Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Saben por qué son tan malos en mate?
00:04Es porque no conocen las razones.
00:08Solo memorizan, pero no lo comprenden.
00:17Bumsok, ¿crees que puedes llegar cuando quieras?
00:21Discúlpeme.
00:22Como sea, todos deberían de pensar muy bien en por qué les estoy diciendo esto.
00:30Te toca.
00:31Atención, despídanse.
00:34Gracias.
00:41¿Qué pasó?
00:44¿Estuviste tomando?
00:47Oye, Bumsok.
00:49¿Estás bien?
00:52¿Te duele la cabeza?
00:58Pues sí, me siento de glasco.
01:03No recuerdo qué pasó al final.
01:07Oye, lo de ayer estuvo muy bueno, ¿no?
01:10Y luego John Jim se fue con esa chica mayor.
01:13¿En serio?
01:14Sí.
01:15¿No te acuerdas?
01:16Fuiste tú quien le pagó el motel.
01:18¿Yo lo pagué?
01:19Sí.
01:20¿Estás loco?
01:20En serio no se acuerda.
01:22Bueno, vamos a fumar.
01:24Oye, gracias por los tragos.
01:26Sí, gracias.
01:27La verdad es que me la pasé muy bien ayer.
01:29No pensé que fueras tan divertido.
01:31No pensé que fueras tan divertido.
01:56It's a long time, it's been a long time
02:02It's been a long time, it's been a long time
02:08I didn't hear the words that I wanted
02:11It's been a long time, it's been a long time
02:14It's been a long time for me
02:18Oh my God
02:22It's been a long time, it's been a long time
02:28It's been a long time, it's been a long time
02:30It's been a long time, it's been a long time
02:32It's been a long time, it's been a long time
02:34It's been a long time, it's been a long time
02:36It's been a long time, it's been a long time
02:38It's been a long time, it's been a long time
02:40It's been a long time, it's been a long time
02:42It's been a long time, it's been a long time
02:44It's been a long time, it's been a long time
02:46It's been a long time, it's been a long time
02:48It's been a long time, it's been a long time
02:50The End
03:21¿Dónde está?
03:22Oye, Bumsok, esa chica de ayer no se te quitaba de encima, ¿verdad?
03:30¿Y no has hablado con ella?
03:32¿Qué hace?
03:32Oye, oye, además, anoche fuiste el rey del rap en el karaoke.
03:35Eso no me lo esperaba.
03:37Se ve que tienes mucha ira acumulada en tu interior.
03:40Hay que volver a salir.
03:41Sí, tú hiciste que pasara todo, pero John King se robó la atención.
03:48¿Podemos hablar, por favor?
03:50¿Qué te pasa?
03:56¿Por qué?
03:59No respondes el teléfono.
04:02¿Qué?
04:04No me di cuenta.
04:09¿Qué haces con ellos?
04:11¿Por qué de repente se volvieron amigos?
04:20Fue mi decisión.
04:28Deberíamos hablar los tres, falta sujo.
04:31No quiero hablar con él.
04:37Desde que nos conocimos me ha menospreciado.
04:40Nunca me consideró su amigo.
04:43Seguramente nada más pensaba que yo era su perro faldero y ya.
04:46¿Hablabas mal de mí a mis espaldas?
05:03Sí, ¿qué vas a hacer?
05:11¿Qué vas a hacer?
05:11Bebé más.
05:21Bebé más.
05:25Bebé más.
05:27Bebé más.
05:29¡Bébé más!
05:39¡Bébé más!
05:41¡Bébé más!
05:42¡Bébé es un experto!
05:44¡Hola!
05:46¿Qué pasó?
05:47Oye, me voy a sentar.
05:48¿Homsock?
05:49¿Qué gusto verte?
05:53Sí.
05:54¿Qué tal?
05:56Ven, siéntate.
05:57Sí, siéntate acá.
06:06Él es Oboomsock.
06:08Va a mi exescuela.
06:09Ojin Won es su papá.
06:11¿Quién?
06:11¿No lo conoces?
06:13Es un congresista.
06:14Muy importante.
06:15¿En serio?
06:16Sí.
