- 2 days ago
Follow us for more episodes!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I understand that he is laughing at Goran, but he has to finish his assignment, because he has a lot more game.
00:20In April or in April, we would have done everything. Everything is written. We will follow him and follow him as we can. We will know who he is working and who he is there.
00:30Excuse me, when did we meet you?
00:32You are a blessing. You are natural.
00:36I really love him. I think he is different than you.
00:40It's true for you.
00:45Did you say how much I love you in the world?
00:50How much is it? How much is it?
00:53How much is it?
00:55How much is it?
00:56Let me let you go.
01:07Hello?
01:08He is right here.
01:10He is flying in the city.
01:12He was dead, he was dead, so I managed to hear it.
01:15But I don't know where he is now.
01:18He is dead, but he doesn't have a lot of options.
01:21What is it?
01:23Mirko, I'm dead.
01:25You can see, he was called a few times, at night, with the other little phone,
01:31while he was asleep and he was reached, he had some messages.
01:33I managed to write a number, but I did not.
01:36I managed to go to the phone.
01:37You got him.
01:38What did you see?
01:40In the middle of the letter?
01:41No, no, no.
01:42No, no, no, no.
01:44No, no...
01:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:46No...
01:49No, no, no, no, no, no.
01:51What?
01:53Look at this.
01:59Do you know what a advisor you have for the media?
02:03They are all prepared, even in print.
02:05Good, advisor.
02:07Let's give some effect.
02:09It will be effect, it will be.
02:11You don't have to worry about anything.
02:13But see...
02:15I think something...
02:17I don't know where to install it.
02:19I don't know where to install it.
02:21Tell me, here's not a place.
02:23It's a weird thing to do with your secretary
02:25to deal the office and find it
02:28that it's a nice thing to understand.
02:31And it's a weird thing to get out of here.
02:34That's it.
02:35If you could have a little bit of it,
02:38what do you think?
02:40Yes.
02:41That's it, Zorane.
02:43I knew that you're a divan.
02:49Do you know where to install it?
02:51Where?
02:52In the police police.
02:59What?
03:00What's up there?
03:01You can go a little conference,
03:03you can watch the clip.
03:05You can do it.
03:06I know, Zorane,
03:07but...
03:08It's not the subject of my job.
03:10I'm listening.
03:11I'm listening.
03:12Wait, Zorane,
03:14od kada smo ti ja na veseline, a?
03:16Upravo sam dobio mail
03:18u kojem me obaveštavaju
03:19da je potprao kasara,
03:21dala otkaz
03:22i da nemaju koga da stavio na to mesto.
03:23Tako da...
03:24A, Zorane...
03:25Ništa?
03:26Ništa.
03:28Ništa.
03:31Izvinite, ministre,
03:32stigla je Jelena.
03:33Neko uđe.
03:34Izvolite.
03:36Hvala.
03:38Hvala.
03:41Izvini, nisam znala da nisi sam.
03:42Ne, ne, sada je gospodin Vesa krenuo upravo, tako?
03:45Da, Vesa, Vesa, Vesa.
03:48Dobar dan i...
03:49nažalost, doviđenja.
03:58Si naručila neku kafu, nešto?
04:00Ne, ne mogu ništa.
04:02Jako sam loše spavala,
04:03već sam deset popila od jutras.
04:06Sve te razumim.
04:07Sluši,
04:08ako se danas ne pokrenemo
04:09u smrtve tačke,
04:10ovi tvoji će mi izludeti.
04:11Znači, oni samo šalju mailove.
04:12Ko šta rade, oni se dopisuju.
04:14Znaju nešto drugo da rade, jebote.
04:16To je mi je u opisu posla.
04:18Ma, razumem ja sve,
04:19ali ne kapiram.
04:20Radimo sve što nam traže.
04:21Šaljemo te izveštaje ko budale.
04:23A oni nama daju informacije na kaščicu.
04:26Kako su oni uopšte locirali
04:28da organi dolaze odavde?
04:31Ne sporim da dolaze.
04:32Imamo mrtvu devojku,
04:34imamo tipa koji traži i kupuje organe.
04:36Ali mislim da nam ne daju dovoljne informacije.
04:38Da se slažeš samo?
