Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00A la famille, eh oui.
00:04Tu peux me joindre à ce toast ?
00:06Bobby, il me semble que vous aimez encore Pam.
00:11Et bien sûr, je sais qu'elle vous aime encore.
00:13Moi, je l'aime, Bobby. Je vous adore.
00:22Bobby et moi, il s'est passé trop de choses.
00:24Parce que vous l'aimez encore ?
00:28Oui, je crois.
01:00Et sous ton soleil implacable
01:03Tu ne redoutes plus que la mort
01:11Patrie du dollar, du pétrole
01:28Patrie du dollar, du pétrole
01:37Patrie du dollar, du pétrole du pétrole
01:40Et puis, on est le pétrole de la mort
01:43Tim e de la mort
02:10Je ne viens pas trop tôt, madame Ewing ?
02:18Non, pas du tout. Bonjour, Larry.
02:19Eh bien, ça m'a fait bien plaisir que vous m'appeliez,
02:22mais je peux dire que ça a été une grosse surprise.
02:25Je m'en doute.
02:27Oui, je croyais qu'avec madame Ewing, qui n'est pas orange à cause de sa mauvaise santé...
02:30Oh, mais le barbeau qui vous est devenu une tradition chez Ewing.
02:33Et Lee veut qu'il ait lieu, qu'elle soit ici, non ?
02:35Très bien, je suppose qu'on va faire comme d'habitude.
02:38Oui, les réponses aux invitations sont les mêmes que l'année dernière,
02:42alors prévoyez la même chose.
02:44Peut-être qu'on arrangera les tables un peu différemment, c'est tout ?
02:46Madame Ewing, on vous demande au téléphone.
02:48Très bien, merci.
02:50Excusez-moi une fois.
02:50Oh, bien sûr, bien sûr.
02:51Je reviens, je reviens.
02:54Allô ?
02:55Bonjour, ici Peter.
02:59Peter, vous ne devriez pas m'appeler chez moi.
03:01Je veux juste savoir si vous amenez John Ross au centre aujourd'hui.
03:05Non, non, j'ai affaire. Lui-ci va s'en occuper.
03:08C'est parce qu'il y a une promenade de prévue à l'extérieur et je n'y vais pas.
03:12J'espérais qu'on pourrait passer un moment ensemble.
03:17Mais je suis très occupée à régler le barbecue et il ne reste que dix jours.
03:23Mais le centre va bientôt fermer et je ne vais plus vous y voir.
03:27Non, plus du tout, je regrette. Au revoir.
03:29Qui c'était ?
03:32Lorraine. Elle voulait que j'aille à une réunion de bonnes oeuvres.
03:35Je lui ai dit que je ne pouvais pas.
03:37Tu étais plutôt sèche avec elle.
03:39Oh, tu connais Lorraine.
03:40Je lui ai seulement dit que je n'avais pas le temps.
03:50Je crois qu'on était un peu juste en table l'année dernière.
03:52Ah oui. Mais il y en était un peu juste.
04:01Il paraît que les pétroles et Wings doivent trouver des gisements.
04:04Écoutez, Travis, on est amis depuis une éternité,
04:06mais ce n'est pas une raison pour négliger une affaire comme celle-là
04:09et me la repasser à moi en dessous.
04:10Eh bien non. Et pour parler franc, on a été coincés
04:13parce qu'on avait des capitaux immobilisés.
04:15Et on n'a pas pu traiter nous-mêmes.
04:16Mais c'est une bonne affaire, Bobby.
04:20Quand on a renoncé, j'ai tout de suite pensé à vous.
04:22La production n'est pas très élevée.
04:24C'est ce qui fait la beauté du coup.
04:26Ils ont demandé une augmentation du quota,
04:28la commission et la commission acceptée.
04:34Vous en êtes bien certain.
04:36La réponse est dans le dossier.
04:38Elle est arrivée seulement hier.
04:39Il faut vous dépêcher, Bobby.
04:41Les nouvelles vont vite.
04:43Ça a l'air intéressant.
04:46Un jour ou l'autre, vous me rendrez service, vous aussi.
04:51Oui, quand vous voudrez. Vous le savez.
04:53On reste en contact ?
04:54Merci, en tout cas.
04:56À bientôt.
05:00J'y ai.
05:01Je viens de parler avec Travis Boyd.
05:04Ah, celui qui a ruiné la compagnie de son père.
05:06Comment va-t-il ?
05:07Il a été obligé de renoncer à faire une offre
05:08pour ce nouveau gisement et ça me paraît rentable.
05:11Ah ?
05:11Oui, on a un ou deux jours d'avance sur les autres compagnies.
05:14Enfin, si ça nous intéresse.
05:15Je suis un peu bousculé pour l'instant,
05:16mais laisse le dossier, je le regarderai plus tard.
05:20D'accord.
05:20Et je voudrais savoir si Barnes-Wentwer c'est une affaire assez puissante
05:39pour avoir sa propre raffinerie.
05:41Je sais que notre compagnie marche avec le cartel pour le raffinage.
05:44Mais pensez-vous qu'on devrait investir en en achetant une ?
05:47Je ne peux pas croire ça.
05:49Croire quoi, Marlon ?
05:50Qu'un homme et une femme qui s'aiment parlent de pétrole au petit-déjeuner.
05:53Une marque, je suis sérieuse.
05:54Et moi aussi, c'est vrai.
05:55Je me demande ce qu'on pourrait savourer tranquillement le petit-déjeuner
05:58avec de la musique et peut-être des oiseaux qui chanteraient sur notre fenêtre.
06:02Mais moi, je travaille de mon mieux.
06:03Il faut que j'en sache le plus possible sur les affaires du pétrole
06:06et je ne l'apprendrai pas dans les bouquins.
06:07Alors, on pourrait acheter une paire de grandes bottes filées dans l'est du Texas
06:12et pataugées dans la boue des gisements.
06:16Ne plaisantez pas.
06:17C'est vrai, je ne sais rien sur les forages en mer.
