Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 20.6.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:33Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:37Schöne Grüße von der Erde
00:02:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:53Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:57Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:07bereit. Dann los.
00:04:18Ihr Rotationssystem sorgt für einen gewischen
00:04:21Einfluss in Atmosphäre.
00:04:23Dafür schaffen Sie sich Zugriff auf Ihre Steuerung.
00:04:25Habe ich versucht. Ich komme nicht rein.
00:04:27In 40 Sekunden verlieren wir die Atromytos.
00:04:29Und in 20 Sekunden treten wir auf
00:04:31in die Atmosphäre ein. Wir werden die Atromytos
00:04:33nicht verlieren. Vorschläge.
00:04:35Ich habe eine Idee.
00:04:36Ich könnte Ihre internen Systemprotokolle
00:04:39klonen. Das müsste unsere Steuerbefehle als
00:04:41Ihre eigene... Warnung. 50 Minuten.
00:04:42Integrität kritisch. Fertig.
00:04:49Schub der Kieldösen erhöhen.
00:04:53Magnetisches Schlepptau hält.
00:04:57Die Atromytos steigt.
00:05:02Und wir sind sicher.
00:05:06Keine Berührungen.
00:05:09Sie verwischen Ihre Biosignale.
00:05:11Entschuldigen Sie unser freizügiges
00:05:12Verhalten, Doc.
00:05:14Erhöhte Adrenalinschübe kurz nach der Stasis
00:05:16können gefährlich sein.
00:05:18Adrenalinschübe? Woher das denn?
00:05:19Ich weiß auch nicht, was er meint.
00:05:20Lynn, bitte kommen.
00:05:22Machen Sie weiter.
00:05:23Etwas Kommunikation wäre nett.
00:05:25Videosignale?
00:05:26Entschuldigen Sie, Sir.
00:05:27Wir mussten den Strom umleiten.
00:05:29Es wird noch etwas dauern, bis wir Videosignale senden können.
00:05:32Ich muss Sie nicht sehen, Lynn.
00:05:33Ich weiß ja bereits, wie Sie alle aussehen.
00:05:36Übertrage Daten an Hauptbildschirmen.
00:05:38Wir haben immer noch nichts von der Atromytos gehört.
00:05:41Und das schon seit drei Monaten.
00:05:43Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass die gesamte Crew tot ist.
00:05:46Verzeihung, Sir.
00:05:47Warum wurden wir auf eine einfache Bergungsmission geschickt?
00:05:49Ja, Sie haben recht.
00:05:50Es erschien übertrieben.
00:05:52Wäre da nicht die Ladung der Atromytos.
00:05:54Die Crew hat zwei Jahre gebraucht,
00:05:56um es auf Titan zu extrahieren und zu veredeln.
00:05:59Ein kohlenstoffbindender Katalysator,
00:06:01der unsere Atmosphäre erneuern wird.
00:06:03Wir haben die einmalige...
00:06:05Was?
00:06:07Wieso kann man Roboter nicht sozial kompetenter programmieren?
00:06:14Das wüsste ich gern, bitte.
00:06:16Arts oder Artificial Humans wäre angebrachter, Sir.
00:06:19Einer Maschine kulturelle Sensibilität zukommen zu lassen,
00:06:22erachte ich als äußerst dämlich.
00:06:29Wo war ich?
00:06:30Bei der chemischen Substanz, Sir.
00:06:33Richtig.
00:06:35Bergen Sie die Ladung.
00:06:37Sie ist lebenswichtig.
00:06:38Wir zählen auf Sie.
00:06:39Wir erledigen das.
00:06:41Das weiß ich.
00:06:43Der Weltraum war nie etwas für meine Art.
00:06:44Zu lange Aufenthalte und wir werden irgendwann verrückt.
00:06:48Könnte das der Atromytos-Crew passiert sein?
00:06:50Schwer zu sagen.
00:06:51Ich nehme es an.
00:06:53Wir werden die Mission erfolgreich erfüllen.
00:06:55Ich erwarte nichts anderes.
00:06:56Logbuch des Kapitains.
00:06:58Logbuch des Kapitains.
00:06:5920.12.1966.
00:07:01In den letzten Wochen hat die Crew hart gearbeitet.
00:07:04Die Substanz wurde extrahiert und ist bereit für den Transport.
00:07:08Wir sind nur 26 Tage im Verzug, was nicht schlecht ist,
00:07:11wenn man bedenkt, wie viele Verzögerungen wir hatten.
