- 6/14/2025
Esaret - Episode 536 (English Subtitles) Redemption
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
03:59Thank you for listening.
04:01Aç kapıyı.
04:03Aç kapıyı.
04:05Aç kapıyı.
04:07Aç kapıyı.
04:09Aç kapıyı.
04:11Aç kapıyı.
04:15Aç kapıyı.
04:19Aç kapıyı.
04:21Aç kapıyı.
04:23Aç kapıyı.
04:25Aç kapıyı.
04:27Aç kapıyı.
04:29Aç kapıyı.
04:37Aç kapıyı.
04:40Açlloween.
04:41I'm, actually, your fault is not.
04:58My fault isn't.
05:02You're not.
05:03My bones are left.
05:06My bad isn't.
05:11Oh, my God.
05:41Oh, my God.
06:11Söyleme dedim Azize, söyleme dedim.
06:14Gitti sana yetiştirdi hemen.
06:16Eğer söylemeseydi biz şimdiye gitmiştik, evlenmiştik Neşat'la.
06:20Abla yeter!
06:22Sadece senin iyiliğini istiyor.
06:25O pislik herif seninle evlenmeyecekti.
06:28Kandırıyordu seni.
06:30Gör artık.
06:30İç şu ilacı.
06:47Yarın da psikiyatriye gideceğiz.
06:52İç şunu!
06:52Örneğin da psikiyatriye gideceğiz.
07:22İçini.
07:24İç, İç, İç, İç.
07:29İç, İç.
07:30Oh, my God.
08:00I don't know.
08:30You are more than the future.
08:35You are more than the future.
08:43You are now?
08:45Yes, it was so good.
08:47See you.
08:53I can tell you what I will do.
08:57You've seen a lot of it in the morning.
08:59Leave me.
09:03You've seen me.
09:05Tell me.
09:10You were in your house.
09:13Because I didn't remember anything like you were in my home.
09:15you think what you think you think.
09:20How am I?
09:21I cannot...
09:24...me unintended...
09:27...up you think you know why you're taking 측 Brendan.
09:34That's true.
09:37...but ...and then you see...
09:38...you know...
09:42If you...
09:43...it?
09:45Go up!
09:45I don't know.
09:47What's wrong?
09:49There's a lot of a few things.
09:51It's a big deal.
09:53It's a big deal.
09:55It's a big deal.
09:57It's a big deal.
09:59It's a big deal.
10:01I'm a big deal.
10:05I'm not a big deal.
10:07I'm not a big deal.
10:15Okay.
10:21Maybe it's a big deal.
10:23Maybe it's a big deal.
10:25We all know you.
10:27Maybe it's a big deal.
10:29Maybe it's a big deal.
10:31Maybe it's a big deal.
10:33Maybe it's a big deal.
10:35It may be.
10:37It may be.
10:39We'll get a doctor home.
10:41Yeah.
10:43If that's a doctor or call,
10:44No, we'll be able to get better, maybe Tahrir will be better.
10:51I'm not really good at all, I'm really good at all, I'm really good at all.
10:56I'm really good at all, you know?
10:58Yes.
11:00Okay, let's go to the doctor.
11:03But if you don't want to be a doctor, you're going to be a doctor, you're going to be a doctor.
11:09And I'll tell you, you're going to be a doctor.
11:14You're going to be a doctor, I'll tell you something else.
11:19You're not going to be a doctor, you're going to be a doctor.
11:44You are ready for a doctor, you're going to be a doctor.
11:47I'm not going to be a doctor, I'm not going to be a doctor.
11:51If you aren't going to be a doctor, you are not going to be a doctor.
11:53I'm not a man, I'm going to go to doctor.
11:57I'm not a man.
12:11You can't think so. You have a need for help.
12:16My only one is Nejat.
12:20I love him.
12:23He loves me.
12:26We were so excited.
12:29We were so excited.
12:32We were so excited.
12:39Everything was done with her.
12:42He managed to get her everything.
12:44Get it.
12:46Get it.
12:46I love it, I love it.
12:50Please please now stay in your home.
12:54You'll just you stay.
12:56You'll get up and relax.
12:58You won't remain alone.
13:02I'll talk about you too.
13:07You love it from here.
13:10You were born earlier, your father told me.
13:13Now he was born.
