Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 8 En Español Latino
Dora Tona
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The Maestro of Ciencias
00:30
Yo estaba pensando que Xion haría la clase más interesante si él fuera el maestro
00:34
No, él no es muy bueno hablando
00:37
Sería muy aburrido
00:40
¿Y a ti? ¿Te gusta alguna materia?
00:43
Siempre estás durmiendo
00:44
¿Tú cómo sabes?
00:48
Siempre miras hacia adelante y apuntas todo
00:50
Olvídalo
00:51
Tengo hambre, ¿y si vamos a comer?
00:55
Tengo que irme a trabajar
00:56
Yongui no fue
00:57
Los veo mañana
00:58
Yo también
01:01
Tengo un asunto en mi casa
01:03
¿Por qué no vamos a comer mañana?
01:06
Nos vemos
01:06
Tengo un asunto en mi casa
01:11
¿Entiendes la situación?
01:42
Sí
01:42
Ven lo antes posible
01:45
Los detectives ya vienen
02:00
Hagan lo que les expliqué
02:02
¿Entendido?
02:02
Sí
02:03
¿Qué fue lo que les dije?
02:16
Que
02:17
Estábamos entrenando
02:20
Él quería descansar y de repente colapsó
02:24
¿Qué más?
02:28
Para asegurar que los demás no hablen
02:31
Si algo sale mal
02:33
Nos enviarán a la cárcel
02:35
¿Borraron los videos?
02:39
Sí
02:40
Revisaré las cámaras
02:42
Revisaré las cámaras
02:42
¿V pus?
02:43
Tendido
02:43
No
02:45
¿Qué así?
02:49
¿No viene a la cárcel
02:49
No
02:50
No
02:50
No
02:51
No
02:51
No
02:51
No
02:52
No
02:52
No
06:07
I don't know.
06:37
I don't know.
07:07
I don't know.
07:16
Ni se les ocurra hacer trampa.
07:17
Contesten lo que sepan y lo que estudiaron, ¿de acuerdo?
07:21
Sí.
07:21
¿Qué dirías?
07:45
Si a mí me fue bien en el examen y tú me lo pasas.
07:48
Ojalá no pases.
07:49
Voy a estudiar en línea.
07:51
Vengan por sus teléfonos.
07:53
Tomen sus teléfonos.
07:54
¿Qué te pasa?
07:55
¿Qué te pasa?
07:55
Me espació demasiado.
07:58
No me vaya tan mal.
08:00
¿Qué te pasa?
08:01
¿Qué te pasa?
08:01
Una nota destacada.
08:04
¿Ya no?
08:04
No, no, no.
08:05
No, no.
08:06
No, no.
08:06
No, no.
08:06
No, no.
08:07
No.
08:07
No, no.
08:07
No, no.
08:08
No, no.
08:09
Sí.
08:24
Xion.
08:25
¿Qué pasó?
08:27
¿Supiste algo?
08:28
¿Qué vamos a hacer?
08:34
¿Qué vamos a hacer con Suho?
08:45
Todo fue culpa de ese loco, Pumsog.
08:48
Y de sus amigos.
08:50
Vinieron unas personas hace un rato y se ofrecieron a pagar el hospital si su abuela firmaba unos papeles.
08:58
¿Qué vamos a hacer con Suho?
09:28
Suho, no me despierta.
09:34
¿Eres su amigo?
09:56
¿Eres su amigo?
10:00
Sí.
10:06
Entonces tú eres Xion.
10:08
¿Qué?
10:20
I don't know.
10:50
I don't know.
11:20
Angela, ¿tienes exámenes finales?
11:26
Yo me quedo con Eandu, vete.
11:29
¿Tienes exámenes finales?
11:36
Das Ganze.
11:36
¿Tienes exámenes finales?
11:45
¿Tienes exámenes finales?
12:15
¿Tienes exámenes finales?
12:22
¿Tienes exámenes finales?
12:26
¿Tienes exámenes finales?
12:33
¿Tienes exámenes finales?
12:35
El congresista quiere visitar la escuela.
12:38
Quiere que se despida de sus maestros.
12:40
¿Qué pasó...
12:47
¿Qué pasó...
13:00
con su...
13:07
aún está con vida?
13:09
Si quiere que continúe en el hospital, obedezca lo que ordena el congresista.