00:07:14Sobald die Crew wieder aus der Quarantäne kommt, fliegen wir los.
00:07:18Was für einen ökonomischen Mehrwert hat es denn,
00:07:20dass wir immer den ganzen Mist der Primis aufräumen müssen?
00:07:24Ich hoffe doch, dass Sie gewöhnliche Menschen nicht gerade Primis genannt haben.
00:07:28Das war ein Scherz.
00:07:30Orson hat nicht ganz Unrecht.
00:07:31Unsere Missionen bestehen meistens darin,
00:07:33die Fehler gewöhnlicher Menschen auszubügeln.
00:07:35Wo wir gerade vom Bügeln sprechen.
00:07:37Die Atromytos besitzt einen Art.
00:07:39Ein 320er-Modell.
00:07:41Falls Lulu noch funktioniert,
00:07:42kümmert sie sich um den Schiffshaushalt.
00:07:43Um rauszufinden, was dort passiert ist,
00:07:46sollten wir Ihren Erinnerungsspeicher prüfen.
00:07:48Der Sauerstofflevel auf der Atromytos sieht gut aus.
00:07:51Lebenserhaltungssystem funktionsfähig.
00:07:56Dieses Geräusch scheint aus dem Schiffsinnern zu kommen.
00:07:58Was ist das?
00:08:02Das hört sich wie Gwar an.
00:08:03Eine Death Metal Band aus den 90ern.
00:08:05Du hörst Death Metal?
00:08:08Streng genommen gehört es zum klassischen Rock.
00:08:10Die Situation wird schlimmer mit jeder Stunde.
00:08:16Ich fürchte, dass es zu Ausschreitungen kommen wird.
00:08:22Es ist mir einfach unbegreiflich,
00:08:24wie Meuterei auf einem Raumschiff passieren kann,
00:08:27wo das Leben ohnehin am seitenen Faden hängt.
00:08:30Aber ich kann es nicht anders nennen.
00:08:32Undock-Manöver abgeschlossen.
00:08:49Die Zugangscodes scheinen nicht mehr gültig zu sein.
00:08:52Zugangscode nicht erkannt.
00:08:55Überbrückung läuft.
00:08:55Musik aus!
00:09:22Lautstärke verringern!
00:09:26Simmel, die Sprachsteuerung ist defekt.
00:09:28Ich müsste zum Hauptserver, um sie wiederherstellen zu können.
00:09:36Das war irgendwas Selbstgebautes.
00:09:39Alle wachsam bleiben!
00:09:39Musik aus!
00:09:41Musik aus!
00:09:42Musik aus!
00:09:42Musik aus!
00:09:43Musik aus!
00:09:44Musik aus!
00:09:52Die Black Box wurde gewaltsam entfernt.
00:10:21Das Treibhaus ist überwuchert.
00:10:30Ein einziger Dschungel.
00:10:39Danke, Simmel.
00:10:42Sehr gern.
00:10:42Musik aus!
00:10:42Kontrolldecke gesichert.
00:11:11Ich habe hier eine Art gefunden.
00:11:13Weißt du Lulu?
00:11:19Ja.
00:11:20Ist sonst noch jemand an Bord?
00:11:22Ja.
00:11:23Wer?
00:11:24Crewmitglied Travis O'Neill.
00:11:26Es gibt einen Überlebenden, Travis O'Neill.
00:11:29Wo ist Travis O'Neill?
00:11:31Ich weiß es nicht.
00:11:32Ich habe O'Neill gefunden.
00:11:59Crew-Unterkünfte.
00:12:06Simmer, ich brauche Zugang zu Raum G in der Crew-Sektion.
00:12:10Okay, bin bereit.
00:12:13Und los.
00:12:14Travis O'Neill?
00:12:24Umdrehen.
00:12:24Die Ladung ist nicht hier.
00:12:47Die Kommunikationssysteme müssen komplett neu programmiert werden.
00:12:52Und bis alle Betriebsfunktionen wieder laufen?
00:12:54Naja, die Einzelnen überbrücken kann ich, aber das Schiff wieder voll funktionsfähig zu bekommen, wird dauern.
00:13:00Machen Sie weiter.
00:13:01Höchste Priorität hat aber die Ladung.
00:13:03Wir müssen sie wieder beschaffen.
