- 5 days ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают...
00:30У тебя что-то мучает. Ты можешь мне признаться.
00:58Это из-за работы?
01:03Ты знаешь все мои проблемы. И всегда мне помогаешь.
01:06Теперь я хочу поддержать тебя. Что может быть хуже всего?
01:10Я не могу так с тобой.
01:22А он все болтает. Давно пора его гнать поганой метлой. Чем он закинулся?
01:46Хашим, что ты думаешь?
01:52Хотя ты все равно не разговариваешь.
01:56Папочка Фикри?
01:57Что это?
01:59О чем ты?
02:00Это.
02:01Тебе не нравится? Я покрасилась.
02:04Очень красиво, Мюжде. Просто замечательно.
02:10Подложим подушечку, чтобы у тебя спина не болела.
02:15Спасибо, деточка. Спасибо, спасибо.
02:22Мюжде, что у тебя с волосами?
02:24А мне нравится.
02:27Солнышко, ты опять?
02:30Не переживайте, подростки. Несите сюда. Давайте.
02:35Какой кошмар.
02:36Ну, что тут поделаешь?
02:39Что это за цвет? Розовый?
02:41Фиолетовый. Подростковый фиолет.
02:44Фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый фиолетовый ф
03:14Девушки отдыхают
03:44Что еще сказал?
03:45Что еще?
03:46А что еще надо? Ты его видел?
03:48Он практически смеялся надо мной. Разве что только не прокричал «Шукран!»
03:53Я сойду с ума.
03:54Угомонись, всех разбудишь.
03:56Брат, только один человек может быть хуже, чем Фикри Элибол. Один.
04:00Асым!
04:02Не дай Аллаху, он мой отец.
04:05Ну...
04:05Тогда...
04:07Сделаем тест на отцовство с Асымом тоже.
04:10Я знаю, это он.
04:11Я понял с первого взгляда на этого подонка.
04:18Мы даже похожи.
04:20С этой стороны я выгляжу точно, как он.
04:23Прекращай. Не неси чушь.
04:26Принеси волос Асыма, и мы сделаем тест.
04:29Зачем паниковать раньше времени?
04:31О, Аллах, за что?
04:32Барыш Актан.
04:55Субтитры подогнал «Симон»!
05:25Субтитры подогнал «Симон»!
05:55Субтитры подогнал «Симон»!
06:25Субтитры подогнал «Симон»!
06:55Субтитры подогнал «Симон»!
07:25«Симон»!
07:26Субтитры подогнал «Симон»!
07:27Привет, Джамиль!
07:29Мы можем поговорить?
07:30Конечно!
07:32Подожди, я сейчас.
07:35Хорошо.
07:36Я закрою дверь, холодно.
07:39Конечно.
07:40Так.
07:54Очки.
07:58Зонтик.
07:59Доброе утро.
08:00Доброе утро, Фикри.
08:03Доброе утро, Шейма.
08:06Как вам спалось?
08:07Удобно?
08:08Ну, ничего.
08:10Нормально.
08:13Надо бы нам устроить вам кровать.
08:16Да, точно.
08:18Лучше двухъярусную.
08:20Будем спать с ним вместе.
08:23Как в каком-то общежитии.
08:27Шейма.
08:30Я проголодался.
08:32Мы вчера так и не поужинали.
08:34Вы не могли бы приготовить завтрак?
08:37Хорошо бы яичницу с колбаской.
08:39Прямо слюнки текут.
08:40Сухие салфетки.
08:43Влажные салфетки.
08:44Фикри, как думаете, какая погода на улице?
08:48Я беру с собой зонтик.
08:50Но вам не кажется, что будет гроза?
08:52Да-да, будет-будет.
08:54По телевизору сказали, что будет гроза.
08:56И дождь тоже.
08:57Наверное, вам не стоит выходить на улицу.
09:00А можно мне все-таки яичницу?
09:03Ну и что?
09:05И наплевать.
09:06Я только дойду до угла.
09:07И вернусь еще до того, как начнется гроза.