04:39Sve to su mi ispitivali Mirko i Aleksandar.
04:42Ja sam rekla sve što znam.
04:44I meni deluje da su mi dosta toga prečutali,
04:46ali ja nisam policajka.
04:48Ali imaš intuiciju?
04:50Da.
04:51A ko je tvoj utisak?
04:56Smo mi budale?
04:58Šta nam kriju?
04:59Ili koga kriju?
05:21Ovo si to ne skočio?
05:23je in,
05:24je in,
05:27je te dola,
05:28ovo si to ne se.
05:29Ovo si to ne se.
05:30Ovo si to ne se.
05:31Ovo se je to ne se.
05:32Ovo si to ne se.
05:34E gaje ti dola.
05:35Ovo se to ne se.
05:37Ve iš.
05:38Ovo si to ne se.
10:01They didn't know the best.
10:03Okay, if they didn't, I am.
10:05Listen, you call this couple,
10:07and I'm waiting for this technique.
10:09And where is the photorobot of Mengele?
10:12Who is that?
10:13Doctor, Vitko, doctor.
10:15Ah, but not yet?
10:17Not yet, I went to the world,
10:19but I'll do it.
10:21Let's go and call this couple.
10:25I understand.
10:31They want me to lock up.
10:41And they want to list all the numbers
10:43that they communicate,
10:45and a letter,
10:47and that no one,
10:49no one, no one knows about this.
10:51Because otherwise,
10:53it's the biggest problem that you could have.
10:55For when?
10:57For yesterday.
10:59What do you want to do in this building
11:01to meet you like?
11:03It's some kind of money, right?
11:05After a million dollars,
11:07we received it just yesterday.
11:09We did it to the day.
11:11I'm the director.
11:13I'm the director.
11:15I don't know what I'm saying.
11:17I don't know what I'm saying.
11:19I'm listening to this.
11:21As always.
11:23We live in the west.
11:25This is Salem.
11:55Oh, gulubčići.
11:59Sala, stavi me ovdje da se puni.
12:05Pa da znate, lepo vas je vidjeti.
12:09Koleginice, jel možete da mi učinite jednu uslugu? Baš mi je hitno.
12:13Mislim, znam da ste na pauzi, gulubice, ali opet.
12:16Kaži.
12:18Pa dodeš tamo do moje kancelarije i da mi doneseš sa stola
12:22Najlepši rokovnik koji nađeš. Ime ih dosta.
12:26Najlepši rokovnik?
12:27Da, najlepši. Pokljenjaju mi ih toliko da misle da ću da pišem te memoare rukom.
12:31Pa i nećeš nego na kompjuteru.
12:33Ne, nego ću ih diktirati, kolega.
12:35Aj, poleti, gulubice. Ja ću čuvati tvoje glave boje, neće da mu fali dlaka z glave.
12:40Hvala, kolega.
12:47Suspendovat sam, ali samo formalno tako da pravi sa blesu.
12:51A da, proći. Rigo vidi. Reci tamo Jakovjeviću, Pavjeviću i Anketiću.
12:57Da, sam sinoć večera ose zvezdanom.
13:00Evo. Šta ste jeli?
13:03Nije važno šta smo jeli. Važnije je koga smo srali.
13:08I nije bilo prijatno.
13:12To je najbolje što smo mi mogli.
13:14Znači, izvukli smo taj klub. Tu je vreme kad je bila tamo i kad se čekirala.
13:19Brojevi i profile sa kojim je komunicirala dok je bila tamo.
13:23Ovi najučestaliji brojevi su podvučeni. Šta još hoćete?
13:27Hoćemo nešto konkretno. Eto, to hoćemo.
13:29Ljudi, mi smo se raznili od posla. Pa ova dva broja što je Vitko donao,
13:33s jednim je razgovarala pre par meseci, tu je prepiska, s drugim nije nikad.
13:37E, to je nešto konkretno.
13:39Pa to hvala.
13:40To hoćemo da vidimo od sadržaja.
13:41Pa to ne može da se štelo.
13:42E, ajde da vam verujem.
13:44Šta je sa vama svima ljudi?
13:46Mogu joj sad da idem, imam mnogo posla.