13:16
Según la encuesta, el 48.7% de los entrevistados se quejaron de falta de sueño.
13:30
Las principales causas incluyen largas horas de estudio, clases, asesorías privadas, tareas, proyectos y también clases impartidas en línea.
13:37
¿Qué pasó...
13:48
Ya le había dicho...
13:56
Yo...
13:57
Oye...
13:58
¡Qué partid!
14:04
Ya le había de Jung Binh.
14:08
¿Dónde puedo encontrar a Jung Binh?
14:26
Where are you from?
14:28
Where are you from?
14:50
Where is he?
14:52
Where are you from?
14:54
Where are you from?
15:12
The fighter.
15:14
Your friend.
15:16
In the gym.
15:18
He was sure he was there.
15:20
It was the truth.
15:22
What?
15:26
It was the culpable.
15:28
I was not there, I swear.
15:32
They just sent me a video.
15:34
What video?
15:36
What video?
15:38
What video?
15:40
What video?
15:42
What video?
15:44
What video?
15:46
Yo no tuve nada que ver con eso.
15:48
Bombsock.
15:50
Fue él quien planeó todo.
15:52
What video?
15:54
What video?
15:58
What video?
16:00
What video?
16:02
How long?
16:04
What?
16:12
What video?
16:14
What video?
16:16
Ya no digas mi nombre, idiota de mierda.
16:21
Yo...
16:23
...es...
16:23
...idiota...
16:25
...multiple.
16:33
¿Qué pasa?
16:43
¿Fuiste tú, verdad, cobarde?
16:46
¿Tú le hiciste eso a Suho?
16:49
¡Baja del auto!
16:50
¡Baja del puto auto!
16:52
¡Oye!
16:53
¿Quién te crees que eres para arruinar nuestras vidas, ah?
16:55
¿Quién te hizo Suho para merecer eso, cobarde?
16:58
¡Baja del auto!
16:59
¿Quiénes siquiera me importa?
17:00
¿Qué se llama tan triste?
17:01
¡Eres un maldito cobarde!
17:03
¡Baja del auto y de la cara!
17:05
¡Ay, perejil, idiota!
17:09
¡Eres un cobarde!
17:16
Todo se fue al carajo
17:18
Cuando tú llegaste
17:20
Estábamos bien antes de que llegaras
17:26
¡Oigan!
17:30
¿Qué esperan?
17:33
Vámonos
17:33
Muy fácil
17:35
Encárgate
17:35
¡Eres un maldito cobarde!
18:05
¡Eres un maldito cobarde!
18:35
¡No funcionarán!
18:39
Tienes que proteger la barbilla con los brazos
18:41
Así
18:42
Recuérdalo
18:43
Así
18:44
¿Qué haces?
18:50
¿Quieres pelear?
18:52
Imagina que van a atacarte
18:54
Empieza a amenazarte
18:55
No lo veas directo a los ojos
18:57
Mira hacia su hombro, ¿sí?
18:58
Cuando parezca que sus hombros se acercan hacia ti
19:03
Ya te dije que esos trucos no iban a funcionar aquí
19:15
¿Eh?
19:15
¡Eres un maldito cobarde!
19:16
¡Eres un maldito cobarde!
19:16
¿Puede?
19:16
¿Puede?
19:16
¿Puede?
19:16
¿Puede?
19:17
¿Puede?
19:17
¿Puede?
19:17
¿Puede?
19:18
You think you're an enormous impotent?
19:30
After that, what you're going to do is start to run without looking back.
19:40
Don't fight and don't hurt you.
19:44
Of course not.
19:48
Get his mats.
20:18
IDIOTA!
20:21
IDIOTA!
20:22
IDIOTA!
20:23
IDIOTA!
20:24
IDIOTA!
20:26
IDIOTA!
20:27
IDIOTA!
20:29
IDIOTA!
20:30
IDIOTA!
20:31
IDIOTA!
20:32
IDIOTA!
20:33
IDIOTA!
20:34
IDIOTA!
20:35
IDIOTA!
20:36
IDIOTA!
20:37
IDIOTA!
20:38
IDIOTA!
20:39
IDIOTA!
20:40
IDIOTA!
20:41
IDIOTA!
20:42
IDIOTA!
20:43
IDIOTA!
20:44
IDIOTA!
20:45
IDIOTA!
20:46
IDIOTA!
20:47
IDIOTA!
