Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 27.5.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00Ich kann dir nur sagen, das ist ein Sauwetter.
00:25Es war seinerzeit auch so gut wie keiner Sicht, als die Yankee Maiden untergegangen
00:28ist.
00:29Nur zwei Seelen sind damals aus der See gerettet worden.
00:32Sicher geben Sie jetzt diesem geheimnisvollen Ungeheuer die Schuld, dass angeblich schon
00:35auf allen sieben Meeren gesichtet worden ist und viele Schiffe versenkt haben soll.
00:39Hältst du das für unwahrscheinlich, William Land?
00:41Noch niemand hat eine Erklärung dafür gefunden, warum die Yankee Maiden spurlos verschwunden
00:45ist.
00:46Obwohl die See spiegelglatt war und kein Lüftchen sich geregt hat.
00:49Zeigen Sie mir so ein Ungeheuer und ich lege die Hälfte der Heuer, die ich für die Reise
00:53bekomme, zu Ihrer dazu.
00:55Vorausgesetzt, dass wir das Walfanggebiet erreichen.
00:57Wer weiß, vielleicht gelingt es uns vielleicht aber auch nicht.
01:00So viel steht jedenfalls fest, bei dieser Flaute sind wir unbeweglich wie ein Stück
01:04Holz.
01:05Unsere Lage ist sehr unerfreulich.
01:07So, jetzt werde ich die Nebelwache übernehmen.
01:15Ich lasse es Sie auf jeden Fall wissen, wenn das Ungeheuer längsseits kommt und versuchen
01:19sollte uns zu versenken.
01:20Ach, junger Grünschnabel.
01:23Der lernt es auch noch.
01:26Es kommt auch für ihn der Tag, da wird ihm bewusst werden, dass es unter Wasser viele
01:30Dinge gibt, von denen er keine Ahnung hat.
01:32Mr.
01:33Abel!
01:34Mr.
01:35Abel!
01:36Mr.
01:37Abel!
01:38Sehen Sie dort!
01:39Was ist das?
01:40So etwas habe ich in meinem ganzen Leben noch nicht gesehen.
01:44Lauf schnell!
01:46Hol den Käpt'n sofort her!
01:48Er ist im Ruderhaus!
01:49Zu spät!
01:50Es rammt uns, bevor wir etwas dagegen tun können.
01:53Ich kann Ihnen die Geschichte der Gewürzgänse erzählen, aber mein Onkel Seiner ist leider
02:23Bitte immer nur eine.
02:25Sie dürfen nicht alle durcheinander sprechen, Gentlemen.
02:28Also, Präsident Johnson hat mich hierher nach Neuengland geschickt, damit ich an Ort
02:33und Stelle möglichst viel über das Seeungeheuer erfahre.
02:35Mr.
02:36Hansen, Mr.
02:37Hansen, das erfahren Sie am besten von mir.
02:39Wie soll ich mir ein Urteil bilden, wenn Sie fortwährend durcheinander reden und keine
02:42Rücksicht auf meine geplagten Gehörnerven nehmen?
02:44Ich war Zeuge.
02:45Ich war an Bord, Sir.
02:46An Bord der Anna Marie, als sie gerammt wurde und das Pulvermagazin explodierte.
02:51Ja, erzähl ihm nur, wie es gewesen ist, damit so etwas niemals wieder vorkommt.
02:55Es kann nicht so weitergehen, dass unsere Schiffe versenkt werden und die Seeleute
02:58dabei das Leben verlieren.
03:00Das betrifft nicht nur unsere Männer.
03:02Der Präsident hat Berichte über derartige Schiffsunglücke aus der ganzen Welt erhalten.
03:06Was ist das für ein geheimnisvolles Schiff, das solche Entfernungen zurücklegt?
03:10Noch dazu mit einer Geschwindigkeit, die kein Segelschiff erreicht.
03:12Wir sind gestraft.
03:14Gestraft, sage ich euch.
03:16Mit einem Ungeheuer, das es darauf anlegt, allen Schiffen den Garaus zu machen.
03:20Ach, ach, ach, das ist ja Unsinn, lieber Mann.
03:22Dafür fehlen uns die Beweise.
03:24Vorläufig gibt es nichts, was diese Ereignisse erklären kann.
03:28Geben Sie auf meine Worte Acht, Herr Politiker, oder was Sie sonst sind.
03:32Wenn nicht bald etwas zum Schutz von unseren Seeleuten geschieht, vor dem, was da draußen
03:36vor sich geht, werden Sie den Tag erleben, an dem kein Schiff mehr den Anker lichtet
03:42und nach Gloucester oder woanders hin ausläuft.
03:44Der Präsident der Vereinigten Staaten lässt Ihnen durch mich sagen, dass schnell und gründlich
03:48etwas geschehen wird.
03:49Aber bei solchen Vorhaben helfen uns keine Gerüchte.
03:53Wir brauchen eine zuverlässige Theorie von jemandem, der genau weiß, wovon er redet.
03:57Diesen Mann werden Sie nirgendwo finden.
03:59Niemand wird Ihnen erklären können, was für ein Geheimnis sich hinter dem Untergang
04:02eines Wallfängers verbirgt, der so stabil gebaut ist wie die Annamarie.
04:06Oder von einem von den vielen anderen Schiffen, von denen Sie sagen, dass sie gesunken sind.
04:09Gentlemen, gentlemen, ich bitte Sie.
04:12Wir haben Grund zu der Annahme, dass es einen solchen Mann gibt.
04:16Einen hochgelehrten Meeresforscher aus Frankreich.
04:19Wahrscheinlich jemand, der die See nur aus seinen Reagenzgläsern kennt.
04:23Was versteht er wohl von so geheimnisvollen Seeungeheuern?
04:26Der Wissenschaftler ist Professor Pierre Aronnax.
04:29Er arbeitet für das Bostoner Meeresforschungsinstitut.
04:33Ich werde mich mit dem Professor noch heute unterhalten.
04:35Würden Sie wohl die Freundlichkeit haben, mich jetzt zu entschuldigen, Gentlemen?
04:40Sagen Sie dem Professor, dass er das, was die Schiffe versenkt, in keinem Buch finden wird.
04:44Das weiß ich als Fachmann.
04:49Nein, nein, nein, ich will keine Reporter mehr sehen.
