Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/13/2025
Esaret - Episode 535 (English Subtitles) Redemption
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:38Is it possible?
02:40We're here.
02:42We're here.
02:44Let's go.
02:46Let's go.
02:48Let's go.
02:50See you later.
02:52See you later.
02:54See you later.
02:56See you later.
03:08See you later.
03:36Aziz.
03:38Aziz bak.
03:40Bak şimdi izin ver anlatayım.
03:42Hiçbir şey göründüğü gibi değil.
03:44Seviyorum ben Suzi'yi.
03:48Sen ondan uzak duracaksın demiştim.
03:54Ben böyle yapma.
04:06Hadi.
04:16Dur.
04:17Ne olur dur.
04:18Bırak onu artık.
04:20Yapma Allah aşkına.
04:22Dur.
04:24Dur.
04:26Dur.
04:28Dur.
04:30Dur.
04:32Dur.
04:34Dur.
04:36Dur.
04:38Dur.
04:40Dur.
04:42Dur.
04:44Dur.
04:46Dur.
04:48Murat listen.
04:50Evet.
04:51Müzik.
04:52Buifteyim ben.
04:56Müzik.
04:58Seninleyim.
05:00Müzik.
05:02I have to live in my life.
05:10I have to live in my life.
05:17What can I do with you?
05:20This is real for you.
05:23What do you do with you?
05:25I think that someone who loves their own,
05:30who's a good friend of mine,
05:34is a very difficult time to see.
05:39But if this is another one of his own,
05:42he does not have a good relationship with his own.
05:46He does not want to do it.
05:49He does not want to do it.
05:53I'm a man.
05:58I'm a man like I have an anger.
06:02I'm a man like that.
06:06I'm a man like that.
06:06I mean, I'm a woman like Shea.
06:12I'm a man like she's still here.
06:15If she was a woman like I was still there,
06:23I was so happy that I was so happy that I loved my dreams.
06:28In the last part, you know what you were doing?
06:31I was so happy that you were so happy and I was so happy.
06:36I was so happy that you were so happy because it was so happy.
06:44It was very early, because I had a new one.
06:57You said, life is a good thing.
07:03It was a good thing.
07:07Yes, we had a hard time.
07:12But it's done.
07:14We are here.
07:24Let's think about it.
07:30Let's think about what we can say about our children's children.
07:36Let's think about it.
07:38Yıllar sonra o kaydı torunlarımızla izlediğimizi düşünsene.
07:50Bizim geleceğimiz bu işte.
08:00Sen varsan kara bulutlarında almaması imkansız.
08:08Abla.
08:10Abla uyan.
08:12Abla.
08:14Abla.
08:16Abla.
08:18Ne oluyor?
08:20Abla.
08:22Abla uyan.
08:26Abla.
08:30Abla.
08:31Ne oluyor?
08:34Aziz.
08:36Senin ne işin var burada?
08:38Abla.
08:41Ne oluyor?
08:43Nereye götürüyorlar Necdet'i?
08:48İyi misin sen?
08:50İyiyim.
08:52İlaç içmiştim ben. Başım ağrıyordu diye.
08:55O sersemme etti herhalde.
09:00Ne?
09:01Necdet'i nereye götürüyorlar?
09:03Anlatacağım her şeyi sakin ol.
09:07Abışım.
09:08Abışım.
09:17Söyledin değil mi?
09:19Ha?
09:21Tutamadın değil mi çeneni?
09:25Mahvedeceğim seni.
09:27Mahvedeceğim seni.
09:28Abla.
09:29Mahvedeceğim.
09:30Aziz dur.
09:32Aziz.
09:33Karışma bana.
09:35Babam da sen de kimse karışmasın bana.
09:39Çocuk yok karşınızda.
09:41Parçalayacağım seni.
09:42Abla yeter.
09:45Abla sakin ol.
09:46Her şeyi anlatacağım.
09:50Ben Necdet'i görmek istiyorum.
09:56Abla.
09:58Biz yetişmeseydik o herif sana.
10:10Eve gidiyoruz.
10:20Ben Necdet'i var.
10:34Ben Necdet'me din gods.
