- 2 days ago
Camino del Desierto PELÍCULA DEL OESTE EN ESPAÑOL Western 1935 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The End
01:00¿Cuántas?
01:15Tres.
01:21No tan rápido.
01:25Eres un tramposo.
01:26Como vuelvas a sacar la carta de debajo, te echaré fuera de la diligencia.
01:31No la he sacado de ninguna parte.
01:33Tú tienes la culpa.
01:35Si no te hubieras portado así con aquella chica, aún seguiríamos allí.
01:38¿Qué ha sido por mi culpa?
01:41Olvidas que la patrulla nos echó porque la señorita a la que tú acompañabas se lo pidió.
01:46Son un auténtico peligro.
01:48Verás, soy capaz de hacer cualquier cosa por una cara bonita.
01:52Lo cierto es que debería empezar a cambiar de una vez.
01:55Es lo más sensato que te he oído decir.
01:58Tienes que empezar por ignorarlas.
02:01Sí, pero ¿cómo?
02:03Desde que empecé a saludar con el sombrero, son mi debilidad.
02:07No te compliques.
02:09No les dirijas la palabra.
02:13Es una buena idea.
02:15Sabes, hablar con ellas siempre trae problemas.
02:18Se creen que queremos más de lo que decimos.
02:21Cuando les dices buenos días, ellas creen que quieres una cita.
02:24¿Te has fijado?
02:26A partir de ahora no les dirigiré la palabra.
02:30Eso ha sido una muy buena idea.
02:33Seguro que me ahorrará quebraderos de cabeza.
02:35Te doy mi palabra.
02:40¡So!
02:42¿Algún pasajero?
02:44Sí, tenemos uno.
02:48¡Eh!
02:49Mira eso.
02:52Voy a saludarla.
02:54Alto ahí.
02:55¿Has olvidado lo que acabas de prometer?
02:57Ese es tu problema, Kansas.
02:58Nunca haces lo que dices.
02:59¿Qué significa eso?
03:01Cuando digo algo, lo cumplo.
03:02Me acabas de decir que no ibas a hablar con las mujeres.
03:06Cierto.
03:07Y no lo voy a hacer.
03:08Bien.
03:12¿Me permite ayudarle?
03:13Claro, gracias.
03:14Me llamo John Scott.
03:26Vamos al rodeo de Rattlesnake.
03:29Encantada.
03:31Yo soy Juanita Rivero y vivo allí.
03:34Oh, estupendo.
03:36Entonces ya tenemos de qué charlar.
03:38¿Eres una estrella del rodeo?
03:47Oh, yo no diría eso.
03:49Aunque, si alguna vez gano, me quedo a recoger el dinero del premio.
03:53¿Y tu amigo?
03:58¿Se dedica al rodeo?
04:00¿Él?
04:00¿Al rodeo?
04:02No.
04:04Es Kansas Charlie.
04:06Es mi...
04:07Mi pupilo.
04:09Es mudo y un poco tonto.
04:12Además, tengo que cuidar de él.
04:14Oh, qué pena.
04:19¿Qué le pasó?
04:22Le...
04:22Atacaron los indios cuando era un bebé.
04:25Nunca volvió a hablar.
04:29Ya le verá la calvicie cuando se quite el sombrero.
04:34¿Lo ve?
04:35El pobre se esfuerza en hablar, pero nunca lo consigue.
04:39Es una mujer y no te permito que me trates así en su presencia.
04:42Mire, no soy calvo.
04:45Solo tengo la frente...
04:47Despejada.
04:48¿Lo ve?
04:48Vaya, vaya.
04:50Por fin se ha soltado.
04:53Siempre pensé que había alguna cosa sospechosa.
04:56Pero no creía que le oiría hablar.
04:59No he visto jamás una frente tan despejada en mi vida.
05:03Eres un...
05:04Oye, Kansas.
05:06Nos acompaña una señorita.
05:08¿Qué le decía?
05:09Es un poco retrasado.
05:10¿Retrasado?
05:10Yo soy más inteligente que tú.