05:00Ich habe der Presse nichts mehr zu sagen.
05:03Nun gehen Sie und lassen Sie mich in Ruhe.
05:08Professor Pierre Aronnax?
05:09Ich warne Sie, sind Sie etwa ein Reporter?
05:12Sir, ein Reporter bin ich selbstverständlich nicht, ich bin Richard Hansen, bin der Vorsitzende
05:18des Ausschusses, der vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, Mr. Andrew Johnson, ernannt
05:22worden ist und der die schwierige Aufgabe hat, festzustellen, was nicht nur unsere Schiffe
05:26und unsere Matrosen, sondern alle Schiffe und Seeleute der Welt bedroht.
05:30Mein Gott, das alles sehen Sie und in einem Atemzug?
05:35Verzeihung aber anscheinend, Professor Aronnax, sind Sie sich wohl des Ernstes der Lage nicht
05:40bewusst?
05:41Mein Vaterland hat genauso viele, wenn nicht noch mehr Schiffe verloren als die Vereinigten
05:45Staaten, Mr. Hansen.
05:46Das wage ich zu bezweifeln.
05:48Sir, ich habe erfahren, und zwar aus zuverlässigen Quellen, dass Sie sich bezüglich des Ungeheuers,
05:53das alle sieben Meere der Erde zu beherrschen scheint, eine Theorie gebildet haben.
05:56Das trifft zu.
05:57Betrachten Sie bitte diese Zeichnung, die ich eben erst angefertigt habe, Sie werden
06:01dann leichter verstehen, wovon ich rede.
06:04Wie Sie hier sehen, ist der arktische Narwal eine besondere Walart mit einem langen gedrehten
06:10Stoßzahn, der bei ihm vorn aus dem Unterkiefer hervorragt.
06:13Ein wenig erinnert der Stoßzahn an das Einhorn.
06:16Im Allgemeinen erreicht der Narwal eine Länge von siebeneinhalb Metern.
06:20Man hat abgebrochene Stoßzähne schon in Schiffsplanken gefunden, auch in den Körpern
06:24toter Fische und anderer Meeresbewohner.
06:26Ah, Professor Aronax, wollen Sie damit etwa behaupten…
06:30Ich habe meine Theorie, keine Beweise aber.
06:32Nehmen wir an, es handelt sich bei diesem Tier um einen riesen Narwal mit einer Länge
06:36von 30, 40 Metern, mit einem Stoßzahn, der die Erde von Stahl hat und der damit in der
06:40Lage ist, Schiffsrümpfe jeglicher Größe zu durchbohren.
06:43Ohohohohoho, würden Sie wohl gestatten, dass ich mich einen Augenblick setze, Professor
06:47Aronax?
06:48Sie, äh, würden zugeben, dass meine Theorie nicht völlig aus der Luft gegriffen ist?
06:52Selbstverständlich gebe ich das zu, Professor Aronax.
06:55Ich reise jetzt sofort nach Washington zurück.
06:57Dort trage ich dem Präsidenten die hier gewonnenen Erkenntnisse vor.
07:03Was für Erkenntnisse, wenn ich fragen darf?
07:05Die Fregatte Abraham Lincoln wird für eine Reise von unbestimmter Dauer ausgerüstet.
07:17Sie haben Befehl von uns, erst dann wieder Ihren Heimathafen einzulaufen, wenn Sie entweder
07:22den Killerwal aufgespürt und vernichtet haben, oder den Beweiser bringen können,
07:26dass es ihn nicht gibt.
07:27Begleitet werden Sie dabei von Professor Pierre Aronax, et cetera, et cetera, et cetera, et
07:32cetera.
07:33Also, willkommen an Bord, Sir.
07:34Ich will hoffen, dass wir bei dieser Jagd sehr erfolgreich sind.
07:37Ich auch.
07:38Mr.
07:39Hansen war nach meinem Vortrag von der Existenz des Walds überzeugt.
07:41Mr.
07:42Hansen scheint nicht mitzukommen.
07:47Mr.
07:48Hansen ist Politiker.
07:49Politiker gehen nur ungern an Bord eines Schiffes, es schwankt zu sehen.
07:52Halt!
07:53Sie dürfen nicht an Bord!
07:54Was gibt es denn da?
07:55Wer ist dieser Mensch?
07:56Was fällt Ihnen ein?
07:58Ich verlange, dass der Mann schwer bestraft wird.
08:01Dieser Mann wagt es, Hand an mich zu legen.
08:03Sie scheinen nicht zu wissen, wer ich bin.
08:06Nein, aber ich, ich bin Ned Land, der beste Harphonier weit und breit.
08:10Ich habe gehört, dass das Schiff für die Jagd auf einen Mörderwal ausgerüstet wird.
08:14Ned Land?
08:15Dann war Ihr Bruder...
08:17Er war an Bord der Anna Marie, als sie untergegangen ist.
08:20Entschuldigen Sie, das habe ich nicht gewusst.
08:23Das ist Captain Farragut, Captain der Abraham Lincoln und das ist Professor Aronax.
08:27Sie glauben, dass es das Ungar hergibt, Professor?
08:31Ohne jede Frage.
08:32Dann haben Sie also allen Grund, mich auf diese Expedition mitzunehmen.
08:35Achtung!
08:36Nun, Professor Aronax?
08:39Nun, Captain Farragut?
08:42Anscheinend bleibt uns keine andere Wahl, als uns einverstanden zu erklären.
08:45Alle Mann zum Ablegen bereithalten!
08:49Halt, noch nicht!
08:53Ich fahre nicht mit.
08:55Warten Sie, ich will erst noch an Land gehen, wenn Sie erlauben.
08:57Auf Wiedersehen.
08:59Und nun, Professor Aronax, hoffen wir, dass alles klappt, dass es uns gelingt, das Ungeheuer
09:08aufzuspüren und ihm das Lebenslicht auszublasen.
09:11Fünfter März 1867, klarer Himmel und günstiger Wind.
09:25Der Wal wird uns nicht die Freude machen, gerade hier herum zu schwimmen.
09:29Wenn er von seinem Killer-Wahn gepackt wird, dann schwimmt er bis an das Ende der Welt.
09:33Glauben Sie mir, ich bin sicher, dass es sich bei einem Ungeheuer um einen riesigen Kraken
09:44handelt.
09:45Neapel, Italien.