10:36Ben Necdet'i dolduruyor.
10:38Ben Necdet'i yok.
10:39Ben Necdet'i şunu bu.
10:42Bir önceocku'nun değil mi?
10:43Ben Necdet' mi bir gün olduğunuzka bir günaving olduğunuz televizyon rival23'ı diyor ya.
10:46Ben Necdet'i yok expertise değil.
10:48Yes, if you're ready, I'll start with you.
10:59I'll pay for it, I'll pay for it.
11:02I'll pay for it.
11:04I'll pay for it.
11:06Let's go.
11:08You've got me very much.
11:12Thank you very much.
11:13Aslında biz teşekkür ederiz.
11:15Siz o kadar güzel düşünmüşsünüz ki.
11:22Biz hazırız.
11:24Evet.
11:27Herkes tamamsa, kıydı başlatıyorum.
11:35İlk önce güzel kızım konuşacak.
11:37Hadi bakalım.
11:38Sevgili kardeşim.
11:47Canım kardeşim.
11:49Şimdi biz seni bekliyoruz ya.
11:52Zaman hiç geçmiyor.
11:54Ben hemen gel istiyorum.
11:56Ama daha çok gül varmış.
11:58Annem öyle söyledi.
12:00Daha çok seviyorum ben.
12:02Babaannem yüze kadar saymıyor, öğret çünkü bana.
12:05Çünkü bana.
12:07Bir de kendinizle benim bütün oyuncaklarımla oynayabilirsin.
12:11Bak, bu da punish.
12:14Sen ben punish.
12:16Beraber oyuncağım gelince.
12:19Olur mu?
12:28Sen de.
12:29Hamile olduğumu öğrendiğimden beri her şey değişti.
12:39Daha gelmeden her şeyi değiştirdin.
12:43O kadar heyecanlı ve mutluyum ki.
12:48Ama baban sanki benden daha heyecanlı.
12:51Saatlerce çalışıp uyumam gereken programlar hazırladı.
12:57Sen gelene kadar, yiyeceğim yemeği, uyacağım uykuya kadar hesapladı.
13:03Daha doğum bana aylar var.
13:05Ama üç yaşında giyeceğim tulum bile hazır.
13:11Nasıl bir babaya sahip olacağını şimdiden bil diye söylüyorum.
13:17Evet, hazırlıklara başladığım doğru.
13:21Sen eve geldiğinde her şey hazır olsun istiyorum.
13:23Ama annem kurallara uymakta biraz zorlandı açıkçası.
13:30Ama sonunda anlaştık.
13:32Annen kurallara uymakta zorlandı derken, tam olarak ne demek istiyorsun?
13:37Damla sakızlı mahalle gidersem, ne dediğimi hatırlatmış olurum.
13:42Ben onu tek başıma mı yedim acaba?
13:46Annenle baban hep böyle değiller.
13:49Bakma şimdi atıştıklarına.
13:51Aslında çok iyi anlaşırlar.
13:55Dünyada birbirlerini bu kadar çok seven bir çift daha olduğunu sanmıyorum.
14:02Bunların hepsi sana kavuşmak için duydukları heyecan yüzünden.
14:09Öyle güzel, öyle mutlu bir hayatın olacak ki.
14:14Bu kaydı alıyoruz çünkü bilmen istiyorum.
14:23Henüz burada değilsin.
14:26Ama geldiğinde seni çok seven bir aile bulacaksın.
14:31Seni kucağımıza alacağımız günü büyük özlemle bekliyoruz.
14:36Bekliyoruz.
15:07Bekle.
15:12Önce ben konuşayım.
15:22Abla konuşalım mı bir?
15:23İçeride konuşalım.
15:41Necat'ın suçu yok Aziz.
15:42Kötü bir şey yapmadı o.
15:43Senin düşündüğün gibi bir şeyi ölse yapmaz.
15:44Necat'ın suçu yok Aziz.
15:45Necat'ın suçu yok Aziz.
15:46Kötü bir şey yapmadı o.
15:47Senin düşündüğün gibi bir şeyi ölse yapmaz.
15:48Baş ağrısı için ilaç aldım demiştim ya.