06:20Excepté que leur nom fait penser aux vacances.
06:23Je connais autre chose qui fait penser aux vacances.
06:25Il y a une petite île à vendre tout près d'Hawaï
06:27et j'ai bien envie de l'acheter.
06:29Et vous devriez venir avec moi.
06:30On passerait quelques jours seuls.
06:32Ou avec Christopher, si vous voulez.
06:33Vous ne m'écoutez pas.
06:36Je ne veux pas assister à ces réunions sans rien y comprendre.
06:38Je veux vraiment apprendre.
06:41Alors, la femme que j'ai choisie ne songe plus à s'amuser.
06:43Oh non, je ne m'arrêterai pas de m'amuser.
06:46Bon.
06:47Mais j'aimerais parler de cette raffinerie.
06:52Entendu, comme vous voudrez.
07:03Allez, tu viens, Lucie, je ne veux pas être en retard, moi.
07:10D'accord.
07:11D'accord, on y va.
07:24Bonjour, Peter.
07:25Bonjour, tu veux bien ?
07:26Tu vas venir avec nous ?
07:27Non, pas aujourd'hui.
07:28Corinne s'occupera de toi.
07:29Va vite.
07:29Allez, monte dans le car.
07:30Au revoir, John Ross.
07:32Au revoir.
07:33Bon, si vous avez le temps, vous pourriez me faire visiter le centre.
07:55Oui.
07:56C'est sans doute moi qui vais amener John Ross au centre ces jours-ci.
08:06S'il aime d'être prise par les préparatifs du barbecue annuel.
08:10Vous êtes super, une grande famille.
08:12Parce que ça demande du travail de préparer ce barbecue.
08:15Oui, ça coûte aussi une petite fortune.
08:18Oui, je m'en doute.
08:18Vous avez un joli rire.
08:20Vous avez un joli rire.
08:22Bonjour, merci.
08:23Vous avez vu le film Le Futuriste ?
08:25Le film d'horreur ?
08:27Vous blaguez, c'est plein chaque soir et on ne peut pas entrer.
08:29Vous n'avez pas de temps libre pendant la journée ?
08:32Après-demain, j'aurai mon après-midi de libre.
08:35Oh, c'est l'occasion !
08:36Moi, je n'ai pas vu de film depuis l'éternité.
08:38Vous ne devez pas aider votre tante à préparer le barbecue ?
08:42On m'a confié une mission précise.
08:43Amener John Ross au moniteur et le remmener.
08:47Alors ?
08:49Oui, ça me ferait plaisir d'aller au cinéma avec vous.
08:52Bien.
08:53Je viens vous chercher vers midi et puis on pourra déjeuner ensemble.
08:57Magnifique.
08:58Venez visiter le centre.
08:59Et finalement, ça s'est terminé dans un hôtel.
09:08Ah, regardez, cette jolie petite infirmière revient avec notre remède.
09:12Pourquoi vous ne restez pas avec nous toute la soirée, mignonne ?
09:15Non, non.
09:16Modérez votre enthousiasme, messieurs.
09:18Vous ne serez pas une assemblée de vieux débris, ma beauté.
09:20On est jeunes, libres et en bonne santé.
09:24J'aime mieux vous avertir d'avance.
09:25Si votre main va plus loin vers le sud, votre tête partira vers le nord.
09:29J'aime bien les filles.
09:31Oui, moi aussi, moi aussi.
09:33Que vous permettez, cette dame est mon amie.
09:36Qui a dit ça ?
09:38Moi, je le dis.
09:39Et c'est suffisant.
09:45Madame Tivenard ?
09:47N'est-ce pas ?
09:49Venez, je vous le prie.
09:55Qu'est-ce que vous faites ? Il faut que je travaille.
09:57Laissez tomber.
09:59Vous plaisantez ?
10:00À cause de ces cow-boys ?
10:02Ça arrive tout le temps et je me débrouille très bien.
10:04Peut-être, mais moi, je déteste ça.
10:06Laissez tout tomber.
10:08Vous y allez fort.
10:09Vous reparaissez brusquement dans ma vie et presque aussitôt, vous me donnez des ordres.
10:13Mais non, je ne vous donne pas d'ordre.
10:14Vous voulez que j'abandonne ?
10:15Oui.
10:16C'est mon gagne-pain, Bobby.
10:18J'entretiens Charlie et moi-même.
10:20C'est un travail honnête.
10:21Gina, vous êtes si loin de moi.
10:23Vous travaillez presque chaque soir et vous pouvez faire mieux que de servir ces brutes de cow-boys.
10:28Vous croyez ?
10:28Je ne savais rien faire et les patrons m'ont quand même engagé.
10:31Écoutez, je peux vous trouver un autre travail sans qualification avec de meilleurs horaires.
10:35Ah, vous avez quelque chose en vue ?
10:38Non, rien du tout.
10:40En attendant, qu'est-ce qui se passera ?
10:41Vous m'entretiendrez peut-être ?
10:43Vous croyez que j'accepterais de vivre de cette manière ?
10:46C'est vrai, nous ne couchons même pas ensemble et pourtant vous réagissez comme si j'étais votre femme.
10:50Mais non, ça n'est pas ça du tout.
10:51Je veux seulement vous aider à améliorer votre situation.
10:55Mais j'ai réussi à me débrouiller toute seule et sans rien devoir à personne.
10:59Je ne veux pas commencer, pas même avec vous.
11:02Et maintenant, laissez-moi, Bobby.
11:03J'ai une table à débarrasser.
11:11Qui est là ?
11:18Hicksby.
11:21Entrez.
11:25Alors, vous avez trouvé ?
11:26Des bricoles, rien de bien utile.
11:29Vous ne tirerez pas grand chose de tous ces papiers.
11:31Asseyez-vous.
11:41Il n'y a rien sur la fille ?
11:45Non, on a cherché, on a lu avec attention toute cette paperasse.
11:49Pas un mot.
11:51Est-ce qu'il parle du côte Marchetta ?
