твоё право.
09:06Но такое поведение меня обижает.
09:14Смотри, проговорюсь профессору Иркану.
09:17Захочешь, всё равно расскажешь.
09:27Я просто хочу узнать тебя поближе.
09:32Послушай, у меня завтра день рождения.
09:35Приходи.
09:37Зачем?
09:38Мы не знакомы.
09:41Ну так, я хочу познакомиться с тобой.
09:44Ты очень интересный.
09:47Будет весело.
09:49Я никуда не пойду.
09:51Приходи, давай.
09:53Если быть до конца откровенной,
09:55я умею хранить секреты.
09:57Ладно.
10:06Приду.
10:07Супер.
10:09Завтра будет весело.
10:10Тебе понравится.
10:14На этом всё?
10:17Да.
10:17Ладно.
10:19Простите, можно счёт?
10:21Я оплачу картой.
10:23Что ты делаешь?
10:45Играю в баскетбол.
10:47Нет, не играешь.
10:48Не надо делать так.
10:51Мяч держит вот так.
10:54Когда подпрыгиваешь, используй запястье.
10:57Да?
10:58Подпрыгнул и так.
10:59А не как ты делал.
11:01Давай.
11:02Ещё.
11:04Чем больше тренируешься, тем лучше получится.
11:07Именно.
11:08Мой брат был таким же.
11:13С первого раза не получалось, но он тренировался.
11:18У тебя есть брат?
11:25Сейчас.
11:28Сестра, я опоздал.
11:30А где она?
11:30На работе.
11:31И мне пора.
11:32Куда?
11:32На работу.
11:35Работу?
11:38Что тут такое?
11:46Приятного аппетита.
11:50Добрый вечер.
11:52Опоздал.
11:52Сильно, да?
11:53Да.
11:54Плохое начало.
11:56Да, знаю.
11:56Простите.
11:57Сами знаете.
11:59Стамбул, пробки, автобусы, все дела.
12:02Больше не повторится.
12:04Я вам обещаю.
12:06Ладно, ладно.
12:07Иди переодевайся и больше, чтобы не опаздывал.
12:10Конечно, больше не опоздаю.
12:12Спасибо.
12:29Филикри?
12:30Филикри?
12:30Какого-то яблова тут творится.
12:33А, Шейма, это вы.
12:35Да, это я.
12:37Вставайте.
12:38Почему?
12:40Потому что мы сейчас будем двигать мебель.
12:43Зачем?
12:44Ну, потому что мне нужно промыть за этими диванами.
12:48А для этого нужно подвинуть оба дивана.
12:51Давайте.
12:52Вставайте.
12:54Шейма, а может вы продолжите вязать?
12:58Хорошо же пошло.
12:58Связала.
13:01Связала.
13:03Связали?
13:04Да.
13:08Эта женщина просто нечто, Фикри.
13:11Столько усилий ради бесплатного пива.
13:14Вставайте.
13:16Я бы с радостью, но мне пора.
13:19Куда?
13:20Я сильно переживаю за своих деток.
13:22Вдруг они проголодались без меня или еще что.
13:24Я бы не хотела, чтобы вы покинули меня.
13:29Убегаю.
13:32Убежал.
13:34Что делать?
13:36Ладно, вылью воду.
13:39Все равно я не собиралась использовать ее.
13:41Он сбежал, как только увидел море работы.
13:50Не переживай, Шейма.
13:52Я не уйду.
13:54Я останусь здесь до самой смерти.
13:57Саваш?
14:05Бусе?
14:06Откуда ты?
14:07Лучше расскажи про себя.
14:09Приятного аппетита.
14:10Поверить не могу, такая встреча.
14:12Где ты был эти годы?
14:13На звонки и сообщения не отвечал.
14:16Занят был, работал.
14:18Теперь вот здесь.
14:19Пока так.
14:20Как?
14:21Ты типа купил место?
14:23Нет, я тут работаю.
14:25Смотри на форму.
14:27Господин Саваш с народом?
14:29Удивительно.
14:30Ты точно что-то задумал.
14:32Зачем ты здесь?
14:33Социальный эксперимент?
14:36Тебе всегда нравились сложные вещи.
14:40Бусе, ты будешь заказывать?
14:41Что?
14:42Так ты и примешь у меня заказ?
14:44Да, ты же пришла поесть?
14:47Заказывай, что будешь.