09:11Нет-нет-нет.
09:12Обязательно будет вспышка холеры.
09:14Ее переносят те, кто бежит от дождя.
09:17Можно заболеть от одного вот такого прикосновения.
09:20И никакие лекарства не помогут.
09:23Правда?
09:26Тогда мне нужно...
09:29Где она?
09:31Куда?
09:32Куда я засунула?
09:35Нужно взять еще одну.
09:36Что это?
09:38Это...
09:38Это кактейль из уксуса, жидкого мыла и отбеливателя.
09:43Я подумала, что если увижу микробов, я сразу на них вот так-так-так побрызгаю и все.
09:50Предусмотрительно.
09:51Да.
09:54Фикрея, я приготовила Хашиму специальную смесь.
09:58Смесь?
09:59Заварной крем.
10:00Вы можете его покормить?
10:02Я не хочу, чтобы он лежал голодный.
10:04Хашим?
10:05Да.
10:05Конечно.
10:06Спасибо.
10:19Аллах всемогущий.
10:21Доброе утро, Хашим.
10:31Ну, чего пялишься?
10:33Не пялься.
10:35Ясно.
10:36Не серди меня.
10:37Отныне я буду тебя кормить.
10:40Буду давать тебе еду и питье.
10:43О!
10:43А вдруг в холодильнике есть холодненькое пивко?
11:01Шейма, ну как можно так забросить хозяйство?
11:04Говори, Фелис, я слушаю.
11:14Джимиль, я хочу перед тобой извиниться.
11:20Я была к тебе несправедлива насчет Барыша.
11:23Ты меня предупреждал, а я не послушала.
11:34Я не знала.
11:39Извини меня.
11:40Ничего страшного, не переживай.
11:44Главное, что ты узнала правду.
11:47Верно?
11:48Главное, что все нормализовалось.
11:52Не беспокойся.
11:53Мы же с тобой давние друзья.
11:55Но я рад, что ты так думаешь.
12:09А что такое?
12:11Почему ты не в форме?
12:12Не идешь на работу?
12:16Я взял отпуск.
12:18Хорошо.
12:20Отдохнешь.
12:25Ну что, пойдем?
12:35Пойдем.
12:55Фико!
12:57Молодец, Фико!
13:14Давай, Фико!
13:16Так держать!
13:16Можно мы тоже поиграем?
13:28Конечно, я не против.
13:32Только мне надоел баскетбол.
13:34Давайте в футбол.
13:36Салих, вставай на ворота.
13:39Фикрет, они порвут твой мяч.
13:41Скажи что-нибудь.
13:42Не лезь.
13:44Ну и что, если порвем?
13:45Купишь новый.
13:47Он не может.
13:48У Элиболов денег нет.
13:53Что ты вытворяешь?
13:55Иди принеси мячик, ты придурок!
13:57Кирас, не вмешивайся.
13:58Ты что, не видишь, что он сделал?
14:00Она храбрее тебя.
14:02Но тоже тупая.
14:04Что ты сказал?
14:05Ты сейчас пожалеешь.
14:06Ну давай.
14:07И дам.
14:07Давай, давай.
14:08Я тебя не боюсь.
14:09Гюкхан, держи.
14:12Фико!
14:15Извини, я ненарочно.
14:17Что ты делаешь?
14:18Я же извинился, я ненарочно.
14:21Ненарочно?
14:22Ты специально это сделал, я видела.
14:24Отвали.
14:25Ты чего?
14:26Извинись перед сестрой.
14:35Фикрет!
14:36Фикрет, не надо!
14:42Фикрет!
14:42Извинись перед ней!
14:44А ну извинись!
14:45Извинись!
14:46Извинись перед моей сестрой!
14:49Извиняйся!
14:50Не буду!
14:51Извиняйся!
14:52Извиняйся, я сказал!
14:54Не буду!
14:55Не буду я извиняться!
14:57Дети!
14:59Идите в свои классы!
15:02Учитель, Фикрет ничего не делал!
15:03Гюкхан первый начал!