11:54Où est-il ?
11:55J'en sais rien.
11:58Probablement un rhum.
12:01Bon, merci, je vais examiner ça.
12:03Très bien.
12:03Rien d'autre ?
12:04Non.
12:05Au revoir, mademoiselle.
12:11Si je comprends bien, Travis Boyd est un vieil ami de Bobby.
12:24Alors, l'affaire n'est sûrement pas mauvaise.
12:26Non.
12:27J.R. et Bobby en parlaient, c'est du solide.
12:29Excellent.
12:30Vous avez une copie des pièces ?
12:32Oui.
12:35Et pour mon frère ?
12:36J'ai vu un ami du procureur.
12:38Votre frère ne va pas tarder à sortir.
12:40Oui.
12:41Vous savez, j'aimerais continuer à recevoir vos renseignements de la même manière après la libération de votre frère.
12:52Je n'y ai pas encore réfléchi, mais on pourrait faire un arrangement d'une nature différente.
12:56Je sais qu'il y a une autre femme dans votre vie.
12:58Je ne veux pas parler d'elle, je veux parler de vous.
13:00Monsieur Barnes.
13:02Cliff, appelez-moi Cliff.
13:04Monsieur Barnes, je ne suis pas prête pour une liaison maintenant.
13:07Mon frère...
13:09Ne vous inquiétez pas pour votre frère.
13:10C'est dur.
13:19Oui, je comprends.
13:21Je ne vous presse pas.
13:23On se revoit bientôt.
13:25Oui.
13:26Oui.
13:47Oui?
13:49Six mois.
13:49Sly.
13:50Ça a marché ?
13:52Sans problème. Il ne soupçonne rien.
13:55Il a pris la copie des pièces de Boyd.
13:58Bon.
13:59S'il conclut cette affaire, il aura mis la tête dans le nœud coulant.
14:03Au revoir, monsieur.
14:20Martha est adorable et je suis l'homme le plus heureux du monde.
14:23Je dois avouer que j'ai toujours cru sincèrement que vous étiez bien décidé à rester le plus séduisant célibataire de Washington pour le restant de votre vie.
14:31J'attendais la femme idéale.
14:33Ray, vous êtes un vénard. Vous en avez vite trouvé une.
14:36Oui, je sais.
14:37La politique ne vous tente pas depuis que vous êtes marié avec Donna ?
14:41Non, je ne suis qu'un cow-boy.
14:43Je crois que vous avez été avocat.
14:45Oui.
14:46Oui, il était avocat.
14:47Il était même associé dans l'un des plus grands cabinets de la capitale.
14:51C'est vrai ? Pourquoi avoir tout abandonné ?
14:55J'ai quitté ce cabinet parce que Sam Culver m'a dit il y a longtemps.
15:00Tu sais, fiston, tu dois te dévouer pour remercier notre pays qui a tellement fait pour toi.
15:10Et ça vous plaît de travailler pour le gouvernement ?
15:12Oui, surtout maintenant avec Martha.
15:14Et donnez-vous bien, nos deux enfants.
15:17C'est parfait.
15:21Bonjour, Dorame.
15:22Monsieur Ewing.
15:23Je voudrais une petite table dans un coin bien tranquille.
15:26Vous êtes seul, monsieur Ewing ?
15:27Eh oui.
15:30Tiens, bonjour, Donna.
15:32Bonjour, Ray.
15:33Ah, c'est une surprise de vous voir dans l'antre des pétroliers.
15:37J.R.
15:39J.R.
15:39Je vous présente, monsieur Randolph de Washington.
15:41Et voici mon beau-frère, J.R. Ewing.
15:43Oh, enchanté.
15:46Vous allez bien ?
15:47On s'est déjà rencontrés.
15:48C'était chez Pong Anderson, je crois.
15:51Vous vous occupiez des forages en mer pour le gouvernement.
15:54C'est bien ça.
15:56Oui.
15:57Dorame, je vais me joindre à mes amis pour cinq minutes, si vous permettez, Donna.
16:00Et vous gardez ma table et vous me servez un verre, avec une autre tournée pour vous ?
16:05Non, non, non, ça me suffit.
16:07Ah, merci.
16:09Alors, je suppose que vous êtes un vieil ami de Donna.
16:12Ray s'occupe de vaches, vos routes n'ont jamais dû se croiser.
16:16Vous savez, J.R., c'est une bonne chose que vous ayez abandonné la politique
16:19parce que vous n'avez pas la manière de dire les choses.
16:22Ah, oui.
16:23Une vieille blague classique chez nous.
16:25Qu'est-ce qui vous amène à Dallas ?
16:26Le gouvernement va fixer des zones d'exploitation en mer et les mettre aux enchères dans quelques mois.
16:31Oh, un bon potentiel de réserve ?
16:34C'est aux compagnies de décider.
16:36Nous, on fait les études préalables pour que le gouverneur et les écologistes soient au courant
16:40et puissent protester s'ils le désirent.
16:43Un forage en mer, c'est toujours fascinant.
16:45On a un certain nombre de puits au large, ou pas grand-chose.
16:49Dites-moi, vous n'allez pas violer les règles du gouvernement
16:51si je vous invite à dîner pendant que vous êtes à Dallas ?
16:54Non, bien sûr, avec plaisir.
16:55Vous êtes à quel hôtel ?
16:56Fairview.
16:57Ah, le Fairview.
16:58Bon, ben, je vous téléphone.
16:59Très bien.
17:00Mais je ne vais pas vous déranger plus longtemps.
17:01Bon appétit et enchanté de cette rencontre.
17:04Et moi aussi.
17:04Oui.
17:05Au revoir.
17:11Un gagneur forcené.
17:15On peut l'appeler comme ça.
17:16On marche jusqu'au restaurant ?
17:27Oui, volontiers.
17:29J'avoue qu'après la nuit dernière, je croyais que vous ne me parleriez plus.
17:32Je dois dire que j'étais très vachée.
17:34C'est le moins qu'on puisse dire.