13:48Možete da idete, ali trebat ćete nam još sigurno.
13:51Nisam ni sumnjala.
13:59Gde?
14:00Gde si, Vitko, Puško?
14:01Evo nas.
14:03Sedi vamo, žvačko. Privuci stolicu.
14:08Sad ću ja sa vama. Samo sekund nešto da pogledam.
14:12Da?
14:15A gde nam je menadžer, Vitko?
14:17Evo da završe kod knjigovađa pa će da doće.
14:19Lepo, lepo, lepo.
14:24Gde?
14:26Unutre, ne daj mi da ga vidim, ima fras.
14:28Ne mogu da mu skinu temperaturu.
14:29Dobra, smiri se, sad ću ja da nađem koga.
14:31Koga ću ti da nađeš, bre?
14:33Bolesno dete sam orala taksijem da dovozim u bolnicu.
14:35Mrzim te!
14:36Mrzim te!
14:37Ako mu se nešto desi, ubit ću te. Ja znaš.
15:07Hvala!
15:08Hvala!
15:09Hvala!
15:10Hvala!
15:11Hvala!
15:16Hvala!
15:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
15:47No, no, no, no, no.
16:17No, no, no, no, no, no, no.
16:47No, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:17No, no, no, no.
17:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
18:17You don't know what to do?
18:19You son of a bitch!
18:25Wait a minute.
18:28How many organs have been paid?
18:30What organs have been paid?
18:34What organs have been paid?
18:36I don't know anything about it.
18:38What are you talking about?
18:40It's a bitch.
18:43How did she kill her?
18:45Sure.
18:47That's why it's important to give me more details.
18:50Do you know where she was?
18:52No.
18:53She just forgot to rent a house.
18:55I don't know anything.
18:58I just wanted to say that I'm sorry.
19:02Okay.
19:03Was she close to some of her work?
19:05No.
19:06Not that I know.
19:08But they loved her.
19:10It was good.
19:12It's wrong that I've never said anything.
19:14What are you doing?
19:15What are you doing?
19:16I don't know.
19:17I don't know.
19:19I don't know anything about her.
19:20I'm sorry.
19:21I don't know anything about her.
19:22I don't know anything about her.
19:23I'm sorry about her.
19:24I'm sorry about her.
19:25I'm sorry about her.
19:26Okay.
19:27Thank you, sir.
19:28If you forget about the details, we'll talk about it.
19:29Thank you very much.
19:30Just a bit.
19:31Just like this.
19:32I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:34I really feel sorry.
19:35I understand.
19:36I had no sleep in the room.
19:41Good morning.
19:42Good morning.
19:43Excuse me, I thought I would like you.
19:45Tell me.
19:46You call us to listen to a meeting.
19:48What's the meeting?
19:49Boška Kačarević.
19:50As the director said.
19:52But from now, everyone's already waiting.
19:54Good.
19:55Stay, Mom, there is another thing.
19:57Two of us were in the morning, one of us was one of them.
20:01We need someone from you to take care of us.
20:03I don't want to take care of yourself.
20:05Let's go.
20:13I'm calling her to cut the decision.
20:15She'll be like a housewife.
20:18Yes, as you can say.
20:25Now the inspector.
20:32Mirka, of course, there is no.
20:35Are you okay?
20:37Yes, I'm a little bit tired.
20:44Sorry if I had something to say.
20:46It's okay.
20:47Life is life.
20:49Life is just a job.
20:53Good day.
20:54Good day.
20:55Hey, Petrovićo.
20:56Listen to me now.
21:00Go there.
21:01Get out of here.
21:02Get out of here.
21:05Now we'll see why they called us again.
21:08My advice is to protect you.
21:10We'll see you later.
21:13Good day, friends.
21:16Good day.
21:17I have to admit that your call has been lost.
21:19I believe.
21:20I believe.
21:21I see that I have some Christian people.
21:23You know?
21:24For example, I came out of the court of the court.
21:27I have to admit to the court.
21:29But I don't want you to think that four eyes will not be used to you.
21:33My first one.
21:34That means that...
21:35That means that you know where the court is.
21:37I'm not in the court, but you will find me.
21:41Because we need you.
21:42You know?
21:43You know?
21:44You know?
21:45You know?