15:04Мы разберёмся!
15:06Идём к директору, живо!
15:12Обувайся!
15:15Исмо?
15:17Ты идёшь на рынок?
15:19Ты мой карапуз!
15:25Барыш!
15:27Ответь!
15:30Нет, Тулай, и не будем об этом.
15:32Мы и так опаздываем.
15:41Там уже все продукты разобрали.
15:44Посмотрим одежду.
15:46Немного отвлечёмся от плохих мыслей.
15:49Точно.
15:50Нужно новую кофту для Кирас купить.
15:54Ответь, ответь!
15:55Давай.
15:56Алло?
15:58Что?
15:59Фикрет подрался?
16:00Вы уверены?
16:06Хорошо, я уже иду.
16:08Да, хорошо.
16:09Что случилось?
16:11Фикрет опять подрался в школе.
16:14Видишь, что она наделала?
16:16За пару дней умудрилась испортить мне детей.
16:20Присмотри за Исметом.
16:21Я побежала в школу.
16:22Конечно, конечно.
16:26Исмет, твой братик Фикрет, когда-нибудь поумнеет?
16:29Нет, никогда.
16:31Ах ты, зайка.
16:33Идём.
16:34Пойдём с тобой на рынок.
16:36Пошли.
16:38Давай, открывай ротик.
16:40Сейчас мы тебя покормим.
16:43Вот так.
16:44Молодец.
16:45Ну, чего уставился?
16:55Думаешь, мне охота тебя кормить?
17:00Фикри!
17:01Иду, иду.
17:05Шейма, где же вы были?
17:06Я весь испереживался.
17:08На этот раз я побыла на улице гораздо дольше, правда?
17:11Да, правда.
17:13Я дошла до самого конца улицы, а потом обратно.
17:16Ну, надо же.
17:17Фикри, в какой-то момент я уже подумала, что замёрзну.
17:21Но не замёрзла.
17:23Вот и отлично.
17:24Фикри, я днём снова пойду.
17:29Да вы что?
17:30Каждым разом мне всё менее страшно.
17:34Я пойду в ванную и умоюсь.
17:36Извините.
17:38Не подходите ко мне близко.
17:39На улице одни сплошные микробы.
17:41Одни микробы.
17:42Повсюду.
17:43Конечно, конечно.
17:50Если так дальше пойдёт, она скоро обойдёт весь район.
17:56А со временем доберётся и до самой кофейни.
18:00А там люди расскажут ей во мне всякие гадости.
18:05И тогда моя репутация в глазах Шиемы будет разрушена.
18:12Но уж нет.
18:15Так никуда не годится.
18:21Фикрет!
18:23Что ты наделал?
18:24Ты же мне обещал!
18:25Подождите.
18:26Они подрались, но ничего плохого не случилось.
18:29Кстати, я Мехтаб, мама Гёгхана.
18:31Здравствуйте, я Фелис, сестра Фикрета.
18:34Сестра?
18:35Тут я подумала, что вы слишком молодая.
18:37Нет, я присматриваю за детьми.
18:40Наша мама с нами не живёт.
18:41За детьми?
18:43Сколько же вас всего?
18:45Шестеро.
18:47Заходите.
18:48Сиди здесь.
18:49Идём.
18:50Фелис, Фикрет опять устроил драку.
19:06Господин директор, Фикрет хорошо себя вёл.
19:09Поступил в баскетбольную команду.
19:12Не знаю, что на него нашло.
19:14Извините за его поведение.
19:16Фелис, мы уже об этом говорили.
19:19Они же дети.
19:21Конечно, не будут ссориться и драться.
19:24Сил моих больше нет.
19:26Мальчишки, никакой на них управы.
19:28Да, это верно.
19:31Кто знает, что мой сын сделал Фикрету?
19:36Мы с Фелис поговорим и разберёмся между собой.
19:39И заставим детей помириться.
19:40Не бойтесь.
19:42Правда?
19:43Да.
19:44Конечно.
19:45Конечно.
19:45Мы не будем вас больше задерживать.