17:35Je suis désolé, mais j'ai dit seulement ce que je pensais.
17:38Je n'aime pas vouloir travailler là-bas.
17:39Écoutez, Bobby, j'ai été obligée de me battre durement pour devenir indépendante.
17:45J'ai vécu sans homme depuis plusieurs années.
17:47Ça n'a pas été facile, mais je devais y arriver pour être en paix avec moi-même.
17:52Mais j'ai bien compris ça.
17:54Je vous admire beaucoup.
17:55Vous avez raison sur un point.
17:58Ah oui, lequel ?
17:59Je n'aime pas ce que je fais.
18:01Je rêve de passer des soirées tranquilles.
18:04Charlie aurait besoin de m'avoir près d'elle.
18:06Et j'aimerais être avec vous aussi.
18:10Alors ?
18:11Il y a un problème.
18:13Ah oui ?
18:13Je n'ai jamais appris aucun métier.
18:16Et je ne veux pas être entretenue, même par vous.
18:19Bon, on reparlera de tout ça en déjeunant.
18:21Peut-être qu'on aura une idée.
18:23Mais avant que j'oublie, si...
18:25Si vous pouvez vous libérer de votre travail,
18:27j'aimerais que vous veniez à Southford pour dîner ce soir.
18:29Avec Charlie, bien sûr.
18:31Oh, Charlie est invité par une de ses petites amies ce soir.
18:34Mais j'accepte, j'avais demandé ma soirée.
18:37Bravo.
18:38Dîner à Southford ?
18:39À Southford.
18:40C'est un peu dangereux.
18:41Pourquoi ?
18:42Je vais m'imaginer que j'appartiens à la famille.
18:45Je prends le risque si vous êtes d'accord.
18:48Pourquoi pas ?
18:55Oh, bonjour.
19:03Oncle Harry s'est renseigné pour mon frère.
19:05Il pourrait sortir dans une semaine après la réunion de la commission.
19:07Ses notes sont excellentes.
19:09Est-ce que votre oncle a eu des preuves d'une intervention de Barnes en faveur de votre frère ?
19:14Non.
19:14Il dit que les membres de la commission sont pratiquement impossibles à corrompre.
19:18Monsieur Barnes a menti.
19:19Oui, il l'a fait pour vous avoir sous sa coupe.
19:24Oh, c'est de ça que je voulais vous parler.
19:25Quand mon frère sera libéré, je n'aurai plus de raison de continuer ce travail d'espionne.
19:30Vous aurez une raison, la meilleure du monde.
19:32Laquelle ?
19:33C'est votre intérêt.
19:36Mais, Monsieur Ewing, quand mon frère sera libéré, comment Monsieur Barnes pourra-t-il croire que je continue à vous trahir ?
19:41Mais si je connais Cliff Barnes, il croit que tout le monde est aussi rapace que lui.
19:46Vous voulez que je lui demande de l'argent ?
19:48Oui.
19:48Vous imaginez, Barnes payant pour de bons tuyaux aussi faux l'un que l'autre ?
19:53En plus de ce que vous pourrez obtenir de lui, je vous donnerai une rallonge pour mission spéciale.
20:01Vous le méritez pour votre loyauté.
20:10Allez, n'aie pas peur, mon chéri, c'est gentil.
20:14Bonjour.
20:15Bonjour.
20:15Tiens, Christopher, l'un petit jouet.
20:19Oh !
20:21Regarde, regarde.
20:24Tiens, Monsieur.
20:25Tu as déjeuné ?
20:27Oui, et je viens te dire que je pars en voyage.
20:29Un voyage ? Je veux tout savoir.
20:31Angela, prenez Christopher un moment.
20:33Oui, madame.
20:33C'est une décision soudaine, je ne t'ai encore jamais vue voyager.
20:38Oh, pas vraiment.
20:40Depuis que je suis venue à Dallas, j'ai vécu plutôt sale.
20:43Je ne sais pas ce que j'espérais trouver ici.
20:45Peut-être qu'il y a un beau milliardaire qui soit éleveur ou banquier ou pétrolier.
20:49Catherine, je ne savais pas.
20:51Non, rassure-toi.
20:53Tu avais des problèmes de ton côté ?
20:55Je voulais t'aider, mais maintenant, tout est réglé.
20:58Il est temps que je vive ma propre vie.
21:00Tu me donnes des remords où on aurait pu passer plus de temps ensemble.
21:04Oh, je n'ai pas assez de solitude que je suis allusion.
21:07Tu sais, pour la première fois depuis une éternité, je me trouve sans homme dans ma vie.
21:12Bon, à vrai dire, le dernier passait plus de temps avec son psychiatre qu'avec moi.
21:15Mais je peux te présenter beaucoup d'hommes merveilleux ici, à Dallas.
21:20Merci, Pam.
21:21Peut-être quand je reviendrai.
21:23Pour l'instant, j'ai vraiment envie d'aller en Europe.
21:26Peut-être que dans une ville comme Rome, j'arriverai à trouver ce qu'il me faut.
21:32Tu me permets de jouer avec Christopher, je ne le verrai plus avant un moment.
21:35Bien sûr.
21:44Bonjour tout le monde.
21:45J.R., tu as eu le temps de regarder les pièces que m'a laissées Travis Boyd ?
21:48Ah oui, oui. Je viens juste de terminer. C'est excellent, Bobby. Il faut sauter dessus.
21:52Oui, c'est ce que je pensais, Phyllis. Appelez Travis Boyd.
21:54Oui, monsieur.
22:05Oui, Phyllis ?
22:06Monsieur Boyd, sur la 3.
22:07Merci.
22:09Travis ?
22:10Hé, Bobby, comment ça va ?
22:11Bien, bien. Dites, je veux faire affaire pour le gisement dont vous m'avez parlé.
22:14si vous me dites qui est le vendeur.
22:17Ce n'est pas vous qui avez acheté ?
22:18Non, ce n'est pas moi.
22:21Quelqu'un a traité.