15:49Necat'ın suçu yok Aziz.
15:50Necat'ın suçu yok Aziz.
15:51Necat'ın suçu yok Aziz.
16:04Kötü bir şey yapmadı o.
16:07Senin düşündüğün gibi bir şeyi ölse yapmaz.
16:11Baş ağrısı için ilaç aldım demiştim ya.
16:14Uyku yaptı o kadar.
16:16Sen her şeyi yanlış anladın.
16:18Hem biz zaten evlenmeye gidecektik.
16:25Uykum geldiği için odasına gitmesini istedim.
16:30Hiçbir şey demeden çıktı gitti.
16:33Dediğin gibi bir niyeti olsa niye gitsin?
16:36Bana evlenme teklif eden adam neden böyle bir şey yapsın?
16:40Sen vurulduğun zaman ziyaretine bile geldin.
16:45Ben onu görmek istiyorum.
16:51Öyle bir şey yapmaz dediğin adamın işlemediği suç kalmamış abla.
16:57Dolandırıcılıktan bin tane dosyası var herifin.
17:01Necat'ı görmek istiyorum.
17:03Gidip bulacağım neredeyse.
17:05Hiçbir yere gitmiyorsun.
17:07Yine çalıyorsunuz benden mutluluğumu.
17:11Gençliğimi verdim ben size.
17:13Yıllardır hizmetçiliğinizi yapıyorum.
17:15Ne istiyorsunuz daha benden?
17:17Ne istiyorsunuz daha benden?
17:27Ne istiyorsunuz daha benden?
17:31Ne istiyorsunuz benden?
17:45Ne istiyorsunuz benden?
17:49Ne istiyorsunuz benden?
17:51Ne istiyorsunuz benden?
17:53Ne istiyorsunuz benden?
17:55Ne istiyorsunuz benden?
17:57Ne istiyorsunuz benden?
17:59I don't know.
18:29I'm a business man.
18:38I have such a bad news for you.
18:43I have such a bad news for you.
18:45Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
18:57They might get to know this
18:59They might get to know this
19:02The joy of the joy
19:04It's so pretty
19:05It's so cool
19:07It's so much on and so much
19:09We can get to how we get to do it
19:11Because I want to get to know this
19:16It's so beautiful, so happy a life that will be.
19:24The people's head of everything is coming.
19:27But still, some things are still not coming.
19:36What are the things that are coming?
21:15Bir isteğin var mı kızım?
21:17Teşekkür ederim.
21:19Kahvaltıda da pek bir şey yemedin ya.
21:21Ufak bir şey hazırlasaydım.
21:25Tamam o zaman birazdan gelip bir şeyler atıştırırım.
21:45Nasıl?
21:52Ağlıyor.
21:54Sadece o adamı görmek istediğini söylüyor.
21:57Beni içeri de almadı.
21:59Yemek de yemedi.
21:59Sağlıklı düşünemiyor.
22:05O da anlayacak.
22:07Bence anlayamaz.
22:09Çünkü Senan'a haksızlık ettiğini düşünüyor.
22:15Gerçekleri görmesi çok zor.
22:16Ben biliyorum ona gerçekleri nasıl göstereceğini.
22:26Önce bir sakinleşsen.
22:38O da kendinde değil şimdi.
22:42Böyle karşına çıkarsan daha kötü olmasın.
22:44Yürü gidiyoruz.
22:52Madem istiyorsun göreceksin onu.
22:53Ne?
22:55Necdet'e mi?
22:56Evet.
22:58Tamam.
22:59Tamam.
23:00Hazırlanayım hemen.
23:02Gidelim.
23:02Sen de göreceksin.
23:06Sandığın gibi biri değil o.
23:08Çok iyi bir insan.
23:16Geliyorum Necdet.
23:32Altyazı M.K.
23:46Kızım.
24:10İyi misin?
24:12İyiyim.
24:12Benmişim bir an.
24:13Sana çay kahve bir şey yapayım ben.
24:18Yok sağ olsun İstemirar.
24:23Yani iyiyim diyorsun da.
24:25Yüzün pek öyle demiyor.
24:28Ters bir şey falan olmadığına emin misin?