09:46Wir sind eingelaufen, um Wasser und Proviant an Bord zu nehmen.
09:49Wie gewöhnlich befragt Professor Aronax jeden, der ihm begegnet.
09:53Die Santa Prione hat etwas im Nebel gesichtet.
09:57Es lag pechschwarz und riesengroß im Wasser.
10:00Bevor sie aber nahe genug herankonnten, war es untergetaucht.
10:04Und das ist an der Küste von Südafrika gewesen?
10:06Zwei Tage von Kapstadt entfernt, Signor Professore.
10:09Danke, Captain.
10:10Ein wertvoller Inweis.
10:12Ich hoffe nur, dass Captain Farragut mit der Abraham Lincoln nicht auch um das Kap der
10:16guten Hoffnung herumfahren muss.
10:24Ein unseliger Zufall wollte es, dass wir bei einem gewaltigen Sturm um das Kap der guten
10:28Hoffnung fahren mussten.
10:34Gerüchte.
10:35In jedem Hafen immer nur Gerüchte.
10:38Einer will das Ungeheuer gesehen haben, ein anderer ein Schiff, das das Ungeheuer zerstörte.
10:44Trotzdem.
10:45Und trotzdem.
10:47Es ist wie etwas, von dem man geträumt hat.
10:50Etwas, was in Wahrheit nicht da ist.
10:52Und doch glaubt man fest daran.
10:59Es ist sehr schwer, sich in Geduld zu üben.
11:02Aber wir haben keine andere Wahl.
11:04Ich habe geschworen, die Spitze meiner Harpune eines Tages in das Herz dessen zu stoßen,
11:09dass die Anna-Marie versenkt und meinen Bruder getötet hat.
11:11Ich weiß.
11:12Ich weiß, mein Freund.
11:14Ich kann Ihre Gefühle nachempfinden.
11:16Aber wir haben jetzt fast ein Jahr lang die Meere durchforscht.
11:19Ich gebe nicht auf.
11:21Ich darf nicht aufgeben.
11:23Es muss uns begegnen.
11:24Stiep!
11:25Hören Sie!
11:26Wo hast du etwas gesehen?
11:27Da, da, an Steuerbord.
11:29Hans, siehst du denn das Licht?
11:31Das Licht, das Blut kommt auf uns zu.
11:36Nicht!
11:37Nicht an Deck!
11:38Das könnte es sein!
11:41Wo ist es, Freund?
11:42Wo ist es?
11:43Geh zur Seite!
11:44Ich brauche Platz für meine Harpune!
11:46Da ist es!
11:47Jetzt taucht es auf!
11:48Rudergänger!
11:49Ruder, Hans, Steuerbord!
11:52Das ist kein Nachwahl.
11:54Nein, ich gebe zu, dass ich so etwas noch nie gesehen habe.
11:58Macht Platz!
12:00Geh zur Seite!
12:01Es fährt ganz dicht vor unserem Bug vorbei.
12:03Jetzt nicht!
12:04Jetzt!
12:05Jetzt müssten Sie es genau treffen!
12:07Jagen Sie ihm die Harpune in den Rücken, so tief es nur geht!
12:12Da, jetzt schlägt es einen Haken und kommt wieder zu uns zurück.
12:15Professor Aronax, sehen Sie nur!
12:18Ich kenne nichts, das im Meer schwimmt und dessen Haut so widerstandsfähig ist,
12:21dass es eine Harpune zerstört.
12:24Fahrt, Backbordmann, so weit es nur irgend geht!
12:27Ich sehe sonst keine Chance für uns, im Nebel zu entwischen!
12:31Es kommt wie ein Blitz auf uns zu!
12:33Professor Aronax, gehen Sie von der Reling weg!
12:36Ich muss das Ding genau sehen, was es auch sein mag!
12:39Ich muss es mir ganz genau ansehen!
12:41Alles nach Steuerbord!
12:43Achtung, es kommt!
12:45Sie müssen sich in Sicherheit bringen, Professor, sonst gehen Sie über Bord!
12:48Zwei Mann über Bord!
12:50Der Professor net löhnt!
12:53Haben Sie keine Angst, Professor!
12:55Ich halte Sie schon über Wasser!
12:58Wo ist es?
13:00Das Schiff, bei dem Nebel,
13:02wird es uns bestimmt nicht finden und auffischen!
13:05Ahoi!
13:07Hört ihr uns?
13:09An Bord der Abraham Lincoln, hier sind wir!
13:12Es ist sinnlos, sich anzustrengen!
13:14Wir wissen ja nicht mal, wie schwer es ist,
13:15vielleicht ist es untergegangen!
13:18Professor, sehen Sie nur!
13:20Was ist das?
13:29Sie kommen beide wieder zu sich!
13:31Die Ohnmacht war eine Folge des Schocks!
13:33Der ältere Mann hat die Augen geöffnet!
13:38Bitte helfen Sie mir!
13:40Ich kann nicht mehr!
13:41Bitte helfen Sie mir!
13:43Ich möchte mich aufsetzen!
13:45Mir fehlt nichts!
13:47Seien Sie nicht zu voreilig!
13:49So ungefährlich war das gar nicht!
13:51Net...
13:53net löhnt!
13:55Was sagen Sie dazu?
13:57Mir fehlen die Worte!
13:59Solange ich zur See fahre,
14:01habe ich noch nie einen so großen Wal gesehen!
14:03Wo sind wir hier?
14:05Professor Aaron Hux?
14:07Beruhigen Sie sich!
14:09Aufregung schadet Ihnen nur!
14:11Wir leben in unserem Schiffslazarett!
14:13Schiffslazarett?
14:15Sind wir denn von einem Schiff aus der See geborgen worden?
14:18Äh...
14:20Und wer ist das gewesen,
14:22der mir eine Art Helm über meinen Kopf gestülpt hat?
14:24Beruhigen Sie sich aus!
14:26Das werden Sie noch erfahren!
14:28Wo sind wir?
14:30Auf was für einem Schiff befinden wir uns hier?
14:32Hören Sie, Sir!
14:34Wir müssen an Land!
14:36Wir müssen den Angriff auf die Abraham Lincoln melden!
14:38Das hat doch noch Zeit, Mann!
14:40Und jetzt?
14:42Darf ich Sie bitten, uns beide zum Kapitän dieses Schiffes zu führen?