22:22L'affaire a été conclue ce matin.
22:24Qui était l'acheteur ?
22:25Je croyais que c'était vous, Bobby.
22:27Au revoir, Travis.
22:30Au revoir.
22:30Enfin, on n'a pas eu de dîner de famille depuis longtemps et Bobby est en retard.
22:46Il devait passer chercher Jenna.
22:48À quelle heure il a quitté le bureau ?
22:50Oh, je n'en sais rien. J'ai autre chose à faire que de noter ses arrivées et ses départs, ma chérie.
22:54Par exemple, voler les pauvres pour donner aux riches hier.
22:56Tu prends la défense des opprimés, maintenant, Ray ?
22:59Voyons, vous ne pouvez pas éviter de vous bagarrer.
23:01Ça serait bien agréable si on passait un dîner de famille tranquille pour une fois.
23:05Je suis désolé d'être en retard.
23:07Jenna, c'est gentil d'être venue.
23:09Merci.
23:10Jenna, j'aimerais vous souhaiter officiellement bon retour à Sorsford.
23:13C'est agréable d'y revenir, Gier.
23:15Vous êtes ravissante.
23:16J'ai changé de toilette quatre fois. Je crois que j'étais un peu nerveuse.
23:20Par raison d'être nerveuse, on forme une famille très unie, n'est-ce pas, Gier ?
23:24C'est bien vrai, Ray.
23:26Bobby a dû l'oublier, mais on a l'habitude de dîner à sept heures tapantes.
23:30Oui, je me rappelle que votre père était furieux si toute la famille n'était pas à table.
23:33Oui, c'est vrai, c'est vrai ça.
23:35Alors, on pourrait peut-être passer à table, qu'est-ce que vous en dites ?
23:38Swellen ?
23:40Eh oui.
23:41On va essayer de respecter les traditions des Ewing autant que possible,
23:45même si certains des visages ont changé.
23:46Très sentimental.
23:47Merci, Ray. Chérie, assieds-toi comme d'habitude, là.
23:50Ensuite, vous, Géna, vous allez prendre la place de Pam.
23:53Et vous, Donna, vous devriez vous asseoir sur la chaise de Lucie,
23:56puisque ma nièce est absente ce soir.
23:59Eh oui, c'est ça, Ray, tu t'assoies ou s'asseyais.
24:01Gary, vous avez beaucoup de choses en commun.
24:03Ah, ben, je crois que tout est bien comme ça.
24:05J'aimerais proposer un toast aux traditions des Ewing.
24:08Oui, oui.
24:09Je peux me joindre à ce toast ?
24:11Maman.
24:22Ah, ben, ça, alors.
24:25Ah, tu es revenu.
24:26Ah, tu aurais dû prévenir.
24:27On serait allé chercher à l'aéroport.
24:28C'est le plaisir de vous revoir.
24:30Merci.
24:34Clayton, merci de nous l'avoir ramené.
24:35Elle n'a pas pu rester loin d'ici un jour de plus.
24:37Oui, je sais ce que c'est.
24:38Ça faisait déjà trop longtemps.
24:39Oh, Jenna, Bobby m'a dit qu'il vous avait retrouvée.
24:44Je suis contente de vous voir.
24:45Je vous remercie beaucoup.
24:47Merci à toi, maman.
24:48Merci, Gilles.
24:50Ah !
24:52Oh, je suis heureuse de me retrouver ici.
24:55Nous sommes tous très heureux.
24:58Ray, j'ai beaucoup pensé à toi pendant tes épreuves.
25:01Merci, mais c'est derrière nous, maintenant.
25:04Oui, mais pas les souvenirs.
25:05Je sais que les souvenirs ne s'oublient jamais.
25:07Tu es magnifique, c'est vrai, tu es magnifique.
25:11Mais je n'ai rien fait du tout.
25:12Manger et me reposer.
25:14Eh bien, ça t'a bien réussi.
25:15Tu as une mine superbe.
25:17Je suis désolée pour ton divorce.
25:21Je sais, maman.
25:23Jenna, j'espère que vous ne m'en voudrez pas,
25:26mais je m'entendais très bien avec Pam.
25:29Je comprends.
25:30Dis-donc, j'ai séjourné à la Jamaïque quelque temps,
25:35mais je sais encore quelle heure il est à Dallas.
25:37Et on devrait être en train de dîner.
25:39Clayton, s'il vous plaît, asseyez-vous.
25:41Après tous ces restaurants que nous avons fréquentés,
25:57je me fais une joie de manger la bonne cuisine de South Fork.
26:00C'est vrai, même si un restaurant est excellent,
26:02rien ne vaut la cuisine qu'on fait chez soi.
26:05J.R., tu ne veux pas te servir et passer le plat
26:08avant qu'il soit devenu froid.
26:09Je n'ai pas très faim, maman.
26:13Toi ? Tu n'as pas faim ?
26:15Je suppose que c'est l'émotion de te revoir ici,
26:18avec Clayton.
26:39Qu'est-ce qu'il y a d'urgent pour m'appeler chez moi ?
26:54J'ai reçu un mot de mon frère. Il dit qu'il n'y a plus qu'une simple formalité. Il va sortir.
26:59Je veux vous remercier de ce que vous avez fait.
27:01C'était rien. Je n'ai eu qu'à voir mes amis.
27:04Notre accord est terminé, M. Barnes.
27:05Mais ça marchait parfaitement. J'aimerais continuer et je peux vous proposer tout de suite un autre arrangement.
27:10J'ai pu gagner pas mal d'argent grâce à vos informations et je voudrais vous en faire profiter.
27:15Je crois que, en fait, personne n'est tenu d'être loyal envers J.R. Ewing.
27:20Je suis loyal envers lui, M. Barnes. Il a été bon pour moi.
27:23Il vous paye un salaire. Vous en paierez un meilleur.
27:26Merci. Je sais que vous le feriez.
27:29Et ça me serait utile. Quand mon frère va sortir, il aura du mal à trouver un emploi.