06:17Qué interesante.
06:18Ellos son Sohyon, Ji-An y Su-A.
06:21Va a mi nueva escuela.
06:22Y él es Kang Woo-Jong.
06:24Está entrenando para entrar a la UFC.
06:27Sí.
06:28¿Conoces al fisioterapeuta?
06:30¿Qué?
06:30¿Cuál fisioterapeuta?
06:32Luego lo buscas.
06:34Tiene unos videos peleando con unos idiotas que creen que son fuertes.
06:37Es muy gracioso.
06:39¿Cómo te va?
06:42Sí.
06:43¿Qué tal?
06:43¿Cómo estás?
06:47Oye, Oboomsock.
06:49Supe que ya te separaste de ese par de imbéciles.
06:53Sí.
06:54¿Qué pasó?
06:55Eran muy unidos, ¿no?
06:58Es que An-Soo-Ho piensa que es el rey del puto mundo.
07:02Sí, eso me enoja mucho.
07:05Piensa que todos están por debajo de él.
07:08Le hacen falta unos buenos golpes.
07:09Ay, perdón.
07:15Olvida que dije eso.
07:22Un brindis.
07:23¡Salud!
07:24¡Hasta el punto!
07:26Sí, también me quiero cambiar de escuela.
07:28Oye, ¿no es tu tipo?
07:34Algunos expertos estudiaron el caso junto con especialistas y estimaron.
07:38¿Alguien aquí sabe qué fue lo que estimaron?
07:48Oye, Xion.
07:49¿Y ahora?
08:02¿Tú qué crees?
08:03Es viernes.
08:04Vamos a dar un paseo.
08:07Sube.
08:07¿Te quedo?
08:18¿Te quedo?
08:18901.
08:45Bueno, velo como ejercicio y usa las escaleras.
08:50Voy a hacer...
08:51Ay, por supuesto que no.
08:53Solo te estoy ayudando a ponerte en forma, ¿sí?
08:58Tengo que hacer otra parada.
09:06Salud.
09:12Rico, ¿no?
09:15Oye, ¿cómo le ha ido a Yungi?
09:28Bien. Resulta que es buena trabajadora.
09:31Es muy amigable.
09:32¿Qué?
09:40Parece que...
09:44...Yung Chang y Taeung se aprovechan de Bong Sok.
09:50¿Y qué?
09:51Creo que les compró ropa y también zapatos.
09:56Y dijeron que él pagó todos los tragos.
10:01Ahora se la pasa bebiendo.
10:02¿Y si Bong Sok se aprovecha de ellos?
10:11Porque...
10:12...tal vez es lo que pretendía desde el principio.
10:16Se juntó con nosotros dos solo...
10:18...porque no quería ser marginado.
10:22Creí yo que nos podría usar para eso.
10:24¿En serio lo crees?
10:46¿Te divertiste el fin de semana?
10:48Sí, John Payne llevó a unas chicas.
10:50No hubieran dicho.
10:52¿La invitaré a salir?
10:54¿En serio?
10:55¡Ya deja de imaginarte cosas, idiota!
10:58Es amor.
10:59Lo sé por la forma en que me mira.
11:01Te ve así porque le das ternura, niñito.
11:02Tú tienes la misma edad que yo.
11:04¿Vas a dejar que te...
11:04¿Me vas a voltear?
11:05¿Quieres que te mate?
11:07Yo he estado hablando con Sok.
11:09¿Qué?
11:09No te creo.
11:11¿No es la que te...
11:12Claro que no.
11:12¿En serio?
11:13Le envió un mensaje.
11:15Oye, me habló a mí.
11:15Quiere verme el fin de semana.
11:17¿En serio?
11:18¿Nos vas a invitar?
11:20Yo quiero.
11:21A todos menos a él.
11:22No, no, no.
11:22Yo te oye, yo te creo.
11:23Ok, yo te oye.
11:24Tienes que invitarme.
11:25Ya, le voy a enviar un mensaje.
11:27No, mejor no.
11:28Yo creo que no me gustó, pero dile que tiene que invitar a dos amigos.
11:30¿Y nosotros?
11:31A ver, ¿es la de la foto?