14:44Junger Mann, auch das hat noch Zeit!
14:46Sie werden sich vorher noch etwas hinlegen.
14:48Es ist für Sie eine Kabine vorbereitet worden.
14:54Eine merkwürdige Kabine,
14:56in der die Leute uns untergebracht haben.
14:58Der Käpt'n hat anscheinend einen außergewöhnlichen Geschmack.
15:03Käpt'n Nemo erlaubt sich höflichst,
15:05Professor Pierre Aaron Hux
15:07und Mr. Ned Lentz zu einem Dinnern im großen Salon zu bitten.
15:10Folgen Sie mir, bitte!
15:15Ich scheine an einer Sinnestäuschung zu leiden.
15:18Oder haben Sie auch gehört, was ich gehört habe?
15:32Käpt'n Nemo,
15:34Professor Pierre Aaron Hux
15:36und Mr. Ned Lentz.
15:37Wir haben Ihnen jeden hier möglichen Komfort geboten.
15:40Jetzt darf ich Sie wohl zu einem Dinner bitten.
15:42Bevor wir Ihre Gastfreundschaft annehmen, Sir,
15:44darf ich Sie ersuchen,
15:46uns für eine Reihe von Fragen eine Erklärung zu geben.
15:49Käpt'n Nemo,
15:51vielleicht wissen Sie nichts von dem Angriff auf unser Schiff,
15:53die Abraham Lincoln, aber...
15:55Ich weiß sehr wohl von dem Angriff, Professor.
15:57Weil es nämlich mein Chef,
15:59die Nautilus gewesen ist,
16:01das die Abraham Lincoln angegriffen hat.
16:03Das war Ihr Schiff?
16:05Na, da soll doch...
16:07Sie sind sehr unbeherrscht, Mr. Lentz.
16:11Es ist besser, Sie zögeln Ihren Jähzaun etwas.
16:14Darf ich um eine kurze Demonstration bitten?
16:19Eine frühgriechische Vase,
16:21die wir in Unterwasserruinen vor der Insel Minos gefunden haben.
16:25Eigentlich schade,
16:27aber den Zweck hat sie erfüllt.
16:29Gentlemen,
16:31ich habe Ihnen zu Ehren ein ungewöhnliches Dinner zusammengestellt.
16:34Würden Sie bitte Platz nehmen.
16:35Mit Hilfe gewisser Chemikalien,
16:38die wir aus dem Meer gewinnen,
16:40erzeugen wir an Bord elektrischen Strom.
16:42Durch diese Energie wird die Nautilus angetrieben,
16:45wird mit Licht versorgt und geheizt.
16:47Ach,
16:49die Suppe, Professor Aronax,
16:51ist aus Weichtieren hergestellt,
16:53die man nur im Roten Meer findet.
16:55Bei diesen Weichtieren handelt es sich um sogenannte Molusken.
16:57Da die Nautilus ihr Operationsgebiet
16:59in sehr unterschiedlichen Klimazonen hat
17:01und auch unter
17:03ungewöhnlichen Bedingungen fährt,
17:05habe ich es für erforderlich gehalten,
17:07eine Klimaanlage einzurichten,
17:09die den Aufenthalt im Schiff möglichst angenehm macht.
17:11Was Sie wahrscheinlich für ein Beefsteak halten werden,
17:14ist kein Fleisch von einem Rind,
17:16es ist Fleisch von einer Seekuh,
17:18die wir in Unterwasserkoppeln ausschließlich zu Nahrungszwecken züchten.
17:27Ich freue mich,
17:29dass Ihnen die Früchte aus den Unterwassergärten geschmeckt haben.
17:31Sie sollten erleben,
17:33wenn wir diese köstlichen Früchte ernten.
17:35Ich freue mich,
17:37dass Sie die Früchte aus den Unterwassergärten essen.
17:52Nun machen Sie sich auf einen imponierenden Anblick gefasst,
17:55den die beiden Schiebetüren jetzt noch verbergen.
17:57Captain Nemo?
17:59Wollen Sie damit etwas Sagendes?
18:01Professor Argonaux,
18:03Mr. Lent,
18:05das ist meine Welt.
18:08Wir befinden uns also unter der Meeresoberfläche?
18:12Wir sind in einem Schiff,
18:14das unter Wasser fährt?
18:16Ich bezeichne die Nautilus als Unterseeboot.
18:18Das ist die Welt,
18:20die ich zu erhalten versuche.
18:22Darum habe ich mit Hilfe meiner Genialität
18:24die Nautilus erfunden und gebaut.
18:26Genießen Sie diesen Anblick, Gentlemen.
18:28Erhalten wollen Sie?
18:30Und darum versenken Sie Schiffe?
18:32Nicht Schiffe, Professor Argonaux.
18:34Zerstörer.
18:36Schiffe sind Zerstörer,
18:38sind Verschmutzer.
18:40Es sind die Walfangschiffe,
18:42die die Walherden dezimieren.
18:44Denn die Troller mit ihren Netzen fangen
18:46nicht nur die Fische, die sie brauchen,
18:48sondern auch Fische,
18:50die auf so grausame Weise getötet
18:52wieder ins Wasser zurückgeworfen werden.
18:54Verwesend, verfaulend.
18:56Verschwendung.
18:58Völlig sinnlos.
19:00Hemmungslose Vernichtung.
19:02Menschen müssen essen.
19:04Menschen müssen servieren lassen.
19:06Wir entnehmen dem Meer immer nur das,
19:08was wir brauchen.
19:10Nichts weiter.
19:12Und wir verseuchen auch das Wasser nicht.
19:14Wir kippen nicht tonnenweise Asche ins Meer,
19:16wie es die neuen Dampfschiffe tun,
19:18die die Ozeane überqueren.
19:20Sie bekämpfen damit nur den Fortschritt.
19:22Die Nautilus wird nie etwas verschmutzen.
19:24Ich werde Ihnen jetzt zeigen,
19:26was ich alles zu schützen versuche.
19:28Wir werden einige Zeit
19:30durch die Unterwasserwelt gehen.
19:32Sie werden erstaunt sein.
19:34Was ist das für ein Hausboot etwa?
19:36Mit den Ventilen an der Seite des Helmes
19:38lässt sich die Luftzufuhr regulieren.