27:33Alors, on continue. Vous travaillez encore pour moi et je trouve une place pour votre frère.
27:38Ça, j'aime mieux le faire moi-même.
27:40Vous l'aidez un peu et moi, je vous aide. C'est normal.
27:46Aussitôt qu'il a du travail, notre arrangement est terminé.
27:48Oh, oui. Oui.
27:51C'est bien décidé, M. Barnes.
27:54Vous avez des informations pour moi aujourd'hui ?
27:56Je crois que quelque chose d'important va se passer.
27:59Quoi ?
28:00Je n'en sais rien, mais il y a beaucoup d'argent en jeu.
28:06J'ai vu la liste des gisements fédéraux en question.
28:08Certains paraissent assez peu prometteurs.
28:10Je n'ai pas le droit de vous donner mon opinion à ce sujet.
28:13Avez-vous le droit de nous dire lesquels de ces lots l'État du Texas veut retirer les enchères publiques ?
28:17J'en ai une idée, plutôt une intuition, mais certains sont dans des zones écologiquement fragiles.
28:23Les forages au large, c'est le pari le plus risqué de l'industrie du pétrole.
28:26Qu'est-ce qui n'est pas à Paris dans le pétrole ?
28:29Oui, vous avez raison.
28:30On boit un autre verre ?
28:31Oui, volontiers.
28:32Cassie, la même chose, s'il vous plaît.
28:33Oui, monsieur ?
28:34Ah, on a eu beaucoup de chance avec nos forages en mer.
28:37La plupart ont produit rapidement et on avait pour tous de bons associés très solides.
28:41Et deux ou trois emplacements sur cette liste ont l'air d'avoir un potentiel de premier ordre.
28:46Oh, c'est vous qui faites votre choix.
28:48Ah, vous avez une idée des offres que prévoit l'administration pour les gisements les meilleurs ?
28:53Vous savez que c'est un secret soigneusement gardé.
28:56Oh, je suis désolé, j'aurais dû m'en douter.
28:59Non, non, en réalité, moi-même, je n'en sais rien du tout.
29:01Le prix de base n'est pas encore évalué.
29:03Mais je peux dire, en me guidant sur mon expérience,
29:06que les meilleurs emplacements seront tellement chers
29:09que ce serait de la folie pour des indépendants, y compris les Wings,
29:12de prendre les risques seuls.
29:14Oui, ça, j'avoue que j'aimerais avoir un petit morceau du gâteau.
29:16Tu as entendu ce que Edgar a dit ? On ne peut pas le faire tout seul.
29:19Oui, mais ça, je sais.
29:21Mais peut-être que je viens d'avoir une idée.
29:23Pourquoi tu n'appellerais pas Jordan, Andy et tout le cartel ?
29:26Parce que le cartel n'aime pas particulièrement les Wings, y compris moi.
29:30Oh, ce n'est pas prouvé, Bobby.
29:32Tu peux faire du charme et les convaincre.
29:34J'ai eu une petite entrevue avec eux il y a quelque temps.
29:37Franchement, je crois que tu feras ça beaucoup mieux que moi.
29:40Oui, ça vaut la peine d'essayer.
29:42Il est certain que c'est difficile pour les indépendants
29:44de faire des forages en mer,
29:46mais on peut peut-être trouver un moyen.
29:48Et je crois que certains d'entre nous devraient y arriver.
29:50Vous comprenez bien que pour moi,
29:53personnellement, c'est sans importance.
29:56Oui, oui, je comprends très bien.
29:57Tu veux bien t'occuper de ça, Bobby ?
29:59Oui, si ça paraît plausible.
30:02Oh, Donna m'a dit que vous vous étiez marié récemment.
30:05Non, non, ça fait six ans.
30:07Six ans !
30:08Oh, et deux enfants.
30:09C'est bien ça.
30:23Alors, vous avez aimé le film ?
30:25Oh, ben, je ne comprends pas cet emballement.
30:28Le film ne le vaut pas.
30:30Il faut admettre que certains effets spéciaux sont stupéfiants.
30:33Oui, c'est vrai.
30:34J'ai aimé quand le bandit de l'espace reçoit une piqûre
30:36et qu'il explose littéralement et qu'il disparaît.
30:39Ça, je pense que ça doit être pour une suite.
30:41Oui, et après, on les verra à la télé.
30:43Ce qui était beau, c'est d'être avec vous.
30:44Merci.
30:45Merci aussi à vous.
30:46Peut-être qu'on pourrait sortir ensemble,
30:48faire du cheval, ou une promenade,
30:50ou même un pique-nique.
30:51Oh, je l'aimerais bien, mais le barbecue est cette semaine.
30:56Oh, j'ai une bonne idée.
30:58Venez donc au barbecue.
31:00Hein ?
31:01Eh bien, merci, Lucie.
31:03Oui, j'en serai très content.
31:16Sous Hélène, je n'arrive pas à croire qu'il y a eu un incendie.
31:20Bien, en tout cas, ça me fait plaisir que ça vous convienne.
31:23Vous avez fait un travail admirable.
31:26J'ai changé le moins de choses possible.
31:28Après tout, vous aviez tout refait il n'y a pas si longtemps.
31:30Vous avez toujours eu bon goût.
31:33La maison était en bonne main.
31:35J'adore la chambre de John Ross.
31:38Mais c'est un peu triste de ne plus voir Christopher comme avant.
31:42Il me manque aussi.
31:44Je suis navrée que Pam et Bobby est divorcée.
31:47Quand sa mère est morte, tout a changé pour Pam.
31:50Elle a vu les choses sous un autre jour.
31:53Y compris Bobby.
31:54Je crois, oui.
31:57J'aime beaucoup cette peinture.
31:59Je crois que j'aurais choisi la même.
32:04J'ai remarqué un changement à l'étage sous Hélène.
32:08Vous et J.R. vous faites chambre à part.
32:10Je ne pouvais pas faire autrement, Ellie.