00:13:04Das Frachtverfolgungssystem ist leider ausgefallen.
00:13:07Und die Scans zeigen auch keine Spur.
00:13:09Weder von der Landung noch der Crew.
00:13:10Die einzige DNA auf dem Schiff gehört O'Neill und den Pflanzen.
00:13:14Gut, was wissen wir über ihn?
00:13:16Er ist der Junior Engineer des Schiffs.
00:13:18Es gibt nichts wirklich Besonderes über ihn.
00:13:20Kein Militärtraining, seine akademischen Leistungen, das übliche eben.
00:13:25Travis O'Neill, Junior Engineer, Technische Abteilung.
00:13:28Er hat einige Nährstoffdefizite und scheint lange nicht geschlafen zu haben, aber nicht schwerwiegendes.
00:13:45Aus hygienischen Gründen habe ich den Art angewiesen, ihm die Haare zu schneiden und ihn zu waschen.
00:13:51Und mental?
00:13:53Na mal sehen.
00:13:54Stressanfällig, Depressionen, Wahrnehmungsstörungen.
00:13:59Nicht gerade der Fitteste.
00:14:09Hallo O'Neill.
00:14:11Mein Name ist Lyndon, Käpt'n der Teleos.
00:14:14Wir sind hier auf Rettungsmission.
00:14:18Jeder Hinweis ihrerseits wäre hilfreich.
00:14:20Wie die Crew wurden Lulus Erinnerungen vernichtet.
00:14:50Da wir eine Weile hierbleiben, wäre es vielleicht möglich, dieses scheiß Gewächs zu stutzen.
00:14:59Ich empfehle O'Neill, in den Erholungsraum zu verlegen.
00:15:02Der hat auch nur einen Zugang, ist aber größer und er müsste sich nicht fühlen, als wäre er in Einzelhaft.
00:15:07In Ordnung.
00:15:08Ich hoffe, Sie hatten einen erholsamen Schlaf. Hatten Sie bereits Kontakt zu Atromytos? Wir wüssten gern den Status der Ladung.
00:15:16Drei Jahre und das ist alles, was denen einfällt?
00:15:18Tja, da wir hier noch eine Weile festsitzen, müssen wir wohl das Beste daraus machen.
00:15:28Ganz meine Meinung.
00:15:29Wissen Sie, mein Vater hat immer gesagt, ein zweiter Doktortitel wäre Zeitverschwendung.
00:15:48Und dazu auch noch in Psychologie.
00:15:57Aber in keinen meiner Studien wurden die mentalen Folgen von Aufenthalten im Weltraum in kompletter Isolation und nach traumatischen Erlebnissen erörtert.
00:16:10Was auch immer hier passiert ist, es muss schrecklich gewesen sein.
00:16:24So viele Menschen, die Sie gekannt haben.
00:16:28Ich bin sicher, dass Sie mit Ihnen gut befreundet waren.
00:16:33Ich kann mir nicht mal vorstellen, wie das für Sie gewesen sein muss, ganz allein und so lange.
00:16:40Und Lulu war die Einzige, die Ihnen Gesellschaft geleistet hat.
00:16:51Er zeigt keine Reaktion, weder zum Schiff noch zur Crew oder der Ladung.
00:16:55Nicht mal zu seiner Vergangenheit oder Familie.
00:16:57Das heißt, naja, bis auf eines.
00:17:00Was?
00:17:04Lulu, geh zum Unterkunftsflügel.
00:17:10Sie sind wohl dran.
00:17:37Druckvorgang abgeschlossen.
00:17:49Lulu, zieh deine Hose runter.
00:17:59Anscheinend bevorzugt O'Neal auch Schambehaarung.
00:18:01Es ist nicht nötig, dass wir alle Details erfahren, Orson.
00:18:06Wie sollen wir Sie einsetzen?
00:18:10Erlauben Sie O'Neal, Sie ab und zu bei sich zu haben.
00:18:13Ich will sehen, ob sich sein Verhalten mit und ohne Ihre Anwesenheit ändert.
00:18:16Reicht nicht bereits an den Zug?
00:18:18Wenn wir ihm den Köder vor die Nase halten, können wir ihn jederzeit wieder wegziehen.
00:18:23Wann immer wir wollen, was uns Kontrolle gibt.
00:18:25Sauerstoffgehalt 21%.
00:18:33Stickstoffgehalt 78%.
