Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 7 En Español Latino
Dora Tona
Follow
3 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
¿Es tu amigo?
00:24
¿Podrías explicarme otra vez lo que dijiste hace un rato?
00:27
Sí.
00:29
Hay un chico llamado Obom Sok.
00:31
Va a la escuela Byuksan, que está por allá.
00:33
¿Obom Sok?
00:33
Sí.
00:34
Me llamó para que fuera a tomar un café con él.
00:36
Pero cuando llegué, no estaba solo.
00:38
Yo, ¿qué?
00:41
¿Te sientes bien, Sean?
00:45
¿Está bien, joven?
00:47
¿A dónde se fueron los otros?
00:51
Estaba solo.
00:54
Joven, está bien.
00:56
Puede contarnos lo que ocurrió.
00:58
No se preocupe.
01:02
Estaba solo.
01:04
¿De qué hablas?
01:07
No le digas.
01:08
A Suho lo que me pasó.
01:12
¿Qué?
01:16
Oye, Sean.
01:21
¿Dónde estás?
01:22
No le digas.
01:28
No.
04:30
Pensé que estaría bien solo. ¿Cómo iba a saber que se enfermaría tanto?
04:33
¿Cómo iba a saber que se enfermaría?
05:03
Oye, hijo. Mamá y papá no estaban peleando. Solo hablábamos. ¡Abre!
05:08
Por favor, abre la puerta.
05:13
¿Cómo iba a saber que se enfermaría?
05:18
Todo estaría bien.
05:24
Todo estaría bien.
05:29
Dime la verdad. ¿Fueron los que te golpearon la vez pasada?
05:35
Ya te dije.
06:05
Me he estado preguntando, ¿cuándo, ¿cuándo te empezaste a interesar tanto por mí?
06:15
¿Cómo?
06:17
Olvídalo.
06:47
No, no, no, no, no, no, no, no.
06:53
¿Sí?
07:03
¿Sí?
07:05
Bumsock ya se encuentra en casa.
07:17
¿Sí?
07:20
Bumsock ya se encuentra en casa.
07:21
¿Y qué pasó?
07:22
La policía no dirá nada.
07:24
Y hablé por teléfono con el director de la escuela.
07:27
La señora no está disponible. Quédate cerca para vigilarlo. No sabemos qué podría hacer.
07:33
Busca una escuela en las Filipinas para enviarlo.
07:39
Sí.
07:40
¿Cómo lo supiste?
07:46
El señor Park dijo que estarías escondido ahí.
07:53
Eso no lo de ayer.
07:56
Recibí una llamada de la policía.
08:02
Yung Shihun no quiso presentar ningún cargo. Dijo que era su amigo.
08:14
Lo más importante de esta revuelta es lo que demandaban.
08:19
Despiértenlo.
08:21
Oye, Suho.
08:23
Despierta.
08:25
¿Dónde nos habíamos quedado?
08:27
¿Por qué nadie responde?
08:31
¿En qué página no íbamos?
08:34
Ah, habíamos llegado a la página 100.
08:37
Escúchenme todos.
08:40
Abran sus libros en la página 109. Veremos la revolución campesina de Don Haag.
08:46
Bien, la revolución campesina.
08:48
Para poder entender por qué surgió este movimiento, primero tenemos...
08:52
Oye, no llegaste a casa anoche, ¿eh? Y tampoco contestabas.
09:17
¿Por qué?
09:18
¿Cuánto más va a seguir la broma de mi cumpleaños? ¿Es lo que están haciendo, eh?
09:27
Pues no es gracioso. Ya deja de hacerlo.
09:30
Perdón por lo de ayer. No fue broma.
09:35
Mitle remaré.
09:36
¿Qué significa?
09:37
No me.
09:38
No me.
09:39
Deja.
09:40
Más verdad.
09:41
Deja.
09:44
Oh, la horn.
09:46
No te espero.
09:48
Pero aún pitamos.
09:50
Bmf.
09:51
Sí, sí.
09:52
Let's go.
10:22
¿Por qué no vino Bomsok?
10:32
No sé.