32:14Je voulais rester ici, à South Fork.
32:16Et c'était la seule manière.
32:23Parlez-moi de Clayton.
32:24C'est réconfortant de vous voir ensemble.
32:26Oui, jamais je n'aurais pensé me sentir aussi bien avec un autre homme que mon Jacques.
32:35Oui, je sais.
32:36Clayton est si solide et indulgent.
32:40Et pour moi, si attentionné.
32:44Et pour le futur, nous verrons.
32:49Pour le moment, je voudrais aller dehors et marcher un peu pour respirer l'air pur de mon South Fork.
32:54Bonne idée.
33:07Cliff est heureux quand il n'a pas acheté à manger.
33:10Ça m'arrive tous les jours.
33:12Parce que tu es obligé autrement ?
33:13Écoutez, quand on ira chez Marc, j'apporterai le ravitaillement et vous verrez...
33:16Bonjour.
33:17J'espère que je ne vous dérange pas trop. J'aimerais vous dire un mot.
33:20La surprise des surprises.
33:27Je ne sais plus à quoi m'en tenir, J.R.
33:29L'autre jour, vous venez à mon bureau. Vous étiez amical et tout souriant.
33:33C'est un tel changement chez vous.
33:34Oui, je le sais, Cliff, mais ma mère est revenue et elle veut que je vous invite, comme d'habitude, au barbecue.
33:42Avec Afton, bien sûr.
33:44Rien ne la rendrait plus heureuse que la fin définitive de notre bagarre.
33:48Et je crois que les torts que vous accusez les Ewing d'avoir causés aux Barnes sont compensés au moins en partie par le fait que vous avez été élu pétrolier de l'année.
33:56Ensuite, cette petite algarade...
34:00C'était stupide. Je vous présente mes excuses.
34:04C'est oublié, en ce qui me concerne.
34:06Maman souhaite qu'on enterre la hache de guerre.
34:09D'accord.
34:10Merci.
34:12Pam, maman meurt d'envie de voir Christopher.
34:15Alors, voilà votre invitation.
34:17Et bien entendu, Marc, vous ne pouvez pas venir toute seule, alors.
34:21Voilà la vôtre. Bobby est d'accord.
34:22Afton, Cliff, le barbecue est dans une semaine aujourd'hui.
34:28J'espère vous y voir tous.
34:29Même si je déteste cette famille, je dois admettre qu'elle fait bien les choses.
34:58Oh, non.
34:59Tu me fais penser à un écureuil qui se prépare pour un hiver long et dur.
35:03Ma chérie, ça va être un magnifique hiver et ce sera Noël tous les jours.
35:07Tiens, je t'offre un verre.
35:08Passez-moi.
35:32Vous pincez ? Ah non, rien à faire, je suis un non-violent quand même.
35:35Pincez-moi quand même.
35:37Très bien.
35:38On ne peut pas suivre.
35:39Pourquoi il faut vous pincez ?
35:42Je ne peux pas croire que j'assiste à votre barbecue.
35:44Je dois sûrement rêver.
35:46Je croyais avoir laissé tout ça derrière moi de si longtemps.
35:48Et ce retour en arrière vous fait de la peine ?
35:51Non, il me fait de très plaisir, au contraire.
35:54J'avais beaucoup entendu parler des barbecues et wings, mais je dois dire qu'ils dépassent
36:04encore et de loin leur réputation.
36:05Je crois que je vais garder Christopher et chercher...
36:20Très bien, je rejoins Plity Afton.
36:27Comment vous êtes là ?
36:29Bonjour.
36:31Mark, vous connaissez le type à qui parle J.R.
36:34Où ? De ce côté.
36:38Non, je ne l'ai jamais vu.
36:40Vous auriez dû amener votre femme.
36:42Ah oui, l'un des enfants est enrhumé, alors vous savez comment sont les mamans.
36:45Ah oui, ça oui.
36:46Enfin, il y a beaucoup de jolies femmes seules à votre disposition.
36:49Oui, oui, je fais ça.
36:52J'ai un mariage heureux.
36:54Je ne cours pas les filles.
36:55Ah bon ?
36:56Ah oui.
36:59Je vois ça aussi.
37:01On va au buffet.
37:03Très bien.
37:04Vous vous rappelez Clétone ?
37:07Bien sûr.
37:08Ça nous rajeunit.
37:11Oh bonjour, père.
37:12Bonjour.
37:13Je suis heureuse de vous voir.
37:14Christopher.
37:15Bonjour chérie.
37:17Je parie que tu veux aller voir grand-mère.
37:19Clétone, vous êtes magnifique.
37:20Merci, vous aussi.
37:21Merci.
37:22Où est-ce que je peux trouver Ellie ?
37:23Dans la maison probablement.
37:24Très bien, on y va.
37:26A tout à l'heure.
37:27Au revoir.
37:28Alors venez.
37:28Pour une bière, s'il vous plaît.
37:55Oui, monsieur.
37:55Peter.
38:00Peter, par ici.
38:11Vous vous rappelez, Donna et Ray ?
38:12Vous les avez vus au bal.
38:14Bonjour, Peter.
38:15Bonjour, monsieur.
38:16Et voici monsieur Randolph qui vient de Washington.
38:19Enchanté, monsieur.
38:19Très heureux.
38:20Je me rappelle, je vous ai vus au centre.
38:22Vous êtes le moniteur de John Ross.
38:24Oui, j'étais.
38:24Les séances sont finies vendredi.
38:26J'ai vu que vous aviez fait du bon travail avec ce petit.
38:28Il est tellement gentil et attachant.
38:30Venez, allons danser.
38:32Si vous voulez bien m'excuser.
38:35Amusez-vous.
38:35A tout à l'heure.
38:38Il a l'air très bien, ce jeune moniteur.
38:42Un autre verre.
38:44Ah, si vous insistez.
38:45Oh, Pam, je ne peux pas croire qu'il ait grandi à ce point.
38:51Christopher ?
38:53Mamie.
38:54Viens embrasser grand-mère.