13:15He was born.
13:17Everything was born.
13:20He was born.
13:21He was born.
13:26Come on.
13:41We're a lot of friends,
13:45you are my brother.
13:48You're a little stranger to me, I'm a man for you.
13:51I'm not going to die.
13:53I'm going to put my hair on the edge of the body.
14:03I'm not going to die.
14:05I don't want to be a doctor.
14:08So...
14:09You know what I'm doing.
14:10You know what I'm doing to make your mind.
14:21Aziz.
14:25Necat kaç yıl yatar demiştin?
14:29Sen düşünme bunları.
14:31Aziz kaç yıl?
14:34Unut o adamı.
14:39Oh
14:55I'm a little bit of a wall
14:58I'm a little bit of a wall
15:01I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:15I
15:16You
15:18I
15:19Hello
15:21I
15:22Live
15:29Behiya Abla, rica etsem Bitki Çayıyla Sıcak Su Torbası hazırlar mısın?
15:32Hazırlarım yavrum da, hayırdır iyisin değil mi ?
15:36Ben iyiyim, Orhun için istiyorum.
15:40Bir kas ağrısı var galiba
15:42Tamam hemen hazırlıyorum merak etme
15:44Sağolun
15:46Eylül nasıl oldun ?
15:47Daha iyi olacağım inşallah.
15:49Behiya Abla yalnız kaldı diye üzülüyorum.
15:52Böyle hiç bir işe yaramadan yatıyorum.
15:55Sen düşünme bunları, bir an önce iyileşmene bak.
15:59You're the one you have no idea that you have no idea.
16:01You're the one you have no idea.
16:03It's not a good idea.
16:05I'll go any more.
16:07You can't give up I'll be able to keep it.
16:10Thank you, thank you.
16:17I'm ready to give up.
16:19I'll be ready for you.
16:22You're the one who is coming back.
16:24You're the one who's coming back.
16:26I am not going to leave it.
16:28But I am not going to leave it.
16:30It's not going to leave it.
16:32It's not going to leave it!
16:56Eric!
17:11''Sana söyleme.''
17:14''Birbirimizi seviyoruz.'' dedim.
17:17''Aziz öğrenirse engel olur.'' dedim.
17:20Sen ne yaptın?
17:21Sen ne yaptın? Gittin Aziz'e söyledin, ördüreceğim seni!
17:25Burek!
17:25I'll give you my heart!
17:34You can't...
17:36You can't...
17:37You can't...
17:40You can't see it.
17:47You can't see it.
17:49It's been a long time for me.
17:53I'm so scared of you.
17:55I'm afraid of you. I'm afraid of you. We don't know it. We don't know it. We don't know it.
18:02You don't know it.
18:04You don't know it.
18:07You want to toast, but it's an egg.
18:10It's an egg.
18:12I don't know it.
18:14You don't know it.
18:15You're not a egg.
18:20She's been a egg.
18:22Dün gece çok ağladı, duydum, niye o kadar üzüldü ki?
18:31Bir pamuk şeker alalım ona Aziz, sevinsin grep.
18:37Dün de demişti.
18:39Samet, bir şey isteyeceğim senden.
18:53Hastaneden pamuk şeker alıp bize getirir misin?
18:57Pamuk şeker, ben çıkamıyorum da.
19:00Sağ ol abicim.
19:02Suzan sevinecek, vallahi çok sevinecek.
19:06İyi buldun.
19:09Ben makineyi açayım o zaman, ısınsın tost için.
19:28Ben de tepsiyi çıkarayım.
19:39Bitki çayımı getirdim.
19:50Neşeni kaçırmak istiyorsan güne bitki çayla başlamak en iyisi.
19:54Kahve insanı olduğunu biliyorum ama bu bitki çayı sana iyi gelecek.
20:00İlaç gibi düşün.
20:02Kaçış yok yani.
20:04Bu bitki çayı içilecek.
20:06Sıcak su torbası da geliyor birazdan.
20:17Yalnız hasta olmak için koşulları zorlamazsak sevinirim.
20:20Hatırlarsan sağlıklı bir gebelik için bana bazı kurallar koymuştun.
20:30Bence kurallara sadece benim değil, seni de dikkat etmen gerek.
20:37Hasta olursan bana da geçirirsin.