05:14Lo que usted necesita es un hombre protector que además la trate muy bien.
05:20Ya basta de tantos hombres de pacotilla.
05:23Necesita uno de verdad.
05:26Gracias, Kansas.
05:27Me siento halagado.
05:29Pero te estás precipitando.
05:31Debería ser ella quien decida sobre este asunto.
05:34No me estaba refiriendo a ti.
05:36Estaba hablando de mí.
05:40Él es así.
05:41Es todo modestia.
05:44Vaya, si es como dice.
05:46Debe ser muy rico.
05:49Oh, pues sí.
05:50Protector y poderoso, señorita.
05:53Aunque lo intento disimular el dinero, lo conseguiré en el rodeo de la garganta de Rattlesnake.
06:00Si me permite un consejo, olvídese de él y apueste por mí.
06:04Le compraré...
06:06Diamantes.
06:06Qué amable, por su parte.
06:10Desde luego.
06:16Oh, he llegado a casa.
06:19Me bajo aquí.
06:30¿Acaso volveré a verles?
06:32Por supuesto que sí.
06:34Sí.
06:34Gran rodeo.
06:465.000 dólares en premios.
06:47Demostraciones impactantes en la garganta de Rattlesnake.
06:503, 4 y 5 de junio.
06:51¡Gracias!
06:52¡Gracias!
08:23Venga, ánimo y suerte.
08:26Cuando ese caballo te tire, y mientras estés en el hospital, yo estaré por ahí con Juanita.
08:31Soldrás, pero no con Juanita.
08:34Lo mejor es que te retires a tiempo, Kansas, porque una vez terminado el rodeo, no tendrás nada que hacer.
08:40¡Gracias!
08:41¡Gracias!
08:42¡Gracias!
08:43¡Gracias!
08:44¡Gracias!
08:45¡Gracias!
08:46¡Gracias!
08:47¡Gracias!
08:48¡Gracias!
08:49¡Gracias!
08:50¡Gracias!
08:51¡Gracias!
08:52¡Gracias!
08:53¡Gracias!
08:54¡Gracias!
08:55¡Gracias!
08:56¡Gracias!
08:57¡Gracias!
08:58¡Gracias!
08:59¡Gracias!
09:00¡Gracias!
09:01¡Gracias!
09:02¡Gracias!
09:03¡Gracias!
09:04¡Gracias!
09:05¡Gracias!
09:06¡Gracias!
09:07¡Gracias!
09:08¡Gracias!
09:09Give me two.
09:22Hello, Bob.
09:23Hello, Kansas.
09:30¿Qué pasa, chicos? ¿Por qué estáis tan serios?
09:33¿Por qué preguntas? He apostado.
09:36El dinero del premio de los chicos del rodeo.
09:3925 centavos al dólar. Dependo de ellos.
09:42Yo también. He sacado 82,50 dólares de 150.
09:47Y aún tendré suerte si alguno de esos jinetes saca algo.
09:51Tienes razón.
09:53Enseguida estoy con vosotros.
09:54Ya te han desplumado y vienes a pedirme dinero. ¿A qué no me equivoco?
10:19Te equivocas.
10:19No te voy a dar nada porque te lo gastarías con Juanita.
10:24Escucha lo que te digo, porque te vas a quedar sin Blanca.
10:28Los chicos dicen que están usando el dinero del premio para apostar.
10:32Y algunos jinetes se quedarán sin él.
10:34Como tú, John.
10:36Oh, vaya.
10:39Vamos a solucionarlo ahora mismo.
10:49Oye, no te lo imaginarías nunca.
10:51¿Sabes cuánto dinero hay ahí dentro?
10:53Pues no, no lo había pensado.
11:05Esperaremos a que salgan.
11:06He pagado 900 dólares por participar y quiero que me los devuelva.
11:17Tenemos el dinero, pero las cosas no están saliendo como esperábamos.
11:22En estos momentos las apuestas están yendo a 25 centavos por dólar.
11:27Ya veo.