00:18:35Waren Sie das?
00:18:36Negativ.
00:18:38Hier spricht Anderson.
00:18:39Hört mich jemand?
00:18:40Lyndon hier.
00:18:41Was ist da los?
00:18:42Wir arbeiten dran.
00:18:43Danke.
00:18:44Hören Sie mich?
00:18:45Ich bin in Corridor 3, beim Erholungsraum.
00:18:46O'Neal ist geflüchtet.
00:18:52Orson, ist der Zugang zur Teilen ausgesichert?
00:18:55Er öffnet sich nur beim Erkennen der Stimme und des Handabdrucks.
00:19:05Allerdings hat unser Ausbrecher jetzt meine Pulswaffe.
00:19:08Ich gehe zum Frachtraum.
00:19:09Danke, checken Sie den Maschinenraum.
00:19:11Maschinenraum gesichert.
00:19:16Bin jetzt im Frachtraumflügel.
00:19:17Bin jetzt im Frachtraumflügel.
00:19:47Was wollen Sie?
00:19:57Wollen Sie, dass wir das Schiff verlassen?
00:20:13Oder wollen Sie mir vielleicht etwas sagen?
00:20:17Schön die Waffe runter, O'Neal.
00:20:22Ich regle das schon.
00:20:23O'Neal, wir wollen doch nicht, dass noch jemandem etwas passiert, nicht wahr?
00:20:27Sie sollten unsere Geduld also nicht übermäßig strapazieren.
00:20:34Drücken Sie doch ab.
00:20:35Na los.
00:20:35Was tun Sie da, Linden?
00:20:37Tun Sie es, O'Neal.
00:20:38Die Waffen sind gesichert per Fingerabdruck.
00:20:43Sie wird nicht feuern.
00:20:44Mir gefällt die Beleuchtung.
00:20:54Irgendwie entspannt.
00:20:55Solange man gerade nicht sehen muss, was man eigentlich macht.
00:21:01Das System ruft Videos aus dem Unterhaltungsprogramm auf.
00:21:04Was ist das?
00:21:10Bevor Aggressionsblocker vorgeschrieben waren, landeten ausgemusterte Arts auf dem Schwarzmarkt
00:21:14und wurden als Kampfbots neu programmiert.
00:21:17Wer schaut sich sowas an?
00:21:18Gewöhnliche Menschen hatten schon immer ein primitives Verlangen nach Gewalt.
00:21:24Kein Wunder, dass die Crew den Verstand verloren hat.
00:21:28Es sind nur Maschinen.
00:21:34Können Sie es ausschalten?
00:21:35O'Neal ist schlauer, als er vorgibt zu sein.
00:21:51Was sollte das eigentlich werden?
00:21:53Das würde ich Sie auch gern fragen.
00:21:55Sie wussten, er kann nicht feuern.
00:21:56Ich habe versucht, ihn zum Reden zu bringen.
00:21:59Und fast hätte er das auch getan.
00:22:00Er will uns für dumm verkaufen.
00:22:02Sie wollten von mir, dass ich das regle.
00:22:04Dann lassen Sie mich auch.
00:22:06Bringen Sie ihn zum Reden.
00:22:10Ist die Temperatur etwa auch zurückgesetzt worden?
00:22:12Es ist viel zu heiß.
00:22:22Was?
00:22:27Gott sei Dank.
00:22:28Ein Dank lieber mir.
00:22:30Egal.
00:22:31In Znaz Simmer geht eh dieselbe Person.
00:22:32Backup-Systemleistung 87,8 Prozent.
00:22:34Freut mich zu sehen, dass wieder alles läuft.
00:22:36Gern geschehen.
00:22:37Backup-Systemleistung 99,8 Prozent.
00:22:39Sind noch mehr Störungen zu erwarten?
00:22:41Die E-Bugs im Hauptsystem müsste ich noch heute beseitigt haben.
00:22:44Wie ist unser Kontakt zur Erdbasis?
00:22:46Wir können Daten übermitteln, aber noch kein Videosignal.
00:22:50Versuchen Sie es weiter.
00:22:51Backup-Systemleistung 87,7 Prozent.
00:22:54Backup-Systemleistung 99,8 Prozent.
00:22:57Wir haben Ihre Nachricht empfangen.
00:23:26Ich möchte das Missionsziel nochmals wiederholen.
00:23:31Wiederfindung und Beschaffung der Ladung.