11:34Escríbele ya.
11:35Rápido.
11:35No, mejor después.
11:36Ya, madre.
11:37Ya, ya.
11:38Deja de burlarte.
11:39Pues deja de hacer estupideces.
11:40Vuelves a burlar y te mato.
11:42Ya.
11:42Ya, ven rápido.
11:54Siéntate.
11:55¿Hablan de su hogar?
11:56¿De quién más va a ser?
11:57Dile que vaya.
11:58¿No te gusta este lugar o qué?
12:00Sí, por mí está bien.
12:01No, no es la gran cosa.
12:03Pero entonces, tú tendrás que invitarnos.
12:07Claro, yo invito.
12:08Así se habla.
12:08Pero a él no.
12:10Ni quería.
12:12Oye, oye.
12:13Necesitamos llevar a uno más.
12:16Dejen de aprovecharse.
12:18¿Qué?
12:20No es su marioneta.
12:23¿Qué mierda estás diciendo?
12:26¿Me estás amenazando?
12:29Solamente están usando a Bum Sok para que les compre cosas.
12:34Este estúpido cree que somos villanos.
12:36Oye, él nos invitó.
12:38¿Quieres que le digamos que no?
12:41Ya les dije.
12:55¿Listo?
12:56Vamos a comer.
13:05Ya no te preocupes por él.
13:17¿Qué?
13:19Ya hiciste más que suficiente.
13:26Creo que Bum Sok
13:27lo hizo por soledad.
13:31No sé si sean las palabras correctas.
13:37Pero eso siento.
13:43¿Vas ahí?
13:43¿Qué hay de comer hoy?
13:44Ya tengo mucho hambre.
13:46¡Uy!
13:46Hay hojas de perilla.
13:48¿Quién me va a ayudar?
13:54Oigan.
13:55¿Qué hacen?
14:09Fórmense.
14:10¡Que se formen!
14:24¡Que se formen!
14:24¡Vamos!
14:41I don't understand the truth.
15:11Tienes que formarte.
15:23No quiero.
15:38Ya basta.
15:41Idiot.
15:47Vámonos.
16:09No le hagas caso, está loco.
16:23¡Ah, por mí que se vaya a la mierda!
16:26¿Cree que es mejor que todos los demás?
16:27Estás idiota.
16:32Oye.
16:35¿Conoces a alguien que pueda golpearlo?
16:37¿Cómo?
16:38Yo pago, pero alguien tiene que matar a ese estúpido.
16:40Ah, puede ser.
16:45¿Qué?
16:46Wu Yong.
16:48Sí.
16:49Vi sus videos y es un buen peleador, mira.
16:51Creo que él podría ser una muy buena opción, ¿no?
17:01Sabe golpeado.
17:06¿Cuánto me pagarías?
17:07¿Un millón es suficiente?
17:23¿Cuándo sería?
17:24Hazlo el sábado.
17:33Es su cumpleaños.
17:36Muy bien.
17:40Voy a hacer una transmisión en vivo.
17:41¿A dónde vas?
17:49A entrenar.
17:51Es responsable.
17:55Oigan, pero...
17:57¿Qué no Suho ya había vencido a Wu Yong antes?
18:00¿En un torneo?
18:01Sí, pero fue hace años.
18:04No creo que Suho pueda vencerlo ahora.
18:07Cálmate.
18:08Oye.
18:10Si te preocupa tanto, dale una ventaja.
18:16¿O no?
18:29¡Entrega!
18:36A ver, ¿es esto?
18:53Sí, ya voy.
18:55Yo lo hago también.
18:56Un segundo.
18:57Necesito algo de luz.
18:58Sí, ya casi.
19:00Ya casi, es que está muy duro.
19:04Ya está, terminamos.
19:07Oigan, ¿y qué pasa si termina muerto?
19:09Pues qué pena por él.
19:28Carajo.
19:30¡Ay!
19:33¡Ni, ni, ni!
19:34¡Ni, ni, ni!
19:36¡Ni, ni, ni!
19:42¡Ni, ni!
19:42¡Ni, ni, ni!
19:42¡Ni, ni, ni!