11:29Pues deme 100 ahora.
11:31¿Por 900?
11:31No me parece justo.
11:34Le daré 250 y 10 más.
11:38Me debe 900, ni uno menos.
11:41No se ponga así conmigo.
11:42Le he dicho que le daré 250.
11:45Si no lo quiere, se tendrá que ir sin nada.
11:50Son 900 dólares.
11:53Kansas, coge los 900 dólares, que nos vamos.
12:01No salga hasta que no oiga nuestros caballos.
12:09Aléjese del teléfono.
12:30Detrás del mostrador.
12:31Denos todo lo que tenga.
12:34Venga, el dinero.
12:34No.
12:39Eso lo ha sido en el rodeo.
12:51Seguidme.
13:01El sheriff.
13:06Tú calladito, déjame hablar a mí.
13:08La caja está abierta.
13:15¿Le han matado?
13:19¿Qué ha pasado?
13:21¿Qué ha pasado?
13:22No lo sé.
13:23Sé quién ha sido.
13:24He visto a Kansas Charlie y a John Scott salir de aquí corriendo hace un momento.
13:27Seguramente habrán sido ellos.
13:29Sí.
13:31Tú, vete a hablar con los del póker.
13:33Yo organizaré a los demás.
13:35Seguidme.
13:35¿Qué ha sido?
13:38¿Qué ha sido?
13:58Why are you doing so well?
14:09I have a date with Juanita. I'll be able to conquer her.
14:13Do you have any doubts?
14:15Well, yes.
14:17Do you think I'm like you?
14:20A man like me always has success with women.
14:23Being like you, you won't be able to conquer her.
14:26You will not be able to conquer her.
14:28I'll be able to conquer her.
14:30No, no.
14:32No, no, no.
14:34No, no, no.
14:36Come on, guys.
14:38Come on, guys.
14:40It's a shame you can't come here tonight.
14:44I'll be able to kiss you.
14:46I'll be able to kiss you.
14:48Can you?
14:50I'll be able to kiss you.
14:52Let's go.
14:54Let's go.
14:56Okay.
14:58Okay.
15:00де
15:20¿Qué sorpresa nos lo han dejado atado?
15:50¿Qué sorpresa nos lo han dejado atado?
16:20No le asesinamos. Cuando nos fuimos, él estaba vivo.
16:24Esa es su versión.
16:33Podemos celebrar el juicio esta misma tarde y les colgaremos a la salida.
16:37Así solucionaremos todo cuanto antes.
16:41¿Le importaría hacerme un favor, sheriff?
16:43¿Cuál?
16:44Llévele todas mis pertenencias a Juanita.
16:48Claro que podré hacerlo.
16:50Súbele al caballo, hijo.
17:03Un momento, sheriff.
17:22Tiren las armas.
17:26Tire también el reloj.
17:33Ya está.
17:38Pueden irse.
17:39Me voy a Poker City esta noche.
17:59¿Tienes miedo?
18:01¿No crees que hice bien diciéndole al sheriff que le disparó John?
18:04¿Somos amigos o no?
18:05Pues te voy a decir una cosa.
18:07Me iré contigo a Poker City.
18:09¿Qué te parece, eh?
18:10Mira, Pete, al final me hospedaré en casa de mi hermana.
18:14Ah, pues me voy contigo.
18:16No me quiero perder las mejores casas del juego del país en Poker City.
18:19No me interesa lo más mínimo.
18:21Pues te van a gustar, porque vas a venir conmigo.
18:25Vas a aprender mucho, ya verás.
18:28Voy a despedirme de una señorita.
18:30¿Sabes qué, Pete?
18:50Eres el mejor hombre que he conocido nunca.
18:53¿Sí?
18:54Sí.
18:54Sí.
18:54Sí.
19:00Tienes que esconderte.
19:16No te puede ver aquí.
19:19Métete en el armario.
19:21Venga.
19:22Vamos.
19:30Hola, señor.
19:38¿Cómo está usted?
19:38Hola, Juanita.