19:49Конечно.
19:51Господин директор,
19:53Фикрета ведь не выгонят из команды.
19:55Нет, нет, не переживайте.
19:57Не переживайте.
19:58До свидания.
20:00До свидания.
20:01До свидания.
20:02Сестра, потом поговорим.
20:08Спасибо вам большое.
20:11Давай на «ты».
20:12Не люблю на «вы».
20:13Хорошо.
20:15Знаешь что?
20:16Дай мне свой номер.
20:17Как-нибудь выпьем вместе кофейку.
20:19Конечно.
20:20Сынок, бери свой портфель и жди меня на улице.
20:23Вот, введи сюда свой номер.
20:25Вот так.
20:26И подпиши.
20:27Хорошо.
20:39Джунейд.
20:40Джунейд, подъем.
20:41Джунейд, вставай.
20:43Джунейд.
20:44Опа.
20:46Джунейд, вставай.
20:50Джунейд, Джунейд, вставай.
20:54Джунейд, выпить хочешь?
20:55Выпить?
20:59Да.
21:00А где?
21:01В магазине.
21:04Проваливай с глаз моих долой.
21:07Погоди, погоди, не спи, успеешь еще отоспаться.
21:10Послушай лучше, что я скажу.
21:12Я достану тебе выпивку.
21:14Выпивки будет, хоть залейся.
21:16Правда? А что нужно сделать?
21:20Убери ноги. А теперь слушай.
21:21Слушай, значит так.
21:23Что он опять натворил?
21:26Избил кого-то.
21:28А мы-то радовались, что он исправился.
21:30Фико, теперь тебя точно исключат.
21:33Зачем ты говоришь такое ребенку?
21:35Исключат.
21:36Не исключат.
21:39У того мальчика хорошая мама.
21:41Она не стала устраивать скандал.
21:43А директор тоже решил замять дело.
21:45Правда?
21:46Да.
21:48Но лично меня не устраивает такое положение дел, слышишь?
21:51Сестра.
21:54Фикрет не сделал ничего плохого.
21:56Он защищал меня.
21:58Правда?
22:00Фико.
22:02Солнце.
22:03Очень хорошо, что ты защищаешь сестру.
22:06Но других детей бить нельзя.
22:09Людей вообще бить нехорошо.
22:10Но, сестра.
22:11Никаких «но».
22:13Я не хочу, чтобы вы дрались.
22:14Ясно?
22:15Ясно.
22:19Ладно, идем домой.
22:21Будем собирать печку.
22:22Обещают похолодание.
22:24Ну вот.
22:26Опять это зима.
22:28А что я могу поделать?
22:29Отменить зиму, потому что тебе не хочется собирать печку?
22:33Кстати, я занят.
22:35Собирайте без меня.
22:36Я приду вечером в теплый дом.
22:37Вот дела.
22:38Почему бы тебе не помочь?
22:40Мало мне проблем, так еще печки собирать.
22:42Какие это у тебя еще проблемы?
22:47Да я вообще...
22:54Это мама того мальчика, которая замяла скандал.
23:06Вечно ему удается отвертеться.
23:12Алло.
23:19Это я.
23:23Я нашла девушку.
23:25Очень красивая.
23:27Как раз, как тебе хотелось.
23:30Не торопи.
23:31Пусть она ко мне привыкнет.
23:35Я все устрою.
23:36Пошли, сможешь?
23:59Да.
24:01Да.
24:10Ты можешь ходить по улице?
24:13Как все люди.
24:15Вот так.
24:17Да, вот.
24:18Джунейт, ты ее видел?
24:20Она смирная, как мышка.
24:22Просто схвати сумку и беги.
24:24А потом я куплю тебе всю выпивку на свете.
24:26Самую лучшую, какая только найдется.
24:28Понял?
24:29Давай.
24:31Замечательно.
24:32У тебя отлично получается.
24:35Отлично.
24:40Грабят!
24:42Отдавай сумку.
24:44Убери лапы от моей сумки.
24:46Пошел прочь.