19:40Wir können uns auch gegenseitig verständigen.
19:42Wenn wir auf dem Meeresboden sind,
19:44darf ich Sie bitten,
19:46meinen Anordnungen genauestens zu folgen.
19:48Es gibt dort viele Gefahren,
19:50die Ihnen unbekannt sind.
19:52Sind Sie bereit?
20:04Herrlich!
20:06Das ist ja wie eine,
20:08wie eine Traumwelt,
20:10in der es bei jedem Schritt
20:12immer neue Wunder gibt.
20:14Ich wusste,
20:16dass Sie beeindruckt sein werden,
20:18Professor Aronax.
20:20Keine Bewegung!
20:27Warten Sie, bis er weit genug weg ist.
20:29Die Haie sind äußerst gefährlich.
20:31Wir müssen sie bewegen.
20:32Die Haie sind äußerst gefährlich.
20:38Captain Nemo!
20:40Er kommt zurück!
20:48Mein Fuß!
20:50Eine Muschel hält mich fest.
20:52Wendt, die Achtbohne!
20:54Helfen Sie ihm mit der Achtbohne!
21:02Ihnen verdanke ich,
21:04dass ich noch lebe, Nethland.
21:06Diese Schuld kann ich niemals abtagen.
21:08Ich wüsste schon,
21:10wie Sie das könnten, Captain Nemo.
21:12Bringen Sie uns am Land.
21:14Ich bedauere Sie.
21:16Aber wenn ich Ihnen diesen Wunsch erfüllen würde,
21:18würden Sie verraten,
21:20was Sie gesehen haben.
21:22Und dann wäre der Traum,
21:24dem ich mein Leben geweiht habe,
21:26zu Ende.
21:32Neth, bitte versprechen Sie mir,
21:34dass Sie keinen Fluchtversuch machen werden.
21:36Jedenfalls noch nicht gleich.
21:38Sie werden vielleicht nicht verstehen,
21:40welchen Wert die Notizen haben,
21:42die ich über alles,
21:44was ich sehe und höre, gemacht habe.
21:46Und wenn nun der Captain versucht,
21:48wieder ein Schiff anzugreifen?
21:50Mit diesem Problem befassen wir uns erst,
21:52wenn es soweit ist.
21:54Inzwischen möchte ich die Zeit nutzen,
21:56über diesen Begriff zu sprechen.
21:58Ich möchte nicht,
21:59dass er mich verletzt.
22:01Inzwischen möchte ich die Zeit nutzen,
22:03über diesen bemerkenswerten Mann und die Nautilus
22:05so viel in Erfahrung zu bringen,
22:07wie nur möglich ist.
22:29Ah!
22:36Hallo!
22:38Hallo!
22:45Da!
22:47Eisbergen!
22:49Da!
22:51Eisbergen!
23:10Nun?
23:12Ich kann es fast nicht glauben,
23:14obwohl ich es selbst notiert habe.
23:16Während der Zeit,
23:17während der letzten Monate,
23:19sind wir eine Strecke gefahren,
23:21die nicht zu fassen ist.
23:23Fast 10.000 Meilen.
23:25Die Nautilus ist viel schneller
23:27als jedes andere Schiff.
23:29Captain Nemo hat vorhin gesagt,
23:31wir wollen bei einer kleinen Insel ankern.
23:33Noch nicht.
23:35Ich will für meine Untersuchungen noch Zeit haben.
23:37Nein, Professor Aronax.
23:39Das ist der Augenblick für unsere Flucht.
23:41Wir dürfen nicht länger warten.
23:43Jeden Augenblick kann Captain Nemo
23:45ein Schiff angreifen und Menschen ums Leben bringen.
23:47Grundsätzlich haben Sie recht.
23:49Ich habe meiner wissenschaftlichen Neugier
23:51erlaubt, über die Vernunft zu siegen.
23:53Das war falsch.
23:55Wie ist Ihr Plan?
23:57Wir warten so lange, bis wir sicher sind,
23:59dass an Bord alles schläft.
24:01Dann schleichen wir uns an Deck
24:03und machen das kleine Boot los.
24:05Nun sagen Sie selbst,
24:07war das nicht ganz einfach?
24:09Kaum haben wir beschlossen zu fliehen
24:11und schon sind wir hier.
24:13Wenn Sie mich fragen,
24:15die Flucht war etwas zu einfach.
24:17Es war ja nicht einmal ein Wachposten an Deck.
24:20Wir wollen diese Chance nutzen.
24:22Gehen wir.
24:24Noch vor Tagesanbruch
24:26haben wir Captain Nemo
24:28und seine Mannschaft weit hinter uns gelassen.
24:30Ich wüsste gern,
24:32was das für eine Insel ist,
24:34auf der wir uns befinden.
24:36Kommen Sie.
24:38Es wird Zeit.
24:40Wir haben einen weiten Weg vor uns.
24:42Folgen Sie mir.
24:47Schauen wir mal,
24:49was wir machen.
25:17Die Nautilus, sie ist fort.
25:45Das haben sie sich doch die ganze Zeit gewünscht.
25:48Da!
25:53Wir sind verloren.
25:54Wir können uns auf Käpt'n Nemo Sinn für dramatische Auftritte verlassen. Auf Stichwort ist er da.
26:05Käpt'n Nemo, die Nautilus muss sofort tauchen.
26:07Eine ganze Schar Eingeborener wartet da draußen auf uns.
26:10Ja, ich habe die ganze Zeit gewusst, dass die Eingeborenen sie entdecken werden oder umgekehrt.
26:16Ach, und wussten sie denn auch, was dann geschehen würde?
26:19Ja, und es war für mich die einzige Art, sie von ihren verrückten Fluchtgedanken zu heilen.
26:25Das erste Kanon nähert sich der Nautilus.
26:27Wollen sie mitkommen? Es verspricht sehr amüsant zu werden.
26:31Der Obermaschinist soll sich für mein Kommando von der Brücke bereithalten.
26:34Aye, aye, Sir.
26:41Platz machen!
26:42Nicht nötig, Mr. Lentz.
26:45Es ist für die Wilden ein entsprechender Empfang vorbereitet worden.
26:49Obermaschinist, den Hauptschalter rein.
26:53Und nun, Gentlemen, achten Sie bitte darauf, dass Sie auf diesen Gummiplatten bleiben, auf denen wir hier stehen.