19:41¿De quién es el caballo que está ahí fuera?
19:44Oh, es mío.
19:46Me gustan los caballos.
19:49Tengo algo que te va a gustar más.
19:52¿Qué te parece?
19:54Oh, es precioso.
19:56Me encanta.
19:58Pero no puedo.
20:00¿No?
20:01No.
20:01Entonces me lo quedaré yo.
20:15Jan, menos mal que has venido a verme.
20:18Te echaba tanto de menos.
20:20Hacía tanto que no te veía.
20:22Oh, yo también tenía ganas de verte.
20:24Pero ahora prepárate porque vamos a salir y te invitaré a cenar por todo lo alto.
20:28¿Sabes qué?
20:30Si me llevas a cenar, después podemos volver a mi casa.
20:42Jan, eres el hombre más apuesto del mundo entero.
20:47Ah, sí que estabas aquí, traidor.
20:58Atas mis manos y robas mi chica.
20:59¿Qué te pasa, Kansas?
21:01¿No sabes perder?
21:03Con las manos atadas eres muy valiente, ¿verdad?
21:05Menos humos.
21:07¿Y cómo te atreves a irrumpir en casa de una señorita?
21:11¿Irumpir?
21:13Sí.
21:15Desátale las manos que voy a enseñarle lo que es bueno.
21:19Eres un...
21:21Espera.
21:35¿Tu reloj?
21:40¿Tienes el dinero?
21:42Se me había olvidado.
21:43Menos mal que lo ha recuperado todo.
21:55Pobrecito, ¿te han hecho daño?
21:56A mí nadie me hace daño.
21:59Lo voy a poner en hora.
22:03Mejor que me lo deis todo forastero.
22:06Y también quiero todo el dinero que llevéis.
22:09Menos mal que estaba atento y yo se he atrapado a tiempo.
22:15Gracias a Juanita.
22:17Vamos al armario.
22:19Rápido.
22:32Ahora que tienes el dinero, ¿puedes llevar a Juanita a Poker City?
22:36Oh, claro.
22:39¿Has oído?
22:40Van a Poker City.
22:41No te vas a olvidar de Juanita.
22:44Lo has echado todo a perder.
22:46¿Cómo que he sido yo?
22:48Todo iba bien hasta que has aparecido.
22:51¿Así que eso crees?
22:53Pues has de saber que si no fuera por mí,
22:56ninguno de nosotros dos estaría ahora vivo.
22:59¿Eso crees?
23:00Si no fuera por ti, no habríamos perdido el dinero.
23:02Si tú no hubieras venido, no lo habríamos perdido.
23:05Lo que necesito es una buena paliza.
23:07Me gustaría ver cómo lo haces.
23:10¿Ah, sí?
23:11Lo haré.
23:18Alguien tiene que vigilarles, ¿eh?
23:20Adiós.
23:23Condenado, bandido, gordo, asqueroso, púdrete.
23:27Te voy a...
23:28Oh, descerebrados, estáis destrozando mi ropa.
23:38Largaos de aquí.
23:39No quiero volver a veros.
23:40Pero Juanita...
23:41Lo habéis roto todo.
23:43Os odio.
23:43Largo.
23:48¿Qué voy a hacer ahora?
23:50Estos sinvergüenzas.
23:56Es el sheriff.
23:58Vámonos de aquí.
23:58¿Qué voy a hacer ahora?
24:15I don't know.
24:45I don't know.
25:15I don't know.
25:45I don't know.
26:15I don't know.
26:45I don't know.
26:47Oh, disculpe, Sheriff.
26:49Soy el reverendo Harry Smith.
26:52Encantado, reverendo Smith.
26:54¿Se quedará mucho tiempo?
26:56Pues sí.
26:58Si el clima me lo permite.
27:01Mi garganta está un poco delicada y mi salud es un poco débil.
27:07Un cambio de aire siempre va bien, reverendo.
27:12¿Y cuáles son sus planes?
27:15Pues he venido hasta aquí para...
27:19Vaya, qué casualidad.