21:46I don't know.
21:47I don't know.
21:48I don't know.
21:49I don't know.
21:50I don't know.
21:51I don't know.
21:52Good day.
21:53Here, inspector.
21:54Excuse me.
21:55Excuse me.
21:56I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:58I didn't know that I should be here.
22:00I know.
22:01This way, Boškova.
22:03Because of the new cases in the previous cases,
22:05as in the cases of Dragana Lacković and Bojana Bašić,
22:08and Bojana Bašić,
22:10I would suggest that the new case.
22:12What do you mean?
22:13What do you mean?
22:14What do you mean by the police?
22:15Wait.
22:16I don't understand you.
22:17Who is the other man?
22:19That Bašić?
22:20Kellner.
22:21When is killed?
22:22Prekjuče.
22:23How can I do my client with his death?
22:25I can't do it.
22:26No.
22:27I was at home when you left me.
22:29There are the witnesses.
22:30Mama, tata and Kanarinac.
22:31I didn't kill anyone.
22:32I don't know what to say.
22:34When I was killed in the previous case,
22:36I was killed in the prison.
22:37I don't know who is the other man.
22:39I'm sure?
22:40I'm sure.
22:48I'm sure.
22:49I'm sure.
22:50What?
22:51I'm not sure how to call him.
22:52I don't know how to call him.
22:54I'd like to ask you,
22:55how does he have to deal with his death?
22:57You're right.
22:58You showed me that he came to the death.
23:00Okay.
23:01But how does he have to deal with his death?
23:03I'm sorry.
23:04First of all.
23:05Who are you doing?
23:06You're the one who you are doing.
23:07You're the one who you are doing.
23:08You're the one who you are doing.
23:09You don't leave the witnesses.
23:11Let's go over this.
23:12Let's go over here.
23:14The inspector is right.
23:17I, your client,
23:19I'll determine the file to the future.
23:21When you will be doing new listening.
23:25And when you will be revealed all the evidence
23:27and the exact moment of death and death.
23:30Your friend of friends,
23:32I'm happy.
23:33I agree.
23:34You're the one who he does.
23:35You, my colleagues.
23:36I agree.
23:37You're the one who wants to do a lawyer.
23:39We're going to stay home.
23:42That's a good idea!
23:43I don't know anything!
24:01It's nice to meet you, colleague.
24:04We have to talk.
24:05We have to thank you and say that I'm a good soul.
24:08Of course, but something else is important.
24:10Now listen to those words for someone else.
24:13It's important that we have to talk.
24:16I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying that.
24:19But I'm not saying that I'm forgetting that.
24:25Let's go and say that I'm going to go.
24:27It's important that we have to talk.
24:31I would like to be loved.
24:33Don't believe me.
24:35Go ahead.
24:37Take a look.
24:48Thank you so much.
24:51My name is the two that have been offered.
24:54We were broken, you know.
24:56I've heard anything.
24:57I heard it. But you know how it goes with these reports.
25:00It was killed.
25:02Are you okay?
25:10And that was killed?
25:12There's nothing else.
25:13I was sent to the forense,
25:15but I don't know anyone else.
25:21It sounded.
25:23I don't know.
25:25I don't know how to contact me,
25:27but I'm very upset.
25:29Write your address.
25:34I'll give you...
25:35But what?
25:36I'll give you something to my mom!
25:39I want to know that she was a honest man.
25:42She was good for me to help everyone
25:44and that she doesn't have any connection with me.
25:46I know that she doesn't have any connection with me.
25:48It's true.
25:49She just wanted to help her.
25:51And how did she react when we released the message?
25:53She was surprised.
25:54She was surprised.
25:55She really surprised me.
25:56She didn't know anything.
25:57She didn't know anything.
25:58We knew that it was bad.
26:00We had to hear it.
26:02But we had some other problems.
26:05What problems?
26:06With the new girl.
26:07What problems?
26:08What did I ask you?
26:09She didn't have any problems.
26:10Where did she didn't have any problems?
26:12She was with a client.
26:13She didn't have any problems.
26:14How did she call the client?
26:15How did she call the client?
26:17Who's called the client?
26:19Who's called the other girl?
26:21The other girl was called Stevania.