14:51Давай бургер.
14:54Но только быстрее.
14:55Меня ждут друзья.
14:58Хорошо.
14:5935,90.
15:02Приятного аппетита.
15:19Добрый вечер.
15:23Привет.
15:25Вот.
15:26Принесла тебе.
15:27Пока ешь, а я навещу Фелис.
15:30Подожди, давай вместе.
15:33Будем есть вместе?
15:34Я прошу прощения, простите, но мы сегодня рано закрываемся.
15:41Да мы ж только начали.
15:43Да вы целыми днями чаи гоняете.
15:45Завтра продолжим.
15:47Давайте.
15:49Простите.
15:50Возвращайтесь завтра.
15:51Спасибо.
15:51Хорошего вечера.
15:54Я закрою.
16:02Давай устроим совместный ужин, да?
16:06Туфан, да я просто принесла нам дюрюм.
16:10С тобой даже дюрюм романтичен.
16:12Правда.
16:13В чем дело?
16:24Я думал, что у нас мало времени.
16:28Но раз все так сложилось, может воспользуемся возможностью?
16:33Нет, ну не в кафе же.
16:36А почему нет?
16:37Тут никого нет, а у нас тут полно свободного места.
16:39Разве ты не хочешь?
16:40Я сказала нет.
16:42Давай.
16:43Нет, Туфан.
16:45Туфан, открывай, я тебя вижу.
16:47Открывай.
16:48Фикри, проклятие.
16:50Открывай, я тебя вижу.
16:51Аллах.
16:52Открывай, ну же.
16:53Просто открой.
16:53Ладно, уже иду.
16:56Чего тебе?
16:57Аллах.
16:59Почему не открывал?
17:01Я тут задубел.
17:01Так, стоп, куда пошел?
17:03Закрыто.
17:04Как это?
17:05У тебя внутри никого нет.
17:07Аллах, у меня тут тулай, я не могу тебя впустить.
17:10Тулай, как дела?
17:11Может, другое место найдете, а?
17:13Наш дом затопило, поэтому и сидим здесь, ясно?
17:16Теперь иди.
17:17Я же говорю, не могу.
17:18Хочешь, чтобы я замерз на улице?
17:20Что ты за отец такой?
17:22Ты хоть в курсе, что вчера Кирас была в больнице?
17:25Правда?
17:25Да.
17:26А ты в это время веселился у госпожи Шейма.
17:30Куда ее отвезли?
17:31В какую больницу?
17:32Они уже не в больнице, а в доме дяди Нумана.
17:36Какого шайтана они там забыли?
17:38Мне-то откуда знать?
17:39Иди сам спроси их.
17:41Туфан, погоди, погоди.
17:44Вот шайтан.
17:45Туфан, зачем ты рассказал Фикре, где сейчас его дети?
17:49Он не уходил.
17:50Что мне оставалось?
17:53Вот всегда ты так.
17:54Когда хорошо, обязательно все испортишь.
17:56Если хочешь, забери всех себе.
17:58Всех детей, да и самого Фикре.
18:00Как тебе такое?
18:01Почему не спите?
18:15Рано же еще.
18:17Вам не скучно?
18:18Делать-то нечего.
18:19Жаль, что сестра не принесла телевизор.
18:22Зачем тебе телевизор?
18:23Лучше сиди, уроки делай.
18:27Барыш, открывай дверь.
18:28Да он-то здесь откуда?
18:33Открывай дверь.
18:34Давай.
18:36Папа?
18:37Ну что, вы забыли в доме мертвого Нумана?
18:39Решил проверить нас?
18:41Решил.
18:41Проверил, теперь уходи.
18:43Ни за что.
18:44Я пришел к болеющей дочери.
18:45Да, конечно.
18:47Нельзя вставать между отцом и его дочерью.
18:49С дороги.
18:50Откуда это взялось?
18:51Брат, пусти папу, пожалуйста.
18:53А, вот видишь, доченька просит впустить.
18:56Дорогая, как себя чувствуешь?
18:58С виду ничего, так хорошо.
19:01А тут у вас приятно.
19:04Фико, принеси папуле что-нибудь поесть.
19:07Давай, хлебушка папочке принеси.
19:09Ну-ка, Рахмет, сгоняй мне за пивком, давай.
19:12Давайте поужинаем вместе, как семья.
19:15Можно отдохнуть, расслабиться.