20:39İtiraz edemeyeceğim yerden köşeye sıkıştırdın beni.
20:42Doğru söylüyorsun.
20:43Sağlıklı bir gebelik için anne kadar babanı sağlardın önemli.
20:52Söz, kendime dikkat edeceğim.
21:12Allah'ım, sana bu hastalıklardan, kazalardan kuru.
21:25Onu başımızdan eksik etme.
21:27Eğer ona bir şey olursa ben...
21:29Allah'ım, sana bu hastalıklardan, kazalardan kuru.
21:35Onu başımızdan eksik etme.
21:38Eğer ona bir şey olursa ben...
21:41Ben yaşayamam.
21:44İyisin değil mi? Bir sıkıntı yok.
21:59Sen yanımda ve sağlıklı olduğun sürece hiçbir sıkıntım olmaz.
22:07Ben yaşayamam.
22:09Olmaz.
22:10you
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36Good
22:39I want to wear it.
22:41I can not do that.
22:42I will give it.
22:44I can't, thank you.
22:46Thanks.
22:47Good morning.
22:50Hey I recognize my watercolor.
22:52Oh my goodness, ay Allah.
22:53AmanI.
22:54Amy I состояни it, taçaq gibi oldu.
22:59Aman yavrum come.
23:00Hey guys, give it some water.
23:03Let's open it.
23:05I'm going to get some more water, let's get some water.
23:08Just a few tricks...
23:10...aret from there...
23:11I don't know...
23:12...ires пример...
23:17...but you ever did...
23:18... unemployment...
23:19...ness architect...
23:22...not no matter what matters...
23:23...and how long will I tell ya...
23:24...we are innocent 직w politbu lookout...
23:26... sentiment...
23:26...looks at me suggestion...
23:28...com чет description hands...
23:28.....
23:29...
23:29...
23:30...
23:30She is not kidding me.
23:32But I get you any longer...
23:34...have I tell you...
23:35...if the more thing to come...
23:37...».
24:07Yok gerçekten benim şu an canım istemiyor.
24:37Sen de ye. Boğazımdan geçmez.
24:44Ben yiyeyim diye yaptırdın bu kadar büyük tostu değil mi?
24:46Sen de ye.
24:59Sen de ye.
25:15Dur ben bakarım sahibi.
25:17Selam Aziz abi. Pamuk şekerlerini getirdin buyur.
25:32Merhaba abiciğim sağ olun.
25:34Pamuk şekeri geldi.
25:37Suzan. Suzan uyan. Pamuk şekerlerin geldi.
25:41Babam.
25:42Ablam uyuyor sonra verirsin olur mu?
25:45Olur. Uyanınca veririm.
25:48Çok sevinecek.
25:50İyi gelecek ona.
25:52İyi gelecek.
25:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:53İyi.
25:54İyi.
25:55İyi.
25:56İyi.
25:57İyi.
25:58İyi.
25:59İyi.
26:00İyi.
26:01İyi.
26:02İyi.
26:03İyi.
26:04İyi.
26:05İyi.
26:06İyi.
26:07İyi.
26:08İyi.
26:09İyi.
26:10İyi.
26:11İyi.
26:12İyi.
26:13İyi.
26:14İyi.
26:15İyi.
26:16İyi.
26:17İyi.
26:18İyi.
26:19İyi.
26:20İyi.
26:21İyi.
26:22İyi.
26:23İyi.
26:24İyi.
26:25İyi.
26:26İyi.
26:27İyi.
26:28İyi.
26:29İyi.
26:30İyi.
26:31İyi.
26:32İyi.
26:33İyi.
26:34İyi.
26:35Okay, if we can do more, we will get back. Thank you, Dr. Bey.
26:45I'm going to get back to you, I'm going to get back to you.
26:47I'm going to get back to Memduh Bey, and you can do it.
26:51You need to do it.
26:56Who died?
26:58Memduh Bey'in father.
27:00I'm sorry.
27:02Sağolsun.
27:05Ben de üzüldüm.
27:07Çanakkale'deki toplantıya Candan Hanım'la o gidecekti.
27:12Bu durumda ben gideceğim.
27:14Çanakkale'ye mi gideceksin? Günübirlik mi?
27:19Yani görüşme uzar gibi duruyor.
27:22Gece kalıp dönerim herhalde.