10:35
¿No le han llamado?
10:37
Ustedes son unidos.
10:39
Su teléfono está pagado.
10:40
¿Tú sabes?
10:42
Díganle que debe pagar los daños.
10:44
Sí, claro.
10:49
¿Qué?
10:52
¿De qué daños hablas?
10:57
800 mil guones.
11:01
Si no pagan, los mataré.
11:06
¿Entendido?
11:09
Sí.
11:22
Ay, Bomsok, ya responde.
11:27
Tenemos que enseñarle a Suho.
11:30
Oye, ¿y por qué Xion no vino?
11:33
¿Es cierto que se murió?
11:35
Chong Bing se pasó ese día.
11:36
Oigan, dejen de inventar cosas.
11:39
Nos habrían avisado del funeral si ese hubiera sido el caso.
11:42
Las idiotas.
11:44
No, espera, espera.
12:10
Bomsok te llamó, pero no respondiste.
12:15
Así que llamó a la chica para avisarte y obligarte a salir.
12:19
¿Qué?
12:21
Sí.
12:22
Le llamó a esa chica que vive contigo.
12:25
Pero llegó Xion, aunque no lo esperábamos.
12:38
Escucha, Chong Bing tiene un amigo y Bomsok le había pagado para golpearte.
12:42
Pero no llegaste.
12:45
Fue idea de Bomsok.
12:46
Nosotros no hicimos nada.
13:08
¿Qué pasa?
13:09
¿En qué hospital está?
13:21
Ya lo dieron de alta.
13:26
Todo esto es culpa mía.
13:34
Oye.
13:39
Xion me pidió que lo mantuviera en secreto.
13:48
No hagas algo estúpido.
13:49
¿Quién es?
14:08
¿Quién es?
14:11
Entrega.
14:11
Ah, ¿qué pasa?
14:18
¿Cómo que qué pasa?
14:20
Tengo sed.
14:22
Déjame entrar.
14:22
¿Todo en orden?
14:40
¿Todo en orden?
14:44
Sí.
14:46
Pero...
14:46
¿A qué viniste?
14:48
Estaba cerca.
14:50
Y quise visitarte.
15:05
¿Estás bien?
15:11
¿Qué?
15:11
Si irás mañana.
15:21
Son los finales.
15:25
Sí.
15:27
Tengo que...
15:29
¿Ok?
15:30
Claro.
15:32
Te veo allá.
15:32
¿Qué?
15:32
Tengo que ver ahora, discreetly.
15:57
It's somewhere I need to go
16:10
Summer's gone and we're just coming
16:27
¿Está en su cuarto?
16:38
Sí
16:39
¡Eres un maldito imbécil!
16:44
¡Eres un gusano estúpido!
16:47
Creí que te había dicho que no mancharas mi nombre
16:50
¿Qué te pasa, eh?
16:54
¿Eres idiota?
16:55
Eres una basura
16:57
Te dije que me hicieras caso
16:59
¿No puedes seguir una simple orden?
17:01
Es muy difícil entender lo que te dije
17:04
¿Sí entiendes?
17:07
¡Hijo de perra!
17:08
¡Eres un maldito parásito estúpido!
17:12
¡Eres un idiota!
17:14
Escucha
17:15
Cuando estés en el extranjero
17:18
Podrás hacer lo que quieras
17:21
No me importa si te mueres
17:22
Pero que no se te ocurra decir que eres mi hijo
17:27
¿Oíste?
17:29
¡Ustedes!
17:31
Vigilen a este idiota
17:33
No te pedí que me crieras
17:41
Señor
17:49
No me toques
18:05
Suéltame
18:08
¿A dónde quiere que lo lleven?
18:17
Solo se leeré ya
18:18
No te metes
18:26
Ay Jefe
18:27
No te pedí que
18:28
No te pedí que lo lleven
18:30
Y ya
18:31
No te pedí que ch면
18:33
No te quomba
18:33
No te pedí
18:34
No te pedí que lo lleve
18:35
No te pedí que
18:36
Solo se llevará
18:37
Ahí no te pedí
18:39
Solo se recombra
18:40
Lo leves
18:41
OS
18:45
Entonces
18:46
Ya, ya, ya, ya, me duele.