19:17Плевать ты хотел на дочь, да?
19:19Что ты такое говоришь?
19:20Она же в порядке.
19:21Отец, нас выгнали из дома, не заметил?
19:24И что?
19:25Думаешь, мы вечно сможем жить здесь?
19:27Нам нужны деньги.
19:28Всем нужны деньги, мне тоже нужны.
19:30Поделись, если у тебя есть.
19:32Послушай, сейчас все очень серьезно.
19:35Ты должен помогать.
19:37Так ты накормишь меня или нет?
19:39Я только пришел, а ты сразу говоришь о деньгах.
19:42Не накормил, не напоил, а сразу про деньги говоришь.
19:45Пришел к семье, а он набросился на меня.
19:47Все, я ухожу.
19:49Все, прощайте.
19:50Прощайте.
19:52Кто ищет, тот найдет.
19:54Пока, папа.
19:56Видели, как он ускользнул?
19:58Всем спать.
20:02О, Аллах.
20:04Хорошего вечера.
20:05Всем пока.
20:09Ну что, поедем на одном автобусе?
20:11Нам же в одно место.
20:13У тебя же есть машина.
20:29Зачем тебе вообще работать в кафе?
20:32Твоя знакомая говорила про эксперимент.
20:35Очевидно, что она хорошо тебя знает.
20:39Она ничего про меня не знает.
20:42Я так не думаю.
20:43Тебе тут не место.
20:48Это очевидно.
20:50А где мое место?
20:52Ну, ответь мне.
20:54Ладно, я понимаю про машины и дома.
20:57Но вот вопрос того, где мне место.
20:59Ты правда думаешь, что это не мое?
21:01Да.
21:02Послушай меня.
21:04Важно лишь то, что ты думаешь.
21:07И где тебе хорошо.
21:08И мое место рядом с тобой.
21:20Ты считаешь так же?
21:22Я вижу это в твоих глазах.
21:27Субтитры создавал DimaTorzok
21:32Субтитры создавал DimaTorzok
21:33Субтитры создавал DimaTorzok
21:36Субтитры создавал DimaTorzok
21:41Субтитры создавал DimaTorzok
22:11Субтитры создавал DimaTorzok
22:41Субтитры создавал DimaTorzok
23:11Субтитры создавал DimaTorzok
23:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:42Субтитры создавал DimaTorzok
23:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:08Оставайся с родными. Я справлюсь.
24:11Но это твой дом.
24:20Доброй ночи.
24:21Доброй.
24:36Холодрыга.
24:38Приятель.
24:46Еда.
24:47Ну, я поделись вином.
24:51Ладно.
25:00Слушай, дай-ка я залезу к тебе под одеяло.
25:05Мужик, подвинься, будь другом.
25:06Я тоже спать хочу.
25:08Давай, давай.
25:10Вот так.
25:13Давай, подвинься.
25:15Вот так.
25:18Холодно.
25:18Ну, наконец-то, Фикри ушел.
25:33Теперь я могу съесть все эти вкусности.
25:36Ой.
25:37Ой.
25:45Ой.
25:46Ой.
25:46Субтитры сделал DimaTorzok
26:16Кто там?
26:28Мишда?
26:31Кто там?
26:36Кто?
26:38Кто ты?
26:46На помощь!
26:53На помощь!
26:55На помощь!
26:58Мама?
27:00Напугала!
27:01Напугала меня!
27:02Мам, успокойся. Что случилось?
27:04В дом пробрался вор.
27:07Я видела его силуэт.
27:08Вот-вот-вот. Видишь?
27:10Собирался украсть мою еду.
27:12Тут точно был вор.
27:15Я сейчас подойду к двери.
27:17Нет, не уходи. Не оставляй меня.
27:19Я просто проверю дверь.
27:21Да, ладно.
27:27Видишь, она закрыта.
27:29Вижу.
27:30А на окнах у нас решётки.
27:32Решётки.
27:34Проверю гостиную.
27:35Да, я с тобой.
27:36Мам, видишь, всё в порядке.
27:46Окна никто не открывал.
27:47Наверное, тебе...
27:50Просто всё это приснилось.
27:53Не может.
27:55Наверное, ошиблась.
27:57Да, видишь, никого.
28:00Да.
28:02Идём спать.
28:06Я немного нервничаю.
28:11Оставим свет включённым.