19:43¡Ni, ni, ni!
19:43¡Ni, ni, ni!
19:43¡Ni, ni!
19:44¡Ni, ni!
19:57Niño, ¿estás bien?
19:58Oye, que alguien llame a emergencias.
20:01Ya los está llamando.
20:02¿Puedes moverte?
20:03Ya, vámonos.
20:06No quiero meterme en problemas.
20:13Oye, ya, vámonos.
20:14Déjalo.
20:15¿Seguro?
20:29Estoy bien.
20:31Estoy bien.
20:32Debería esperar a los parámetros.
20:34¿Recuerdan lo que les dije del poema Chong San Biol Gok?
20:39¿Por qué llegaste tarde?
20:49Perdón.
20:51Atención.
20:53Miradas al frente.
20:55Muy bien.
20:56Ahora pongan atención.
20:57Tiene una armonía de tres partes.
21:01Dividida en diferentes versos con un coro.
21:04Es una canción que representa las características de los ángeles.
21:07¿Qué te pasó?
21:28No fue nada.
21:31Oye.
21:32¿Qué te pasó?
21:37No me mires, ¿sí?
21:39Me das asco.
21:44Largo.
21:51¿Y eso?
21:54No es nada.
22:04Oigan, la verdad, eso sí me asustó mucho.
22:07¿Crees que sepa quién lo hizo?
22:09No, ¿cómo iba a saber?
22:11Sí, ¿verdad?
22:12¿Cómo lo sabría?
22:13¿Entonces su cumpleaños es en dos días?
22:17Ya está listo.
22:19Ok.
22:21¡Ay, su culpa!
22:23No pudimos viajar por su accidente.
22:26Tómame unas fotos.
22:29Que salga bonita.
22:31¿Pero no van a pensar que es tu cumpleaños?
22:33Ya, tómala.
22:45¡Otra vez!
22:46¡Tiempo!
22:47¡No, jamás, jamás!
22:48¿Qué estás haciendo?
22:49Es más lento.
22:50¡Arriba!
22:51¡Arriba!
22:52¡No te caes de juzgar!
22:53¡Esto es en serio!
22:54¡No te caes de juzgar!
22:57¡No te caes de juzgar!
22:58¡No te caes de juzgar!
22:58¡No te caes de juzgar!
22:59¡Otra!
23:03¿Qué, no responde?
23:06No.
23:10Tal vez bloquee tu número.
23:13Your call is complete.
23:25What's going on?
23:29Nothing.
23:31Oye, todavía falta media hora para que Suho llegue.
23:41¿Por qué estás preparando la sopa?
23:44Entre más hierba, mejor sabe.
23:48¿Según quién?
24:01Oye, creí que ustedes ya no eran amigos de Bonsok.
24:12¿Suho te dijo?
24:15No, no me dijo nada.
24:18¿Y por qué me preguntas?
24:31¿Qué?
24:32Ah, no, nada.
24:35Oye, voy rápido a la tienda.
24:46¡Qué milagro!
24:48¿Cómo has estado?
24:52Yo... bien.
24:55¿Tú igual?
24:57Perdón... por lo que pasó.
25:02Tuviste problemas porque respondí tu teléfono.
25:05Xion se preocupa por ti.
25:09Suho ya casi llega.
25:11Tienen que reconciliarse.
25:13Yo los ayudo.
25:22Oye...
25:24En primera...
25:26no tuve problemas.
25:27¿Y qué podrías hacer tú?
25:32¿Eh?
25:35No hay motivo para reconciliarme con ellos.
25:37¿Qué es esto?
25:50¿Qué haces?
25:51Ay...
25:52No puedes ir para allá.
25:53Eso es hacer trampa.
25:54Esto... es un juego, no una materia.
25:55¿Sí?
25:57Ay...
25:59Dame eso.
26:00Ay...
26:01¿Qué haces?
26:02Ay...
26:03No puedes ir para allá.
26:04Eso es hacer trampa.
26:05Esto... es un juego, no una materia.
26:08¿Sí?
26:09Ay...
26:10Dame eso.
26:12Ay...
26:16¿Yungi viene arrastrándose o qué?