24:47Тогда давай кошелек, если не хочешь отдавать сумку.
24:50Не смей меня грабить.
24:52На тебе, получай.
24:54Микробы.
24:56Микробы.
24:57Паразиты.
24:58Паразиты.
25:02Паразиты.
25:11Фикри, у меня глаза горят.
25:15Кажется, я ослеп.
25:17Хлеб!
25:30Привет, Хикмет.
25:31Привет.
25:33А что, а Сыма нет?
25:37Нет, он только что ушел.
25:40Положу в подсобку вещи тогда.
25:42Что-то случилось?
25:43Ты какой-то расстроенный.
25:45А Сым тебя вчера как-то обидел?
25:47Что-то сказал?
25:49Нет, нет.
25:51Мы просто поговорили о школе, о том, о сём.
25:55Я немного задумался.
25:56Наверное, поэтому показался расстроенным.
25:59Положу это там.
25:59Хорошо.
26:00Как мне найти тут его волос?
26:09Как тут найдешь какой-то волосок?
26:17Нет.
26:18Это волосы сра.
26:20О, да.
26:31А это чей?
26:33Это мой.
26:49Хикмет.
26:49Что?
26:50Поставишь это у двери, поставщик чая, потом заберет.
26:53Хорошо.
26:59А можно вопрос?
27:00Да.
27:02Из нее кто пил?
27:05Зачем тебе?
27:06Ты сегодня такой странный.
27:08Ну да, странный.
27:10Это Асэм пил.
27:12А, вот оно.
27:13Образец слюны.
27:14Как в телесериале.
27:16Нужно только принести стакан.
27:17Стакан.
27:18Ай!
27:19Какой же я тупица.
27:32Извини.
27:33Я не хотел.
27:36Я тут приберу.
27:37Фико.
27:48Фико.
27:49Кирас.
27:50Очищайте хорошенько, чтобы никакой ржавчины не осталось.
27:54Хорошо.
27:54Давайте.
27:56Ненавижу собирать печку.
27:59А мне, если честно, нравится.
28:00В доме становится тепло и уютно.
28:05Фикрет.
28:06Что?
28:06Я хочу тебе сказать спасибо.
28:09Спасибо тебе за то, что защитил меня от тех мальчишек.
28:17Не за что.
28:18Ты моя сестра.
28:19Никто не смеет тебя трогать.
28:20Фикрет.
28:23Фикрет, а знаешь что?
28:25Что?
28:27Научи меня драться.
28:29Ты же девочка.
28:30И что?
28:31В другой раз я смогу сама защититься от тех мальчишек.
28:35Хорошо.
28:35Научу.
28:38Фикрет.
28:39Что?
28:40Спасибо.
28:53Ничего не говори.
29:01Да хватит уже возиться.
29:03Все готово.
29:04Будто мне это нравится.
29:06Что я поделаю?
29:07Оно не лезет.
29:08А так лезет?
29:09Дай-ка.
29:10Я уже вся в саже.
29:12Зачем ты мне это дал?
29:14Тулай, давай сядь подальше.
29:17Не могу, дорогая.
29:18Я оказываю вам моральную поддержку.
29:27А чем там мелочь занимается?
29:29Где остальные трубы?
29:30Погоди.
29:32Фико!
29:37Давай скорее, поторопись.
29:39Мы уже почистили.
29:40Сейчас несу.
29:43Фелис.
29:45Выйди, пожалуйста.
29:46Сестра.
29:47Кирас, скорее.
29:48Я буду ждать, пока ты не выйдешь.
30:01Бедняга.
30:01Теперь он никогда не уйдет.
30:04Кто бедняга?
30:06Ты еще не знаешь, что он сделал?
30:09Я знаю, но не хочу верить.
30:11Мы тоже не хотели.
30:12Где вы были?
30:20Фелис, подойди сюда.
30:24Допустим, все, что он говорил, неправда.
30:28А его чувства тоже ложь?
30:30Только его чувства и настоящие среди всей этой лжи.
30:34Иди, поговори с ним.
30:35Тебе тоже станет легче.