26:58Wir fangen jetzt an.
27:11Au, au, au, au.
27:21Ich hoffe, Sie haben sich amüsiert.
27:24Das war doch sehr lustig.
27:25Und sicher sind Ihnen dabei auch Ihre Fluchtgedanken endgültig vergangen.
27:31Es gibt viele Dinge an Bord, die wir von Zeit zu Zeit ergänzen müssen.
27:34In zwei Wochen ist ein Weihnachtsbrauch fällig, dem wir uns in jedem Jahr mit Freude widmen.
27:38Wir brechen sofort auf zur heimatlichen Operationsbasis an der spanischen Küste des Mittelmeers.
27:45Sie wollen ins Mittelmeer, Captain Nemo?
27:47Das bedeutet, Sie müssen die ganze Küste hinunterfahren und um das Cap der Guten Hoffnung herum und wieder hinauf.
27:53Selbst bei der Geschwindigkeit der Nautilus brauchen Sie dafür mindestens drei oder vier Monate.
27:58Beide haben Sie recht.
28:00Nur werden wir nicht ums Cap der Guten Hoffnung fahren.
28:03Ich kenne einen kürzeren Weg, der auch viel interessanter ist.
28:09Er beginnt ungefähr hier auf der Seekarte.
28:12Es ist ein geheimer Tunnel, der unter dem arabischen Festland zum Istmus von Suez führt.
28:18Von dort fahren wir zum Mittelmeer.
28:21Fertig zum Auslaufen.
28:35Die Lichter, die Sie dort sehen, sind allerlei Lebewesen.
28:38Sie haben sich durch eine eigene Beleuchtung der Dunkelheit des Tunnels angepasst.
28:41Das ist ja unglaublich.
28:44Welche seltenen Tierarten haben wir denn noch zu erwarten?
28:47Die Nautilus hat den Tunnel schon oft durchfahren, Mr. Lent.
28:50Keine Sorge, Sie brauchen hier keine Harpunen.
28:53Es gibt keine Gefahren.
28:56Die Nachtbeleuchtung einschalten.
29:02Ich habe festgestellt, durch die rote Beleuchtung ist es möglich, in der Dunkelheit des Tunnels erheblich besser zu sehen.
29:08Das ist der Tunnel.
29:34Achtung, Maschinenstopp!
29:36Was ist das Geräusch?
29:38Anscheinend ist wohl ein Erdbeben über uns.
29:41Der Tunnel ist eingestürzt.
29:52Ganz vorsichtig und tief einatmen.
29:55Sie brauchen Ruhe.
29:56Es ist dort überall völlig stockdunkel.
29:59Ich konnte mich nur an der Nautilus entlangtasten.
30:02Haben wir keinerlei Chance herauszukommen.
30:04Weder am Bug noch am Heck.
30:06Ich habe mit der Hacke reinzustoßen versucht.
30:08Die Steinbrocken sind stahlhart und unbeweglich.
30:11Wir dürfen nicht den Mut verlieren.
30:13Wir sind schon in größeren Schwierigkeiten gewesen und sind trotzdem davongekommen.
30:19Ich wünschte, ich würde anders glauben, was ich den Matrosen zum Trost gesagt habe.
30:24Die Nautilus sitzt fest und kann sich keinen Zentimeter vor oder zurück bewegen.
30:29So haben wir keine Chance, uns einen Weg durch die Trümmer zu bahnen.
30:32Wie lange reicht noch der Luftvorrat?
30:34Zwölf Stunden.
30:35Vierzehn höchstens.
30:37Ich werde mich nicht damit abfinden, dass wir wie die Ratten in diesem verdammten Tunnel krepieren.
30:42Es muss eine Rettungsmöglichkeit geben.
30:45Seit Stunden sitzt der Professor in seiner Kabine.
30:47Er lässt sich erst anblicken, wenn er eine Lösung gefunden hat.
30:50Unser Kerzenvorrat ist nicht unbegrenzt.
30:53Wir müssen uns mit der Dunkelheit abfinden.
30:55Dann wird es hier und draußen dunkel sein.
30:57Ach, hat denn der Professor zu essen und zu trinken?
31:00Ich bringe ihm etwas.
31:01Außer mir lässt er niemand in die Kabine.
31:04Er hat gesagt, er befände sich im Denkerarrest.
31:06Hoffentlich fällt ihm etwas Vernünftiges ein.
31:09Bevor es zu spät ist.
31:11Stuart, bereiten Sie für den Professor ein Tablett mit Essen und Wein vor.
31:16Nein, keinen Wein.
31:17Eine Flasche Champagner.
31:19Von allerbester Qualität.
31:22Das ist alles, was ich für ihn tun kann.
31:25Mit einer Empfehlung des Käpt'ns, Sir.
31:27Etwas zu essen und eine Flasche Champagner.
31:30Nehmen Sie das weg.
31:31Ich mag nicht essen.
31:33Ich muss denken.
31:35Denken.
31:37Ein kleiner Schluck schadet nichts.
31:39Sicher wird das köstliche Getränk Ihr Denkvermögen steigern.
31:43Das ist nicht wahr.
31:46Das ist ja nicht möglich.
31:48Es war die ganze Zeit schon da.
31:50Es hat mich angestarrt und ich habe es nicht gesehen.
31:53Professor, fühlen Sie sich nicht wohl?
31:55Wohl? Ich fühle mich ausgezeichnet.
31:58Wir müssen sofort Käpt'n Nemo aufsuchen.
32:01Es bleibt uns nur noch wenig Zeit, die Nautilus freizubekommen.
32:04Ganz wenig nur.
32:08Wird es gelingen?
32:10Es wird gefährlich sein.
32:12Äußerst gefährlich, Käpt'n Nemo.
32:14Wir müssen die Luft, die sich noch im Unterseeboot befindet,
32:17durch alle Ventile nach außen in den Tunnel pressen.
32:20Wenn wir die Luft rauspressen, erstecken wir.
32:22Und bevor das geschieht, können wir nur beten,
32:25dass wir genügend Druckluft vom Boot in den Tunnel bringen,
32:28dass es uns gelingt, die Gesteinsmassen so zur Seite zu drücken,
32:31dass der Tunnel wieder frei wird.