28:13Давай, если хочешь.
28:14Я и тебя напугала.
28:16Ничего.
28:20Дурацкий включённый свет.
28:22Будь ты проклят.
28:24Теперь мне его не выключить.
28:26А как спать?
28:28Как теперь я спать-то буду?
28:29Давай застегну.
28:40Не забывай про лекарства.
28:42Да, да, хорошо.
28:43А ты не забудь отдать справку учителю.
28:46Да, помню.
28:47Хорошо.
28:48Идём.
28:49Давайте.
28:50Так, послушайте.
28:51Я положила вам фрукты, так что съешьте их после лекарств.
28:54Хорошо?
28:55Хорошо.
28:55Хорошо.
28:56Хорошо.
28:56Хорошо.
28:56И ещё, лекарства только после еды.
29:01Если станет плохо, скажи учителю, я приеду и заберу тебя.
29:06Хорошо.
29:07Может, тебе лучше остаться дома?
29:10Сестра, я хорошо себя чувствую.
29:13Да ещё и так сильно отстала.
29:14Дома очень скучно.
29:15Так что я лучше пойду в школу.
29:17Ладно.
29:18Идите.
29:23Чего тебе?
29:24Можно зайти?
29:28Нельзя.
29:29Говори так.
29:30Хорошо.
29:31Тогда так.
29:32Я...
29:32Я тут подумал, Фелис.
29:37Что...
29:38Ну, так нельзя.
29:39О чём ты?
29:43Мне...
29:43Очень жаль вас.
29:46Шестеро детей на улице зимой.
29:48И что?
29:52И то...
29:54Я передумал, Фелис.
29:56Возвращайтесь.
29:57Ты вчера столько наговорил.
29:59С чего передумал?
30:00Я сожалею об этом.
30:02Ну, мы же родственники.
30:05Так поступать плохо.
30:08Сколько за аренду?
30:09Денег не надо.
30:10Просто возвращайтесь в дом, и всё.
30:13Без денег.
30:14Ничего не надо.
30:15Ничего.
30:15Да неужели?
30:18Сестра, давай без допросов, ладно?
30:21Спасибо, Басри.
30:23Вы достойный человек.
30:25Спасибо.
30:27Ремонт закончится через пару дней.
30:29Тогда и сможете заехать в отремонтированный дом.
30:32Нет.
30:33Мы заплатим за ремонт.
30:34И точка.
30:35Нет.
30:36Не надо.
30:38Я столько натворил.
30:40Это будет подарок.
30:41Я сообщу, как только рабочие уедут.
30:47Спасибо тебе, дядя.
30:48Пожалуйста.
30:51Ещё раз простите.
30:52Спасибо.
30:54Спасибо.
30:59Супер!
31:00Дай пять.
31:01Вот так, да?
31:02Вернёмся домой.
31:03Дай поцелую.
31:04Не урони брата, Рахмед.
31:08Да он ещё и дом отремонтирует.
31:10Родственник, в конце концов.
31:12Побегу, расцелую.
31:13Пусти.
31:14Куда?
31:14Давай.
31:15Рахмед, не глупи.
31:16Куда ты?
31:17Подожди.
31:18Стой, стой.
31:20Я так рад таким родственникам.
31:22Да успокойся ты.
31:24Родственник.
31:25Какое чудо.
31:27Умом тронулся.
31:27Идём.
31:28Будь осторожен, сынок.
31:37Спасибо, мам.
31:39Кстати, ты знаешь, что владелец дома выкинул Фелис и её братьев сёстрами на мороз?
31:45Знаю.
31:47Что если я предложу им пожить у нас пару дней, пока не найдут новый дом?
31:51Что скажешь?
31:52Хорошая идея.
31:54Не переживай за Фелис.
31:55Они уже нашли новое жильё.
31:59Как это?
32:00О чём это-то?
32:01А сам как думаешь?
32:03Она с парнем каким-то ошибается.
32:07Мам.
32:08Только не начинай.
32:10Это слухи.
32:12Фелис особенные.
32:14И она извинилась передо мной за то, что поверила в ложь того парня.
32:18Сынок, люди так говорят.
32:21Значит, эти люди ошибаются.
32:25Что за дела?
32:39Проваливай.
32:41Когда кто-то спит, не надо его будить.
32:43Фикри, откуда ты взялся вообще?
32:46Почему ты пришёл на мою точку, а?