26:24I don't know what my name is.
26:26I don't know what is your name.
26:27She killed anyone.
26:28Who's called?
26:29How did she call the client?
26:30Look at this.
26:35Look at this.
26:37Look at this.
26:38I don't know what you did.
26:40Look at what they did.
26:42If you don't speak,
26:45you will let this other one to sound like this.
26:49Do you understand?
26:51Where did you hold it?
26:53To my dad.
26:54Write your address.
26:56Who did you hold it there?
26:58Two weeks.
26:59What was it after?
27:02She talked to Marjan.
27:07She was healed.
27:09She went to her.
27:11I really know that she didn't kill her.
27:13We'll see what she has to say about it.
27:14It's true.
27:15Don't let her fall out.
27:16I can't say anything wrong about her.
27:18She hurt her for me.
27:20If she didn't kill her with her,
27:22I would never get out of her.
27:24What are you talking about?
27:25What are you talking about?
27:27I don't know where you live.
27:29In a world of Mickey Mouse and Mickey Mouse.
27:32What are you talking about?
27:34What are you talking about?
27:35What are you talking about?
27:36What are you talking about?
27:37What are you talking about?
27:38Who is this?
27:39Look.
27:40I know.
27:41I know him.
27:42I know him.
27:43Who?
27:44It's Clint.
27:45It's a doctor.
27:46What's he called?
27:47I don't know.
27:48I know only that's a doctor.
27:49I don't know.
27:50What's he doing?
27:51I don't know.
27:52I don't know his name.
27:53I know only that's a doctor.
27:54He was...
27:55He was driving a girl.
27:57He was a plastic hero.
28:00We were lying on the outside.
28:02What are you lying about?
28:04Because he was a friend and his friend.
28:06I don't know.
28:10I don't know how many people are.
28:13I can't say anything.
28:14Hey.
28:15You're dead, brother.
28:17I can't say anything.
28:18Listen.
28:19If you're lying,
28:20If you're lying,
28:21If you're lying,
28:22he's got to bite you while you're not lying.
28:24I'm not lying.
28:25He's got to bite you,
28:26he's got to bite you,
28:27and to bite you from the chest.
28:29There's no plastic surgeon that has to be in.
28:31Is it clear?
28:32It's clear.
28:37No, no.
28:38I don't think so.
28:39I think we've been left for two years,
28:41but we never came to this one.
28:43I'm not stupid,
28:44but why did we come to this one?
28:46Okay.
28:47Where is Mirko?
28:48Where is Mirko?
28:49Where is Mirko?
28:50Hello?
28:54What happened?
28:55What happened?
28:56He said that he was a plastic surgeon,
29:01and that there are some trees around the clinic,
29:05and that there are metal walls,
29:08and that there are pictures of different faces.
29:10I don't know.
29:11I'm not sure.
29:12Wait.
29:13What?
29:14When you weren't there?
29:15When?
29:16I don't know.
29:17I don't know.
29:18I was in a place.
29:20I was in a complex complex.
29:22I was in an accident.
29:24Where?
29:25Where is Mirko?
29:27I don't know.
29:28I don't know.
29:29I was in a place.
29:30I was in a place.
29:32I was in a place.
29:33I was in a metal chair.
29:35I was in pictures.
29:36And you didn't do anything?
29:38What did you do?
29:39I didn't do anything.
29:40I was in a place.
29:41I was in a house.
29:42I was in a house.
29:43I was in a house.
29:44And the private clinic is in a family.
29:45Please, I'm going to drive there.
29:46I'm going to go there.
29:54These are his things.
29:55I was in a house.
29:56I was in a place.
29:57I was in a house.
29:58I was in a house.
29:59I was in a house.
30:00So, I don't know how to call him.
30:03My colleague says that he knows how to talk.
30:06And then, you've got a headache.
30:08Do you want a coffee?
30:10Huh?
30:13Do you like it, Pištolj?
30:18Do you see if you're going to get out of there,
30:20you're going to get out of there.
30:25Do we have something else?
30:27No.
30:28Okay.
30:29I don't know how you're going to do it,
30:31but I know you're going to get out of there.
30:33You're going to continue to hear that you're going to get out of there.
