Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 7/6/2025
Lista de reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9rq2e

Tags: kdrama, dorama, romance, drama, serie coreana, korean drama, drama coreano, kdrama edit, kdrama moments, kdrama clip, kdrama scenes, kdrama fmv, ost, kdrama lovers, kdrama addict, kdrama recommendations, doramas coreanos, kdrama world, must watch kdrama, love story, enemies to lovers, friends to lovers, second lead, love triangle, soulmates, cute couple, chemistry, korean drama, romance kdrama, drama korea, kdrama fyp, viral, korean series, parati, fyp, for you page, viral video, Los Reclutas en audio latino, Los Reclutas en español, Los Reclutas en audio latino capitulo 12, Los Reclutas capitulos en español, doramas en español latino, Los Reclutas dorama en español, Los Reclutas novela coreana, Los Reclutas capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Los Reclutas en español, Los Reclutas online en español, ver Los Reclutas capitulo 12 en español, ver doramas en español online, Rookie Cops en audio latino, Rookie Cops en español, Rookie Cops en audio latino capitulo 12, Rookie Cops capitulos en español, doramas en español latino, Rookie Cops dorama en español, Rookie Cops novela coreana, Rookie Cops capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Rookie Cops en español, Rookie Cops online en español, ver Rookie Cops capitulo 12 en español, ver doramas en español online.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Entonces, así luce un amanecer.
00:05Qué hermoso.
00:06Es bueno salir.
00:08Ajá.
00:10Es la primera vez que veo uno.
00:12¿Y tú?
00:12No, no es la primera vez que veo uno.
00:15Pero es la primera vez que veo uno contigo.
00:24Pidamos un deseo.
00:25¿Un deseo?
00:26Sí.
00:27Pero si no es año nuevo.
00:28Siempre es año nuevo cuando ves un deseo.
00:29No es un amanecer como este en un viaje.
00:48¿Y qué deseaste?
00:50Tú dime.
00:51Es secreto.
00:52También mi deseo.
00:54¿Por qué?
00:55Bueno, yo deseé poder pasar el resto del año a salvo,
00:59y también con buena salud.
01:01¿Y tú?
01:04No sé.
01:04No te lo diré.
01:06¿Por qué?
01:06Dime, Jan.
01:08Oye.
01:10Dime qué deseaste.
01:11También quiero saber.
01:12Pues, la verdad, mi deseo fue ver contigo en amanecer muchas veces más.
01:40Do, la verdad, mi deseo.
02:10Hay que regresar, los demás se despertarán.
02:22¿Tan pronto?
02:23Sí, no importa lo mucho que te guste dormir.
02:26Cuando estás de viaje, te levantas temprano.
02:28Qué lástima.
02:30La próxima vez vengamos aquí solos.
02:34¿Solos?
02:35Sí.
02:37Ay, ¿qué dices?
02:38Es muy pronto.
02:40Aún no.
02:43No hablaba de eso.
02:47¿Qué?
02:48Ay, tampoco hablaba de eso.
02:50Yo no dije nada.
03:10Disculpe.
03:20Disculpe.
03:29Disculpe.
03:29Aún no.
03:39No hablaba de eso.
03:40¿Qué?
03:41¿Él no es el detective que fue a la escuela
04:03durante el entrenamiento?
04:05Cierto, creo que su nombre era Kang Nam Ki.
04:07¿Sí?
04:09Disculpen, ¿ustedes fueron los que hallaron el cuerpo?
04:13Sí.
04:14¿Puedo hacerles algunas preguntas?
04:15Bueno, ¿no notaron algo extraño,
04:18como algún movimiento del cuerpo o algo por el estilo?
04:22Los dos echamos un vistazo, pero no había señal de vida.
04:25Cuando hallamos el cuerpo de la mujer,
04:28ya había señales de Libor Mortis.
04:31Y tenía los labios azules.
04:33Como había jeringas cerca de ella,
04:34creímos que pudo ser una sobredosis de drogas.
04:37Nosotros tomamos esta foto cuando hallamos el cuerpo.
04:42Bien, ¿pueden enviarme esa foto?
04:45Por cierto, ¿son policías?
04:48No, aún no, nosotros...
04:49Estudiantes de la KNPU.
04:51Ah, la KNPU.
04:54¿Y tu nombre?
04:55Wee Sung Hyun, señor.
04:56Wee Sung Hyun.
04:58Hay un novato llamado Wee Sung Hyun, ¿cierto?
05:01¿Y el tuyo?
05:01Soy Ko Eun Dang.
05:03Sí, gracias.
05:04Detective Khan.
05:07Detective Khan.
05:09¿Sí?
05:09Por el Libor Mortis no hace mucho que murió.
05:12Y el rigor mortis apenas se nota.
05:15Creo que murió aquí, pero...
05:16¿Y no hay cámaras?
05:18No debería haber.
05:20Elegí el lugar donde no había cámaras.
05:23Está muy lejos de la playa, no sabrán cómo llegó.
05:26Ni hallarán algún testigo.
05:27Si se basan en el Libor Mortis, van a concluir que murió en ese lugar anoche.
05:34Y la autopsia dirá que murió a causa de asfixia por sobredosis.
05:42Bien hecho.
05:45Pero no entiendo por qué tuviste que ir tan lejos.
05:49La abuela de Min He Ji vive allá y solía visitarla cada mes.