00:23:33Das hat höchste Priorität.
00:23:35Alles Weitere ist zweitrangig.
00:23:37Ich wiederhole.
00:23:38Alles Weitere ist zweitrangig.
00:23:41Danke und viel Glück.
00:23:44War's das?
00:23:45Ja.
00:23:52Im Frachtraum vorhin, da habe ich gefragt, ob Sie mir vielleicht etwas sagen wollen.
00:24:00Und Sie hätten auch beinahe geantwortet.
00:24:02Künstler tun das, was sie tun, aus verschiedenen Gründen.
00:24:09Also, die meisten würden wohl behaupten, sie kreieren, um etwas über sich selbst zu offenbaren, zu lernen.
00:24:15Oder über die Welt, die sie beobachten.
00:24:17Oder beides.
00:24:17Einerseits sehe ich in Ihren Malereien eine Ruhe und andererseits auch Chaos.
00:24:27Die Frage ist nicht, wieso die Malereien entstanden sind, sondern für wen sie gedacht waren.
00:24:34Erholungsraum, Kamera A.
00:25:04Erholungsraum, Kamera A.
00:25:34Tschüss.
00:26:04Was ist los, Orson?
00:26:14Ich habe vergessen, was ich machen wollte.
00:26:18Vergessen? Wann haben Sie das letzte Mal was vergessen?
00:26:22Die Ironie ist, daran kann ich mich wohl ebenfalls nicht mehr erinnern.
00:26:27Sie sprechen doch Mandarin, richtig?
00:26:28Können Sie damit was anfangen?
00:26:45Unfähig? Glauben? Nahe? Zu undeutlich. Wo haben Sie das?
00:26:52O'Neill, er hat es geflüstert zu Lulu.
00:26:55Er spricht Mandarin.
00:26:56Nein, nicht laut seinem Lebenslauf.
00:26:59Moment, ich schick's Ihnen kurz zu.
00:27:01Ich hoffe, dass Sie mehr rausfinden können.
00:27:28Was hat O'Neill zu dir gesagt?
00:27:47Er hat gesagt, dass, obwohl wir nicht dazu fähig sind, uns immer zu treffen und uns nahe zu sein,
00:27:52ich Ihnen glauben soll, dass wir in seinen Gedanken immer zusammen sind.
00:28:02Sie haben die Zeit genutzt, um Mandarin zu lernen.
00:28:04Sie halten es für Lulus Muttersprache, richtig, weil sie in China hergestellt worden ist.
00:28:14Es tut mir leid, aber Lulu hat gar keine Sprachpräferenzen.
00:28:17Sie ist eine Maschine.
00:28:18Ich habe wohl ins Schwarze getroffen.
00:28:26Wir behandeln alle Lebewesen mit Menschlichkeit und Respekt, aber Lulu ist für uns nur Hardware.
00:28:32Behalten Sie das im Hinterkopf und möglicherweise sprechen Sie ja doch mit mir.
00:28:40Falls er wirklich bei klarem Verstand ist, hätten wir eine Option.
00:28:44Verhöreinheiten des Militärs hatten damit eine 75-prozentige Erfolgsquote.
00:28:50Nebenwirkungen?
00:28:52Bei jemandem mit klarem Verstand nur minimale.
00:28:56Das hier ist allerdings kein gewöhnlicher Fall.
00:28:59Eine Wahrscheinlichkeit von 25 Prozent für eine Verschlechterung gefällt mir nicht.
00:29:04Es gäbe auch direktere Maßnahmen.
00:29:06Und welche?
00:29:07Folter?
00:29:08Wie melodramatisch.
00:29:11Arts wurden für diese Mission nicht eingesetzt, weil ihre Programmierung harte Verhörmethoden nicht zulässt.
00:29:18Uns sind solche Grenzen nicht auferlegt und daraus sollten wir Nutzen schlagen.
00:29:22Harte Verhörmethoden.
00:29:24Ein wirklich netter Euphemismus für Folter.
00:29:26Simmer, ich brauche Ihre Hilfe.
00:29:35Druckvorgang abgeschlossen.
00:29:38Ich habe es geschafft, den Duschkopf zu rufen, aber ich kriege keinen Zugang zum Wasser.
00:29:48Man weiß erst, wie abhängig man von Sprachsteuerungen ist, wenn sie ausfallen.
00:29:59Also hier können Sie sie einschalten, ausschalten und hier die Temperatur einstellen.
