Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Y tú quién eres?
00:12No te había visto antes.
00:16Tienes muchas agallas.
00:26A ver, muévanse, háganse a un lado, ya.
00:28Que se quiten.
00:30Oye, Gotak, ¿sigues vivo?
00:33Estoy muerto, idiota.
00:35Sí, voy a...
00:36¿Y ir a dónde?
00:38No, tocarlo, idiota.
00:40¿Qué estás haciendo?
00:40Deberías estar entrenando con el equipo
00:42en cada minuto libre que tengas.
00:45¿Qué? ¿Entrenar?
00:47¿Qué? ¿No sabes que ya no podremos competir por tu culpa?
00:51¿Cómo que por mi culpa?
00:53No podemos entrar al torneo
00:55porque te suspendieron, maldito idiota.
00:57Estúpido, ¿me suspendieron?
01:01¿Seguro?
01:04No debí teñirme el cabello.
01:06El color va a tardar en quitarse.
01:07¡Oye, idiota!
01:08No te alegra verme, ¿eh?
01:12¿No están felices?
01:13¿Eh?
01:14¡Ah!
01:17¡Escala!
01:17¡Mierda!
01:22La verdad no me importa
01:27qué hagan para molestar a los demás,
01:29pero no deben pelear con el uniforme de un yang.
01:31Sin peleas.
01:33¿Entendieron?
01:33Repítanlo con fuerza.
01:35Sin peleas.
01:36¡Eso!
01:36¡Me encanta!
01:37¡Ahora váyanse, ya!
01:38¡Corran!
01:39¡Largo!
01:46Xion, tu mochila.
01:48¿Estás bien?
01:50Gracias.
01:51Oye, Xion.
01:58Perdón.
02:00Lo que pasa es que estaba confundido.
02:05Oye, no sé qué esté pasando aquí,
02:08pero no sonó a una disculpa sincera.
02:10¡Perdóname!
02:11Sé que mi amigo tiene muchos defectos,
02:13pero es una buena persona.
02:14¡No, no me estás empeorando!
02:15¡Por favor, perdónalo!
02:15¡Escraga a ti!
02:16Oye, Xion, ¿a dónde vas?
02:23Ah, con permiso.
02:25Nos vemos mañana.
02:28¡Xion!
02:29Espérame, no te vayas.
02:30¡Oh!
02:30Esos modales no se ven nunca en esta escuela.
02:34Eres un estúpido.
02:35¿A quién me estás imitando ahora?
02:37Lo sé, ¿a mi papá?
02:41Qué suerte que llegó en el momento justo.
02:43Porque, ¿qué hubiera pasado si no llegara?
02:51Deja de fingir que eres un niño bueno
02:53después de arruinar la vida de alguien.
02:57Eres un puto hipócrita.
03:06Seguro te ofendieron todas esas cosas que dijo Hyun Tak.
03:12No le hagas caso.
03:15Aquí a todo el mundo le gusta hablar de los demás,
03:18pero nada más es un rumor.
03:21No es un rumor.
03:24¿Eh?
03:29Es la razón por la que yo no quería pelear con nadie.
03:39Nunca.
03:42Es la razón por la que yo no quería.
04:12Eres un paquete.
04:13¡Gracias!
04:14No es un rumor.
04:16No es un carácter.
04:17I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:28Don't cry.
04:34Just breathe.
04:40Don't cry.
04:46Don't cry.
05:10Hola a todos. Hola. ¿Cómo están? Qué gusto me da verlos.
05:15Tú apaga ese cigarro. Hola, Parku.
05:17Hola, ¿qué tal? ¿Cómo están?
05:19Qué gusto. Sí, nos vemos al rato.
05:22Oye, bajaste de peso, te ves más delgado.
05:24¡Parku!
05:27Todos quietos, ya.
05:40Parku. Tienes que dejar de acosar a los demás.
05:45Esto no es un estadio. Si quieres patear un balón,
05:49no puedes ir afuera. Ah, sí, claro.
05:53Tienes mucha razón. Deberíamos ir afuera a jugar,
05:56¿verdad? Claro que sí, Parku.
05:58Qué bueno que somos una familia feliz, ¿o no?
06:00Claro. Eso es lo que digo.
06:02Regresen a su salón. También ustedes.
06:04Vayan a clase. Corran. Ya, ya, ya.
06:06¡Hola! ¡Ja, ja, ja!
06:10¡Parku! ¡Parku!