05:53¿Qué piensa en que se escondía por sus deudas?
05:57Desesperada, se drogó y luego murió.
06:00Excelente.
06:01Puedes irte.
06:09No solo está aquí.
06:11Tengo otra copia.
06:13Eso tenlo por seguro.
06:17¿Dónde está esa cosa?
06:18¿Dónde está esa cosa?
06:23¡Maldita sea!
06:49¿Segura de que fue ella?
06:50También me sorprendí al oír que la mujer era la amiga que buscabas.
06:54¿Y ustedes eran unidas?
06:57Fuimos a la Academia de Arte juntas.
07:00Éramos muy unidas hasta que ella se mudó a Gangnu.
07:04No supe nada de ella hasta que la vi por casualidad este año.
07:08Como vivía sola, iba a comer con ella de vez en cuando.
07:12Oye, ¿y por qué murió?
07:14No lo sé.
07:15Pero la policía dice que consumía drogas.
07:21¿Qué?
07:22¿Drogas?
07:23Bueno, no estoy del todo segura.
07:26Eso fue lo que escuché.
07:28Es impresionante.
07:30No es algo que ella haría.
07:34¿Ah?
07:34¿Ya regresaste?
07:35Sí.
07:37¿Cómo estuvo el viaje?
07:38Fue memorable.
07:40Ah, les traje algunos regalos.
07:42¿Qué?
07:42¿Qué?
07:43Les traje un poco de calamar sacado del Mar del Este.
07:50Oh, wow.
07:53¿Cuánto costó?
07:5435,000 wones.
07:56Fue mucho dinero.
07:57Te estafaron.
07:58Es más barato aquí.
07:59Y con los cupones, el calamar es aún más barato.
08:02No me estafaron.
08:03Me hicieron un descuento de 2,000.
08:05Oye, no seas así.
08:06En los lugares turísticos es normal que te estafen.
08:09Oye, hija, ¿quieres ser tu tora?
08:11El hijo de un amigo de mi club al parecer quiere entrar a la KNPU y quiere que sea su tutora.
08:16Te va a pagar mucho.
08:18Me gustaría.
08:19Pues hazlo.
08:20Pero no puedo hacerlo.
08:22No nos permiten tener empleos de medio tiempo.
08:25Ay, pero qué injusto es eso.
08:27¿No te dejan ganar dinero extra?
08:30No lo necesita.
08:31¿Le pagan cada mes?
08:32Oye.
08:34¿Es verdad?
08:35¿Te pagan?
08:37No, es que le llaman cuota de dignidad, pero es muy poco.
08:42Ay, mentira.
08:43Es mucho.
08:45Kong Wang, trae tu estado de cuenta.
08:48¿Por qué?
08:49Ahora.
08:49¿Cómo puedes esconderle a tus padres ese dinero?
08:54No se los escondí.
08:58Técnicamente es mi dinero.
09:00¿Cómo dices?
09:01Te he vestido y alimentado toda la vida y me pagas así.
09:06Oigan, esperen.
09:08¿No han visto mi teléfono?
09:09Ay, siempre pierdo todo.
09:10¿A dónde lo han dejado?
09:12¿Tú a dónde vas?
09:14¿También me estás escondiendo algo?
09:18¿Me hablas a mí?
09:20De hecho, nuestro cajón del dinero está más vacío de lo normal.
09:25No me digas.
09:27Sí, pues, es muy extraño.
09:29¿Le faltan 200 mil wones este mes?
09:31¿Crees que soy tonta?
09:34¿Y ustedes sigan de esa manera?
09:37¿Eh?
09:38Robando el dinero.
09:40Endeudándose.
09:41Ocultando cosas.
09:42Voy a vender esta casa y me iré con el dinero.
09:45¿Me escucharon?
09:47Bueno, bueno.
09:48Está bien.
09:51¿35 mil?
09:53¿Qué?
09:54¿Te hacen la comida o qué?
09:59Pase.
10:08Mamá.
10:10Oye, mamá.
10:11Oye, qué lindo cuarto.
10:23Dormirás en la cama y yo en el suelo.
10:26Ni hablar.
10:26Los anfitriones deben dormir en la cama
10:28y yo siempre duermo en el suelo.
10:30¿Qué?
10:42Sunghyun, ¿él no es...?
10:46¿En serio?
10:49Sí.
10:51Él nos habló en la escuela.
10:53De hecho, quería presentártelo.
10:55Deberías saludarlo cuando cenemos.
11:00Parecía estricto.
11:01No, él parece muy frío, pero...
11:04De hecho, es muy dulce.
11:07Y solía practicar judo cuando era joven.
11:09Le gustaría conocerte.
11:11¿Ah, sí?
11:12Sí.
11:15Linda foto.
11:17Oigan, perdón por hacerlos esperar, pero coman.
11:21No se preocupe.
11:23Ay, sabía que mi hijo era guapo,
11:27pero tú eres apuesto.
11:29Eres muy guapo.
11:30Deberías ser modelo de la escuela.
11:31Ay, me halaga.
11:33¿Tienes novia? ¿Sí?
11:36¿Qué?
11:36Mamá, está siendo grosera. Obviamente no tiene.
11:38Sí tengo.
11:40Ya ves, lo sabía.
11:43¿Quién es? ¿Es de la escuela?
11:45Sí.
11:46¿Ah, sí? A mí ni me contaste.