00:30:05Alles klar, danke.
00:30:08Das war's?
00:30:10Ja, ich glaube, den Rest schaffe ich.
00:30:13Sicher?
00:30:14Was meinen Sie?
00:30:15Ich meine, ob ich Ihnen noch anderweitig helfen könnte.
00:30:18Wow, na, das ging ja schnell.
00:30:25Bitte bleib bei mir.
00:30:29Anderson?
00:30:31Ich will nicht allein sein.
00:30:36Was ist denn?
00:30:38Ich will, ich will einfach nicht allein sein.
00:30:41Bleibst du bitte bei mir?
00:30:42Ja, natürlich.
00:30:45Ja, natürlich.
00:30:45Ich will, ich will es loben.
00:31:04Sprache identifizieren.
00:31:34Warnung, externe Luke geöffnet. Sicherheits und die Außenhülle. Eine Luke ist offen. Druckverlust steht vor.
00:31:45Welche Luke?
00:31:51Was war das?
00:31:52Die Frachtraumluke.
00:32:04Ich habe keinen Zugang zum System.
00:32:13Die Frachtraumluke ist offen.
00:32:16Der Frachtraum ist doch immer vom Rest des Schiffs isoliert.
00:32:19Dann gibt es wohl ein Loch in der Abdichtung.
00:32:22Was haben Sie vor?
00:32:32Er geht direkt in den Frachtraum.
00:32:34Das ist Selbstmord.
00:32:37Was ist denn los mit ihnen?
00:32:39Der Frachtraum.
00:33:06Oh mein Gott, Sie werden sterben!
00:33:29Es geht mir gut.
00:33:31Helden Sie Simmer.
00:33:36Zerebrale Diffusionshypoxie. Seine Sauerstoffversorgung ist aber wieder stabil. Etwas Zeit und er wird wieder.
00:33:52Wie viel Zeit? Wie viel Zeit?
00:33:56Keine Ahnung. Ein paar Stunden, ein Tag, bis er eben aufwacht.
00:34:03Was, bis er eben aufwacht?
00:34:06Tut mir leid. Wir haben nicht klar gedacht.
00:34:13Sie haben gar nicht gedacht.
00:34:17Simmer hat mir versichert, dass er alle Bugs im System beseitigen würde.
00:34:21Aber anscheinend hat er sich lieber auf seine primitiven Bedürfnisse konzentriert.
00:34:26Sie denken, das war meine Schuld?
00:34:28Ist mir egal, wessen Schuld es war. Das wird aufhören.
00:34:30Ich verliere langsam die Geduld mit O'Neal.
00:34:43Tja, genauso wie ich.
00:34:46Aber ich glaube, er versucht uns etwas zu sagen.
00:34:48Diese Mission wird nicht durch einen Delinquent mit Verhaltensstörungen gefährdet.
00:34:53Wir brauchen Antworten.
00:34:56Jetzt.
00:34:57Hey, Orson.
00:35:04Haben Sie schon mal von einem Art gehört, der gelogen hat?
00:35:07Nein, dazu sind Sie nicht fähig.
00:35:11Als ich Lulu gefragt habe, was O'Neal auf Mandarin gesagt hat, hat sie mir geantwortet.
00:35:17Er hat gesagt, dass, obwohl wir nicht dazu fähig sind, uns immer zu treffen und uns nahe zu sein,
00:35:22wie in Gedanken immer zusammen sein werden.
00:35:26Und?
00:35:29Hätte sie das vielleicht erfinden können?
00:35:33Arts können programmiert werden, um auf spezifische Fragen falsche Antworten zu geben,
00:35:37aber nicht, um welche zu erfinden.
00:35:40Und es gab bei Lulus Untersuchung keinerlei Anzeichen einer solchen Programmänderung.
00:35:46Danke.
00:35:46Unser Freund hat die letzten paar Jahre dazu genutzt, sowohl Mandarin als auch Russisch zu lernen.
00:36:04Das ist nicht einfach nur Russisch.
00:36:06Das ist von Tolstoi.
00:36:08Je höher ein Mensch auf der gesellschaftlichen Leiter steht, desto mehr Menschen sind mit ihm verbunden.
00:36:19Je mehr Macht.
00:36:22Krieg und Frieden, Band 2, Buch 9.
00:36:26Meine Mutter kommt aus der Ostukraine, von ihr habe ich mein Russisch.