06:17Hijo de perra. Oye, Parku.
06:20Los de la escuela Gangang no juegan básquet.
06:22Prácticamente son artes marciales mixtas.
06:25¿Por qué tenemos que jugar un partido de práctica
06:27con esos estúpidos? Hay equipos como ellos
06:30y también hay equipos muy diferentes
06:32a un verdadero maestro. No le importa
06:35quién se enfrenta. Si hay equipos como ellos,
06:37si hay equipos diferentes, significa que podemos
06:39jugar contra otro, ¿no? No quiero que tengamos
06:41problemas porque si alguien sale herido,
06:43eres un gallina. Estúpido.
06:48Tú reprobaste toda la primaria,
06:50¿entonces eres un mono? Es más, un delfín.
06:53¡Te voy a matar! Es que no me daba tiempo
06:56de terminar los exámenes. ¿Ya vieron lo que dijo?
06:59¿No le daba tiempo? ¿Dices que no tenías mucho tiempo?
07:02Porque si no te da tiempo de terminar un examen,
07:04significa que eres un idiota. ¿Verdad, Gotak?
07:06Pues lo vas a tener, ¿eh? ¿Qué haces?
07:08Oye, no, espera. Soy más alto que tú.
07:09¡Suéltame! ¡Suéltame!
07:11¡No te atrevas a...! ¡Óyeme!
07:17¿Qué quieres? ¿Me estás atacando?
07:25Nos llamaron a la oficina.
07:27La verdad, sí pasó eso que nos dijo ayer en el túnel.
07:31Pero, están exagerando. Los que se juntan
07:34con Geoman faltaron hoy. Ninguno de ellos vino.
07:37¿Eso no les parece raro? Y más de un par de estudiantes
07:41los vieron peleándose. Yo no sabía nada.
07:46¿Cómo que no sabías nada si hay personas que te vieron ahí?
07:52Pues, es que no sabía nada.
07:54En serio que eres un tonto. ¿Por qué dices esas cosas?
07:57Cielo la boca. Cállense los dos.
07:59Tengan. Como castigo serán voluntarios
08:05el fin de semana y también habrá de méritos.
08:07Pero no es justo que nada más nosotros paguemos.
08:10¿Y Geoman y sus amigos qué? Ellos empezaron la pelea
08:14en primer lugar. Ya.
08:16¿Creen que los llamé para debatir el tema?
08:21Vándalos. Pero es cierto.
08:24Geoman y sus amigos fueron los que iniciaron la pelea.
08:29Nosotros... Oye, Hyun. ¿Estos ya te pegaron
08:33lo vándalo? Son un montón de delincuentes
08:36sin remedio. ¡Lo sentimos!
08:38Seremos voluntarios con mucho gusto.
08:40Y me voy a asegurar de que el equipo de básquet
08:42no se involucre en algo similar. No volverá a suceder.
08:45Como capitán del equipo, le pido que me disculpe.
08:50Eh...
08:53¿Ahora somos voluntarios? ¿En serio no te molesta?
08:57¿Vas a dejar que se salgan con la suya?
08:59Siempre que respiro el aire de la oficina
09:01de los maestros me mareo y me dan ganas de vomitar.
09:03Además, sí se metieron en una pelea
09:05y ya te había dicho que no se pelearan, ¿no?
09:07Pero te juro que ellos fueron los que empezaron todo,
09:08Parcu, en serio. Oye, amigo.
09:16Él quiere decirte algo. ¿Qué? ¿Cómo?
09:18Que le digas algo. Él te apoyó en la oficina
09:21con el profesor. Al menos dale las gracias.
09:23Sí. Perdón por lo de ayer.
09:35Por todo lo que te dije y lo que hice.
09:38También yo. ¿Qué?
09:42Te pido perdón por lo de ayer.
09:48Y esto suena como si al fin hicieran las paces.
09:52¿Por qué dijiste que era del equipo?
09:58No vuelvas a tocarme la cabeza.
10:09¿Qué vas a hacer? ¿Eh? ¿Qué? ¿Qué vas a hacer?
10:13¿Qué harás? ¿Qué oros? ¿Qué oros? ¿Qué vas a hacer?
10:17¿Qué estás haciendo?
10:19Qué tonto. Es algo completamente normal.
10:23¿Eh? Ahora tú.
10:24Mira. Ahora tú me lo estás haciendo.
10:26Ya, ya, ya. Oye, Parcu, ¿qué te pasa?