11:49Tú tampoco me contaste.
11:50Hijo, ¿también tienes novia?
11:54Yo luego te lo explico, ¿sí?
11:56Hazlo ahora. Dime quién es.
11:58No, te lo contaré después.
11:59Por favor, cuéntame.
12:01Mamá, creo que papá ya llegó.
12:03¿Qué?
12:03Debería ser, por favor, gracias.
12:06Salúdalo.
12:07No lo dejes solo.
12:07Me lo saludas.
12:10¿Por qué dijiste eso?
12:12Amor, los chicos estarán el próximo mes en un triatlón, ¿cierto, Sunghyun?
12:39Sí. Quería intentarlo. Y esta vez haré medio Ironman.
12:45Eso no debe ser sencillo. ¿Cómo vas a entrenar?
12:49El gimnasio de la escuela está abierto. Iré a nadar y a hacer ciclismo. Y correré cerca
12:55de aquí. Y además, el mejor atleta me va a entrenar, así que no se preocupen. Todo
13:01estará bien.
13:03Antes de morir, sus padres tenían un pequeño negocio. Su hermano estudió en la KNPU y murió
13:09hace 10 años.
13:13¿Kim Tak es tu nombre?
13:16Sí.
13:17¿Y tus padres? ¿Viven en tu ciudad natal?
13:21Ah, mis padres fallecieron hace tiempo. Y mi hermano también. Aunque fui criado por
13:29mi abuela. Oh, ya veo. Debió ser algo duro.
13:34Bueno, entonces eso explica tu mal comportamiento.
13:39Cuando oí que golpeabas a las personas...
13:42Padre, si hablas del incidente del villar, eso...
13:44A veces, la violencia parece ser la opción más satisfactoria y justa. Pero hay razones
13:51por las que los policías no usan la violencia. La justicia debe hacerse siempre a través de
13:58un consenso social. Por eso debes evitar usar la violencia. Es tonto de tu parte no haberlo
14:04sabido antes. Y si ya lo sabías, no mereces ser policía.
14:10Pero, padre.
14:14Lo lamento. Le prometo que eso no volverá a pasar.
14:20Las personas... no cambian aunque se esfuercen.
14:24Oye. Es tarde. Mejor quédate.
14:47Tranquilo. Todavía puedo alcanzar el tren.
14:51Lo siento. Lo que dijo fue muy cruel. Me disculpo por eso.
15:06Ya, olvídalo. No está del todo equivocado. Creo que solo quiere que tenga cuidado.
15:13Tranquilo. Le explicaré de nuevo lo que sucedió ese día. De verdad, perdón.
15:21No me arrepiento de lo que hice ese día. Solo a una persona le pediría consejo.
15:30En situaciones así. Y esa persona dijo,
15:35cuando debas proteger a alguien, está bien ser violento.
15:39Bien, prepárense. En tres, dos, uno.
15:51Muchas gracias.
15:54¿Él es tu hermano menor?
15:56Es mi hijo.
15:57¿Qué?
15:58Es una broma.
15:59¿Cómo te llamas?
16:05Kim Tak.
16:06Ah, pareces muy listo y guapo. Que te diviertas.
16:11Muy bien.
16:18¿Por qué me hizo eso?
16:19Oye, ¿qué te pasa?
16:37Pues yo, cuando alguien me molesta, le pateo el trasero.
16:41Entonces no eres una gran persona. Tienes que ser paciente.
16:44Ya sé, pero aun cuando me molestan por no tener papás.
16:50¿Te molestan por eso?
16:58A ver, cuando alguien te moleste, solo ignóralo.
17:02Así le vas a ganar.
17:04Eso me da igual, a mí no me importa.
17:07Eso les dices.
17:08Un hombre, de verdad, recurre a la violencia solo cuando tiene que proteger a alguien.
17:16¿Oíste?
17:17Sí, oí.
17:18Ey, mírame a los ojos, Tak.
17:21Sí, ya te oí.
17:24Bueno, eso espero.
17:25Bueno.
17:38No sabía que tu hermano estudiaba ahí.
17:46Si siguiera vivo, creo que sería un muy buen policía ahora.
17:52También lo creo.
17:55Cuando era pequeño, siempre me metía en problemas.
17:58Pero él era buen estudiante.
18:01Y era aún mejor peleando.
18:02Yo creo que terminé estudiando ahí por él.
18:10Gracias a él te conocí.
18:12Y a los otros chicos.
18:14Y son mis hermanos ahora.
18:16Así que trátame bien.
18:18Bueno.
18:20Soy amable contigo.
18:22¿Qué estás haciendo?
18:23Dame eso.
18:24No, lo voy a cargar por ti hasta la estación.
18:30Hola, Ari.
18:32Maldito, toma.
18:36Adiós.
18:51Mi amigo volvió al dormitorio.
18:55Excelente.
19:00¿En serio me decepcionaste?
19:02¿Cómo te atreviste a humillarlo así?
19:05Tú deberías dejar de decepcionarme continuamente, hijo.
19:09¿Creíste que no me daría cuenta de por qué lo trajiste?
19:12Bueno, creí que cambiarías de opinión cuando lo conocieras en persona.
19:16No es justo que lo juzgues si no lo conoces bien.
19:19No eres la persona que creí que eras.
19:21Entonces te equivocaste.
19:24Como padre, nunca dejaré que mi hijo tome las decisiones equivocadas.