00:36:31Damit sie mit mir angeben konnte, musste ich immer klassische Literatur auswendig lernen,
00:36:36um sie anderen Leuten vorzutragen.
00:36:38Bei ihnen ergibt das ja Sinn, aber bei ihm?
00:36:42Büchersuche, Krieg und Frieden, Lesezeichen für Band 2, Buch 9.
00:36:46Und warum ergibt das bei mir Sinn?
00:36:48Na, weil ihre Mutter doch Ostukrainerin ist.
00:36:51Dort spricht die Mehrheit Russisch.
00:36:54Ja, wozu dieses Auswendiglernen?
00:36:59Was hat es mir überhaupt gebracht?
00:37:04Was ist los?
00:37:06Raus damit.
00:37:08Es gibt offensichtlich etwas, das sie belastet.
00:37:12Ist es nicht verständlich, dass wir den Sinn unserer Existenz hinterfragen?
00:37:18Lesen Sie die Passage.
00:37:19Je höher ein Mensch auf der gesellschaftlichen Leiter steht, desto mehr Menschen sind mit ihm verbunden.
00:37:29Je mehr Macht er über andere Menschen besitzt, umso offensichtlicher ist die Vorherbestimmtheit und die Unvermeidbarkeit jeder seiner Handlungen.
00:37:38Also, wann wäre der richtige Zeitpunkt, den Sinn unserer Existenz zu hinterfragen?
00:37:44Ich habe noch nie von einem Geistesgestörten gehört, der mal eben Tolstoy zitiert.
00:38:10Dazu noch auf Russisch.
00:38:13Das macht sie entweder zum bisher außergewöhnlichsten Fall der Menschheitsgeschichte, oder diese ganze Psychotraumamasche ist nur eine Täuschung.
00:38:20Ich vermute letzteres.
00:38:23Das ist ein Mensch.
00:38:53Votre Tonur, de Phrase Tarkaik.
00:38:58Presque tous les hommes meurs de la remédie, non pas de leur maledie.
00:39:07Wieder nur Zitate.
00:39:23Nachricht empfangen.
00:39:30Das Kommunikationssystem läuft.
00:39:32Okay, bin sofort da.
00:39:36Die haben ihre Nachricht empfangen.
00:39:38Ich möchte das Missionsziel nochmals wiederholen.
00:39:42Wiederfindung und Beschaffung der Ladung.
00:39:45Das hat höchste Priorität.
00:39:47Alles weitere ist zweitrangig.
00:39:48Das ist doch genau das gleiche, was wir schon mal bekommen haben.
00:39:51Es ist eine Aufnahme.
00:39:53Sie wird uns alle zwei Stunden gesendet.
00:39:55Sie haben doch unsere Nachricht geschickt.
00:39:57Ja.
00:39:58Sie werden sie nochmal senden, diesmal aber unkodiert.
00:40:01Jemand wird schon antworten.
00:40:05Anderson, was ist mit Ihnen los?
00:40:09Ich weiß nicht, etwas stimmt nicht mit mir.
00:40:14So irrational haben Sie sich noch nie verhalten.
00:40:16Hören Sie auf zu weinen.
00:40:22Sie sollen aufhören, Anderson.
00:40:24Sie sind nicht so wie die.
00:40:26Hören Sie auf zu weinen.
00:40:27Aufhören!
00:40:32Es geht hier gut.
00:40:38Es geht hier gut.
00:40:39Ihre kleine Affäre hätte uns allen das Leben kosten können.
00:40:45Die Frachtraumloke wurde mittels Timer geöffnet.
00:40:48Er muss außen am Schiff gewesen sein.
00:40:50Woher sollte ich das wissen?
00:40:51So was zu wissen, ist dir verdammter Job!
00:40:56Anderson, lassen Sie sich von Orson untersuchen.
00:40:59Auf poststatische Störungen, Psychosen oder was auch immer.
00:41:03Sofort!
00:41:04Ich habe mir die Daten, die während unserer Stasis an uns gesendet wurden, angesehen.
00:41:22Das erste Jahr sieht noch vollständig aus, aber im zweiten wurden es weniger.
00:41:26Und vor drei Monaten haben die Übertragungen ganz aufgehört.
00:41:29Als ob man uns Informationen vorenthalten wollte.
00:41:34Wir haben genug Probleme. Reißen Sie sich zusammen.