27:20Uno de mis antiguos feligreses.
27:22Se acuerda de mí, ¿verdad?
27:24Soy el reverendo Smith.
27:26Sí.
27:27¿Cómo está, padre?
27:27Muy contento de ver a un amigo, hijo mío.
27:33Parece que tenemos un nuevo párroco, chicos.
27:35Sí.
27:35¿Qué tal su viaje?
27:48Bien.
27:51Ann, te presento al reverendo Smith.
27:53Es de Rattlesnake.
27:55Encantado.
27:56Encantada, reverendo Smith.
27:58Me alegra saber que Jim iba a misa durante su estancia en la garganta de Rattlesnake.
28:03Oh, sí, sí.
28:04Claro, Jim era uno de mis fieles más asiduos.
28:07De hecho, siempre fue uno de los más devotos.
28:10No sabe cuánto me alegro.
28:11Es la única persona que tengo.
28:13Yo le cuidaré, señorita Ann.
28:14En realidad, estaba pensando reunir a alguno de los chicos esta noche para unas lecturas de la Biblia.
28:20Y me gustaría que Jim nos acompañara.
28:22Claro.
28:23¿Qué me dices?
28:25Claro, padre.
28:42Ha habido otro asalto esta mañana.
28:45Es el cuarto del mes.
28:46Tenemos que hacer algo.
28:48¿Quién ha sido?
28:49No lo sé, no los he visto.
28:51Hay muchos forasteros por esta zona.
28:53Me pondré a investigar.
29:03Ahí tenemos a uno.
29:05¡Eh, usted!
29:06¿Yo?
29:07Sí, usted.
29:10¿Cómo se llama?
29:12John Jones.
29:14Tengo la impresión de que hay demasiados Jones.
29:17Y también Smiths por aquí.
29:20Tendrá que venir a mi oficina.
29:21Tengo que interrogarle.
29:22Un momento, sheriff.
29:24No puede arrestarme todavía.
29:26Acabo de llegar.
29:27No se haga gracioso.
29:30¿Era él uno de los bandidos?
29:31Pues verá, no sabría decirle.
29:39Ya le he dicho que no le he visto bien.
29:43Se confunde de hombre, sheriff.
29:46Él me conoce.
29:48Oye, hijo.
29:49Ven un momento.
29:52¿Verdad que conoces a John Jones, Jim?
29:56Sí.
29:56¿Lo ve?
29:57Jim es un buen amigo mío de Rattlesnake.
30:00He venido a visitarle.
30:01¿Cómo va, Jim?
30:03Que tenga un buen día, sheriff.
30:04Es un placer volverte a ver, Jim.
30:12Menuda sorpresa.
30:13No te esperaba por aquí.
30:15Bueno.
30:16Me tengo que ir.
30:17Luego nos vemos, Scott.
30:19Ann, llegaré a casa tarde.
30:21De acuerdo, Jim.
30:22El señor Smith vendrá a casa.
30:24Muy bien.
30:28Muchas gracias, señorita.
30:30Pero me llamo Jones.
30:31Es que cuando he dicho Smith,
30:33no me refería a usted, señor Jim.
30:34Jones.
30:38Estoy esperando al señor Smith.
30:40En ese caso, le esperaremos juntos.
30:43¿No está ocupado?
30:44No, no tengo nada que hacer.
30:47¿Y no tiene otro sitio para vaguear?
30:49Supongo que sí, pero no estaría usted.
30:53¿Desea comprar algo?
30:55Sí.
30:59¿Qué hay en esas botellas?
31:01Tónico reconstituyente, pero no le hace falta.
31:03A mí no, pero a mi caballo sí.
31:05Está exhausto.
31:07Póngame uno.
31:08No, no.
31:22¿Algo más?
31:24Déjeme ver.
31:26A ver, a ver.
31:29Vaya, vaya, vaya.
31:30Justo lo que buscaba.
31:33¿Cree que me valdrá?
31:34No, no lo sé.
31:36Solo hay una forma de averiguarlo.
31:41¿Quiere algo más?