32:33Und dass wir dadurch aus der Röhre herausgeschleudert werden,
32:36wie der Korken aus einer Flasche Champagner.
32:53Die Kerze.
32:55Sie verlischt, weil ihr der zum Brennen nötige Sauerstoff fehlt.
33:04Der Druck muss jetzt ganz gewaltig sein.
33:07Wir haben, wir haben jetzt nur noch sehr wenig Luft zur Verfügung.
33:14Wir müssen den Tunnel ausbrechen.
33:16Wir müssen den Tunnel ausbrechen.
33:18Wir müssen den Tunnel ausbrechen.
33:20Wir müssen den Tunnel ausbrechen.
33:22Wir müssen den Tunnel ausbrechen.
33:36Sehen Sie!
33:38Sehen Sie, ich habe es Ihnen vorausgesagt.
33:40Wie mit Champagnerblasen,
33:42wie mit Champagnerblasen werden wir aus dem Tunnel geschossen.
33:53Hm.
33:57Wir, wir haben es geschafft.
34:00Wir, wir haben...
34:02Sie haben es geschafft, Professor.
34:05Hören Sie die Motoren?
34:07Nein, ich höre keine Motoren.
34:10Das ist es, worauf ich hinweisen will.
34:12Man hört keine Motoren.
34:14Man hat sie abgeschaltet.
34:16Und wenn man sie abgeschaltet hat, dann heißt das,
34:18wir sind an der Wasseroberfläche.
34:19Ned, werden Sie je darauf verzichten,
34:21von der Nautilus fliehen zu wollen?
34:23Werden Sie mitkommen?
34:25Oder muss ich es ohne Sie versuchen?
34:27Ich werde Sie nicht allein fliehen lassen,
34:29auch wenn ich noch so gern auf der Nautilus bleiben würde.
34:31Dann ziehen Sie die Schuhe an, packen Sie Ihre Notizen ein,
34:33damit Sie sie nicht verlieren.
34:35Wir müssen weg sein, bevor die Mannschaft aufwacht.
34:50Wir sind hierher gefahren,
34:52um Ihnen diesen Schiffsfriedhof zu zeigen.
34:54Captain Nemo, wir, wir haben gewusst,
34:56dass die Nautilus aufgetaucht ist.
34:58Und Sie haben gedacht,
35:00das wäre wohl die beste Gelegenheit,
35:02sich unbemerkt von uns und dem Schiff zu verabschieden.
35:04Sie müssen verzeihen, Gentlemen.
35:06Aber die Entlüftungsanlage in Ihrer Kabine
35:08mündet in denselben Schacht wie meine Anlage.
35:10Sie müssen es verabschieden.
35:12Sie müssen es verabschieden.
35:14Sie müssen es verabschieden.
35:16Sie müssen es verabschieden.
35:17Sie mündet in denselben Schacht wie meine Anlage.
35:19Wo befinden wir uns denn hier?
35:21Wie heißt dieses Meer?
35:23Es ist das Saragossa-Meer.
35:25Es ist ein riesiger Schiffsfriedhof.
35:27Die Schiffe sind von allen sieben Meeren der Welt hierher gekommen.
35:30Wracks, die der Wind hergetrieben hat.
35:32Unrat der Meere, der hier gelagert wird
35:34und deren Jahrhunderten allmählich verrotten und verfallen wird.
35:37Das Saragossa-Meer.
35:39Die wenigen, die hier gewesen und wieder zurückgekehrt sind,
35:42sprechen mit Grauen davon.
35:45Können Sie sich vorstellen,
35:47was mir dieser Platz bedeutet?
35:50Er verkörpert all das, was ich verabscheue.
35:53Die Zerstörung.
35:55Die Verschmutzung.
35:57Sehen Sie sich um, Professor Aronax.
36:00Solange wir beide auf der Welt sind, wird es nicht sein.
36:03Aber der Tag wird kommen,
36:05an dem alle Ozeane aussehen werden wie dieses Meer.
36:08Es sei denn, wir hindern die Menschen daran,
36:10wissentlich alles zu vernichten.
36:12Alles, was schön ist, auszulöschen.
36:14Alles zu verschmutzen, was rein ist.
36:15Und alles zu töten, was lebt.
36:18Das ist für jeden Seemann ein Albtraum.
36:21Es ist entsetzlich.
36:23Ich bin froh, dass Sie mich verstehen, mein junger Freund.
36:26Ned! Achtung! Hinter Ihnen!
36:31Lassen Sie auf, Professor.
36:33Lassen Sie mir nicht in die Schusslinie fallen.
36:41Hilfe!
36:43Hilfe!
36:46Geben Sie mir Feuerschutzpuffes.
37:04Tauchen! Tauchen! Tauchen!
37:16Es steht pari. Stimmt's, Mr. Lent?
37:19Ich habe Ihnen das Leben gerettet und Sie mir.
37:22Ein Leben für das andere.
37:24Die Rechnung ist beglichen.
37:26Vielleicht kann ich Sie jetzt davon überzeugen,
37:28Gentleman, dass es besser ist,
37:30für immer an Bord der Nautilus zu bleiben.
37:32Ich fürchte nein, Captain Nemo.
37:34Auf mich wartet meine Arbeit, Captain.
37:36Eine Aufgabe, an der ich hänge wie Sie an der Ihren.
37:39Wie schade.
37:41Es erwartet Sie noch so viel da draußen in meinem Leben.
37:44Wir werden fliehen,
37:46sobald sich für uns eine Gelegenheit dazu bietet.
37:48Dieser Welt wollen Sie entfliehen?
37:50Sie haben hier so viel erlebt,
37:52dass ich Sie nicht fliehen lassen kann.
37:54Verstehen Sie?
37:56Was ist los, Mann?
37:58Sie wissen, dass ich nicht gestört werden will.
38:00Der Ausguck meldet, Captain Nemo.
38:02Ein Walfänger ist gesichtet worden.
38:04Er ist wie ein Geist aufgetaucht, aus dem Nichts.
38:06Ein Walfänger?
38:08Er hat es gewagt, in diese Gewässer einzudringen?
38:10Captain Nemo!
38:11Ja, Mr. Lent?
38:13Lassen Sie ihn in Ruhe
38:15und lassen Sie uns dort an Bord.
38:17Ich gebe Ihnen mein Wort,
38:19dass wir keins Ihrer Geheimnisse preisgeben werden.