30:36We've got an advocate for the service,
30:38so we'll see what's going on with Pištolj.
30:39Okay.
30:54Let's go.
30:58Go.
30:59Come on, Pištoljan.
31:00Come on, Pištoljan.
31:08I can't wait for the opportunity to see anyone.
31:10I don't know.
31:40I don't know.
32:10I don't know.
32:11I don't know.
32:12I don't know.
32:13I don't know.
32:14I don't know.
32:15I don't know.
32:16I don't know.
32:17I don't know.
32:47I don't know.
32:48I don't know.
32:49I don't know.
32:50I don't know.
32:51I don't know.
32:52I don't know.
32:53I don't know.
32:54I don't know.
32:55I don't know.
32:56I don't know.
32:57I don't know.
32:58I don't know.
32:59I don't know.
33:00I don't know.
33:01I don't know.
33:02I don't know.
33:03I don't know.
33:04I don't know.
33:05I don't know.
33:06I don't know.
33:07I don't know.
33:08I don't know.
33:09I don't know.
33:10I don't know.
33:11I don't know.
33:12I don't know.
33:17Hello, I know.
33:18I don't know.
33:20I don't know what I'm saying.
33:22I'm trying to solve it.
33:24I don't know what I'm saying.
33:25I'll try it all.
33:26I'll try to solve it.
33:29I have to go.
33:31Your children are buying children,
33:33they'll come to you now,
33:34and I'll come to you wherever I can.
33:36Where do you come from?
33:39In the house, darling.
33:41We don't have a house anymore.
33:43What about you with this?
33:45The temperature is falling,
33:46and this doctor says that everything will be fine.
33:48Nothing will be fine.
33:51I don't go there anymore.
33:53What are you talking about?
33:54What did you hear?
33:55No, I can't.
33:56I can't even now.
33:57I can't really.
33:58You don't want to.
34:07Kloba.
34:08There are only six questions.
34:09The messages are a lot more.
34:11Everything is there, but...
34:16What is that?
34:18These are specials.
34:20How do you think?
34:24The protection.
34:25The service.
34:26I worked there.
34:28I know the actions.
34:29I don't know.
34:30None of us knowing.
34:31I don't know.
34:33A little bit.
34:34People ask them.
34:35They want me to tell you.
34:36No one wants to know.
34:37No one wants to know.
34:39The information.
34:40They don't need me to tell you.
34:43They're asking me whether they want to tell you.
34:45I donoćite mi svaku novu komunikaciju.
34:52A lokacija?
34:55Mogu i to.
34:57To, gde su mi? Gde su?
35:00A, pa ipak mi treba pismena dozvola za to,
35:04jer ako vidi da je nešto na svoju...
35:06Lokacije!
35:08A još si tu!
35:11Redu na vašu odgovornost.
35:14Brže!
35:15Brže!
35:31Javi ministru da će mu kasniti.
35:35Znam ja sve, ali iskrslo je nešto prioritetnije.
35:40I javi Jakovljeviću da dođe kod mene što pre.
35:43Kod mene na stolu u kancelariji ti je fotorobot ovog doktora.
35:52On je ključ. On nam je bitan.
35:54Bitka sam već poslao po ovu madame kurvu.
35:56A ti dođi kad krene sa slušanjem.
35:58U redu.
35:59Šta je bilo?
36:00Manište nešto sam...
36:01Slušaj, ovo moramo.
36:03Znači ovo moramo.
36:04Ja samo da skočim do kola da uzmem nešto i vraćam se.
36:08Moramo da joj proverimo sve kontakte i komunikacije.
36:11Aha.
36:11Ovo ga iz obezveđenja smo nagazili, on se usrao.
36:18Ko zna šta smo napipali?
36:20Razumem.
36:21Ali slušaj, potreban si mi, ne mogu ovo sam.
36:24Dobro.
36:25Vidi, mi smo ga tukli dok se ne upiša.
36:29Ako mi na decu krene, neće stići da se preda.
36:32A i za to me boli kurac.
36:33Ima još da ga bijem.
36:35Mada mislim da mi mnogo toga nije rekao.
36:38Tuz, zvao sam Mirka.
36:40Znaš kako je njegovo mali?
36:41Ne, ne, ali bit će dobro.