27:24Toplantının yapıldığı otelde kalırım diye düşündüm.
27:27Bir gece evden uzakta olacak.
27:30Ya yolda başına bir şey gelirse.
27:32Ya otelde bir şey olursa.
27:34Ya göğüs ağrısı tekrarlarsa.
27:37Hayır.
27:41Gitme sen.
27:45Sen de biraz rahatsızsın aslında.
27:48Eminim şirkette yerine gidebilecek biri vardır.
27:50Var evet Can Bey.
27:52Ama o da yurt dışında toplantıda.
27:55İş başa düştü anlayacağım.
27:58Ayrıca şunun altını çizmek istiyorum.
28:02Ben hasta değilim.
28:04Gayet iyiyim.
28:05Ama göğsüne ağrı...
28:06Sadece bir ağrıydı.
28:09Hemen de geçti.
28:12Ne olur bunu düşünme artık.
28:14Gideceksin yani o toplantıya.
28:17Kesin kararlısın.
28:19Hı hı.
28:22Peki ya o zaman ben de seninle geleyim.
28:24Bana da bir değişiklik olur.
28:27Başka zaman olsa seve seve derdim.
28:30Ama bu sefer olmaz.
28:32Toplantıktan sonra arda arda görüşmelerim var.
28:36Sen onun ilgilenmem de mümkün olmayacak.
28:39Aklım sende kalsın istemiyorum.
28:41Bir gece ayrı kalacağız sadece.
28:45Sonra yine yanındayım.
28:54Daha önce hiç böyle bir şey istememiştin.
28:56İş gezilerini pek sevmezsin sen.
29:00Bilmediğin bir şey mi var?
29:02Var evet.
29:04Geçmişi hatırladım.
29:05Sonra bir rüya gördüm.
29:06Şimdi de sana bir şey olacak diye ödüm kopuyor diyemem ki.
29:10Yok bilmediğin ne olabilir ki?
29:13Ben öylesini söyledim işte.
29:16Haklısın bir gece kalıp döneceksin zaten.
29:18Yorulduğuma değmez.
29:20Ben o zaman varisini hazırlayayım.
29:22Sen de bir şeyler ye.
29:23Sen de bir şeyler ye.
29:52Suzan.
29:55Suzan.
29:59Sana pamuk şekeri aldık.
30:02Bak ne güzel.
30:06Bunu ye.
30:08Hemen iyileşeceksin.
30:15Ah benim güzel kızım.
30:17İyi olacaksın.
30:21Yakında hiçbir şeyin kalmayacak.
30:28Sen büyüyeceksin daha.
30:30Telli duvakta gelin olacaksın.
30:33Düğününü yapacağız.
30:38Yuvanı kuracağım.
30:40Çocukların olacak.
30:42Bahçede koşturacak torunların.
30:45Ben de dede olacağım.
30:47Onlara da pamuk şekeri alacağım.
30:51Suzan.
30:52Biz seninle mutluluğa çok geç kaldık.
30:54Seneler önce engel olmasalardı boy boy çocuklarımız olacaktı.
31:01Çok geç aldık.
31:04Kuracaktım ben yuvamı.
31:07Hepinize engel oldunuz.
31:09Hepiniz.
31:12Ağlama.
31:13Hadi ye pamuk şekerini.
31:15Afiyet olsun benim güzel kızım.
31:16Afiyet olsun benim güzel kızım.
31:22Baba.
31:24Çık ne olur.
31:26Ne olur çık.
31:27Hadi baba biz aşağı inelim.
31:31Çok ağlıyor Aziz.
31:33Çok.
31:34Oluyor Aziz.
31:35Çok.
31:36Çok.
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05Come on.
32:09Come on.
32:14I'm here.
32:16I'm here.
32:18He was a very good guy.
32:20You were not a good guy?
32:23I'm not a good guy.
32:25I'm a good guy.
32:27I'm a good guy.
32:30I'm a good guy.
32:32Ah ya, they didn't share their book with Kalp Kalbe.
32:36I brought you a book called bottom-up book.
32:43I love you a book that I could do.
32:46Yes, this is a book that I did.
32:49Look, this book was such a book and such.
32:53The book I gave you a book you like.
32:57Yeah, I don't end that.
33:01Kötü bir cadı var, onları ayırmak istiyor.