19:27Sé que la amistad es importante para los jóvenes.
19:30Pero, al final, tus padres son los que más se preocupan por ti.
19:36Esta vez, quiero que me escuches con atención.
19:42Si no quieres causarle más daño,
19:45aléjate de él de una vez.
19:47Bien.
20:11Soy yo de ahí.
20:12Hola, Kana.
20:41¿Hola?
20:42Hola, Kana.
20:43Soy Yudu.
20:50Estoy ocupada.
21:04¿Por qué esa cara larga?
21:07¿Todo bien, hijo?
21:08¿Recuerdas que mamá esperó a papá cuando estaba en el ejército?
21:14Pero, qué pregunta tan inesperada.
21:16¿Cómo lo logró?
21:18¿Seguro lo extrañó?
21:19¿Qué?
21:20¿Ahora tienes novia?
21:24No, aún no es mi novia.
21:26¿Aún no?
21:28No.
21:28Entonces, debes ser una chica muy selectiva, ¿verdad?
21:34De hecho, sí lo es.
21:37Oye, pero...
21:38No te des por vencido.
21:40Tú eres...
21:41De los que florecen tarde.
21:42Te tomó tres años entrar a la KNPU.
21:45¡Qué pesado!
22:06¡Fuera de aquí!
22:07¡Fuera de aquí!
22:08Oye, hazlo con más cuidado.
22:14Cada roca vale al menos 10 millones de wones, ¿eh?
22:18¿Qué?
22:19Son una reliquia de nuestra familia.
22:22Ten más cuidado.
22:23Ah, bueno.
22:27Bueno.
22:28Tengo que salir un momento.
22:30Oye, cuando termines,
22:32te llevas estas allá afuera
22:34y las pequeñas van en los estantes.
22:36¿Oíste?
22:37Sí.
22:38Nos vemos luego.
22:58Ah.
22:58Ah.
23:00Ah.
23:00Ah.
23:01Hola, ¿qué pasó?
23:06Tú me llamaste.
23:07¿Y por qué videollamada?
23:09Bueno, es que...
23:12¿Qué tiene de malo?
23:14Solo escríbeme.
23:15No puedo hablar porque estoy dando tutorías.
23:17Mi estudiante salió al baño y te llamé.
23:21¿Y cuántos alumnos tienes?
23:24Tengo cinco.
23:27¿Tienes cinco?
23:28¿Tienes cinco?
23:28Son muchos, ¿no crees?
23:30¿Te vas a enfermar?
23:32Es por dinero.
23:33Ya te dije por qué.
23:35Tal vez termine contándote todos mis secretos.
23:40Ah, te llamo luego.
23:42Ah, oye, Han.
23:45Qué pesado.
23:46Ah.
23:54¿Cuánto dinero necesitará?
23:56Cada roca vale al menos 10 millones de wones.
24:08Ah, no, no, no, Dale.
24:09Serás policía.
24:10Pero hay muchas.
24:11Tomar una no debería causar ningún daño.
24:14No.
24:14Oye, serás el sacrificio por el bien de una futura oficial de policía.
24:28Es por una buena causa.
24:35¿Qué estás haciendo?
24:37Ah, abuelo.
24:48Es la autopsia de Ming He Ji.
24:55Dice que se asfixió a causa de sobredosis.
24:58La droga en la jeringa al parecer coincide con la encontrada en su sangre.
25:02Caray.
25:07Le dijo a su abuela que pronto tendría mucho dinero, pero creo que se equivocó.
25:13¿Mmm?
25:14Un momento.
25:16¿No es la droga popular en los clubes de Gagnam?
25:20¿Qué?
25:21Ajá.
25:22¿Sí es?
25:24¿Alto?
25:25Sí, yo me tropecé con ella y nuestros teléfonos se intercambiaron.
25:29Y desde entonces nadie ha podido contactarla.
25:32Es una amiga de mi hermana.
25:35También la estaba buscando.
25:36¿Notaron algo extraño cuando la vieron?
25:39Creo que...
25:42alguien la perseguía.
25:44Parecía asustada.
25:46¿Alguien la estaba persiguiendo?
25:48¿Y por qué?
25:50No, estoy muy seguro.
25:52Ah, también había más gente con ella.
25:55¿Gente?
25:56Tal vez debería llamarles.
26:14¿Detective?
26:14¿Sí?
26:15Investigue a este hombre.
26:17Sí, señor.
26:18¿Te lastimaste?
26:40Sí.
26:42Me fracturé un dedo del pie.
26:45Estoy usando una férula.
26:47Pero necesito un yeso.
26:50¿Qué te pasó?
26:55Bueno, fue un accidente.
26:58Ay, debiste cuidarte.
27:00¿Dónde estás?
27:02Comiendo.
27:03Voy con un estudiante.
27:04Bueno, termina toda tu comida.
27:06Sí.
27:08Oye, preocúpate por ti, porque eso es muy incómodo.
27:11Yo también usé un yeso.
27:13Y me salieron ampollas por las muletas.
27:15Cierto, usaste un yeso también.
27:18Sí, sí, ya recordé.
27:20Tenemos mucho en común, ¿eh?
27:23Creo que somos almas gemelas.
27:25¿De qué estás hablando?
27:27Solo estoy bromeando.
27:28Es broma.
27:31¿Pero fue romántico?
27:34Bueno, recupérate pronto.