36:43E, čao.
36:44E?
36:45Čao.
36:47Ajde, pa...
36:48Ovoj...
36:50Ovoj, tražila sam te, ali sad žurim je sasnaka.
36:53Da žurim i ja nešto moram dole do kola.
36:57Da, da, da, aj ti po svom, ajde.
37:00Ne, da se nešto dešava?
37:04Ništa.
37:07Dunja.
37:08Molim te, Aleksandre, ti žuriš, ja žurim.
37:12Moram do tvojeg kolege, bezdano za moj slučaj sad.
37:16Da, Neven ti je tamo u Mirkovoj bivšoj kancelariji.
37:21Ajde, volim ti.
37:23Maloši.
37:25Ajde.
37:49Ajde.
37:50What the hell? I don't understand anything.
38:04Let's go first, calm down. You'll die, asshole.
38:08What did he say?
38:10Yes, yes, I know.
38:12But if you put a knife, it'll hurt us.
38:15I'll be okay.
38:17You'll be sure what's going on. Come on, I'll call you.
38:22I'm sorry, I have serious problems.
38:24Go to the car.
38:25What happened?
38:26We have a new location, you'll have to go to the hospital.
38:29I'm asking you to go to the car.
38:31Be careful what the problem is.
38:44Where am I?
38:47I'd like you to go to the hospital.
38:48My name is Sam, I can't tell you.
38:50I can't let that happen.
38:51I know it's not a problem.
38:53It's a problem.
38:54I don't know what happened.
38:56I can't tell you.
38:57I can't tell you.
38:58I have to ask you a question.
38:59You can't tell you anything.
39:00You can't tell me anything.
39:01You can't tell me anything.
39:02I can't tell him anymore.
39:03You can't tell me anything.
39:04You can't tell him anything.
39:05I thought that I was going to do it, and then...
39:08Are you going to see someone else?
39:10I'm going to ask you something else.
39:12It's not possible to see someone else.
39:14Now someone has to go to the house and the house.
39:17He's going to go to the fire.
39:20Did you look at the camera? Where are the rest of them?
39:23It's just the end of the day.
39:25How is it? Where is it?
39:27Where is it?
39:28There, okay.
39:29Are you sure?
39:31Who is Mirjana Kukić?
39:35One of our commanders.
39:37I want to see her.
39:38What about her?
39:39I'm speaking Chinese. I want to see a woman.
39:41I'm not interested.
39:42Good, good.
39:43Let's go.
39:44What will happen now?
39:46Honestly, I would love to see her.
39:48Don't lose my head on the old days.
39:51I don't want to see her.
39:53But it's not for a good day, sorry.
39:56We don't know if we're lying.
39:58No, I'm sure not lying.
39:59I really care about her.
40:01Great.
40:02In this case, you're good to see what I said.
40:04And you're good to see the nature of the land of Serbia.
40:07What do you want?
40:08Sale, give me that phone if you don't stop.
40:10That's what you want.
40:12If you say the truth, we're in trouble.
40:15We're in trouble, you know.
40:16Don't let this happen.
40:18Don't let this happen.
40:19Whatever you want.
40:20Yes?
40:21Yes.
40:22No word.
40:23Yes.
40:24That's right.
40:25That's right.
40:26That's right.
40:27Hello.
40:30Golebe!
40:31Let's go and get to the gole.
40:33Let's wait.
40:36We found you mother.
40:38She cares about you.
40:40She is there to go ahead and ask her.
40:42Don't let me ask her.
40:45Don't let me ask her.
40:47I have to help her.
40:48And I'm working with her.
40:49I can't do it.
40:50She knows everything.
40:52And the most important thing is to be alive and alive.
41:01Please, please, tell me who is the man who has done it.
41:11I really don't know who he is.
41:14He has a healer and he told me that he is very important.
41:19Who is now he?
41:26No, I haven't seen this man. I haven't seen him before.
41:31Are you sure?
41:32Yes, I'm sure.
41:33Where is the owner?
41:35The owner is not in the land, he has been recently.
41:38Okay, we need to stay here and we will have to stay here.
41:43Excuse me, what is the owner? Do you have a plan for that?
41:47Yes, you have to have a plan for that.