26:18¿Ah?
26:19Ya tengo hambre.
26:20¿En dónde está?
26:22Hay que dejar el pastel al final.
26:24¿Quieres comer primero?
26:29¿Es en serio?
26:32Es la mejor idea que has tenido.
26:34Sí, no está mal.
26:36Vamos.
26:38La voy a llamar.
26:39Ok.
26:47El dispositivo está apagado.
26:49Puede dejar el mensaje en el...
26:51¿Sabías que la pizza sabe mejor recalentada?
26:54Tienes que probarla.
26:55Te va a gustar.
26:56Ven.
27:07No me mires, sí.
27:08Me das asco.
27:11¿Yungi no es el problema ahora?
27:13Oye, creí que ustedes ya no eran amigos de Bonsho.
27:16Oye, voy rápido a la tienda.
27:18¿Qué pasa?
27:19Oye, creí que ustedes ya no eran amigos de Bonsho.
27:21Oye, voy rápido a la tienda.
27:22No me mires si me das asco
27:26Younggi no es el problema ahora
27:31Oye, creí que ustedes ya no eran amigos de Bomso
27:34Oye, voy rápido a la tienda
27:35Ven, siéntate en esta silla
27:39Ay, esto en serio huele muy bien
27:41Pruébalo
27:46¿El queso está?
27:52Está rico
27:52Sigue comiendo
27:54Ok
27:56También quiero pollo frito, pero ese después, ¿sí?
28:22Voy a ir a la tienda
28:25¿A qué?
28:26Oye
28:27Pero corre
28:32Me desespero rápido
28:34¿Oíste?
28:37No me tardo
28:38Tú come
28:39Quiero fumar
28:54Suho no respondía a mis llamadas
28:59Pero vio tu foto y viene corriendo
29:02Ya cállate
29:04Te apesta la boca
29:06Oye
29:13Tengo una pregunta
29:15¿Estás saliendo con Suho?
29:18Ay, ¿y es a ti que te importa?
29:19¿Nunca has pensado que siempre se da algo
29:22Y se recibe algo a cambio en una relación?
29:24Tú no tenías donde vivir
29:25Y él te dejó quedarte en su casa
29:27Y te buscó trabajo
29:28Me preguntaba que le diste a cambio tú
29:32Qué idiota
29:34¿Estás saliendo con Suho?
29:35¿Estás saliendo con Suho?
29:36¿Estás saliendo con Suho?
29:37¿Estás saliendo con Suho?
29:38¿Estás saliendo con Suho?
29:39¿Estás saliendo con Suho?
29:40¿Estás saliendo con Suho?
29:41¿Estás saliendo con Suho?
29:42¿Estás saliendo con Suho?
29:43¿Estás saliendo con Suho?
29:44¿Estás saliendo con Suho?
29:45¿Estás saliendo con Suho?
29:46¿Estás saliendo con Suho?
29:47¿Estás saliendo con Suho?
29:48¿Estás saliendo con Suho?
29:49¿Estás saliendo con Suho?
29:50¿Estás saliendo con Suho?
29:51¿Estás saliendo con Suho?
29:52The battle of the thermopilas.
30:10The Spartans were over in number.
30:14So they fought in a gun.
30:16In a fight of one against several.
30:20Debes aprovechar bien el terreno.
30:50¿Nadie se va de cedido?
30:53Vamos a esperar todos hasta que llegue Suho.
30:55Que lo descan y nadie puede irse.
30:57Sí, está bien, pero espero que no tarde.
30:59¿Y tú qué?
31:05¿Xion?
31:06¿Y él qué hace aquí?
31:08¿Y Suho?
31:09¡Ay, qué gusto me da verte, Xion!
31:12¿Qué pasó? ¿Dónde está?
31:15Oye, qué bueno que viniste.
31:17¿Eh?
31:18Corre.
31:19¿Qué?
31:21¡No se vayan, cálcanos!
31:24¿Y Suho?
31:26¿Dónde está?
31:35¡Ayuda!
31:39¡Corre!
31:39¡Voy por la policía!
31:47¡Perra!
31:49¡Quítate y sirve de algo!