31:44Deje que piense.
31:49Deme otra botella de tónico.
31:51Mi caballo lo necesita.
31:52¿Me concede este baile?
32:13¿Qué?
32:20Qué alegría verle, reverendo Smith.
32:23¿He llegado en buen momento?
32:24Nunca es mal momento para usted.
32:26De haberlo sabido, señorita, podía haber venido antes.
32:31Vaya, vaya, vaya.
32:33Así que usted es el padre Smith.
32:35Me llamo John Reverendo.
32:36¿Cómo está usted?
32:37Creo que su cara la he visto antes.
32:43En aquella fiesta.
32:45De despedida.
32:47Antes de que se marchara.
32:49¿En qué podemos ayudarle, reverendo?
32:52Ya lo sé.
32:57¿Quiere una corbata?
32:59Le va muy bien con ese traje.
33:01Puede dejar de decir tonterías.
33:03He de cerrar y ordenar todo esto.
33:05Claro, ¿nos vamos ya?
33:07¿Dónde cree usted que va, señor Jones?
33:10Oh, ¿por qué no nos acompaña, padre Smith?
33:13Si a la señorita no le importa.
33:15Me encantaría tener la energía de usted, señor Jones.
33:18Eso tiene fácil arreglo.
33:25No lo diga.
33:27Un momento.
33:29Si van a pelearse, hagan el favor de venir a casa.
33:33Esto no me gusta nada, Pete.
33:35Primero fue Kansas Charlie y ahora ha llegado John Scott.
33:39Deben saberlo.
33:40Tenemos que hacer algo.
33:42Nos siguieron.
33:44Por ahora estamos a salvo.
33:45A no ser que yo les diga que has sido tú.
33:48¿Serías capaz?
33:49No mientras seamos socios.
33:54¿Cuándo sale el próximo tren con el oro?
33:56El sábado.
33:58Pues aquí el sábado.
33:59No me diga que necesita más tónico.
34:25Ayer vino cinco veces y antes de ayer vino otras tres.
34:28Y hasta me ayudó a limpiar.
34:30A lo mejor quiero un jarabe para variar.
34:32No, gracias.
34:33Eso se lo dejo al reverendo Smith.
34:36De hecho, he venido a buscarla a usted.
34:42Buenos días, padre Smith.
34:44Le estaba buscando.
34:45¿Sí?
34:46¿Para qué?
34:47Necesito hablar con usted.
34:49¿Nos disculpan?
34:50Claro.
34:59Escucha.
35:00He visto a Jim dirigirse al sendero del desierto con alguien que se parecía a Pete.
35:04Vaya.
35:05Si lo escogemos por el camino, puede que recuperemos nuestro dinero.
35:09¿Estás seguro?
35:11Totalmente.
35:12Pues vámonos.
35:13Vamos.
35:13Vamos.
35:16Este es el plan.
35:27Yo te cubro desde aquí.
35:29Y tú les asaltas en el camino.
35:30Si pasa algo, avisa.
35:32¿De acuerdo?
35:33¿Qué ha sido ese ruido?
35:48No lo sé, pero vamos a verlo.
35:50Vamos.
35:50Que ha sido ese ruido.
36:24Vea por ellos o iré tras la diligencia.
36:38Separémonos. Nos vemos en el pueblo.
36:54Gracias, joven. Nos ha salvado la vida.
37:16¿Les han robado algo?
37:18Sí, el reloj y el dinero.
37:20Vaya, lo lamento. Le llevaré al pueblo.
37:22¡No!
37:52¡No!
38:01Jim. Nunca pensé que harías algo así.
38:06Pete me ha obligado y también a llevarme el botín.
38:08Así que Pete, ¿eh? ¿Esto es lo que habéis robado?
38:12Por favor, no se lo digan.
38:13No te preocupes.
38:15Tú me ayudaste con el sheriff cuando llegué aquí.
38:18Además, para ella soy el reverendo.
38:21Y un cura no hace esas cosas.
38:23Dile a Pete que lo perdiste.