10:28¿Qué tienes hoy? ¿Por qué te portas así?
10:30Tranquilo. ¿Quieres que también te suspendan o qué?
10:33It's very aburrido.
10:35I almost cried because I miss the pizza pan.
10:38Let's see if there's still a little bit of a cup of tea.
10:40Why did you suspend them?
10:41Oigan, friends!
10:42Acompáñennos!
10:43Contact Va a pagar la comida de todos!
10:45Bloquea!
10:46Bloquea!
10:49It seems very strange, right?
10:52But the environment is pacific here.
10:55Thanks to Parco, he protects us all.
10:58There's a group called La Unión.
11:03Todas las pandillas de todas las escuelas del área son parte de él.
11:08Se rumora que...
11:11Nabe Gin de la Escuela Joy,
11:13Gomson Ye de la Escuela Ganga,
11:16Dawson Mok de la Escuela Johnson,
11:19también Bek Dong Ha,
11:21y muchos otros se reúnen
11:24a hacer negocios como una pandilla de verdad.
11:28Hyoman recolectó teléfonos para poder entrar a La Unión.
11:32Pero Hu Min dijo que ya no quería hacer esas cosas,
11:37y Eun Yang fue la única escuela que no estaba en La Unión.
11:41Después de eso,
11:42los de La Unión les robaban el dinero
11:44y se peleaban con cualquiera con este uniforme.
11:47Fue todo un caos.
11:50Entonces Hu Min se enfureció
11:52y les dio una palicia a todos los de La Unión.
11:55Dicen que nadie de los de La Unión
11:57fue capaz de darle batalla.
12:02Parco hizo eso para protegernos.
12:04Y es nuestro líder.
12:11Pero...
12:13Entonces sí peleó.
12:16¡Oigan!
12:17¡Jihun! ¡Yunte!
12:18¡Vengan a jugar!
12:19¡Vengan!
12:20¡Oye, tonto!
12:21¡Ya deja de molestarlos!
12:22¡Pállese rápido!
12:23¡No!
12:26Oye, hijo.
12:28No quería regañarte, pero...
12:31La escuela me llamó por lo que hiciste.
12:39No digo esto porque no confié en ti.
12:43Pero me preocupas.
12:44Esto es...
12:49Es algo que no puede volver a pasar.
12:54Dime, ¿no te has...
12:57juntado con niños sospechosos, o sí?
13:15Bien hecho.
13:16Gracias.
13:18Gracias.
13:20Gracias.
13:23Gracias.
13:24Muchas gracias.
13:25Si no encuentran, entonces van a tener que robar
13:27para cumplir la cuota.
13:31¡No!
13:37A ver, háganse a un lado.
13:38¡No!
13:43¿Qué tal esto?
13:44¿Estos vienen de un yang?
13:47Deberíamos matarlos.
13:55Bexin quiere verte ahora.
13:58Arriba.
14:02A ver, ¿cómo se llamaba ese estúpido?
14:05Ah, Hyuman.
14:08Como sea, ese imbécil no ha recolectado suficiente dinero
14:11y perdió todos los celulares.
14:15Oí que Parku lo puso en su lugar.
14:18No debí confiar en ese imbécil para empezar.
14:21Nunca tendremos un yang con Parku.
14:26¡Bexin!
14:29Haré lo que sea necesario para arreglar esto.
14:32Si me das un poco más de tiempo...
14:33¡Que cierras la boca!
14:36Tú no eres parte de la unión.
14:38¿Qué harías con más tiempo?
14:39¿Eh?
14:43Bexin, ¿qué hacemos con él?
14:54Bexin, por favor, te lo suplico.
14:57¡Espera!
14:58¡Ya!
14:59¡Lárgate!
15:00¡Que te vayas!
15:01¡Que te vayas!
15:02¡Por favor!
15:11Son yo.
15:13Hay que revisar a Parku Min.
15:18¿Parku?
15:20Claro.
15:21Ya tenía ganas de un poco de acción.
15:24Lo que...
15:25Así.
15:31Así.
15:33Mira hacia acá.
15:35Eso es.
15:36Muy bien.
15:37Mira hacia la cámara.
15:38Eso es.
15:39Dos.
15:40Ya.
15:41Por favor.
15:42No sean tan duras conmigo, ¿sí?
15:43¿Alguna diosa de ustedes me daría una oportunidad?
15:45Tres.
15:46Además, oí que hay un abundante tesoro escondido por aquí en alguna parte.