33:05Sarayda o yaşamak istiyor.
33:07Ama sonunda prense, prenses kazanıyor.
33:11Çünkü cadı çok kötü biri.
33:13O asla kazalı var.
33:16Belki de cadı kötü biri değildir.
33:19Belki sarayda gerçekten yaşamayı hak eden kişi odur.
33:23Hayır değil.
33:25O zaten cezasını da buluyor.
33:27Niye biliyor musun?
33:29Çünkü ilgileri her zaman kazanır.
33:32Annem hep öyle der.
33:34Ne güzel demiş.
33:36Değil mi?
33:37Ben çıkıyorum da sen rahat rahat oku kitaplarını.
33:41Tamam canım, çok teşekkür ederim.
33:51Sevimsiz cüce.
33:53Kim kazanıyor görecek o anan.
33:59Toplantı için ihtiyacınız olan bütün dosyaları mailinize gönderdim Orkun Bey.
34:07Başka bir isteğiniz var mı?
34:09Hayır yok, teşekkür ederim.
34:17Babacım.
34:18Herkes gidebilir miyiz?
34:20Bisiklet de sürerim belki.
34:22Çok isterdim.
34:24Ama bugün olmaz güzel kızım.
34:26İş için Çanakkale'ye gitmem gerekiyor.
34:28Birazdan yola çıkacağım.
34:30Çok mı kalacaksın?
34:31Çok kalacaksan ben sana hazırım.
34:34Öyle bir şey olmayacak.
34:37Sen beni özlemeye fırsat bulmadan ben geri döneceğim çünkü.
34:43Ayrıca sözüm söz.
34:44Döndüğümüzde seni parka götüreceğim anlaştık mı?
34:46Anlaştık mı?
34:47Anlaştık.
34:49O zaman enerji öpücüğüm nerede?
34:52Ah!
35:16Buldum.
35:17Alp Han'ın hukuk biosu, buyurun.
35:24Merhaba, Bülent Bey'le görüşebilir miyim?
35:28Kim diyelim?
35:29Suzan Kılıçarslan, bir müvekkilinin yakınıyım.
35:33Bağlıyorum, hatta kalın.
35:36Alo.
35:37Alo, merhaba Bülent Bey.
35:39Ben Suzan Kılıçarslan.
35:42Ben müvekkiliniz Necat Bey'in yakınıyım.
35:44Dün emniyette adınızı duymuştum da.
35:48Yani durumu nedir, onu öğrenmek için aramıştım.
35:52Açıkçası hiç iyi durumda değiliz.
35:54Suçlamalar ağır.
35:55Necat Bey'in nitelikli dolandırıcılıktan en az on yıl alacağını düşünüyorum.
36:00Hafifletici sebep de yok ne yazık ki.
36:03Ama, ama suçsuz o her şeyi ortağı yapmış.
36:06Deliller tam tersi yönde maalesef.
36:10Ne diyorsun sen ya?
36:12Sen ne biçim avukatsın?
36:13Sen böyle mi savunacaksın Necat'ı mı?
36:16On yıl ne ya?
36:18On yıl ne?
36:32Necat.
36:34Ne çaldılar bizden mutluluğumuzu.
36:36Hayallerimizi, her şeyimizi çaldılar.
36:43Allah!
36:48Allah!
36:49Allah!
36:53Allah!
36:54Allah!
36:58Allah!
37:00Allah!
37:02Ah!
37:03Ah!
37:03Ah!
37:04Ah!
37:05Ah!
37:06Ah!
37:07Ah!
37:10Ah!
37:11Ah!
37:12Ah!
37:13Ah!
37:14Ah!
37:15Ah!
37:22Gitmesini engelleyemedim.
37:25Hiç olmazsa, hasta olmasını önleyeyim.
37:28Bunlarla üşütmez.
37:32Yanlış anlamış olabilir misin acaba?
37:50Toplantı Çanakkale'de, Sibirya'da değil.
37:56Biraz fazla değil mi sence bunlar?
37:58Hiç de değil.
37:59Ayrıca tedbirli olmakta fayda var.
38:02İklim değişikliği malum.
38:04Havalar da şaşırdı.
38:07Çanakkale'nin havası da Sibirya'ya dönebilir nihayetinde.