38:30Y si quieres un consejo, aléjate de él.
38:33O acabarás colgado en la plaza del pueblo.
38:37Gracias, Kansas, por dejarme ir.
38:39Ah, no me des las gracias.
38:41Dáselas a tu hermana.
38:49Mirad la diligencia.
38:51Parece que su chico está muerto.
38:53Vamos a preguntar.
38:54Sí, vamos, vamos, vamos, ya rápido.
38:56Vamos a preguntar.
38:58So.
39:00¿Qué ha pasado?
39:01Han matado al conductor.
39:03¿Has oído?
39:04Yo le conocía, chico.
39:06Sheriff, si estoy aquí ha sido gracias a este hombre.
39:10Nos ha salvado la vida.
39:12Lo siento.
39:13Me confundí con usted, Jones.
39:15No importa, Sheriff.
39:19Hola, chicos.
39:20Nos hemos librado de ellos.
39:22Un momento, Sheriff.
39:24Estos hombres están acusados de asesinato en la garganta de Rattlesnake.
39:28Mataron a un hombre.
39:30Le robaron el dinero.
39:32Y ahora intentan engañarles a todos ustedes.
39:35No le creo.
39:40Este es mi reloj.
39:43Quedan arrestados.
39:44En el fondo no me había confundido.
39:47Encerrad los chicos.
39:50¿Habéis oído?
39:50Son los que robaron el dinero.
39:52Sí, también son los asesinos.
39:54¡Que Sheriff los ha arrestado!
39:55Voy a buscar al Sheriff de Rattlesnake.
39:57Eso haría si fuera yo, Sheriff.
39:59Sí, sí, eso, eso.
40:00Que se pudran.
40:01¡Que los cuelguen!
40:02¡Que los cuelguen mejor!
40:03¡Que los cuelguen!
40:04¡Que los cuelguen!
40:05Mira lo que has conseguido esta vez.
40:24Yo no he sido.
40:26¿De dónde has sacado el reloj?
40:28Se lo quité a Jim.
40:29Él y Pete lo robaron.
40:31Dejé que se marchara.
40:33Muy bien.
40:33¿Y Charlie?
40:35¿También se ha ido o le has metido en la cárcel?
40:37¿Crees que tengo la culpa?
40:40A ver, ¿y por qué piensas que estamos en esta cárcel?
40:43Al menos yo no he robado nada.
40:45¿Es demasiado difícil para tu cabecita entender esto?
40:50Ah, que yo no lo entiendo.
40:53¿No estarás insinuando que soy tonto?
40:57No.
41:00¡Inútil!
41:01¡Eres un...
41:03¿Qué te pasa, hermanita?
41:21El sheriff ha arrestado a John y a Kansas por robo y asesinato y les quiere colgar.
41:27No creo que tengan nada que ver con eso.
41:30Yo estoy segura.
41:31¿Pero cómo podemos demostrarlo?
41:33¿Quieres ayudarles, no es verdad?
41:40No te preocupes, hermanita.
41:42Vete a casa que yo avisaré a sheriff.
41:45De acuerdo, Jim.
41:55Llegaré tarde.
41:56Muy bien.
42:03Muy bien.
42:04Muy bien.
42:04Muy bien.
42:14Muy bien.
42:25You can hide in the abandoned cabana.
42:46It's a five miles per carretera del río.
42:49I'll come tomorrow.
42:50Anne.
42:55Anne.
43:00¡Mira!
43:07Es una chica lista.
43:09Sabía que no me fallaría.
43:11Dame eso.
43:12Tenemos trabajo para toda esta noche.
43:18Buenos días, señorita Anne.
43:20Buenos días, Sheriff.
43:21Sheriff, ¿podría venir luego a ver a John y a Kansas un rato?
43:27No habrá problema.
43:28Les vamos a llevar el desayuno.
43:30Tengo que ir a la tienda, pero enseguida vuelvo.
43:46Hay dos caballos al final de la calle.
43:49Tranquilo, no queremos que sospechen.