24:31İçim biraz sıkıldı galiba.
24:34Yoksa öyle anlatacak bir şey yok gerçekten.
24:39Behiye Hanım bir ıhlamır hazırlar mısınız?
24:42Hemen yapıyorum Afan Hanım.
24:45Kızım.
24:47Midem nasıl oldu?
24:50Kahvaltıda da bir şey yememiştin.
24:53Midem bulanmıyor aslında.
24:54Ama acıdı değilim.
24:57İçeniz rahat olsun ama.
24:59Behiye abla sağ olsun çok yakından takip ediyor.
25:03Hiç canının çektiği aşerdiğin bir şey yok mu?
25:07Ben çok aşerirdim.
25:10Ama kimseye söyleyemezdim.
25:12Niye söyleyemezdiniz ki?
25:14Çünkü aşerdiğim şey sıra dışıydı.
25:18Çok merak ettim şimdi.
25:21Niye aşerdiniz?
25:23Kuru soğan yemek istiyordum.
25:25Çiğ.
25:25Gerçekten mi?
25:27Kendime de yakıştıramazdım.
25:28Ben koskoca Afife Demirhanlı çiğ soğana aşireceğim.
25:35Olacak iş mi?
25:36Kimse görmesin diye gece mutfakta çiğ soğan yerdim.
25:43Beni kuru soğanla büyüttüğünü bilmiyordum.
25:45Sen de bunu ilk defa duyuyorsun.
25:48Hira'ya neye aşerdiğini sordum.
25:51Konu oradan açıldı.
25:53Gerçekten canının aşerdiği hiçbir şey yok mu?
25:59Canım bir şey çekiyor ama.
26:02Hem tatlı hem tuzlu bir şey.
26:06Ekşi desem.
26:08Yok ekşi dediğin galiba.
26:11Yani bilemiyorum.
26:13Limonlu parfa gibi bir şey mi acaba?
26:16Tatlı.
26:18Aynı zamanda da bir tuzlu.
26:21Siz öğrenciyken ziyaretinize geldiğinde sık sık söylediğiniz bir Çin çorbası vardı.
26:28Nasıldı o?
26:30Öyle çorba gibi değil galiba.
26:34Senin için hazırlattığım o sepet dikilerin içindekileri düşün.
26:37Belki oradan gelir aklıma.
26:39Düşündüm.
26:40Ama?
26:42Hiçbiri değil.
26:43Bana abiler kendini çekti canını anne.
26:47Belki onlardan biridir.
26:48Sen hamileyken canım.
27:18Sadece seni çekiyormuş bir tanem.
27:24Anne.
27:25Siz bence babaanne torun birlikte kolları sıvayın.
27:29Tatlı, ekşi, tuzlu.
27:30Aklınıza ne geliyorsa yapın bakalım.
27:32Memnuniyetle.
27:35Son denememizde başarılı olmuştuk.
27:39Şimdi seninle güzel bir kek yapalım.
27:41Annenin istediği ne varsa hepsi içine koyalım.
27:45Olur mu?
27:46Olur.
27:48Bize güven anneciğim.
27:50Canını çekiyorsa bulacağız babaannemle.
27:53Hadi gel.
27:55Hadi gel.
27:55Hadi gel.
27:55Hadi gel.
27:55Altyazı M.K.
27:56Altyazı M.K.
27:57Altyazı M.K.
27:57Altyazı M.K.
27:58Altyazı M.K.
28:28Altyazı M.K.
28:29Altyazı M.K.
28:30Altyazı M.K.
28:31Altyazı M.K.
28:32Altyazı M.K.
28:33Altyazı M.K.
28:34Altyazı M.K.
28:35Onu ne zaman göreceğim?
28:46Bunlar ne?
28:47O adamın suç dosyası.
28:52Bak burada karşılıksız çek sahtekarlığı yaptığı yazıyor.
28:58Burada evrakta sahtecilik yaptığı var.
29:03Burada da yardım parasına dağıldığında sahte bağış topladığı yazıyor.
29:08Bak.
29:08İnanmıyorum hiçbirine.
29:20Öyle biri değil o.
29:22Kesin bir açıklaması vardır.