27:36Y no bebas mucha agua.
27:39Ir al baño es molesto.
27:41Bien, no lo haré.
27:44Y por cierto, ¿puedo llamarte cuando me aburra?
27:52Está bien.
27:53¿En serio?
27:54Puede ser videollamada y...
27:56¿Hola?
27:58¿Han?
27:59Oye.
28:05¿Por qué le gustan las videollamadas?
28:12Porque quiero ver tu rostro.
28:14Si la próxima vez contestas mi videollamada,
28:32comenzaremos a salir.
28:33Ay, eso es.
28:56Su novia es buena cocinera.
28:58Lista y bonita.
28:59Tiene mucha suerte.
29:00Tal vez hasta llore.
29:06Tienes mucha suerte.
29:13Hola, Tak.
29:14Estaba a punto de llamarte.
29:17Adivina qué acabo de hacer.
29:22¿Hospital?
29:23Pero no les pedí esto.
29:31Les envié la página para que pudieran comprar
29:33el dogball de la abuela.
29:34Perdón.
29:35Está muy lejos, así que fuimos a una tienda.
29:38Estuve esperando para comer eso todo el día.
29:41Ay, no empieces.
29:42Come ya.
29:43Bom Yu vino desde The Young por ti.
29:45¿Y la fruta?
29:47Aquí está.
29:47Cuando te enfermas, necesitas vitamina C.
29:57¿Qué es esto?
29:59¿Qué?
29:59Es más fácil de comer.
30:01Cuando visitan a alguien en el hospital,
30:02llevan una gran canasta llena de todo tipo de fruta,
30:05como por ejemplo, manzanas, mangos, aguacates
30:08o algunas naranjas finas.
30:09No viniste aquí para comer.
30:12Deja de quejarte y come lo que te trajimos.
30:15Si estuvieran en mi lugar,
30:16también se obsesionarían con la comida.
30:18Oye, como sea.
30:22Toma esto y cállate.
30:24¿Qué es eso?
30:26Estuve horneando hoy.
30:29Horneé esas galletas caseras.
30:33¡Ay, Shenari!
30:35A ver, a ver, a ver, pruébenlas.
30:36¡Mmm!
30:41¡Deliciosas!
30:42Oye, Arie, lo apruebo.
30:44Cállate.
30:51Oigan, ¿dónde está Yu Young?
30:53Habla de ser grandes amigos todo el tiempo,
30:56pero ni siquiera vino.
30:57Al menos sabe que estoy en el hospital.
30:58No preguntes por ella.
31:00No parece estar bien ahora.
31:01¿Por qué?
31:01No es algo físico.
31:05Es algo emocional.
31:07¿Por qué?
31:07¿Qué pasó?
31:10Algunos dicen que tu alma gemela
31:12está justo al lado.
31:15Voy al gimnasio todos los días
31:16y hay un chico que siempre toma el mismo autobús.
31:18Y parecía que estaba interesado en mí.
31:30Está bien.
31:31¿Y luego?
31:34Parecía inseguro,
31:35así que dije la famosa frase.
31:43Yo me bajo en la siguiente.
31:46Me bajo en la siguiente.
31:51Ah.
31:52Sí.
32:02¿Ves?
32:02Te dije que se bajaría.
32:04¿Y cómo lo supiste?
32:05Bueno, fue un presentimiento.
32:06Tengo que dejar esta ciudad.
32:21Estoy muy avergonzada para seguir aquí.
32:24Sí, tal vez debería ponerme una máscara cuando salga.
32:32Ya basta.
32:33Lo siento mucho, perdón.
32:35Ya dejen de reírse.
32:43Oigan, niños.
32:44¡Ya cállense!
32:45¡Qué ruidosos!
32:48¡Mi cuello!
32:50Lo siento mucho.
32:54No sabía que había alguien más.
32:56No tenía idea de que había paciente.
32:58Lo sentimos mucho.
33:03Por favor, tome esto.
33:05Guarden silencio, ¿sí?
33:06Sí.
33:09Oigan, ¿qué es eso?
33:13Son más galletas.
33:15Dame, dame, dame.
33:16Oigan, dame.
33:21Oigan, esas no.
33:24Oye, Shinari.
33:26¿Trajiste dos cajas para que las pudiera compartir con todos?
33:35Oigan, también vamos.
33:36Coman, eso, eso, eso, vamos.
33:40Coman, coman, coman, coman, coman.
33:48¿Ari?
33:50¿Saben aún mejor?
33:51Son deliciosas.
33:54Son realmente exquisitas.
33:56¿Qué?
34:03Oye, mira.
34:05¿Ah?
34:06¿Nos vemos otra vez?
34:08Buenas tardes.
34:09Buenas tardes.
34:10¿Qué los trae por aquí?
34:11Ah, estábamos visitando a un amigo aquí.
34:14¿Y usted?
34:14Ya veo.
34:15También visito a alguien.
34:17Por cierto, vi a tu padre hace poco.
34:19¿En serio?
34:20Fuimos a pescar y cocinó fideos.
34:22Le dio muchos buenos consejos.
34:24Por favor, dile que me gustaría invitarlo
34:26a una buena cena.
34:26Sí.
34:27Adiós.
34:34Espera, secretario Shin.
34:36Oiga, ¿la policía ya le llamó?
34:42Ah, bueno, fue una conversación breve.
34:44Yo les di su contacto.