15:50Pero ya lo encontré.
15:52Son ustedes, ¿no?
15:53¿Cómo haces que mi corazón se acelere cuando te veo?
16:00Es como un chiste.
16:03Oye, tranquilo.
16:04¿Cómo pasa esto?
16:06Y eso que tú ni siquiera trabajaste.
16:07Bien.
16:09Atención todos.
16:11Oigan.
16:13Conseguí los teléfonos de esas dos chicas.
16:16¿Y si las invito a cenar?
16:18Por favor.
16:19Seguro te van a rechazar.
16:21Hagamos un trato, ¿sí?
16:23Si hago que las dos acepten salir a cenar,
16:26entonces tú pagas la cena, ¿de acuerdo?
16:30Sí, claro.
16:31Pero si te rechazan, tú pagas la cena.
16:33¿Es un buen trato?
16:34¿Qué van a querer?
16:35Lo que te digas, vas a perder.
16:36Voy a pedir lo más caro del restaurante.
16:38Sí, eso.
16:40El número que usted marcó no existe o es incorrecto.
16:43Por favor, revise los dígitos y vuelva a intentarlo.
16:46Oigan, ¿qué no se supone que los teléfonos
16:48deben tener ocho dígitos?
16:50Vamos a ver.
16:51Uno, dos, tres.
16:53¡Son nueve!
16:54¡Eres un tonto!
16:55¡Dame mi teléfono!
16:56¡Dame mi teléfono!
16:57¿Por qué te enojas?
16:59Lo que pasa es que escribió mal este siete.
17:02Por eso parece que fueran dos números,
17:03pero es uno solo, es un siete.
17:05¿No me crees?
17:06Claro, claro.
17:07A ver, te voy a marcar otra vez.
17:08Va a contestar y vas a quedar como estúpido.
17:10¿Estás tan seguro?
17:12Déjame escuchar.
17:13Ponlo en altavoz para que todos oigamos.
17:16Dámelo, me equivoqué de número.
17:23Te voy a enseñar que sí es el correcto.
17:25¡Cálmate!
17:26¿Cómo eres exagerado?
17:27No.
17:34Esa mancha no se quitará fácilmente.
17:37Yunte, quita los palillos que tiene enfrente
17:40porque escuché que los usa para apuñalar personas.
17:43Guárdalos, Yon.
17:44Guárdalos.
17:46Fue solo un accidente.
17:47Voy al sanitario.
17:48Voy al sanitario.
17:49Volcitos, bigger planes.
17:50Que más ojo.
17:51Cuando ya se ha buscado en el acero de las canciones,
17:53vamos a ir al sanitario.
17:54Fue solo un accidente.
17:55Fu.
17:56Fu.
17:57Fu.
17:58Fu.
17:59Fu.
18:00Fu.
18:02Fu.
18:03Fu.
18:04Fu.
18:06Fu.
18:07Fu.
18:08Fu.
18:09Fu.
18:10Fu.
18:11Fu.
18:12Fu.
18:13Fu.
18:14Fu.
18:15Fu.
18:16Fu.
18:17¿Eres amigo de Parco?
18:31Acabo de leer que arruinas tu vida si te juntas
18:35con la gente incorrecta.
18:42A ver, sonríe.
18:45Mira hacia acá.
18:48Una, dos, tres.
18:53No sonreíste.
18:59¿Me conoces?
19:01No sonreíste.
19:03No sonreíste.
19:05No sonreíste.
19:06That look.
19:16What is it that you see?
19:36Nothing.
19:51What?
19:53Did you get caught up with that?
19:57What violent, I just called you.
20:00But I'll see you soon.
20:06Ah, qué ganas de romper ese cráneo.
20:19Por tu culpa me duele el estómago.
20:21No les gustaste. Ya cállate.
20:22Sí, claro, yo siempre tengo la culpa.
20:24Un rato, los veo.
20:27¿Cuántas veces cagas al día?
20:29¿Qué?
20:41Hola, Parku.
20:44¿Y esa ropa qué? ¿Ya eres carpintero?
20:47¿Qué haces aquí?
20:50¿Qué crees?
20:52Vine a ver cómo estabas.
20:56Pero me topé con un desconocido.
20:59Fue Cortés y lo saludé.
21:01¿Qué?
21:03Te mataré.
21:17Ríete mientras puedes.
21:23Antes de que te mate.
21:28¿Y no quieres formar parte de la unión?