38:12Bunlar yine de biraz fazla değil mi?
38:14Yarın döneceğimi biliyorsun sanırım.
38:16Tedbirli olmakta fayda var.
38:22Bütün tedbirlerine de tamam.
38:24Ama bu benim için biraz fazla iddialı bir renk değil mi?
38:32Onu takarsam, bütün gözler üzerimde olur.
38:36Yanlışlıkla koymuşum.
38:38Yanlışlıkla koymuşum.
38:42Ayrıca, bu sana benden daha çok yakışıyor.
38:46Aslında şimdi senin kokun daha da fazla sindi üzerine.
38:54Kullanmasam da yanıma alayım.
38:58Özledikçe kokunu içime çekerim.
39:02Baba!
39:12Bana yemez.
39:18Perşim beni çok özleyeceksin ya.
39:20Özledikçe oyuncağına sarılır mı?
39:22Çok iyi düşünmesin.
39:42Evet.
39:43Orhan Bey, araba hazır.
39:44Tamam.
39:45Evet, gitmem vakti.
39:46Montum bende.
39:47Hadi bakalım.
39:48Sadece bir rüyaydı.
39:49Hepsi bu.
39:50Biz iyiyiz.
39:51Güvendeyiz.
39:52Ve hep öyle olacağız.
39:53Hıh!
39:54Hıh!
39:55Hıh!
39:56Hıh!
39:57Hıh!
40:03Sadece bir rüyaydı.
40:04Hıh!
40:05Hepsi bu.
40:07Biz iyiyiz.
40:09Güvendeyiz.
40:11Ve hep öyle olacağız.
40:13Hıh!
40:45Annenle...
40:52Az önce vedalaştım.
40:56Keşke gitmek zorunda olmasaydın.
40:59Artık senden bir dakika bile ayrılmak zor geliyor.
41:07Dört yüz kırk dakika.
41:10Yirmi dört saat.
41:13Tam bin dört yüz kırk dakika yapıyor.
41:15Sensiz geçen bin dört yüz kırk yani seksen altı bin dört yüz saniyeye dönünce telafi edeceğiz.
41:29Babacığım su gibi git.
41:32Su gibi gel.
41:35Su gibi gel.
41:37Bundan emin olabilirsiniz küçük hanım.
41:39Bir tanem.
41:41Hadi babanı uğurlayalım.
41:43Suyu da arabanın arkasından dökeriz.
41:45Hadi.
41:46Hadi.
41:46Altyazı M.K.
41:47Altyazı M.K.
41:49Altyazı M.K.
41:49Altyazı M.K.
41:51Altyazı M.K.
41:52Altyazı M.K.
41:54Altyazı M.K.
41:56Altyazı M.K.
42:27En az o yıl ceza alır diyor.
42:30Avukatıyla mı konuştun?
42:33Hala vazgeçmedin yani.
42:36Vazgeçemem ki ben ondan.
42:39Abla.
42:40Ne olur dinle beni.
42:43Senin için canımı veririm demiştin.
42:46Ben senin canını istemiyorum.
42:49Ne olur Necat'ı kurtar oradan.
42:52Abla yapma.
42:53Aziz.
42:54Ne olur çok canım yanıyor.
42:56Sana yalvarıyorum.
42:59Ne olur çıkar onu oradan.
43:03Ne olur.
43:06Sen söyle.
43:08Sen söyle bak Aziz seni dinler.
43:11Ne olur sen söyle.
43:12Bir şey söyle çıkarsın Neşat'ı.
43:14Kurtarsın Neşat'ı ne olur.
43:16Ayaklarına kapanayım istiyorsan.
43:18Ne olur yalvarıyorum ne olur.
43:20Abla Allah aşkına yapma kalk.
43:22Abla.
43:24Bak dinle beni.
43:27Ona yardım etsem de bir şey değişmez artık.
43:30Ağlama ne olur.
43:32Ben senin yanındayım.
43:34Hayatına devam etmen için elimden geleni yaparım.
43:42İstemiyorum.
43:44İstemiyorum.
43:46Kimseden hiçbir şey istemiyorum artık.
43:49İstemiyorum.
43:52Kimseden bir şey istemiyorum.
43:54İstemiyorum.
43:55Kimseden bir şey istemiyorum.
43:56Kimseden bir şey istemiyorum.