34:46Debía avisarle antes, lo lamento.
34:47No te preocupes.
34:49Con permiso.
34:53Era Johansson.
34:54¿Lo conocen?
34:55Te cuento luego, ¿sí?
35:00¿De qué estaba hablando?
35:03La policía me llamó.
35:04Soy un testigo en el caso de Min Hye Ji.
35:07Creí que te habías encargado.
35:09Lo hice.
35:11Pero Sung Hyon encontró el cuerpo.
35:14¿Qué?
35:15Resulta que estaba en Gangnam ese día.
35:17Cuando lo reportó a la policía,
35:19le dijo al detective que yo estaba con ella en el club.
35:30Dijiste que tomó el teléfono de la maldita.
35:34Sí.
35:35¿Por qué tiene que seguir involucrándose?
35:37Me encontraste, era la copia.
35:40O lo que sea.
35:41Trabajo en eso, jefe.
35:46Mírame, mírame bien.
35:47¿Crees que esta es una cacería del tesoro?
35:50Lo que buscamos aquí no es un maldito tesoro,
35:53¿sí lo sabes?
35:54Es una bomba.
35:55De tiempo.
35:56Tic-tac, tic-tac.
35:57¿Me entiendes?
35:58¿Me entiendes?
36:27Si llegas a ver algo de ella,
36:43dígale que Comic Gang la está buscando.
36:47Keji, por favor, contesta.
36:50Dijiste que me devolverías el dinero hoy.
36:52¿Al menos vas a contestar el teléfono?
36:54Oye, ya es suficiente.
36:56Responde de una vez.
36:57Mi mamá me matará si se entera.
37:00Oye, ¿es en serio?
37:03¡Ming He Ji!
37:05Si sigues ignorándome,
37:07¿me meteré la laptop que me dice?
37:18¿Quién será?
37:23¿Quién habla?
37:27¿A dónde vas?
37:34A entregar esto.
37:36¿Esa laptop es tuya?
37:37No, era de He Ji.
37:38Me pidió que se la guardara.
37:40Alguien me llamó y me dijo que ella se la pidió prestada a él.
37:43Va a venir por ella.
37:45Ay, de hecho me sentía mal por tener esto.
37:48Quería regresarla.
37:49No sabía que tenía su laptop.
37:51Sí, me dijo que debía guardarla como garantía.
37:55Quería que la guardara, así que lo hice.
37:58Entiendo.
37:58Nos vemos.
37:59Nos vemos.
38:02Megan.
38:05¿Está de moda que los hombres tengan laptops rosas?
38:09¿Hola?
38:23Sí, soy...
38:25la amiga de He Ji con la que hablaste antes.
38:29Acabo de recordar que tengo que revisar algo.
38:31¿Sabes la contraseña de la laptop, sí?
38:36Solo quiero verificar que sea realmente tuya.
38:40Sí, es 20-20.
38:42Bien, 20-20.
38:47Ah, esa no es.
38:4945-67 tal vez.
38:50Ah, entonces 45-67.
38:52Tampoco es...
38:54¿25-80?
39:00Ah, no es la correcta.
39:04¿Estás seguro de que esta es tu laptop?
39:09Ah, sí.
39:10Tengo muchas laptops.
39:11Tal vez me confundí.
39:13¿Cuál es el modelo de la laptop?
39:16De 14 y 14-10.
39:21Ah.
39:22Esa no es la mía.
39:24Sí.
39:25Una disculpa.
39:36¿Ves?
39:37Te dije que era raro.
39:39¡Guau!
39:40¿Y pensar que casi se la doy?
39:43Pero...
39:44¿Cómo supo que He Ji me la había dado?
39:46¿Crees que conocía a He Ji?
39:48No es posible.
39:50¿Cómo se llamaba?
39:51¿Te dijo?
39:51No tuve tiempo de preguntar.
39:56Me llamó y dijo que...
39:57Sabía que tenía la laptop de He Ji
39:59y que vendría para recuperarla.
40:01Parecía muy confiado.
40:03Pero...
40:04¿Por qué querría esa laptop?
40:08¿Querrá venderla?
40:10¿Es costosa?
40:12Bueno, es un modelo algo viejo.
40:14No creo que te den mucho dinero por ella ahora.
40:16No creo que te den mucho dinero por ella ahora.
40:37¿Quién será?
40:38Aquí está.
40:53Pero no solicitamos este cambio.
40:55¿Este cambio de modem es gratis para los clientes con antigüedad?
40:58Sí, claro.
41:12Disculpe, señorita.
41:13¿Me regala agua?
41:14Ah, sí.
41:15A esto, algunas personas le llaman patata.
41:23Ah, sí.
41:24En mi ciudad te decimos camón.
41:25¿En serio?
41:26En serio.
41:26Pues es delicioso.
41:28Me encanta el horno.
41:29A mí también.
41:30¿Sí?
41:30Y en especial...
41:31Ya volvieron.
41:35Haz el intercambio.
41:56Aquí tiene.
41:58Gracias.
42:01Oiga, esa laptop.
42:16Oiga, oiga, oiga, espere.
42:23¿Qué pasa aquí?
42:25Oye, ¿quién eres tú?
42:27¡Es un ladrón!
42:28¡Papá!
42:32¡Alto!
42:33No quieres ver.
42:39¡Mapá, chica desgraciado!
42:42¡Tómelo!