31:51¡No quiero que se escapen!
31:52¿No pueden llegar más rápido?
31:54¿Que no entienden que van a matarnos?
31:57¿Por qué?
31:57Sí, están persiguiendo a mi hora.
31:59Sí.
32:00¿A dónde vas, imbécil?
32:03¡Atrámenlo, mándito!
32:03¡Ven acá!
32:21Tú eres estúpido, ¿verdad?
32:23¡No!
32:23¡No!
32:52¡No!
32:53¡No!
32:54¿Qué haces?
32:56¡No lo hagas!
32:58¡No, por favor!
33:00¡Está bien!
33:00¡Suficiente!
33:06¿Qué es esto?
33:08¿Y Suho?
33:16¿Eres amigo de Jong-min?
33:17¿Qué?
33:17¿Qué?
33:17¿Qué?
33:17¿Qué?
33:18¿Qué?
33:18¿Qué?
33:19¿Qué?
33:19¿Qué?
33:19¿Qué?
33:19¿Qué?
33:19¿Qué?
33:20¿Qué?
33:20¿Qué?
33:20¿Qué?
33:21¿Qué?
33:21¿Qué?
33:21¿Qué?
33:22¿Qué?
33:22¿Qué?
33:22Esa arma no te va a servir
33:24¿Cómo te atreves a usar un arma en una pelea?
33:48¡Eres un maldito cobalde!
33:49¡Eres un maldito cobalde!
33:51¡Eres un maldito cobalde!
33:52¡Eres un maldito cobalde!
34:05¡Eres un maldito cobalde!
34:06¿Qué?
34:07¿Qué?
34:08Es un maldito cobalde!
34:10¿Qué?
34:11¿Qué?
34:11Ya basta
34:11¿Cómo?
34:15El no tiene nada que ver con esto, déjalo en paz
34:17Suho es el que me importa
34:20Ese es tu problema.
34:23Yo sí tengo asuntos pendientes.
34:31¿Te dije que ya pararas o qué? ¿No escuchaste?
34:36Ay, idiota, te dije que te callaras.
34:42Oye.
34:44¿Qué? ¿No entiendes que todos estamos aquí para ayudarte?
34:50¿O que él es tu amigo?
34:53¿Y nosotros no?
35:14¡Cállate! ¡Mátalo! ¡Mátalo!
35:17¡Mátalo! ¡Mátalo, maldito!
35:20¡Mátalo, maldito!
35:21Oh
35:45Oye bombsak
35:51There you go.
35:53There you go.
35:55There you go.
35:57There you go.
35:59I told you I told you my followers.
36:05But you have to pay me.
36:07This is what I told you.
36:09Fire!
36:19Fire!
36:20Fire!
36:21Did you say we were stupid?
36:23Holy Do Jewish animal.
36:24Amen!
36:26Fire!
36:28Fire!
36:30Fire!
36:32Fire!
36:34God!
36:36Fire!
36:37Fire!
36:38Carajo.
36:40¡Ya, ya!
36:40¡Rápido!
36:54Oye, ¿crees que ganaste?
37:08Oye, Xion.
37:28¿Dónde estás?
37:38¿Dónde estás?
38:02So what are you going to say about that?
38:13What are you going to say about that?
38:26I don't want you to take a look at me
38:33Even though I'm not alone
38:38I don't want you to take a look at me
38:45I don't want you to take a look at me
38:50Hey, we better watch out with nothing to lose for myself
38:59Yeah, wait for myself
39:02Yeah, we will end the point again
39:08As the fly will just stay here
39:14Take my hand, 전물이 거짓일까
39:26새벽이 두려워, 새벽이 두려워
39:33시간이 무거워, 시간이 무거워
39:39가끔 심심하면 머물도 될까
39:46어리석한 핑계라도
39:51부상한 넌 혼자서
39:57괴롭지 않을까
40:02Hey, we better watch out with nothing to lose for myself
40:13Yeah, wait for myself
40:15Yeah, we will end the point again
40:22As the fly will just stay here
40:28Oh, if I could fuck you, I wanna fuck you
40:58I wanna fuck you
41:28I wanna fuck you

Recommended