32:48Мужик, я так замёрз.
32:51Вот и пришёл навестить тебя, погреться, так сказать, гостем побыть.
32:56Я как пришёл, пару раз тебя потыкал, чтобы разбудить, но ты спал мёртвым сном.
33:02Доля бездомного тяжела, Фикри.
33:05Лучше давай-ка возвращайся к себе домой.
33:09Вернусь, вернусь, не переживай.
33:10Доброе утро, Джунайд.
33:15Доброе, парни.
33:17Тебе повезло сегодня.
33:18Суп ещё горячий.
33:23Ну что это за суп?
33:26Благотворительность.
33:26Еда для бездомных, Фикри.
33:28Мне привозят суп дважды в день, утром и вечером.
33:32Слушай, а можешь мне тоже супчику дать, а?
33:36Не давайте ему, он не бездомный.
33:39Да ты что говоришь?
33:40Ты же не знаешь ничего, балбес.
33:42Парень, не слушай его.
33:44Не понимает, что ли печет.
33:46Я тоже бездомный.
33:48И очень-очень хочу есть.
33:50Пожалуйста, дайте мне ещё один суп.
33:51Я просто умираю с голода.
33:54Спасибо.
33:55Вечером они вернутся?
34:00Кирас, не прыгай, снова заболеешь.
34:02Да пусть прыгает, хоть энергию потратит.
34:05Ты мог такое представить?
34:07Вот ведь басри.
34:08Мне кажется, ему приснился священный сон, и он подался в религию.
34:13Других объяснений у меня нет.
34:15Проснулась совесть.
34:16Удивительно.
34:18И правда.
34:20У Дуйгу завтра вечеринка.
34:22Что за Дуйгу?
34:24Вчерашняя девушка.
34:25Из математического клуба.
34:28А, это...
34:29Кажется, она на меня запала.
34:34Правда?
34:35Да.
34:36А что Мюшде думает об этой девушке?
34:39Тише, не кричи.
34:41Я не говорил ей.
34:43Скажу, что уроки.
34:45Что?
34:47Если я не приду на вечеринку, она точно меня сдаст.
34:51Слушай, у тебя точно мозг отказал, раз ты им не думаешь.
34:56Решился на интрижку?
34:57Что?
34:58Нет.
35:00Да иди ты уже.
35:12Хашим?
35:13Я приготовила рис.
35:15Но сначала мне нужно вымыть посуду, так что подожди.
35:19Пусть остынет.
35:22Подожди, пока вернусь.
35:28Он всегда так говорит.
35:30Словно я могу уйти куда-то.
35:31Уже иду.
35:59Уже иду.
36:01Спасибо.
36:10Хашим, смотри, какой большой пазл.
36:14Купила его онлайн.
36:16Раз уж мне не выйти, то пусть и доставляют домой.
36:20Вот, так выглядит улица.
36:25Да.
36:26Сначала помою посуду, потом вернусь и покормлю тебя.
36:31Ладно.
36:32Хорошо.
36:35Будь проклят.
36:37Этот дурацкий рис и этот идиотский пазл.
36:41Шайтан.
36:43Вот та машина.
36:46Выглядит ничего так.
36:48Да и по цене ничего.
36:49Чья она?
36:51Какого-то кредитора.
36:52Не думай об этом.
36:53Ты знаешь про мастерскую Рызы?
36:57Та, что в Меджиде-Юкее?
36:59Да, она.
37:01Знаю.
37:02Доставишь туда, ладно?
37:03Все надежно, никто не поймает.
37:05Дальше за дело возьмется Рыза.
37:07Как закончит, получишь деньги.
37:09И свободен.
37:11Все.
37:11Да, круто.
37:13Ты уже продумал, как все это провернешь?
37:17Не обижай меня.
37:21Ну ладно.
37:25Наверное, будет лучше, если мы вместе придем.
37:27Идем.
37:28Да, давай.
37:29Кто там?
37:54Никого.
37:54Фикри, иди-ка ты домой.
38:00Нам двоим еды не хватит.
38:03Какой же ты неблагодарный.
38:05Сколько раз я тебе приносил еду?
38:09Ну и сколько же, Фикри?
38:13Ладно, может и не было такого.
38:15Просто к слову пришлось.
38:16А думать, значит почти сделать.
38:21Сынок, давно тебе ничего не приносило.