42:43¡Espera, esa merecida!
42:45¡Venga, espera, espérame!
42:47¡Que no se vaya!
42:48¡Entrépelo!
42:50¡Allá, ella va!
42:55¡Alto!
42:56¡No te vas a escapar, maldito!
43:09Se escapó.
43:14¿Dónde está?
43:16¿A dónde se fue?
43:26El maldito parecía un matón, ¿no?
43:34Si fuera diez años más joven, lo habría...
43:36¡Ay, ay, ay!
43:36Si fueras diez años más joven, te hubiera roto el brazo.
43:39¡No te muevas!
43:40Por cierto, en serio, me impresionaste.
43:42Aún tengo el don.
43:43Sí, él dejó el modem y todas sus pertenencias aquí.
43:47¿Qué? ¿No existe esa promoción?
43:51Entonces, ¿por qué dijo eso?
43:56Ya estoy muy cansado.
44:26Ya está en el calentamiento.
44:27¿Podemos terminar?
44:28No, no creo.
44:29Y en el océano será mucho más difícil.
44:32Descansaremos antes de llegar a la mitad.
44:34¡No!
44:47Increíble.
44:48Por cierto, ¿no te parece familiar en esa espalda?
44:58Sí.
44:59Sí, la verdad es que sí.
45:00Es el profesor Chá.
45:21Ah, hola.
45:26¿Qué hacen?
45:29¿También participará?
45:30Oh, sí.
45:32He participado por diez años en triatlones.
45:35Terminé tres Ironmans.
45:38¿Siempre le ha gustado el ejercicio?
45:40Ah, no.
45:40No lo hacía cuando era policía.
45:44Comencé a hacerlo al dejar mi trabajo y fui a Alemania.
45:47Empecé por mi vecino.
45:50Era soldado y perdió su brazo en un terrible accidente.
45:54Pero participaba en un triatlón cada año.
45:58Yo pensaba, vaya, ¿por qué hace eso si ahora está discapacitado?
46:03Los hacía completos.
46:06Al ver eso, me di cuenta de que los humanos podemos hacer lo que sea.
46:13Fue un momento de iluminación.
46:16Dejé Corea porque sentí que ya no tenía nada que hacer aquí.
46:20Como si huyera de algo.
46:24Pero, profesor, ¿por qué renunció a ser policía?
46:30Me da curiosidad porque escuché que se graduó con honores.
46:35Ya se los dije.
46:37Huí porque no podía hacer nada.
46:39¿Qué significa eso?
46:41¿Algo le pasó?
46:42Lo que pasó fue...
46:44Ya lo olvidé.
46:59Los invito a comer.
47:02Buena idea.
47:02Bien.
47:03Bien.
47:03¿Nunca habían venido?
47:14No.
47:16Profesor, ¿su familia sigue en Alemania?
47:20Sí.
47:22Muchos creen que es por los estudios de mi hija.
47:25Pero, de hecho, mi esposa está haciendo un doctorado.
47:29Oh.
47:31Y mi hija está ya para apoyarla.
47:34Tiene 14 años.
47:35Dice que no es muy lista y que mejor apoya a su mamá.
47:39Profesor, su baño está bastante limpio.
47:43No lo hubiera imaginado, ¿eh?
47:45¿En serio?
47:46Bueno, está listo.
47:47A comer.
47:48Sí.
47:49Llévenlo a la mesa.
47:50Sí.
47:50No puede ser.
47:54¿Por qué tanto esfuerzo?
47:56Esto no es nada.
47:57Vivo solo hace cinco años.
47:59Esto es normal.
48:00Come on.
48:02Muchas gracias.
48:14Oye, prueba la carne.
48:17Prueba esto.
48:18Está delicioso.
48:20Mis padres ya fallecieron.
48:31¿Y está solo?
48:32No, señor.
48:33Tengo una abuela y un hermano menor esperando en Guime.
48:40Profesor.
48:43Profesor.
48:44¿Sí?
48:45Quería saber en qué generación estuvo.
48:47Por cierto, ¿en qué generación estuvo, señor?
48:57¿Por qué?
48:58Ah, porque me di cuenta hoy de que es muy genial para ser mayor.
49:03Muchas gracias.
49:06Coman.
49:07Muchas gracias.
49:09¿En verdad no lo sabes?
49:10Estuvo en la 22.
49:15¿Sí?
49:16No sabía.
49:18No puedo creer que no supieras la generación del profesor.
49:22Oye, ¿me presumes que lo conoces mejor?
49:25Ah, claro que no.
49:26No, no, no.
49:27Claro que no.
49:28Porque yo creo que sí.
49:28No me refería a eso.
49:29No, eso sí.
49:30Es peligroso.
49:32¿Seguro?
49:32¿Seguro?
49:32No, un gang.
49:51Creo que quieren recuperar esto.
49:54Quisieron engañar a mi hermana y luego intentaron robarla.
49:57Tal vez hay algo importante.
50:04Exacto.
50:06Así que estuve pensando.
50:13Podría ser un video.
50:15¿Un video?
50:16Sí, como un video sexual o grabaciones del baño de mujeres.
50:21Tal vez la chantajeaban con alguna grabación.
50:24Eso puede ser.
50:25Ay, tenemos que averiguar la contraseña.
50:30Podríamos formatearla, pero de esa forma todos los archivos se borrarían.