21:31Están todas las escuelas menos un Yang.
21:34Qué estupidez.
21:36¿No estás harto?
21:37La verdad, sí.
21:40Estoy harto de esto.
21:43Pero Baek Jin tiene más paciencia.
21:49Es tan bueno.
21:55Ya, llévate bien con Baek Jin.
21:57Olviden sus problemas de pareja.
22:12¿Estás bien?
22:14¿Te hizo algo ese loco?
22:17Perdóname, fue por mi culpa.
22:22¿Qué cosa?
22:24¿Qué?
22:28¿Qué fue por tu culpa?
22:33Nada.
22:34Olvídalo.
22:39Y ahora presentaremos el premio de estudios destacados
22:42para la evaluación académica escolar nacional.
22:45Este estudiante destacó en la evaluación académica escolar nacional
22:48del segundo semestre del año...
22:50¿Y ahora?
22:51¿Por qué lo premian a él?
22:52¿Cuánto sacó?
22:53Eso no importa.
22:55El único error que tuvo fue la pregunta capciosa.
22:58Guau, qué impresionante.
23:00Presionante este premio al alumno del segundo grado de la Escuela Yeoil,
23:04Na Baek Jin.
23:06¡Gracias!
23:07¡Gracias!
23:08¡Gracias!
23:09¡Gracias!
23:10¡Gracias!
23:11¡Gracias!
23:12¡Gracias!
23:13¡Gracias!
23:14¡Gracias!
23:15¡Gracias!
23:16¡Gracias!
23:17¡Gracias!
23:18¡Gracias!
23:19¡Gracias!
23:20¡Gracias!
23:21¡Gracias!
23:22¡Gracias!
23:23¡Gracias!
23:24¡Gracias!
23:25¡Gracias!
23:26¡Gracias!
23:27¡Gracias!
23:28¡Gracias!
23:29¡Gracias!
23:30¡Gracias!
23:31¡Gracias!
23:32¡Gracias!
23:33¡Gracias!
23:34¡Gracias!
23:35¡Gracias!
23:36¡Gracias!
23:37¡Gracias!
23:38¡Gracias!
23:39¡Gracias!
23:40¡Gracias!
23:41¡Gracias!
23:42¡Gracias!
23:43Byuk-Chin, we charge you the phone.
23:47Do you remember that only faltaba un Yang?
23:50Well, I imagine that the perdedor could meet them.
23:53But he called and said that he wanted to see you in person.
24:01I know that it's a molestia.
24:03He sent me the direction.
24:13Where did he put him?
24:25There's no more atleast.
24:33Where did he put him?
24:35Where did he put together?
24:37Where?
24:38What?
24:39Where?
24:40Where?
24:41Where?
24:42Where?
24:43Where?
24:44Look.
24:45What?
24:46What?
24:47No, no, no, no, no, no.
24:48This is closed.
24:49Where is that son of a bitch?
24:51Hey, is he sure he came here?
24:52What?
24:53What?
24:54Yassan!
24:55Is he not there?
24:56No.
24:57Where did he go?
24:58I don't know.
24:59He escaped.
25:00This is not going to happen.
25:03Hey, hey!
25:07You want me?
25:24What do you want?
25:26What do you want?
25:28Oye.
25:31You just use people and then waste them as garbage.
25:38I did everything you asked me, son of a bitch.
25:44Hey, Baek Jin, I was studying.
25:48I know what you only do is study.
25:51You probably didn't know how to fight and hide behind Song Jae.
25:55You just do the accounts, right?
25:57Did you hear me?
26:03If you heard me, then why do you do it?
26:06Why someone so useless is the chief of the union?
26:14One nudillera, two tubes of acero.
26:16Deja al bocón at the end.
26:20What are you waiting for?
26:21Atáquenlo!
26:27One dugout.
26:28Uh-oh, what are you going for?
26:29Uh-oh...
26:31Uh-oh, uh-oh.
26:32Uh-oh...
26:34Uh-oh...
26:36Uh-oh!
26:42Uh-oh!
26:43Oh
27:08Hijo de perra
27:13Prepárate para la próxima
27:34No
28:04No sé por qué me siento tan cansado.
28:18Tengo hambre. Vamos a comer. ¡Vamos a comer!
28:20¡Yo invito! ¡Vamos! ¡Claro!
28:23No, él no va a pagar nada.
28:24Pero no acaba de decir...
28:25Pero no va a pagar.