38:21Bitte tun Sie, was ihr sagt, Captain Nemo.
38:23Wir haben den Walfänger genau vorm Bug.
38:25Captain Nemo, Sie dürfen es nicht.
38:28Darf ich Sie einladen, an dem Spaß teilzunehmen?
38:31Kommen Sie mit an Deck, Gentlemen.
38:33Lassen Sie uns sehen, was es für ein geheimnisvolles Schiff ist.
38:35Captain Nemo,
38:37wenn Sie den Walfänger angreifen,
38:39dann werden wir fliehen.
38:41Und ich bin bereit, feierlich zu geloben.
38:43Wir werden auch entkommen.
38:45Ihr liegt jetzt mit der Breitseite vor uns.
38:47Gentlemen, kommen Sie bitte mit.
38:52Wir liegen vor der norwegischen Küste,
38:54aber der Walfänger ist kein Norweger.
38:56Ein ziemlich verwahrlostes Schiff.
38:58Ein merkwürdiger Walfänger ist das.
39:00Er ist nicht in Amerika beheimatet.
39:02Und für einen Franzosen liegt er zu tief im Wasser.
39:04Das kenne ich genau.
39:06Bereitschaft zum Rammstoß!
39:08Captain Nemo!
39:09Wir fahren den Dorn nur zur Vorsicht aus, Mr. Lent.
39:16Der Walfänger hat plötzlich gestoppt.
39:19Zu plötzlich.
39:22Captain Nemo, sehen Sie nur!
39:25Geschütze!
39:27Das Schiff ist kein Walfänger. Es ist ein Kanonenboot.
39:30Ja, aber kein gewöhnliches Kriegsschiff, Mr. Lent.
39:33Es ist ein Piratenschiff.
39:35Alle Mann auf Gefechtsstation!
39:37Ich muss Sie bitten, wieder unter Deck zu gehen.
39:40Sie schießen aus allen Rohren!
39:46Captain Nemo, lassen Sie sich helfen!
39:48Vorsichtig! Bringen Sie den Captain zum Schiffsarzt, der ist verwundet.
39:51Aye, aye, sir.
39:53Ich halte Sie schon, Captain.
39:56Wir müssen schnellstens tauchen!
39:58Alles auf Tauchstation!
40:03Die Piraten hören nicht auf zu feuern.
40:05Wir müssen nach unten.
40:06Professor, das ist unsere letzte Chance zu fliehen.
40:09Bei dem Lärm wird es keinem auffallen.
40:15Aber meine Papiere, meine Notizen!
40:18Ich hole aus der Kabine meine Papiere.
40:20Dafür fehlt uns die Zeit.
40:22Geben Sie mir meine Harpune.
40:32Ich verstehe nicht, was Sie wollen.
40:34Ich verstehe nicht, warum die Nautilus nicht taucht.
40:37Sicher sind sie getroffen worden.
40:39Das Tiefenruder ist zerstört, sie können nicht tauchen.
40:42Jetzt dreht sie ab!
40:44Anscheinend ist sie noch manövrierfähig.
40:46Wir fahren zwischen die zwei kleinen Inseln.
40:48Da werden sie uns nicht entdecken.
40:51Nemo hat uns gesehen, die Nautilus folgt uns.
40:54Nein, anscheinend versucht er sein Schiff zwischen den Inseln in Sicherheit zu bringen.
41:01Er zeigt auf etwas.
41:03Ich glaube, der Käpt'n will uns warnen.
41:07Ned, was ist denn? Warum wenden Sie denn das Boot?
41:10Tue ich nicht, tue ich nicht. Irgendwas hat uns in seiner Gewalt.
41:15Sehen Sie, die Gezeiten, sie wechseln.
41:19Das hereinströmende Wasser ist auf der einen Seite und das abfließende auf der anderen.
41:24Dadurch entsteht ein Wirbel, in dessen Mittelpunkt wir gezogen werden.
41:28Warum bringt Käpt'n Nemo die Nautilus nicht in Sicherheit?
41:31Anscheinend kann er sie nicht wenden. Sie scheint schwer getroffen zu sein.
41:35Sie schafft es nicht, gegen die Strömung anzukommen.
41:39Ich schaffe es auch nicht. Der Wirbel wird uns sicher hinunterziehen.
41:44Ned, die Arbune, vielleicht gelingt es Ihnen, einen der Bäume zu treffen.
41:50Das ist unsere letzte Chance.
41:53Beten Sie, Professor, dass es mir gelingt, einen der Bäume zu treffen.
42:01Ziehen Sie, Ned, ziehen Sie uns mit aller Kraft aus dem Wirbel heraus.
42:05Ziehen Sie, es geht um unser Leben.
42:08Ned, sehen Sie, das Piratenschiff rammt die Nautilus.
42:12Das ist ihr Untergang.
42:21Sie ist gesunken.
42:24Ja, für immer verschwunden. Käpt'n Nemo und die Nautilus.
42:27Nicht zu glauben, dass Ihnen ein Strudel wie in Gezeiten hervorrufen den Untergang gebracht hat.
42:32Aber die Welt wird von Ihnen hören.
42:35Wir können beweisen, dass es Käpt'n Nemo gegeben hat und die Nautilus.
42:39Das können wir nicht beweisen, Ned.
42:41Meine Notizen, alle Papiere, die ich besaß, sind mit der Nautilus untergegangen.
42:45Dann erzählen wir es. Wäre alles, was je geschehen ist, nur ein Traum.
42:49Ich frage mich, ob jemals einer hören und auch glauben wird,
42:52was Nemo völlig verbittert angesichts des Schiffsfriedhofs an Bord der Nautilus gesagt hat.
42:57Sehen Sie sich um, Professor Aronax.
43:00Solange wir beide auf der Welt sind, wird es nicht sein.
43:04Aber der Tag wird kommen, an dem alle Ozeane aussehen werden wie dieses Meer.
43:08Es sei denn, wir hindern die Menschen daran, wissentlich alles zu vernichten,
43:12alles, was schön ist, auszulöschen, alles zu verschmutzen, was rein ist
43:16und alles zu töten, was lebt.
43:20Ja, Käpt'n Nemo, alles.
43:23Alles, was lebt.
43:27Alles, was lebt.
43:57Alles, was lebt.
44:00Alles, was lebt.