20:48
IDIOTA!
20:49
IDIOTA!
20:50
I'm not gonna die.
20:52
I'm not gonna die.
20:54
I'm not gonna die.
20:56
No.
20:58
Of course.
21:00
I was going to support him because he had paid me.
21:02
I'm gonna die, please.
21:04
I'm sorry.
21:06
Yes?
21:08
No, I'm sorry.
21:20
No.
21:22
No.
21:24
No.
21:50
Oh, no tenían que salir.
22:00
Señor congresista, muchas gracias por hacer esta visita tan especial.
22:04
Se lo agradecemos.
22:06
Para nada, debí hacerla hace mucho.
22:08
Pero estuve muy ocupado.
22:10
Bienvenido a nuestra escuela.
22:12
Hace como dos días,
22:14
escuché que un estudiante resultó muy mal herido.
22:18
Ah, eso, sí.
22:20
Se encontraba en el gimnasio entrenando con sus amigos
22:24
y luego colapsó de la nada mientras estaba descansando.
22:32
Fue algo terrible.
22:34
Ay, qué lamentable.
22:48
Tité baú.
22:50
Tité baú.
22:52
El doming y a un desastre.
22:54
Té
23:10
B�gré aún no tienes раньше,
23:44
¿Qué pasa, Shihun?
23:54
¿Qué le pasó a tu uniforme?
24:00
¡Shihun, habla!
24:01
¿Estás herido?
24:03
¿Qué haces?
24:07
¿Qué te pasa?
24:11
Oye, no.
24:14
Espera, cálmate.
24:15
¿Sí?
24:15
¡Podemos hablar!
24:17
¡Podemos hablar!
24:20
¿Estás loco?
24:24
¿Qué va?
24:30
¡Aléjate!
24:31
¡Aléjate!
24:32
¡No te acerques!
24:34
¡Al carajo!
24:36
¡Tá!
24:50
¡No me riporta, Dios mío!
24:52
Oh
25:22
Te había dicho
25:41
Que pararás
25:46
Solo hazlo
25:52
Éramos amigos
25:55
Ya termina
26:17
Vete al carajo
26:18
¿Por qué?
26:22
¿Por qué lo hiciste?
26:28
No sé en qué estaba pensando
26:31
Tú más que nadie deberías entender
26:44
Sí
26:49
Me entiendo
26:52
Y tú
26:55
No sé en qué tiempo
26:56
No sé en qué YouTuber
26:57
¿Por qué?
26:58
No sé en qué
27:21
Oigan, ¿qué están haciendo todos afuera?
27:46
¿Qué hace ese joven?
27:48
Que alguien lo detenga.
27:49
¿El entrenador?
27:49
Vaya por él.
27:50
Oye, espera.
27:52
Todos, adentro.
27:53
¡Zhiyun!
27:54
Espera.
27:56
¡Zhiyun!
27:57
Espera.
27:59
¡Zhiyun!
28:03
¡Aquí está yo!
28:04
¡Zhiyun!
28:05
¡Zhiyun!
28:06
¡Zhiyun!
28:07
¡Zhiyun!
28:08
¡Zhiyun!
28:09
¡Zhiyun!
28:10
¡Zhiyun!
28:11
¡Zhiyun!
28:12
¡Zhiyun!
28:13
¡Zhiyun!
28:14
¡Zhiyun!
28:15
¡Zhiyun!
28:16
¡Zhiyun!
28:17
¡Zhiyun!
28:18
¡Zhiyun!
28:19
¡Zhiyun!
28:20
¡Zhiyun!
28:21
¡Zhiyun!
28:22
¡Zhiyun!
28:23
¡Zhiyun!
28:25
¡Zhiyun!
28:26
Zhiyun!
28:27
¡Zhiyun!
28:29
Zhiyun!
28:30
Zhiyun!
28:31
¡Zhiyun!
28:33
¡Zhiyun!
28:34
Do you feel me?
28:53
I felt that wake up my mind
28:59
It's time I lose you for good
29:29
I was about to close my eyes
29:36
I will be able to close my eyes
29:39
I feel that I am my eyes
29:46
I feel that I am still there
29:50
I feel that I am in my eyes
29:54
Oye, Xi'an, ¿cómo puedes dormir?
30:23
Tengo.
30:25
Mucho sueño.
30:31
¿De verdad que estás...