44:01¿Han huido?
44:02¡Han huido!
44:15¡Suscríbete al canal!
44:20Let's go.
44:50Let's go.
44:53No, no.
44:54Estoy cansado.
44:55Voy a decirlo al sheriff.
44:57¿Lo dices en serio?
44:58Sí.
44:59Voy ahora mismo.
45:01¡Alto ahí!
45:09¡Jim!
45:13¡Jim ha disparado!
45:20Me ha... dado...
45:27No nos creerán.
45:28Tenemos que marcharlos.
45:30Han dejado de disparar.
45:39¡Adelante!
45:40¡Adelante!
45:41¡Adelante!
45:42¡Mitad!
45:43¡Mitad!
45:44¡Mitad!
45:46¡Mitad!
45:48Con cuidado, chicos.
46:11Puede que anden cerca.
46:18¿Qué es?
46:24Miren, Pete.
46:25Hay que cogerle para que confiese.
46:27Será la única forma.
46:42¡Sheriff!
46:43¡Sheriff!
46:44He robbed the bank and escaped from the river.
47:14SILENCE
47:23SILENCE
47:28SILENCE
47:32SILENCE
47:35SILENCE
48:10¡Vamos, chicos!
48:40¡Ve por delante!
48:46¡Yo iré por el otro lado!
48:47¡Vamos, chicos!
49:17¡Vamos!
49:19¡Vamos!
49:23¡Vamos!
49:25¡Vamos!
49:27¡Viene el sheriff con sus hombres!
49:33¡Yo les mantendré alejados!
49:35¡Tú hazle hablar!
49:36¡Vamos!
49:38¡Vamos!
49:42¡Vamos!
49:44¡Vamos!
49:46¡Vamos!
49:48¡Vamos!
49:52¡Vamos!
49:54¡Vamos!
49:56¡Vamos!
49:58¡Vamos!
50:00¡Vamos!
50:04¡Vamos!
50:06¡Vamos!
50:08¡Vamos!
50:10¡Vamos!
50:12¡Vamos!
50:14¡Vamos!
50:16¡Vamos!
50:18¡Vamos!
50:20¡Vamos!
50:22¡Vamos!
50:24¡Vamos!
50:26¡Vamos!
50:28¡Vamos!
50:30¡Vamos!
50:32¡Vamos!
50:34¡Vamos!
50:36¡Vamos!
50:38¡Vamos!
50:39¡Vamos!
50:40¡Vamos!
50:41¡Vamos!
50:42¡Jetés!
50:44¡Vamos!
50:45¡Se han escapado de la cárcel!
50:46¡Pero!
50:48¿Dónde ha ido?
50:49¿De dónde?
50:50¡Vamos!
50:53¿Por qué le has tenido que pegar tan fuerte?
51:11Ahora no conseguiremos que diga nada.
51:14Él se lo ha buscado.
51:23Él se lo ha buscado.
51:53Él se lo ha buscado.
52:23Él se lo ha buscado.
52:29Sheriff, Jimmy ha confesado que Pete y él son culpables.
52:33Pete lo ha ideado todo.
52:34Johnny Kansas son inocentes.
52:35Es cierto, yo estaba cuando confesó.
52:37Pete también ha robado el banco.
52:39Alto el fuego, chicos.
52:40Danny, ven con nosotros.
52:42Ya no disparan.
52:51Será un leve descanso.
52:56Espero que tarden en empezar.
52:59Échame una mano, ¿quieres?
53:00Aquí los tenemos.
53:18Vamos.
53:30Ábrelas.
53:30Ábreles.
53:37Muy bien, Sheriff.
53:39We are sorry.
53:41I'm wrong.
53:43Jim has confessed.
53:45Please, guys.
53:51I'll go back with Juanita.
53:59Ann Lewis,
54:01do you want to take John Scott
54:03as a legitimate spouse?
54:05Yes, I want.
54:07John Scott?
54:09Cierra el pico, no quiero formalidades.
Recommended
1:22:06
|
Up next
1:34:03