30:37Пойдем.
30:39Пойдем.
30:49Подержи.
30:50Ты вышла?
31:02Чтобы отдать это.
31:20Барыш, перестань сюда ходить.
31:24Никакие разговоры не изменят мое решение.
31:28Хорошо.
31:30Но и я не сдамся.
31:33Я такой же упрямый, как ты.
31:36Барыш, между нами все кончено.
31:40Позволь мне жить своей жизнью.
31:44Довольно с меня лжи.
31:45Ты придешь на ужин?
31:46Это же завтра.
31:52Я же сказал, что не сдамся.
31:59Барыш, уходи.
32:02Переезжай.
32:06Возвращайся в свой мир.
32:10Все кончено.
32:13Наша история закончена.
32:16Субтитры создавал DimaTorzok
32:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:47Держи крепче.
32:49Что ты ему сказала?
32:51Скажи мне.
32:52Он просто раздавлен.
32:53Я отсюда почувствовала.
32:56Сказала правду.
33:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:31Она дома.
33:45А кто звонит?
33:48Мехтаб?
33:51Минутку.
33:52Какая-то мехтаб.
33:53Давай, потом расскажу.
33:55Алло.
33:56Хорошо, а у тебя?
33:59Кофе?
34:02Конечно.
34:03Когда?
34:04Сегодня вечером?
34:08Да, я знаю, где это.
34:11Хорошо, да.
34:13Да.
34:14До встречи.
34:15Пока.
34:15С кем это ты назначила свидание с кофе, не предупредив меня?
34:20Какое свидание?
34:21Я сама только что узнала.
34:23Что еще за мехтаб?
34:26Рассказывай.
34:27Мама мальчика, которого сегодня побил Фикрет.
34:33Та, что спасла Фикрет от гнева директора.
34:35Да.
34:36Я думала, у тебя новая подружка и уже собиралась возмутиться.
34:39Откуда?
34:41Она сказала, что хочет выпить кофе и поговорить о детях.
34:47Я не могла отказать.
34:49Иди, конечно, развеешься.
34:50Я посижу с детьми.
34:52Правда?
34:53Отлично.
34:54Исмо, вырастешь, будешь ты это делать, меня хватит.
34:57И они вырастут.
34:59Вы закончили?
35:00Да.
35:01Закончил?
35:09Субтитры подогнал «Симон»
35:39Я купила тебе подарок на новоселье.
35:55Так хорошо?
35:56И солнца хватает.
36:02Я тоже тебя люблю.
36:04А потом я брызнула своим коктейлем ему прямо в его грязные глаза.
36:26Вот так.
36:27Надо же, кто бы подумал.
36:29Он убежал, только пятки сверкали.
36:31Вы молодец, Шейма.
36:33Даже не знаю, что сказать.
36:35Фикрия, я готова к новой жизни.
36:38Готова выйти в мир.
36:40Скоро я отправлюсь вокруг света, а не только вокруг дома.
36:44Не торопитесь, Шейма.
36:45Не стоит торопиться.
36:47С вами может что-нибудь случиться.
36:50Я даже смогла отбиться от бандита.
36:53Я создал настоящее чудовище.
37:00Ну что ж, Шейма?
37:02А что у нас сегодня на ужин?
37:05Я что-то проголодался.
37:08Я забыла что-нибудь приготовить.
37:10Так волновалась о том, как пойду на улицу.
37:13Да что ж такое творится?
37:15А этот больной человек, что он будет есть?
37:20Нет, вы мне скажите.
37:21Вы такой хороший человек, Фикри.
37:28Ты видишь, Хашим?
37:30Фикри беспокоится о тебе больше, чем о себе.
37:35Не волнуйтесь.
37:37Я приготовлю ему заварной крем.
37:40Всё равно он мало ест.
37:41Послушайте, Шейма.
37:48А долго он будет тут оставаться?
37:51Даже не представляю, Фикри.
37:54Врачи ничего определённого не сказали.
37:56Тогда прошу меня извинить.
38:05Куда вы, Фикри?