43:58İstemiyorum.
43:59Kimseden bir şey istemiyorum.
44:00İstemiyorum.
44:01Kimseden bir şey istemiyorum.
44:02İstemiyorum.
44:03Kimseden bir şey istemiyorum.
44:04İstemiyorum.
44:05Kimseden bir şey istemiyorum.
44:06İstemiyorum.
44:07İstemiyorum.
44:08İstemiyorum.
44:09İstemiyorum.
44:10Kimseden bir şey istemiyorum.
44:12İstemiyorum.
44:13İstemiyorum.
44:14İstemiyorum.
44:15İstemiyorum.
44:16İstemiyorum.
44:17İstemiyorum.
44:18İstemiyorum.
44:19İstemiyorum.
44:20İstemiyorum.
44:21İstemiyorum.
44:23İstemiyorum.
44:24İstemiyorum.
44:25İstemiyorum.
44:26İstemiyorum.
44:27İstemiyorum.
44:28İstemiyorum.
44:29İstemiyorum.
44:30İstemiyorum.
44:31İstemiyorum.
44:32İstemiyorum.
44:33İstemiyorum.
44:34İstemiyorum.
44:35İstemiyorum.
44:36İstemiyorum.
44:37İstemiyorum.
44:38İstemiyorum.
44:39İstemiyorum.
44:40İstemiyorum.
44:41İstemiyorum.
44:42İstemiyorum.
44:43İstemiyorum.
44:44İstemiyorum.
44:45İstemiyorum.
44:46İstemiyorum.
44:47İstemiyorum.
44:48İstemiyorum.
44:49İstemiyorum.
44:50İstemiyorum.
44:51İstemiyorum.
44:52İstemiyorum.
44:53İstemiyorum.
44:54İstemiyorum.
44:55I can't be.
45:14You can't be.
45:16You can't be.
45:19I can't be.
45:21I could be.
45:25What happened?
45:28It's not like you did.
45:29We failed to stay.
45:31We didn't have an accident problem.
45:34What you said?
45:35You had something to do with you, didn't you?
45:38It's not like there is an accident, but we can't wait.
45:42You should have a deal of interest, please don't.
45:45You are not.
45:47He already is the same.
45:49I'll be at the hotel of the day that I will be there.
45:52Bye bye.
45:53Also a bit more...
46:00If I could just make my mind today, I would like to keep it in touch.
46:10I'm holding through.
46:13I'm having to focus on my own level.
46:15I'm going to die.
46:17I'm going to die.
46:19Everything is on my own.
46:21Only one day, everything will be gone.
46:26I'll see you next time.
46:45RELAND REYES
46:47MARIA
46:49RELAND REYES
46:51YARAT
46:52ONLINE REYES
46:53Ama ben burada sensiz yaşayamam.
46:55Canıma kıyarım.
46:56Öldürürüm kendimi.
46:57Ne olur konuşma böyle ne olur.
46:59Kurtulacaksın merak etme.
47:03Ejad Bey'in nitelikli dolandırıcılıktan en az 10 yıl alacağını düşünüyorum.
47:08Hafifletici sebep de yok ne yazık ki.
47:15I can't stay away.
47:19I never heard the love of me.
47:22I just heard that you were able to die.
47:25I just heard that you were able to die.
47:28I just feel like I can't die.
47:32I can't stay away.
48:09Gir.
48:24Sen mi getirdin?
48:26Teşekkür ederim.
48:29Yormasaydın kendini.
48:30Ben de sizi görmek istiyordum zaten.
48:33Pek görüşemedik bugün.
48:35Biraz suhabet ederim diye düşündüm.
48:36Hadi gel otur.
48:39Bir şey mi oldu?
48:46Biraz zurgun görünüyorsun.
48:48Yok iyiyim.
48:51Bana öyle gelmedi.
48:53Yoksa...
48:54Orhun gittiği için mi böylesin?
48:57Aklım onda evet.
48:59İnkar edemeyeceğim.
49:01Konuştun mu?
49:03Varmışlar mı?
49:04Maalesef hala yoldalar.
49:07Bir kaza olmuş yolu kapatmışlar.
49:10En son konuştuğumuzda bekliyorlardı.
49:15Keşke gitmeseydi.
49:18Tabii.