30:35
Estás muy loco?
30:38
¿O no?
30:43
Perdón.
30:46
¿Por qué?
30:51
Por todo.
30:52
Digo lo mismo.
31:01
Perdón.
31:03
Perdón.
31:06
Perdón.
31:06
Perdón.
31:07
Perdón.
34:40
Te acompañaré.
34:42
Debería presentarme con tu profesor.
34:46
Tranquila.
34:48
Iré yo solo.
34:48
¿Está bien, hijo?
34:57
¿Está bien, hijo?
34:57
¿Tú no hiciste nada malo?
35:06
¿Está bien, hijo?
35:18
¡Ladlo así!
35:20
¡Ladlo así!
35:26
¡Ladlo!
35:28
¿La mandíbula grabaste todo?
35:30
¡Ladlo!
35:32
¡Oye, oye, oye!
35:34
¡Ya, siéntense!
35:36
¡Sentados!
35:38
¡Oigan!
35:40
¡Dije todos sentados!
35:48
Hay un nuevo estudiante.
35:52
Preséntate tú.
35:56
Soy CEO.
35:58
Mucho gusto.
36:02
Está bien.
36:04
Siéntate.
36:10
¿A quién le importa?
36:18
Hola.
36:38
Jong-Chun.
36:41
Bonito nombre.
36:43
¿Qué?
36:44
¿Es de niñas?
36:48
¿Y por qué esa mirada tan fría?
36:53
Me están dando escalofríos.
36:54
Todo el ambiente se tensó por tu culpa.
37:06
Serás mi esclavo.
37:12
Ustedes...
37:12
siempre son tan predecibles.
37:17
¿Cómo?
37:18
¿Crees que así...
37:24
serás superior?
37:28
¿De qué carajos hablas?
37:31
¿Quieres que te destrase la cara?
37:33
¿Qué?
37:33
¿Qué?
37:48
Lo acaban de transferir recientemente.
38:09
Lo acaban de transferir recientemente.
38:13
Venció a Gu Jong.
38:14
Era candidato para la alianza.
38:15
¿Qué hacemos?
38:20
¿Qué hacemos?
38:20
Los dos.
38:45
¿Qué?
38:45
I love you.
39:15
I'll figure it out.
39:45
I'll figure it out.
40:15
I'll figure it out.
40:45
I'll figure it out.
41:15
I'll figure it out.
41:45
I'll figure it out.
42:15
I'll figure it out.
42:45
I'll figure it out.
43:15
I'll figure it out.
43:17
I'll figure it out.
43:19
I'll figure it out.
43:23
I'll figure it out.
43:25
I'll figure it out.
43:29
I'll figure it out.
43:31
I'll figure it out.
43:33
I'll figure it out.
43:35
I'll figure it out.
43:37
I'll figure it out.
43:39
I'll figure it out.
Recommended
41:43
|
Up next
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 6 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
38:59
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 4 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
37:32
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 7 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
45:12
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 1 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
43:11
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 2 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
41:07
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 3 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
40:00
El Héroe Débil De La Clase 1 Episodio 5 En Español Latino
Dora Tona
yesterday
54:22
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 8 FINAL En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
43:22
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
43:49
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 7 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
42:22
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 6 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
43:38
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 5 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
3:34
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 4 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
27:29
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 2 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
40:24
Un Héroe Débil Season 2 Episodio 3 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
3:35
Hasta Que El Cielo Nos Reúna Episodio 8 En Español Latino
Meow meow
5/27/2025
14:29
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
1:05:51
Buen Chico Episodio 8 En Español Latino
TV Drama
yesterday
1:03:24
Si La Vida Te Da Mandarinas Episodio 8 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
57:14
El Juego Del Calamar Temporada 3 Episodio 1 En Español Latino
TV Drama
yesterday
52:16
El Juego Del Calamar Temporada 2 Episodio 6 En Español Latino
TV Drama
yesterday
1:04:32
Buen Chico Episodio 11 En Español Latino
TV Drama
yesterday
1:20:45
Nuestro Seúl Por Descubrir Episodio 8 En Español Latino
TV Drama
yesterday
1:13:02
Hasta Que El Cielo Nos Reúna Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
5/27/2025
1:25:35
Si La Vida Te Da Mandarinas... Episodio 16 En Español Latino
Dora Tona
yesterday