19:05
Llámalo ya.
19:08
Y dile que venga.
19:11
Yo no tengo idea de dónde puedo estar.
19:13
No he podido contactarlo.
19:16
Entonces vas a sufrir.
19:46
¿Dónde estás?
19:55
¿Dónde estás, estúpido?
20:00
¿Por qué?
20:01
OMSUK.
20:05
Deja de esconderte.
20:31
¿Qué pasó?
20:46
Vamos por sujo.
20:54
Te pagaré.
20:55
¿Qué pasó?
20:56
¿Qué pasó?
20:57
No.
20:58
No.
20:59
No.
21:00
No.
21:01
No.
21:02
No.
21:03
No.
21:04
No.
21:05
No.
21:06
No.
21:07
No.
21:08
No.
21:09
No.
21:10
No.
21:11
No.
21:12
No.
21:13
No.
21:14
No.
21:15
No.
21:16
No.
21:17
No.
21:18
No.
21:19
No.
21:20
No.
21:21
No.
21:22
No.
21:23
No.
21:24
No.
21:25
No.
21:26
Oye, ¿no has hablado con Sujo?
21:34
Sí, vino a mi casa hace un rato.
21:39
Ya sabe lo que pasó ese día.
21:42
¿Qué?
21:44
No está en el trabajo y no contesta el teléfono.
21:50
¿No te dijo a dónde iría?
21:51
¿Crees que haya ido a buscar a Bomsok?
22:02
Voy a llamarle.
22:21
¿Son un grupo de baile?
22:29
¿O solo están aburridos?
22:31
¿Qué es esto?
22:36
Sal ya.
22:37
Sal ya.
22:51
Sal ya.
23:15
Sal, sal.
23:16
Sal, sal.
23:18
How long have you been?
23:32
You have to use me to take away from you.
23:34
You met with those who don't do anything.
23:38
What did you do?
23:39
What did you do?
24:09
What did you do?
24:13
No, I don't want to.
24:14
I don't have anything for me.
24:19
¿Que te disculpes?
24:25
Ya dije que no.
24:33
Te golpearé.
24:36
Hasta que lo reconsideres.
24:39
Oye, Suho.
24:53
Sube al ring.
24:54
¿En serio le pagaste a este idiota?
24:59
¿Para que me golpee?
25:01
No.
25:05
Eres patético, en serio.
25:07
¿Me esperas?
25:16
Tengo que calentar.
25:21
Carajo.
25:22
Si te ejercitas, han de pensar que eres atleta.
25:43
¿Y a ti ya se te olvidó como te dejé?
25:45
Sube ya.
25:48
Sube ya.
26:06
Llegó...
26:07
El momento que habían esperado.
26:10
Perdí una vez contra este sujeto hace tiempo.
26:12
Esta es la revancha.
26:14
Y les prometo que será una pelea profesional.
26:17
Nos vemos.
26:17
Que sea una pelea divertida.
26:25
¿Ah?
26:30
Idiota.
26:30
Dale.
26:38
Dale.
26:49
Eso.
26:50
Te lesionaste a la izquierda.
26:52
Y aún no sé puedo ganarte.
26:53
¡Ah!
26:55
¡Ah!
26:55
¡Ah!
27:06
¡Ah!
27:07
¡Ah!
27:07
¡No te detengo!
27:08
¡Ah!
27:09
¡Ah!
27:12
¡Muyón!
27:13
¡Ah!
27:14
¡Ah!
27:15
¡Ah!
27:16
¡Ah!
27:17
¡Ah!
27:18
Eso es.
27:19
Eso.
27:20
Así.
27:21
Tú puedes.
27:22
¡No dejaste!
27:23
That was a suerte.
27:29
¡Ya la mierda!
27:45
¿Dónde vas?
27:50
Hijo de perra traposo.
27:52
¡Oye! ¡Jódete!
28:08
¿Lo derrotó?
28:11
Vaya, por fin alguien le ganó.