28:26¡Cállate! Es un buen lugar. Lo que importa es que la comida está buena.
28:30¿Quieres conocer los restaurantes con estrellas Michelin?
28:32No va a pagar.
28:32Yo me voy a mi casa.
28:35¿Qué?
28:37Dijiste que cenarías con nosotros.
28:41¿Yo cuándo dije eso?
28:43Pues, dijiste...
28:45No me acuerdo.
28:48¿No quieres ir con nosotros? Fue un día pesado.
28:52Tengo que ver a alguien.
28:54Ah.
28:56Te vas a arrepentir, amigo. Solo te dejo ir porque tú invitas la siguiente.
29:00¡Nos vemos! ¡Adiós!
29:02Como sea, no va a pagar.
29:06Pero él dijo que sí.
29:08Entonces, ¡yo invito!
29:16Esto saldrá de tu paga.
29:18Por favor, pa. Ni siquiera cuando traigo a mis amigos...
29:20Entonces, fríe el pollo tú mismo.
29:21Ah, es una sanguijuela.
29:28Ya, ya. No se queden ahí viendo. Coman, coman, coman, coman.
29:42Toma. Prueba esta pierna. Es lo mejor.
29:43Coman, coman. Está bien.
29:49Muy bien.
29:50Díganme, ¿qué pasó con Junte?
29:52Dijiste que pasó algo en la escuela.
29:54Ah, ¿recuerdas que Heoman se robaba los teléfonos de todos?
29:58Bueno, pues, Junte recuperó cada uno de los teléfonos
30:02y los devolvió a sus sueños.
30:03A todos.
30:04En la escuela.
30:05¿Sí? Muy cool, ¿no?
30:16Y además debo decir
30:18que tienes agallas, amigo.
30:26¡Eso, Junte! ¡Eres de los buenos!
30:29No, yo solo hice...
30:31Solo hice lo que me dijo Xiyun.
30:33¿Qué fue lo que te dijo?
30:36¿A qué...?
30:39La tercera ley de Newton.
30:41El tercer principio de Newton.
30:44La ley de acción y reacción.
30:45A toda acción le corresponde una reacción.
30:52Oye, ese...
30:53Ese neutrón es muy bueno.
30:57No tengo idea de qué sea, pero suena excelente.
30:59Lo voy a usar a partir de ahora, ¿eh?
31:03Yo había escuchado que...
31:06Que habían obligado a Xiyun a cambiarse de escuela
31:09por un problema grave.
31:11Pero ya lo conocí y me cayó bien.
31:13Sí, él fue quien me salvó cuando Heoman me pegaba.
31:17Es muy amable.
31:22Espero...
31:23Que Xiyun...
31:24Que Xiyun...
31:25Llegue bien a casa.
31:47¿Quién habla?
31:47¿Xiyun?
31:49Soy yo, amigo.
31:50¿Hu Min?
31:54¿Qué es lo que pasa?
31:56¿Cómo que qué pasa?
31:57Te llamé para ver si habías llegado bien a tu casa.
32:00Bueno, ¿sí estás bien?
32:02Nadie te siguió ni nada raro.
32:07No, ya estoy en casa.
32:10¿En serio?
32:10Ay, me da mucho gusto.
32:14Oye, ¿recuerdas que esas chicas me rechazaron
32:16en el museo hoy en la tarde?
32:18Estuve pensando en eso y creo que tú tienes el look
32:20que le gustan a las chicas de hoy.
32:22Y hablando del tema, ¿qué te parece
32:25si vamos a buscar chicas juntos?
32:31No, gracias.
32:33Adiós, tonto.
32:34Hice trabajo como voluntario.
32:52Y no fue tan malo como había pensado.
32:59Hubo buen clima.
33:01Y, sobre todo,
33:05pude distraerme por primera vez en mucho tiempo.
33:10Terminé preguntándome cómo es que eso había pasado.
33:15Creo que fue gracias a los chicos con los que estaba.
33:31Con que ese es Ansu Ho, tu amigo.
33:53Al que le arruinaste la vida.
33:56¿O no?
33:56¿A qué viniste?
34:05¿Por qué?
34:07¿Me vas a hacer algo?
34:09¿Eh?
34:09Acompáñame un segundo.
34:25Deja que tu amigo descanse, ¿sí?
34:27Te ves justo como los que me gusta golpear.
34:38Eres mi tipo.
34:41No te quedes atrás, idiota.
34:43No te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás, no te quedes atrás.

Recommended