50:37¿Qué piensan que habrá aquí?
50:41Se me ocurre una forma.
50:45Busquemos a la experta.
50:48Probar todas las claves es la forma más rápida.
50:50Ay, por favor, nos llevará una eternidad.
50:53Fuiste a una escuela de ciencia, ¿no?
50:55¿Hay algún atajo?
50:56No lo hay.
50:57Y aún así no podrían hacerlo.
50:59Quien va despacio al final llega más lejos.
51:02Sangre, sudor y lágrimas.
51:04Del 0000 al 9999 hay un total de 10 mil combinaciones posibles.
51:09Como son tres, 10 mil entre tres tendrán 3333 opciones cada uno.
51:15Probar mil contraseñas les tomará una hora y media en promedio.
51:18Y probar 3333 opciones les tomará como cinco horas.
51:24Entonces, si se turnan y cada cinco horas prueban 3333 contraseñas cada uno,
51:30se supone que en 15 horas máximo encontrarán la contraseña correcta.
51:34Después de todo, es la forma más rápida.
51:3715 horas.
51:390012.
51:440020.
51:450508.
51:470603.
51:511-002.
51:53Carajo.
51:552010.
52:052010.
52:073303.
52:11Tampoco.
52:123305.
52:143705.
52:163706.
52:253706.
52:263706.
52:274483.
52:294484.
52:324485.
52:354486.
52:384487.
52:414488.
52:42549.
52:435.
52:446.
52:457.
52:467.
52:478.
52:488.
52:498.
52:508.
52:519.
52:5211.
52:5310.
52:549.
52:5512.
52:568.
52:5720.
52:5810.
52:5911.
53:0012.
53:0112.
53:0212.
53:0313.
53:0412.
53:0512.
53:0613.
53:0714.
53:0815.
53:0916.
53:1014.
53:1114.
53:12¿Dónde será?
53:20Un bar, creo.
53:31Es horrible.
53:33¿Cómo un ser humano hace eso?
53:35¡Qué desgraciado! ¿Ese tipo quién es?
53:37No lo sé. No se ve el rostro.
53:42Y no hay sonido.
53:43¿Cómo es que Min Hyeji consiguió ese video?
53:47Tal vez lo grabó ella misma.
53:56Esta chica es Min Hyeji.
54:02A juzgar por el ángulo, parece que está usando la cámara.
54:12Entonces, Min Hyeji no estaba siendo chantajeada,
54:16ella...
54:17¿Ella lo estaba haciendo?
54:18¿Y la persona a la que chantajeaba?
54:21Pudo ser quien la asesinó.
54:27Oigan, no estamos del todo seguros,
54:30pero esto puede ser una pista importante
54:32para la investigación de su muerte.
54:35Tal vez debamos llamar a la policía.
54:36Investigué a Shin Weesok.
54:45Es el secretario principal de Joe Han Sol,
54:47director ejecutivo de inversiones Changi.
54:50Es coreano-estadounidense
54:51y su nombre en inglés es Daniel.
54:54Comenzó a trabajar para Han Sol
54:56cuando heredó la compañía.
54:57Tiene ocho apartamentos
54:58y en uno de esos se registró a Min Hyeji.
55:01¿Es el secretario de Joe Han Sol?
55:21Desearía poder enviárselo, pero no puedo.
55:23Está bloqueado.
55:25No puedo copiarlo.
55:26Puedo ir para allá si me esperan,
55:28pero no se lo muestren a nadie más.
55:30¿Qué? ¿A qué se refiere?
55:32Hablaremos en persona.
55:34Te repito, no se lo muestren a nadie
55:36hasta que llegue, ni a la policía.
55:40Si le dicen a alguien sobre el video,
55:42lo perderemos.
55:46Entonces, si la persona que intentó robar la laptop
55:50tiene algo que ver con la muerte de Min Hyeji,
55:54significa que es una de las personas en el video.
55:57Es algo probable.
56:00¿Cómo crees que lo encontremos?
56:02No conocemos su rostro.
56:05¿Cuándo vendrá el detective Kang?
56:07Nos veremos a la medianoche.
56:08Me llamará cuando esté cerca.
56:13Buena suerte.
56:15E intenten mantener la evidencia a salvo.
56:18Muy bien.
56:19Entra a tu casa.
56:23Adiós.
56:23Adiós.
56:23Adiós.
56:29Adiós.
56:30¿Qué pasa?
57:00Ay, no puede ser, papá.
57:09Y todas las mañanas se está buscando el reloj.
57:18¿Eh? Soy una gran admiradora.
57:20Hasta me tomé una foto con él.
57:22Su reloj es precioso.
57:24Es un modelo único,
57:25hecho a la medida por un artesano suizo.
57:27Los ricos viven en un mundo muy distinto.
57:30¿Quién es el del video?
57:45Sung Hyun, ya sé quién es el del video.
57:49Espera.
57:49Ahí está.
57:59Es el director Johansson.
58:19Quiere la laptop porque con su reloj pueden identificarlo.
58:22Es verdad.
58:24Es el mismo.
58:24Vamos a crear el futuro y la compañía con la que soñaste.
58:33Por cierto, yo a tu padre es poco.
58:35Fuimos a pescar y cocinó fideos.
58:37Me dio muchos buenos consejos.
58:39¿Hola?
58:40Sí.
58:42¿Qué?
58:42Te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo que te lo

Recomendada