28:15
Esto salió perfecto.
28:17
¿Qué horror?
28:17
¿Qué horror loco?
28:30
Oye.
28:32
¿A quién llamaste patético, idiota?
28:35
Quiero que lo repitas.
28:47
¿Quién te crees que eres para verme de esa forma todo el tiempo?
28:53
Como si fuera tonto.
28:54
Oye.
28:59
Debes recapacitar.
29:06
Deja de culpar a los demás, Bon Sok.
29:12
Ya.
29:14
Ya no digas mi nombre, idiota de mierda.
29:17
¡Eres un idiota, un noctel!
29:24
Esperíamos ayudarle, ¿no?
29:25
¡Dio!
29:26
¡Dio, maldito!
29:28
¡Hijo de perra!
29:29
¡Dio, estufado!
29:32
¡Dete la mierda!
29:34
¡Eso!
29:34
¡Déjalo!
29:37
¡Déjil!
29:39
¡Déjil!
29:40
¡Déjil fuerte!
29:41
¡Destufado!
29:41
¡Esto es lo que te pereces!
29:43
¡Déjalo, viejo húsano!
29:46
¡Sí!
29:47
¡Es la mierda!
29:48
¡Es la mierda!
30:02
¡Estúpido!
30:03
¡Idiota!
30:07
¡Bomsok!
30:10
¡Bomsok!
30:11
¡Vámonos!
30:20
¡Rápido!
30:23
¡Suéltame!
30:26
¡Camine!
30:27
¡No me toques!
30:29
¡Ya déjame en paz, estúpido animal!
30:31
¡Suéltame en paz!
30:34
¡Azú!
30:40
¡Azú!
30:41
¡Sújate!
30:49
¡Sújate!
30:49
¡Sújate!
30:49
Creo que no está respirando
30:58
Oye, Suho
31:07
Mierda
31:11
Vámonos
31:13
Mierda
31:15
Ustedes fueron los últimos en golpearlo
31:21
No lo compliquen
31:24
Yo me encargo de todo
31:45
Mierda
32:15
¿Me oyes, Suho?
32:23
Suho, por favor, mírame
32:26
Tenemos que salir de aquí
32:31
Tenemos que irnos ya
32:34
Escúchame
32:36
Ayúdame a sacarlo
32:38
No despierta
32:41
¿Qué le van a hacer?
32:45
I feel my faith, my heart is racing
32:50
Espera
32:51
Por favor
32:54
Por favor
32:54
Sihun
33:01
¿Dónde está?
33:04
No lo encuentro
33:06
Y tampoco contesta
33:09
¿En dónde se metió?
33:11
I feel my love
33:13
I feel my love
33:19
My dear, it's time for the hundredth time
33:26
I finally do make up my mind
33:35
It's time I lose you for good
33:43
I'm lost again
33:48
I'm lost again
34:18
I'm lost again
34:48
I'm lost again
35:18
I'm lost again
35:48
I'm lost again
36:18
I'm lost again
36:48
I'm lost again
36:53
I'm lost again
36:57
I'm lost again
37:02
I'm lost again
37:06
I'm lost again
37:15
I'm lost again
37:24
I'm lost again
Recommended
41:43
|
Up next
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 6 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
43:40
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 8 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
43:11
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 2 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
45:12
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 1 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
41:07
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 3 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
40:00
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 5 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
38:59
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 4 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
43:49
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 7 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
54:22
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 8 FINAL En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
43:22
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
42:22
Un Héroe Débil Temporada 2 Episodio 6 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
43:38
Un Héroe Débil Temporada 2 Episodio 5 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
3:34
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 4 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
27:29
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 2 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
40:24
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 3 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
14:29
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
1:14:18
Hasta Que El Cielo Nos Reúna Episodio 7 En Español Latino
Meow meow
5/27/2025
1:25:35
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 16 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
1:09:39
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 15 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
1:05:25
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 14 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
1:02:24
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 13 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
59:21
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 12 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
1:03:39
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 11 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
57:37
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 10 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago
49:30
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 9 En Español Latino
Dora Tona
3 days ago