38:07Я...
38:08Ну, мне стоит проведать своих детишек.
38:11Понимаете?
38:12Их мать сбежала.
38:14Наверняка им нужна помощь.
38:16Мне стоит пойти домой и утешить бедных деток.
38:19Они верно сейчас в печали и заливаются горючими слезами без меня.
38:23Вы такой хороший, Фикри.
38:28Ты видишь, Хашим?
38:30Какие бывают хорошие отцы.
38:35Всего хорошего, Шейма.
38:37Спасибо.
38:38А вам тоже.
38:43Дану вас к шайтану.
38:45Ни пива, ни закуски.
38:47А ещё этот Хашим с молоком.
38:49Пойду-ка я лучше проведаю Туфана.
38:55Вот.
38:57Сестра, ты поменяла меню?
38:59Да, в нашем ресторане закончились макароны.
39:03Держи.
39:04Кираз.
39:13Что случилось?
39:15Ничего.
39:17Держи.
39:17Он как камень.
39:32Простите, дети.
39:34Не переживай, мы всё слопаем.
39:38Ешьте.
39:41Я ухожу.
39:44Эсметы я уложила.
39:45Проверь его, если проснётся.
39:48Хорошо.
39:49Ты собираешься встретиться с той женщиной?
39:51Да.
39:53Посмотрим, что ей нужно.
39:55Клянусь, я ничего не делал.
39:57Довольно того, что ты избил мальчика.
40:02О, Хикмет.
40:05Садись ужинать.
40:06Спасибо.
40:07Давай.
40:08Я не хочу есть.
40:12Как это не хочешь?
40:13Давай, садись, говорю.
40:16Сестра, я не голоден.
40:25Что с ним такое?
40:27Да ничего, просто переходный возраст.
40:30Нет, не переходный возраст.
40:32Он явно что-то натворил, а ты его покрываешь.
40:34Я не знаю, о чём ты.
40:37Мы ничего не скрываем.
40:39Я скоро узнаю.
40:42Всё, я ушла.
40:43Давай.
40:45И не трогайте печку.
40:46Проследите за эсметом.
40:48Хорошо.
40:49Отлично.
40:50Ешьте.
40:51Иди уже.
40:56Чей, малышня.
40:58Лопайте ужин.
40:59И не трогайте печку, или я сам вас сожгу.
41:04Вам могут?
41:17Ничего, а сын никуда не денется.
41:19Завтра попробуешь.
41:21Что-то мне уже не хочется.
41:23Я совсем чокнусь, если получу подтверждение отцовства.
41:27Сойду с ума, честное слово.
41:31Рахмет.
41:32Что?
41:32Он мой отец.
41:35Как мне теперь жить с этой правдой?
41:38Я хочу уволиться, но не могу.
41:41Я не могу бросить её там одну.
41:45Послушай.
41:47Наверное, стоит пока притормозить с ней.
41:49Что?
41:51Эсра теперь моя мачеха?
41:54Вот и говорю, притормози пока.
41:56Как-никак, мачеха.
42:02Да ладно, мы сделаем тест.
42:06Не загоняйся, ещё ничего не известно.
42:09Эй, Хикмет!
42:11Возьми себя в руки.
42:13Давай.
42:14Идём, поешь что-нибудь.
42:16Давай.
42:17Накормим твой отсутствующий мозг.
42:19Привет, как дела?
42:36Хорошо, а у тебя?
42:37Тоже.
42:38Извини, я задержалась, ждала автобус.
42:41Ничего, я сама только что приехала.
42:43Сюда далеко добираться.
42:45Так же лучше.
42:47Не встретим знакомых.
42:51Я заказала вина.
42:53Заказать тебе тоже?
42:54Нет, я выпью кофе.
42:56Какой кофе ты любишь?
42:57Чёрный.
42:59Извините.
43:03Принесите один чёрный кофе, пожалуйста.
Recommended
40:17
|
Up next
31:10
41:27
43:34
44:29
41:41
39:07
39:28
36:08
47:37
48:45