38:24А холодно.
38:25Вот возьми.
38:27Это старое одеяло моего внука.
38:29Пусть согреет тебя.
38:30Да благословит тебя Аллах.
38:32Я вернусь и принесу тебе старую одежду моего сына.
38:36Благодарю вас.
38:40Не будь жмотом, приятель.
38:42Делись.
38:45Так удобно.
38:47Вот дела.
38:49Весь район заботится о тебе.
38:51Ты словно местный кот.
38:54Все приносят еду и угощения, заботятся и гладят.
38:57Да, очень похоже на то.
39:00Правду говоришь, правду.
39:03Тебе повезло, начальник прислал.
39:06Спасибо.
39:10Вот еды-то привалило.
39:12Как много.
39:14Давай-ка, поделись со мной.
39:19Какой ты неблагодарный.
39:21Если бы тебе вырыли бесплатную могилу, ты бы в нее прыгнул, а меня не пригласил бы.
39:26Давай делись.
39:27Ну-ка.
39:28Жизнь бездомного не так легка, как тебе кажется, Фикри.
39:32Лучше возвращайся к себе домой.
39:34Давай.
39:35Не за что.
39:36Я столько всего понял.
39:37Да тебя за последние два часа накормили лучше, чем меня за весь год.
39:43Я теперь буду жить, как ты.
39:44И никуда отсюда не уйду.
39:46Ни за что.
39:47Ни детей, ни плача.
39:48Чего еще можно пожелать?
39:50Красота.
39:51Солнышко светит.
39:52Ну-ка.
39:54Дай-ка мне.
40:01Ай, спасибо.
40:02А где мой динозавр?
40:08Я не знаю, куда он делся.
40:11Динозавр!
40:13Исмет, откуда мне знать, куда делся динозавр?
40:17Динозавр!
40:18Наверное, он остался дома.
40:20Скоро найдется.
40:21Дай динозавра.
40:23Исмет, позволь помыть посуду, потом поищу.
40:25Хочу динозавра.
40:27Ладно, давай поищем.
40:30Идем.
40:32Здесь нигде нет.
40:49Значит, остался дома.
40:51Мне нужен мой динозавр.
40:53Мы его не взяли.
40:54Что делать?
40:56Принеси!
40:57Принеси!
41:00Ты вот упрямый.
41:02Ну, пойдем, поищем твоего динозавра в нашем доме.
41:08Давай.
41:13Теперь идем.
41:16Давай.
41:19Свезло так свезло.
41:21Вот бы и мне дом купили.
41:22Заходи.
41:31Добрый день.
41:32Добрый день.
41:33Мы здесь живем.
41:36Пришли за вещами.
41:38Проходите.
41:42Не трогай краску.
41:43Простите.
41:51Вы не видели маленького динозавра?
41:55Динозавра?
41:56Динозавр!
41:57Нет, не видели.
42:01Побудь пока здесь.
42:02Я проверю комнату твоего брата.
42:04Простите.
42:05Это же она?
42:13Думаю, да.
42:15Он хорошо заплатил басри, иначе тот не съехал бы.
42:18Получил денежки и быстро уехал.
42:21Так он купил ей дом.
42:23Не знаю почему, но девушка и дети вернутся жить сюда.
42:27И это хорошо.
42:29Простите.
42:34Мы уходим.
42:35Давай.
42:36Динозавр!
42:39Заходи.
42:44Присядь пока.
42:48Вот, держи, порисуй.
42:56Парень оставит у вас машину, а дальше дело за тобой.
42:59Простите.
43:03Да, Фелис?
43:04Кем ты себя возомнил?
43:05Что?
43:06Не так спросила.
43:07За кого ты нас принимаешь?
43:10В чем дело?
43:12Мы к тебе не игрушки.
43:14Пришел ко мне как сосед.
43:15Решил начать работать там же, где я.
43:17А теперь еще и дом наш купил?
43:22Фелис, не глупи и послушай меня, пожалуйста.
43:25Заканчивай уже.
43:27Мы живые люди.
43:29Не знаю, что ты там задумал, но мы в этом не участвуем.
43:32Ты меня понял?
43:33Фелис, послушай.
43:34Фелис, послушай.
43:40Фелис, послушай.
43:41Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
40:17
|
Up next
40:37
40:39
40:53
42:03
42:52
42:28
43:14
41:19
41:46