41:49You know, our owner is part of the state.
41:52Okay, so we need to take all his data and the staff.
41:56Please, take a look at all of this.
41:58Please take a look at all of this.
42:00Okay.
42:01Okay.
42:02I am currently here at the end of the year.
42:04I know, we have to open it and all the partners come to need.
42:10When they come to the need.
42:13Okay.
42:14Then I will need information from all the members and members.
42:21All right.
42:23Yes, my dear friends, you will be able to get the bill as possible.
42:26Yes, yes, yes.
42:28All right, all right.
42:30All right.
42:33I'm going to go ahead and go ahead and go ahead.
42:36I don't know how to do this.
42:40I'll go ahead.
42:43I don't know why.
42:45You know what?
42:48I know.
42:49We'll see.
42:51I hope we'll see.
43:00We're going to the hotel and we'll see you tomorrow.
43:05Luna, is there something?
43:08It's not a man.
43:10What the hell is going on?
43:12Can I trust someone?
43:13I know.
43:14We know the same people.
43:15I know.
43:16It's strange.
43:17I'll show you.
43:18Thank you, Biljan.
43:21You're all right.
43:24All right.
43:25Yes, sir.
43:26Yes, sir.
43:27Yes, sir.
43:30Can you please get to the hotel room to get all the information?
43:31I can, of course.
43:33I can, of course.
43:43Amen.
43:45Sorry.
43:47I'm waiting for Zorana a bit later.
43:49I don't hear the update.
43:51The doctor came to the club again.
43:53Now he's got the governor.
43:55He saw him two nights in the office.
43:57That's the photo robot.
43:59We're going to take this photo.
44:01Bodyguard from the club is already here.
44:03They all communicated to the Ljubičan nestang.
44:07They were recognized that they were held in the prison,
44:09but they were not killed.
44:11I've sent the forensic to that place,
44:13but it's not a clinic,
44:15so I don't know what to do.
44:17We're waiting for another clinic
44:19that, in the description,
44:21would be able to look at what we are looking for.
44:25I'd like to get all of it.
44:27I'd like to pick up an agent.
44:29I'll just take the manager's to its name.
44:31I think that is a lie.
44:33What is a multiple of the Tribune?
44:35Yes, but I'm sheriff's people.
44:37No, I think you can speak for that.
44:39I think you're a bit of a Whoa-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to.
44:44There is an interpol, which means that there is an advocate,
44:47that there is everything that needs to be on PS,
44:50people, cameras, everything.
44:53How do you do that?
44:55I don't understand that because of some crazy nonsense,
44:58we're going to fall.
44:59The nonsense that we hear from you,
45:00how do you feel, Jakovljević?
45:02How do you understand?
45:03How do you want?
45:05The law, Jakovljević.
45:07This is a serious thing.
45:14Sorry.
45:16We'll be there.
45:18Do you have anything?
45:21I'm something.
45:22I'm a little bit intenzified by the last couple of hours,
45:26but most of the time are in place.
45:29But there are bars?
45:31There are a lot.
45:32There are a lot.
45:33It's like that they are in different places.
45:36You need less than a minute to finish.
45:39You want that?
45:40No.
45:41Director!
45:42I'm for you director.
45:43I want new information.
45:45Come on now.
45:46Come on now.
45:47Come on.
45:48Come on.
46:13Here we go.
46:19Please, moet je hit the door.
46:20Do you have a big chill?
46:23Let's move, buckets.
46:24To me at the greet area.
46:26I'll take your top and grab the Saginax to the captain.
46:28I want to take your top to the tower.
46:29Let's move.
46:30Here we go.
46:31I'll take you.
46:32As you go take your left.
46:33And look at that scene with her.
46:34You'll have to be basic electricity.
46:36And love if she was on fire.
46:38And I really go through.
46:39Goran Dragojević, I'm giving you all the information.
46:53Find him.
46:58Živok.
47:28P
Recommended
45:45
|
Up next
48:35
46:37
51:37
49:25
47:14
48:57
53:14
48:25
51:15
50:18
54:12
55:13
39:26
39:36
1:19:05
39:35
38:57
41:13
19:17
39:38
39:43
39:28
39:27
1:19:15