29:26Konuşmak istiyorum artık onunla.
29:29Konuşacaksın.
29:29Seninle konuşacak.
29:54Tek ayak üstünde kırk yalan söyleyeceğini biliyorum.
29:59Ama sen de şunu bil.
30:01Artık buradan çıkamayacaksın.
30:03Aziz.
30:10Aziz.
30:12İzin verirsen onunla yalnız konuşmak istiyorum.
30:17Ne konuşacaksan ben buradayken konuşacaksın.
30:31Amirim.
30:32Sonra gelsen.
30:35Tamam geliyorum.
30:37Tamam geliyorum.
30:39Hemen geliyorum.
30:41İyi misin?
30:45İyi misin?
30:47İyi değilim Suze.
30:49Bizi yine ayırdılar.
30:53Aziz bana bazı dosyalar gösterdi.
30:56Hakkında suçlamalar varmış.
30:58Evet.
30:59Dolandırıcılık suçlamaları.
31:00Biliyorum.
31:01Biliyorum.
31:02Bir ortağım vardı.
31:03Hepsi onun başının altından çıktı.
31:05Adımı kullanıp pis işler çevirmiş.
31:08Kendim gibi sandım.
31:10Güvendim ona.
31:11İnsana güvenmek suç mu Suze?
31:13İnanıyor musun?
31:14İnanıyor musun bana?
31:15İnanıyor musun?
31:16İnanıyor musun?
31:17İnanıyor musun?
31:18İnanıyor musun?
31:19İnanıyor musun?
31:20İnanıyor musun?
31:21İnanıyor musun?
31:22İnanıyor musun?
31:23İnanıyor musun?
31:24İnanıyor musun?
31:26İnanıyor musun?
31:27İnanıyor musun?
31:29İnanıyor musun?
31:30İnanıyorum Necom.
31:32İnanmaz mıyım?
31:33Bir şey söyleyeceğim.
31:34Kız var ya, bizim gideceğimizi duymuştun.
31:38Ben de onu bayıldıp bağladım.
31:41Ama fayda etmedim.
31:44Özür dilerim.
31:46I was really afraid of her.
31:48I was afraid to come and get it.
31:50But I didn't get it.
31:52I was afraid to come.
31:54We are the second time.
31:56We were going to get it.
31:58We were going to go back to the house.
32:00We're going to get it.
32:02We're going to get it.
32:04We're going to get it.
32:06But I don't think I'm here.
32:08I will not be able to live.
32:10I'm going to die.
32:12I'm going to die.
32:14You will be saved.
32:16You will be saved.
32:22You have a lot of money.
32:28I will be saved.
32:30I will be saved.
32:32You will be saved.
32:36How can I tell you?
32:44Gidiyoruz.
32:47Konuşabilir miyiz?
32:50Sen çık.
33:01Konuş.
33:04Ablanı seviyorum Aziz.
33:06O da beni seviyor.
33:08Ben olmazsam, o mutlu olamaz.
33:12Ben onun yaşama sebebiyim.
33:16Eğer bana buradan çıkmam için yardımcı olursan,
33:20o da çok mutlu olur.
33:27Eğer sana yardım edersen,
33:30onu üzmeyeceğine söz verir misin?
33:32Namusun, şerefin üzerine su.
33:37Sen de namus şeref ne arar lan?
33:42Altyazı M.K.
33:44Yeni.
33:46Yeni.
33:48Yeni.
33:50Altyazı M.K.
33:52Oh, Kekmiz gibi de kabarmış, çok güzel olmuş.
34:22Almış mıdır acaba?
34:26Annenin istediği her şeyi içine koyduk.
34:30Güzelce de kabarmış.
34:31Şimdi sıra tadında.
34:48Afiyet olsun.
34:52O kadar çok meyve tadı geliyor ki ağzıma.
35:06Tatlı, ekşi.
35:09Çok da hafif.
35:10Elinize sağlık.
35:11Gerçekten çok lezzetli olmuş.
35:14Bu hanımefendi veya beyefendi kararsız mı olacak acaba?
35:19Bilmiyorum ki.