49:18Sen kazayı duyunca endişelendin.
49:22Ama yapma.
49:23Erhan çok iyi bir şofördür.
49:25Oyudur elbette ama...
49:28...yine de düşünmeden duramıyorum.
49:31Düşünüp...
49:32...kendini boşuna stresi sokuyorsun.
49:35Unutma ki yalnız değilsin.
49:38Sen ne hissedersen...
49:39...bebeğin de aynı şeyler hisseder.
49:42Haklısınız.
49:44Ama aklım takıldı bir kere.
49:47Aklı dağıtmanın...
49:48...tek bir yolu var.
49:50Yürüyüş yapmak.
49:53Bahçede dolaşmak ister misin?
49:55Muhakkak faydasını görürsün.
49:58Peki...
49:59...alışverişe çıksan...
50:02...bebek için bir şeyler bakarsın.
50:05Ben de Sahra ile ilgilenirim.
50:07Hem bazen...
50:09...yalnız kalmakta insana iyi gelir.
50:12Çok sağ olun ama...
50:15...içimden hiçbir şey yapmak gelmiyor.
50:19Bilmediğim...
50:21...başka bir şey yok değil mi?
50:25Yok.
50:27Kuruntu yapıyorum herhalde.
50:29İş bitince...
50:31...sağlıkla dönecek evine.
50:37Üstüne gitmeyelim dedin ama...
50:53...ben korkuyorum ablanın halinden.
50:56Bir baksak mı acaba?
50:58Yalnız kalmasın şimdi Allah korusun.
51:00Farklısın.
51:01Ben bir bakayım.
51:02Farklısın.
51:03Ben bir bakayım.
51:04Ben bir bakayım.
51:05Ben bir bakayım.
51:28Abla!
51:29Ne yaptın sen abla?
51:34Abla!
51:35Abla!
51:37Allah'ım sen koru.
51:38Abla duyuyor musun?
51:42Abla duyuyor musun?
51:44Abla duyuyor musun?
51:46Abla iyi misin?
51:47Abla duyuyor musun?
51:48Abla duyuyor musun?
51:49Abla duyuyor musun?
51:50Abla duyuyor musun?
51:51Abla duyuyor musun?
51:52Abla duyuyor musun?
51:53Abla duyuyor musun?
51:54Abla duyuyor musun?
51:55Abla duyuyor musun?
51:56Abla duyuyor musun?
51:57Abla duyuyor musun?
51:58Abla duyuyor musun?
51:59Abla duyuyor musun?
52:00Abla duyuyor musun?
52:01Abla duyuyor musun?
52:02Abla duyuyor musun?
52:03Abla duyuyor musun?
52:04Abla duyuyor musun?
52:05Abla duyuyor musun?
52:06Abla duyuyor musun?
52:07Abla duyuyor musun?
52:08Abla duyuyor musun?
52:09Abla duyuyor musun?
52:10Abla duyuyor musun?
52:11Abla duyuyor musun?
52:12Abla duyuyor musun?
52:43Hello? Vardın mı otele?
53:02Ön toplantıyı yaptık bile.
53:07Bavulumu yerleştirmeye anca fırsatım oldu.
53:11Sahra nasıl?
53:12Sahra iyidir herhalde.
53:16Herhalde mi?
53:18Yanında değil mi?
53:20Değil.
53:22Sen dışarıda mısın?
53:25Sesler duyuyorum.
53:27Neredesin peki?
53:33Oda servisi geldi galiba.
53:34Ama sen hâlâ nerede olduğunu söylemedin.
53:45Buradayım.
53:45Altyazı M.K.
53:47Altyazı M.K.
53:48Altyazı M.K.
53:49Altyazı M.K.
53:50Altyazı M.K.
53:50Altyazı M.K.
53:51Altyazı M.K.
53:52Altyazı M.K.
53:54Altyazı M.K.
53:54Altyazı M.K.
53:56Altyazı M.K.
53:58Altyazı M.K.
53:59Altyazı M.K.
54:01Altyazı M.K.
54:02Altyazı M.K.
54:04Altyazı M.K.
54:34Altyazı M.K.
55:04Altyazı M.K.
55:05Altyazı M.K.
55:06Altyazı M.K.
Recommended
55:12
|
Up next
55:49
56:34
1:00:25
56:48
53:49