38:57Oh, il est si gentil.
39:01Oh, Pam.
39:03J'ai l'impression d'être partie depuis une éternité.
39:06Vous m'avez manqué.
39:06Je me demande s'il y avait quelque chose que j'aurais pu essayer pour éviter ce qui est arrivé entre vous et Bobby.
39:15Non, il n'y avait rien.
39:17En tout cas, j'ai passé de mauvais moments loin de vous durant cette épreuve.
39:22Le conflit familial qui a affecté votre santé a aussi détruit notre mariage.
39:27Oui, mais j'ai fini par guérir.
39:29Mais pour Bobby et moi, il s'est passé beaucoup trop de choses.
39:37Je crois que vous l'aimez encore.
39:40Oui, c'est vrai.
39:49Donnez.
39:51On va emmener ce jeune homme dehors et rejoindre nos invités.
39:55Christopher ?
39:56Merci.
39:58Hey, Sly.
40:01Quelle belle réception.
40:02Oui, hein.
40:03Monsieur Randolph est ce monsieur-là qui est avec Donna et Ray.
40:08Mais bientôt, il sera avec moi.
40:10Bon, je sais ce que je dois faire.
40:12Bravo.
40:13Ah, bonjour, Sly.
40:14Bonjour.
40:15Philly, ça peut venir ?
40:15Elle est quelque part par là.
40:17Bobby, je t'offre un verre.
40:18Je crois bien que j'ai perdu ma fille.
40:20Oh, ben, c'est pas étonnant, nous, une foule pareille.
40:22Soyez tranquille, on va la retrouver.
40:24Ben, venez toujours boire.
40:28Oh, mais c'est Christopher.
40:46Tu vas bien, Christopher ?
40:48Vous connaissez Christopher ?
40:51C'est Charlie, il parle.
40:53C'est vrai, vous ne vous connaissez pas, voici Pamela Ewing.
40:56Madame.
40:58Bonjour, mademoiselle.
41:00Non, en fait, nous nous sommes rencontrés très brièvement il y a bien longtemps.
41:04On va chercher quelque chose à manger.
41:05Très bien, chérie.
41:08Au revoir.
41:08Elle est très jolie, mes compliments, Jenna.
41:11Elle ressemble à...
41:13Moi.
41:15Oui.
41:21Ta belle réception.
41:24Merci.
41:26Il y a longtemps que j'espérais être seul avec vous un moment.
41:30Allez-y.
41:32Bobby, je crois que vous aimez toujours Pam, mais...
41:35Moi, je sais qu'elle vous aime toujours aussi, alors je tiens à vous dire que...
41:41Probablement, nous ne serons jamais des amis, mais nos routes se croiseront fréquemment
41:46et vous devez savoir que je la rendrai heureuse.
41:49Je l'aime, Bobby.
41:53Oui, ça je le sais.
41:56Tout ce que je souhaite, c'est son bonheur.
41:58Je ne savais pas que vous seriez là.
42:11Lucie m'a invité.
42:13Je voudrais vous parler seul.
42:18Rien à faire.
42:19Mon mari est ici et Lucie vous cherche partout.
42:21Lucie est avec sa grand-mère et votre mari est s'occupé avec ce type de Washington
42:24qui ne me verra rien.
42:32Avez-vous assez mangé?
42:34J'ai trop mangé.
42:35Je n'ai jamais vu un barbecue aussi rapaché.
42:38Oui, oui.
42:39Donnez-moi une bière.
42:52Eh, Sly, quel est ce type qui parle avec l'hier?
42:56Je sais qu'il travaille pour le gouvernement.
42:58Il s'occupe des forages pétroliers en mer.
43:00Il s'appelle Randolph.
43:02Merci.
43:02Qui est cette fille?
43:11Nous, c'est sans importance.
43:14Ah, tu crois?
43:15Tu ne l'as pas perdue de vue une seconde de tout l'après-midi.
43:18Afton, qu'est-ce que tu me racontes?
43:19Je ne t'ai pas quitté.
43:20J'ai très, très peu de temps.
43:44Je ne peux pas supporter la façon dont vous m'évitez.
43:47Mais vous devez comprendre, Peter, qu'il le faut.
43:49Pourquoi vous m'aimez autant que je vous aime, moi?
43:58Peter, mes invités, ma famille va me chercher.
44:01Je l'ai deviné.
44:02Je l'ai deviné la première fois que je vous ai vues.
44:07Vous paraissiez si malheureuse.
44:13Non.
44:13Sous-Hélène, je vous adore.
44:26Peter, nous faisons une terrible erreur.
44:30Qui est là?
44:42Ah, bonjour.
44:45Bonsoir.
44:46Bonsoir.
44:47Entrez.
44:48Merci.
44:51Vous l'avez?
44:52Oui, je n'ai pas eu de problème du tout.
44:54Certificat de naissance, Charlotte, fille de Jenna Wade,
45:04et Bobby Ewing.
45:08Vous êtes sûre que c'est une photocopie du certificat de naissance?
45:12Sûre?
45:12Est-ce que vous êtes satisfaite?
45:20Non.
45:21Non, pas du tout.
45:32Houghton, Cliff, je suis très content que vous soyez.
45:34Oh, merci.
45:35J'ai passé un excellent après-midi.
45:36Quelle belle réception.
45:38Il faudra se voir plus souvent.
45:39Entendu, merci.
45:42Au revoir.
45:43On pourrait danser une fois ensemble pour faire plaisir à maman.
45:46Je l'ai mise au courant de notre nouvel arrangement.
45:48Ah bon, c'est vrai?
45:49C'était une magnifique journée.
45:51Et une belle réception.
45:53Et nous voudrions en profiter pour vous annoncer une nouvelle.
45:57J'ai demandé à la belle dame qui est à mon côté
45:59si elle voulait m'épouser.
46:01Et elle a finalement accepté.
46:08Nous sommes officiellement fiancés.
46:11Sous-titrage Société Radio-Canada
46:41Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations