Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00My brothers and sisters
00:30I'm pursing and dying
00:36Why why when I leave out
00:39Why when I leave out
00:41Why when I leave out
00:42Why when I leave out
00:43I'll go out to Drustimi
00:50Come down and break
00:52Did you believe it?
00:53Err are you?
00:54Is it he?
00:57You gave him
00:58How do you do it?
01:02Mr. Ogul Django, you can see it!
01:32Oh
02:02What do you think about Yomer?
02:04What do you think about Yomer?
02:06No, you never leave it.
02:08You never leave it.
02:10This will come to the disciplinary committee,
02:12and you can't remove it from the school.
02:14How do you think about Yomer?
02:16How do you think about Yomer?
02:18Maybe Yomer.
02:20I don't think about it.
02:22I don't think about it.
02:24I don't know how to do it.
02:26Yomer, don't you think about it?
02:28Yomer!
02:30Ogoldjan,
02:32let's go here.
02:34I thought you would be aware of it.
02:36But that's the point.
02:38Stop!
02:40What does it mean?
02:42You're not paying for it.
02:44I don't understand.
02:46What is this, Yomer?
02:48What do you think?
02:50What do you think about Yomer?
02:52What do you think about Yomer?
02:54What do you think about Yomer?
02:56What do you think about Yomer?
02:58What do you think about Yomer?
03:00I'll never tell you.
03:02ILa'n't!
03:04Probably because I'm not telling you.
03:06I'll give you a loan.
03:12If you asked me all,
03:15go and get them back?
03:16Don't you remember?
03:18I don't know what to do.
03:20I don't know what to do.
03:22I don't know what to do.
03:24I don't know what to do.
03:26Okay.
03:28Mr. Burak,
03:29tomorrow,
03:30we're going to the Disciplinarian Commission.
03:32What did we say?
03:34We're going to stop.
03:36Let's understand,
03:38we're going seriously.
03:40All the classes.
03:42We're going to class.
03:48The real war starts now, O'Goljan.
03:52O'Goljan?
03:54O'Goljan?
03:56O'Goljan?
03:58O'Goljan?
04:00Okay, let's go.
04:02We're going to talk later.
04:04Burak, let's go out of the school.
04:06T-shirt.
04:08That's my friend.
04:10Come.
04:12All the cars.
04:14What?
04:16Bravo, брат Le.
04:18How's it going?
04:20How much?
04:22Motor, where?
04:24But there's a room in T-shirt.
04:26No, it's in an air.
04:28I'm not going to get there.
04:30How's it going?
04:32When you get out of the metro, we left him there.
04:39God will not say! God will not say!
04:42Where did he get the leader?
04:53Where did he get the man?
05:08Am I
05:10my mother
05:11is
05:11the
05:13wife
05:14or the
05:15wife
05:16is
05:16she
05:17asked
05:17that
05:18she
05:18doesn't
05:31get
05:31very
05:32very
05:32very
05:33very
05:34because
05:34it
05:35is
05:35Ms HFS
05:36on
05:36I
05:37What?
05:38What?
05:39What?
05:40What?
05:41What?
05:42What?
05:43What a nice thing.
05:44How sweet.
05:45What a nice thing.
05:46I just said the idea.
05:48You don't have to be a friend.
05:50Don't worry.
05:51You don't have to be a friend.
05:52The last part of the party with you is coming.
05:54Do you remember?
05:56What a sweet thing.
05:58No.
05:59No.
06:00No.
06:01No.
06:02No.
06:04No.
06:05No.
06:06I haven't met a friend.
06:07What a lovely place.
06:08What a necklace.
06:09Digging on.
06:10Hello.
06:11You bet.
06:12I don't have to go for it.
06:13It's not worth it.
06:14I made what you like.
06:16Of course.
06:18It's not worth it.
06:19I'd like to say it.
06:21There's going to оказ this thing.
06:22I'm not a liar to cut.
06:23I'm not worth it.
06:25Mais of course.
06:25I do not want to make it.
06:27But again.
06:33I am not looking at the door.
06:35Youmer?
06:41Where is Ogoldjan?
06:43He's got to go and they ask me.
06:46Let's not talk about this, please.
06:51You have to tell me something.
06:55Emir is the engine on Ogoldjan.
06:59There is a building in the metro in Hazdal.
07:03And?
07:05Kaza li sa mo?
07:08Che sa mo ako napravi tazi glupost,
07:10ще mo kajat kade e motorat.
07:18Znaci Ogoldjan go napravi, защото taka sa mo kaza li?
07:21Da, bese prinuden.
07:23Nikoi ne go e prinudaval, Harika.
07:24Ako bese došel, kato čovjek i mi bese kaza,
07:26štiak da opravia problema.
07:28Nямaše da se stigne do tuk.
07:31I ti si prav, takaj.
07:35Kako ide,
07:36da pravi kakvo to iska,
07:37ne me interesuje.
07:40Toi si zna.
07:41Vi ste naplno nenormalni.
07:53Vii ste naplno nenormalni.
07:55Tita si zna.
08:02I ashki.
08:03Si zna.
08:05Exactly here you go! How do you find him? How do you find him?
08:17How do you find him? Who leave the motor on the street?
08:22The normal people!
08:24God, do you say!
08:33How do you leave him? How do you leave him?
08:36How do you leave him?
08:38How do you leave him?
08:41How do you leave him?
08:46Only you go!
08:48God, he will fall!
08:50The battery is falling!
08:52The energy is falling!
08:53What do you do now?
08:55Okay!
09:05Maybe you can help me!
09:07I'll try...
09:08I'll try with you!
09:14Let's go!
09:17Oh, it's hard!
09:20None.
09:39No?
09:43Ah!
09:44Tarpeni!
09:45Oh, my God.
10:15Oh, my God.
10:45Oh, my God.
11:15Oh, my God.
11:45Oh, my God.
12:15Вързвам се към телевизора и действаме...
12:19Хайде, свържи се.
12:22Ето.
12:22Готово.
12:28Готово.
12:30Готово.
12:40Готово.
12:50Готово.
12:51Готово.
12:52Готово.
12:53Готово.
12:54Готово.
12:55Готово.
12:56Готово.
12:57Готово.
12:58Готово.
12:59Готово.
13:00Готово.
13:01Готово.
13:02Готово.
13:03Готово.
13:05Готово.
13:07You don't know anything, but you don't have to come.
13:09Absolutely.
13:14Oh, my God!
13:15This is my dream.
13:17This is what I want to see.
13:19Do you want to be a mother or do you want to be a rich?
13:21Yes.
13:26Dear friends and friends,
13:28we are here to be on our happy day.
13:37Thank you very much.
13:39Thank you very much.
13:41Thank you very much.
13:43Thank you very much.
13:45Thank you very much.
13:47Thank you very much.
13:49Thank you very much.
13:51Before we start the ceremony,
13:53we have a surprise for my husband.
13:57I wrote a song.
13:59And I have to hear it.
14:01Let's hear it.
14:03Let's hear it together.
14:05Are you ready to hear the song?
14:08Do you hear it?
14:09Let's hear it.
14:10Let's hear it.
14:11Let's hear it.
14:12Let's hear it.
14:13Let's hear it.
14:16Oh, you are so romantic.
14:18How always, you are.
14:20Let's see.
14:22Let's see.
14:23Let's hear it.
14:24Let's hear it.
14:25Let's hear it.
14:38What?
14:39Let's hear it.
14:40What?
14:41How dare you!
14:43Well...
14:44Oh, my God!
14:45Oh, my God!
14:47Oh, my God!
14:49Oh, my God!
14:51Oh, my God!
15:05Oh, my God!
15:07And then you're so scared!
15:09Oh, my God!
15:13Good luck to our yearning!
15:17Akif.
15:19My love.
15:21How much love you?
15:23Come and say.
15:25Listen, listen, listen.
15:28I'm in love with you.
15:30And so much.
15:32Here you go, here you go.
15:36How much is it?
15:38I love you so much.
15:40I love you so much.
15:42You are the mother of my daughter.
15:44If you look at the other one,
15:46let me see you with two eyes.
15:48Let's go.
15:50Good luck.
15:52Let's go to the evening.
15:54Good luck.
15:55Good luck.
15:56Good luck.
15:57Good luck.
15:58Good luck.
15:59Good luck.
16:00Good luck.
16:01Good luck.
16:03Good luck.
16:05Good luck.
16:07Good luck.
16:08Good luck.
16:09Good luck.
16:13A lot is better to attend for a day.
16:15I'm
16:35Mom?
16:37No, no, no.
16:39Suzanne, can I explain?
16:43I'll explain.
16:45I don't have a clue.
16:47I have no idea.
16:49Akif.
16:51God will kill you, Akif.
17:05I don't want to.
17:07I love you.
17:09I love you, Akif.
17:13Is it possible that Akif would kill you and there has no scandal?
17:17I adore you.
17:19You are my idol!
17:21You are my idol.
17:23You are my idol.
17:25Bravo, Akif.
17:27For a goal.
17:29Goal!
17:31There, that's good.
17:33That's it!
17:35Oh my God!
17:37Oh my God!
17:39I've got a lot of tears.
17:41I've got a lot of tears.
17:43When I've got a number behind my head,
17:45when I've got a knife in my head,
17:47then I think.
17:49Yes, absolutely right.
17:51Now let's see how it will be on you.
17:55Very difficult, very difficult.
17:57Very difficult.
17:59It was wonderful.
18:01No, I'm going to go.
18:05I'm going to go.
18:13What's that?
18:15What's going on now?
18:17What's going on now?
18:19Do you hear someone?
18:21Do you hear me?
18:23I'm here!
18:29I'm here!
18:31There's no one.
18:33No one is.
18:35No one is.
18:37No one is.
18:39No one is.
18:41What is that?
18:43Here I am.
18:45There are!
18:47You hear me?
18:49No one is.
18:51No one is.
18:53No one is.
18:55Here I am!
19:01Here I am!
19:03Here I am!
19:09Here I am!
19:11Here I am!
19:13What is that?
19:17Are you alive?
19:19Help!
19:23Help!
19:24Do you hear me?
19:26Help!
19:28Help!
19:30Help!
19:32I am here!
19:38Here I am!
19:40I am here!
19:50Am I here?
19:52What is this?
19:53What is this?
19:54Yes!
19:55It's the one you're in here!
19:56I am here!
19:58They're alive.
20:00They're alive.
20:10They're going to be here.
20:14This is the end.
20:16Help!
20:18Help!
20:26I can't get out of here.
20:28This is the end.
20:42Yes!
20:48Let's go!
20:58Let's go!
21:00Let's go!
21:02Let's go!
21:04Let's go!
21:06Let's go!
21:08Let's go!
21:10Let's go!
21:12Let's go!
21:14Let's go!
21:16Let's go!
21:18Let's go!
21:20Let's go!
21:22Let's go!
21:24Let's go!
21:26Let's go!
21:28Let's go!
21:30Let's go!
21:32Let's go!
21:34Let's go!
21:36Let's go!
21:38Let's go!
21:40Let's go!
21:42Who would you expect?
21:44All of a sudden, Akif Akul is a man who gives you something that every moment may happen.
21:51Yes, you are right.
21:56What is it? It's not a bad thing.
22:01Hello, ABK?
22:02Yes, I know. I'm going to die.
22:05I'm not going to die.
22:07I'm not going to die.
22:09I want you to die.
22:12Let me know the fuel is not to do it.
22:15Yeah, I might beely Nor'a to die.
22:20I'm not living without knocking on the spot.
22:21Maybe we can find on you.
22:22Maybe we don't have a report.
22:24If we don't want to have anything to do,
22:26you can't take it.
22:28I'm not going to die.
22:30I should try nothing only for you, you know.
22:34Dr., ya'll find it very interesting.
22:36Bye.
22:37I'll find you.
22:38Okay, soon.
22:39I'll find you.
22:40Okay, soon.
22:41I'll find you.
22:43If I find you, I'll find you.
22:46You can find you.
22:47You can find you.
22:49I'm sure you can find you.
22:51I'm sure you can start.
22:53I'll find you together.
22:55So, or no one will be in charge of you.
22:57I'll find you.
22:58It's not a very safe place.
23:00It's a good place.
23:02I'll find you.
23:04I'll find you.
23:05I know you will say no.
23:07But I'll find you.
23:08I'll find you.
23:10But if you want, you can leave me close to you.
23:12Okay, where are you?
23:14To the metro in Hazdal.
23:16Where are you?
23:18Yes.
23:20Let's see, O'Guardian.
23:23Where is it?
23:37Okay.
23:37Okay, you're fine.
23:38Okay, you're fine.
23:39Okay.
23:40You're fine.
23:41No.
23:41You're fine.
23:42I don't want to be good.
23:44I don't want to be good.
23:46All of us are shocked.
23:48But try to calm down.
23:50How can I calm down?
23:52I'm sad, didn't you?
23:54And everything is on the way of these organizers.
23:58I saw some clips.
24:00I saw it.
24:02I saw it.
24:04I saw it.
24:08Wait a little.
24:12What do you do?
24:14How do you do it?
24:16How do you do it?
24:18How do you do it?
24:20How do you do it?
24:22Video.
24:24I'll show you.
24:26These videos will be the same.
24:28How do you do it?
24:30How do you do it?
24:32Any technical problem?
24:34The window is消.
24:36How do you do it?
24:38I don't understand.
24:40How do you do it?
24:42How do you look at me?
24:44That's how much you did it.
24:46The moment.
24:54What's your name?
24:56You're doing it.
24:58You made it.
25:00Only from you are expecting such a hefty step.
25:04Who is a hefty step?
25:06How do you like it?
25:08According to me, it was a wonderful gift.
25:10And it worked perfectly, because everything was true.
25:13It's true.
25:14The end of the day.
25:16You've got a lot.
25:17You've got a lot of money, right?
25:21You've got a lot of money.
25:23You've got a lot of money.
25:27My sister, if you look at her, look at her, and look at her.
25:31I'm sure she's worth it.
25:33As she's worth it.
25:34You can't even miss her, not my little.
25:36You can't even get to be on my mind.
25:38I'll see you later.
25:40This is my wife's birthday.
25:42Okay, dear.
25:44But this evening...
25:46It's not your evening.
25:47It's my income for you.
25:49You can't even cry.
25:52I'm crying.
25:53I'm crying.
25:54I'm crying.
25:55And I don't love you.
26:01My mother is a terrible thing, and the daughter is even more like.
26:04Absolutely.
26:05The two are one.
26:07Let's leave them.
26:09We looked at what we needed.
26:11Did you see the picture of Susanne when it comes to the video?
26:16Like a cat, who is the one.
26:19Yes.
26:20I'm going to do this for three months.
26:24Oh, no, I can't.
26:26It hurts me.
26:30I'm going to die here.
26:33Baby, stop this machine.
26:36I'm going to leave here.
26:38Help me!
26:46Do you see me?
26:48Do you see me?
26:50Do you see me?
26:52I do not know.
26:56I'm going to die.
27:01I'm going to die this machine.
27:02I'm going to die.
27:04I am going to die, I am going to die.
27:06Lord, I am not so upset, also.
27:11I am here.
27:15Here I am!
27:17Nobody can hear me!
27:27There is no one who can help!
27:29Help!
27:31Let's go!
27:45Help me!
27:47Help me!
27:49Help me!
27:51Help me!
27:53Nobody can hear me!
27:57Help!
27:59Nobody can hear me!
28:07I can't get out of here!
28:13Help!
28:14Help me out of here!
28:16Help me out of here!
28:18Help me out of here!
28:25Susanne!
28:26Don't make me so, please!
28:28Why would I have to sabotage my own war?
28:32Please, please!
28:34I killed people!
28:35I organized everything!
28:37Why would I do it?
28:39Please, please!
28:41I don't understand!
28:42What a shame!
28:43What a shame!
28:44What a shame!
28:45What a shame!
28:46What a shame!
28:47What a shame!
28:48What a shame!
28:49What a shame!
28:50What a shame!
28:51What a shame!
28:52What a shame!
28:53What a shame!
28:54What a shame!
28:55What a shame!
28:56What a shame!
28:57What a shame!
28:58What a shame!
28:59What a shame!
29:00What a shame!
29:01What a shame!
29:02What a shame!
29:03What a shame!
29:04What a shame!
29:06but I couldn't return to the time.
29:08I was very sad to say that you've never been able to do it.
29:12Who knows what you said?
29:16Some of you are not able to do it.
29:20This is a part of the inner forces.
29:24I pray for you, Suzanne.
29:27Yes, exactly so is it.
29:30What?
29:34How do you leave it?
29:36Mom, do you have to tell me what you planned?
29:42Tell me what you planned.
29:44Tell me everything.
29:47All of you, Ms. Suzanne,
29:49everything, what happened, was organized by Ms. Nebahat.
29:54Nebahat?
29:56Of course, Nebahat.
29:58What happened to Ms. Nebahat?
30:04Wait, I don't understand how it is organized everything.
30:08I propose my position as a manager in a good company.
30:12And now, where I work, the chef is a lot of stifling.
30:17I'm going to pay for it.
30:19Are you serious?
30:21Because I'm going to pay for it.
30:23And that's why I'm going to pay for it.
30:26So, I want you to be sorry?
30:29I want you to be sorry?
30:30I'm very sorry.
30:34I'm sure you're not a lot of me, Organizer K.
30:41Not at me.
30:44She's not.
30:46She's not. She's not.
30:48She's not. She's not. She's not.
30:51She's not. She's not.
30:54She's not.
31:11Let's see that. Who says that there is no one to be here?
31:18The Harika says that he is here, but where is Ogoljan?
31:41Ogoljan! Ogoljan!
31:47Vze си мотора и си тръгна, нали?
31:52Има ли някой?
31:56А, има.
32:00Да, попитам дали са го виждали.
32:05Батко!
32:08Ей!
32:11Батко!
32:13Отвори!
32:16Помост! Чува ли ме някой?
32:18Ogoljan!
32:25Ogoljan!
32:26Братовчаде, умирам. Моля те, спаси ме.
32:29Добре, ще те спасе спокойно.
32:31Батко, спри машината веднага. Бързо, хайде, спри я! Спокойно!
32:35Спокойно, ще те спасим!
32:37Потъвам, братле, потъвам!
32:39Няма страшно, спокойно!
32:40Ще умра тук, братле!
32:42Не мърдай, няма да умреш!
32:43Как да не мърдам?
32:44Стой на място!
32:46Батко!
32:48Батко!
32:50Как е влязъл тук?
32:51Аз не знам.
32:52Няма ли въже или нещо друго да го изтеглим?
32:54Има.
32:55Донеси нещо, хайде!
32:57Склада има въже!
32:58Юмер, не ме остави тук, моля те!
33:00Добре, само не мърдай!
33:02Все едно имам къде да мърдам!
33:04Казах ти да не мърдаш!
33:06Юмер!
33:07Знам, че ти навредих, но ти не го прави!
33:09Клона се не беше толкова лошо!
33:11Млъкни!
33:12Ще умреш докато говориш!
33:13Ще паднеш!
33:16Не, не, стой, стой, стой, стой!
33:17Първо да те измъкна!
33:18След това ще ти потърся сметка!
33:20Къде е това въже?
33:23Не, Бош!
33:25Миличка!
33:26Направих фръпе, беби!
33:28Да се отпуснем малко!
33:30Свежо, приятно!
33:32Много добре си направила!
33:34Благодаря!
33:36Ако някой разбере, че Пелин е замесена, ще загуби работата си!
33:42Спокойно!
33:44Уредих по-добра позиция във фирмата на Неше.
33:47Тя прие, знаеки всичко.
33:49Ааа, добре тогава!
33:54Чакай, звънят!
33:56Сигурно има новини!
33:57Какво ли е станало?
34:05Ааа!
34:07Какво става там?
34:09Какво е това? Не разбирам!
34:11Нищо не разбирам!
34:13Да, не Бош!
34:15Достатъчно интриги, нали?
34:18А сега малко романтика!
34:23Какво?
34:24След всичко това?
34:25Пак ли се омъжва за тази жена?
34:27Чу с ушите си, видя с очите си!
34:30Каква безрамна, безчестна жена!
34:33А и какво правят Инджи и Махмуд там?
34:35Седнали са на масата като свидетели!
34:37Ужас!
34:38Все едно е шега!
34:40Готови ли сте?
34:42Започва любимата ми сцена!
34:44Госпожо Сузан Ерджан!
34:46Приемате ли господин Акиф Атакул за законен съпруг в добро и зло, в здраве и в болест?
34:55Да!
34:56Развълнувах се!
34:57Отговарям!
34:58Десет пъти, сто пъти, хиляда пъти, да!
34:59Браво!
35:00А свидетелите, потвърждавате ли?
35:01Подвърждаваме!
35:02Подвърждаваме!
35:03Подвърждаваме!
35:04Подвърждаваме!
35:05Подвърждаваме!
35:06Браво!
35:07А свидетелите, потвърждавате ли?
35:08Приемате ли госпожа Сузан Ерджан за съпруга в добро и в зло, в болест и в здраве?
35:14Развълнувах се!
35:16Отговарям!
35:17Десет пъти, сто пъти, хиляда пъти, да!
35:22Браво!
35:23А свидетелите, потвърждавате ли?
35:27Дай микрофона!
35:28Подвърждаваме!
35:30Подвърждаваме!
35:35Можете да подпишете!
35:39Спокойно, мила!
35:41Боже!
35:42Справомощията, дадени ми от кмета, ви обявявам за съпруг и съпруга.
35:44Да ви е честито!
35:45Благодаря.
35:46Благодаря.
35:48Благодаря.
35:49.
35:51.
35:53.
35:59.
36:03.
36:05.
36:07.
36:17.
36:18Thank you very much.
36:22Mom, do you want to say something before the camera?
36:32What is your name?
36:34What is your name?
36:36What is your name?
36:38What is your name now?
36:44Yes.
36:46That's not me.
36:52We got a new island.
36:54Let us pray.
36:56Please, just to my heart, go take the angels.
37:02Oh, my God, don't pray, Nbosh.
37:06Please let us leave him.
37:08Please let us write what they want.
37:12Matthew, let us talk about Aekif.
37:14.
37:16.
37:43.
37:44.
37:44.
37:44.
37:44.
37:44.
37:44It was a terrible evening.
37:46Yes, but we had to do it.
37:51Congratulations on you two of them.
37:53Thank you for your time, my daughter.
37:56If you were you, who knows where to get into intrigue?
38:00That's right.
38:02When I say intrigue, I'm going to get into this organizer.
38:07If I'm going to get into it, I know how to do it.
38:10I know how to do it.
38:11Don't tell me.
38:12Don't you see me, Akif?
38:14Don't you know how to do it?
38:17We were just, we were just, we were just.
38:20We were just, we were just.
38:22We were just, we were just.
38:25We were just a family.
38:30Slava na'boga!
38:31Stana, n'li?
38:32We were just a young man, n'li?
38:34Chakak to was years, the last end of the day.
38:36May the end of the day, мечtata mi se zbdna.
38:39It's the end of the day!
38:41Thank God!

Recommended