35:20Madem bu değil, ben ne yapacağımı biliyorum o zaman.
35:26Ne yapacaksın baba?
35:29Görürsün.
35:30Suzan nerede?
35:58İyi mi Suzan?
36:03Ağladı sanki, duydum ben.
36:06Suzan hiç ağlamazdı eskiden.
36:09İyi olacak Aki, amca merak etme.
36:17Geldiler.
36:17Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:20Altyazı M.K.
36:20Altyazı M.K.
36:23Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:25What's the fuck?
36:54I like it.
36:56I love it.
36:58I like it.
37:00He is a good boy.
37:02But he is a good guy.
37:04I don't know what you are.
37:06I don't know what you are.
37:08Good boy.
37:16It's a good thing.
37:18What am I saying?
37:20I don't know what happened.
37:22Inşallah düzelir.
37:52Inşallah düzelir.
38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:53Üç çeşit yemek mi hazırladınız?
39:56Herkesin birer tahmini oldu.
39:59Biz de kimseyi dışarıda bırakmamak için hepsini denemeni istedik.
40:04Bu tabak annemin tahmini.
40:06Vişne ile yaprak sarma.
40:10Bu da benim tahminim.
40:11Eritre'ye götürmek istedim seni.
40:14Hilbet.
40:15Baklava, çeşit yemek ve mercimek.
40:17Bir keresinde laf arasında sevdiğini söylemiştin.
40:22Çok severdim hem de.
40:23Bu da Sahra'nın tahmini köfte patates.
40:30Gerçi kendi sevdiği yemeği seçmiş olabilir.
40:34Evet olabilir.
40:34Bu kadar mutlu ettiniz ki beni.
40:40Çok teşekkür ederim.
40:43Bir bakalım.
40:46Altyazı M.K.
40:47Altyazı M.K.
40:48Altyazı M.K.
41:18Altyazı M.K.
41:48Aranı arayıp İstanbul'un en iyi resmi bunların menülerini isteyeceğim.
41:53Bugün mü bu kadar yeter?
41:56Daha fazla yorulmanızı istemiyorum.
41:59Size gerçekten nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum.
42:02İyi ki varsınız.
42:05İyi ki ailemsiniz.
42:07Hem belki ben kendiliğinden bulurum canımın ne istediğini.
42:13Anlaşıldı.
42:14Bugün seni daha fazla sıkıştırmayacağım o zaman.
42:20Gel odama kadar bana eşlik et.
42:24Belki seramik boyalarını karıştırıp yeni renkler bulmayı öğretirim sana.
42:29Gerçekten mi?
42:31Evet.
42:32Gerçekten.
42:33Hadi gel bakalım.
42:34Hadi.
42:37Hadi.
42:37Hadi.
42:37Hadi.
42:49İnsan canının ne istediğini bilmez mi hiç?
42:52It was more than a hamile in the beginning of the day.
42:56You had to go to the back of the day.
43:01It was like that.
43:05It was like that.
43:11It's not like that.
43:13I'm very happy with this situation.
43:16I don't know what you want to know.
43:19This is the world's most difficult to find out.
43:23Maybe we could do this, but we don't have to worry about it.
43:27We will be able to find out what we can do.
43:35I don't have to look at it, I don't have to look at it.
43:39Yes.
43:49I don't have to look at it, but I don't have to look at it.
44:09I wish I had anything to do.
44:13I have nothing to do.
44:16The only thing that I have to do is think about it.
44:21If you were a good friend,
44:24If you were a love for me,
44:31I had to do something like that.
44:34Then you would have to do something.
44:36Now you would have to do something.
44:39Because you are there.
44:41If I do anything else, I would do something else.
44:44It's enough to do something else.
44:45It will be.
44:47It will not be it.
44:49It will not be it.
44:51It will be better.
45:15It will not be it.
45:41Sonuç yok mu?
45:43Yok bulamadık maalesef.
45:45Herkesi yordum sadece.
45:49Olur mu öyle şey?
45:51Zaten Orkun beyde bu azim varken
45:53eninde sonunda neyi açerdiğini bulacak senin.
46:13Ben korkuttum seni de.
46:23Ben korkuttum seni de kayıverdi elimden işte.
46:33Kaza sonucunda.
46:35Ne oluyor böyle?
46:49Niye bu kötü anılar bırakmıyor peşimi?
46:53Of çok dağılmış bunlar.
46:55Köşe bucak temizlemem lazım.
46:57Sen geç içeri hadi.
46:59Yüzün de bembeyaz oldu bak.
47:01Birazdan geçerim.
47:03Biraz nefes deneyim.
47:05İyiyim varlarım.
47:35İyiyim.
47:37İyiyim.
47:39İyiyim.
47:41İyiyim.
47:43İyiyim.
47:45İyiyim.
47:47İyiyim.
47:49Yes.
47:55Yes!
47:58You and I'll give up until everyone who gives you a thing.
48:05No you don't!
48:06Don't do that!
48:08Stop it!
48:19Let's go.
48:49You are the one who's here.
48:55You are the one who's here.
48:57I didn't mean it.
49:18I said, don't you?
49:21We love you, I mean it.
49:24My my dear sister encourages me.
49:26Buraq!
49:27Geberteceğim seni!
49:29Buraq!
49:30Öndüreceğim seni!
49:31Geber!
49:35Buraq! Buraq!
49:36Buraq!
49:37Buraq!
49:39Geber!
49:41Geber!
49:42Abla!
49:42Buraq!
49:57Buraq!
50:00tossed
50:04BuraQ!
50:07I'm sorry, I'm sorry.
50:37I'm not going to die.
50:39I have no idea.
50:57I'm not going to die.
51:07So much.
51:09I'm fine.
51:11I'm sorry.
51:13I'm sorry.
51:15You're not alone.
51:17I'm not alone.
51:19That's not what you are.
51:21No.
51:27Why don't you tell me you're a man?
51:29You're a man?
51:31You're a man, you're a man, you're a man?
51:33Efendim?
51:35Efendim?
51:37Hı.
51:39Biz bulalım istiyorsun öyle mi?
51:41Peki.
51:43Nasıl istersen?
51:49Şimdiden ilgi istiyor.
51:51Benim için hiçbir mahsuru yok.
51:53Şu anda bütün ilgim sizde.
51:57Tek mesai sizsiniz.
51:59Başka hiçbir şeyin önemi yok.
52:03Kapat gösterin.
52:05Uçsuz bucaksız bir deniz var.
52:07Arkadan...
52:09İda ağaçlarının kokusu geliyor.
52:11Duyuyor musun?
52:13Hıh.
52:15Devam et lütfen.
52:17Hıh.
52:19Hıh.
52:21Hıh.
52:23Hıh.
52:25Hıh.
52:27Hıh.
52:29Hıh.
52:30Devam et lütfen.
52:31Hıh.
52:33Hıh.
52:35Hıh.
52:37Hıh.
52:39Hıh.
52:41Hıh.
52:43Hıh.
52:45Hıh.
52:47Hıh.
52:49Hıh.
52:51Hıh.
52:53Hıh.
52:55Hıh.
52:57Hıh.
52:59Hıh.
53:01Hıh.
53:03Hıh.
53:05Hıh.
53:07Hıh.
53:09Hıh.
53:11Hıh.
53:13Hıh.
53:15Hıh.
53:17Hıh.
53:19Hıh.
53:21Hıh.
53:25Hıh.
53:27Hıh.
53:29Orhun.
53:31I've never seen a lot of people.
53:36I've never seen a lot of people who are now.
53:418-10 minutes ago.
53:43This is exactly what I'm doing.
53:47I'm looking for that.
54:01It's not just as a hero.
54:06No.
54:12No.
54:17No.
54:20No.
54:21No.
54:23No.
54:24No.
54:25No.
54:26No.
54:27No.
54:28No.
54:29No.
54:30No problem.
54:34It's okay.
54:37No problem.
54:39No problem.
54:40Do not be a snake.
54:41No problem.
54:43No problem.
54:43No problem.
54:45No problem.
54:46Am I the same thing...
54:46Do not be a snake.
54:47Am I the same thing.
54:50Oh, my God!
55:20Oh, my God!
55:50Oh, my God!

Recommended