00:41:38Das müssen Sie gerade sagen.
00:41:40Sie verhalten sich wie ein überempfindlicher Dreckskerl.
00:41:44Ich habe noch zu tun. Und Sie auch.
00:42:01Literarische Übereinstimmungen.
00:42:02Fast alle Menschen sterben an ihren Arzneien und nicht an ihren Krankheiten.
00:42:07Molière, der eingebildete Kranke.
00:42:10Akt 3, Szene 3.
00:42:12Oberlicht abschalten.
00:42:17Oberlicht abschalten.
00:42:32Ihre Bio-Signale sind normal.
00:42:44Und wieso habe ich denn diese emotionalen Reaktionen?
00:42:47Mit Ihnen ist alles in Ordnung.
00:42:49Wir müssen die verdammte Ladung hier raus schaffen.
00:42:52Wenn uns jemand auffällt, werden wir das ganze Schiff auseinandernehmen.
00:42:55Alle Betriebsfunktionen wieder stabil.
00:43:00Doch nicht gleich so euphorisch.
00:43:03Was konnten Sie rausfinden?
00:43:06Nichts war Zufall. Und zwar von Anfang an nicht.
00:43:10Das Schiff war niemals wirklich in Gefahr.
00:43:11Es wurde mit Absicht zu einer Antitans-Atmosphäre gesteuert, kurz bevor wir da waren.
00:43:18Und warum?
00:43:20Ich glaube, das ist Teil seiner Erzählung.
00:43:22Erzählung?
00:43:23Oh, Neil quasselt nur wahllosen Unsinn.
00:43:25Ich denke, er will uns etwas sagen damit.
00:43:29In dem Lärm, den wir bei unserer Ankunft gehört haben, war das hier versteckt.
00:43:34Audiospur 1 abspielen.
00:43:36Die Ladung wird nicht gefährdet.
00:43:37Ich befehle den Einsatz von Waffengewalt gegen jeden, der in ihre Nähe kommt.
00:43:42Stimme identifizieren.
00:43:44Commander Michael Ballard, ehemaliger Käpt'n der Atomitos.
00:43:48Die Crew ist nicht durch irgendwas verrückt geworden.
00:43:50Ein Streit um die Ladung hat zu Ausbrüchen von Gewalt geführt.
00:43:53Aus Profit gehe nämlich an.
00:43:55Ich glaube, unsere Ladung ist nicht das, was man uns gesagt hat.
00:43:59Und Sie?
00:44:01Haben Sie irgendwelche Veränderungen an sich selbst bemerkt?
00:44:06Das haben Sie, oder?
00:44:10Zeige Querkorridor, Heckseite.
00:44:12Zu UV-Licht wechseln.
00:44:16Das sind nicht irgendwelche Kritzeleien.
00:44:19Es sind chemische Formeln.
00:44:21Das hier ist ein flüssiger, wasserbasierter Stoff,
00:44:23der mit einer unbekannten Substanz reagiert.
00:44:26Zeige Querkorridor, Buckseite.
00:44:27Die Symbole hier deuten auf Wasser hin.
00:44:32Zeige Frachtraum, Steuerbordseite.
00:44:35Das ist da, wo wir O'Neill nach seinem Ausbruch gefunden haben.
00:44:40Seltsamerweise hat er, als ich mich bewegt habe,
00:44:42seine Waffe nicht neu auf mich ausgerichtet.
00:44:46Er hat nämlich nicht auf mich gezielt,
00:44:47sondern auf die Wand hinter mir.
00:44:49Darin befand sich das Wasserfiltersystem.
00:44:51Was immer diese Substanz ist,
00:44:54sie reagiert mit Wasser unglaublich heftig.
00:44:56Und die Frachtraumluke?
00:44:58Dort wurde die Ladung abgeworfen.
00:45:01Das alles hilft uns nicht, sie zu finden.
00:45:04Haben Sie sonst nichts dazu zu sagen?
00:45:07Was ist, wenn die Substanz für Menschen gefährlich ist?
00:45:09Zuerst finden wir sie,
00:45:10bevor wir darüber weiter spekulieren.
00:45:12Denn bis jetzt haben wir nur Botschaften
00:45:13von einem soziopathischen Zweitklassigen.
00:45:15Sie haben ihn doch nicht etwa gerade
00:45:18einen Zweitklassigen genannt.
00:45:20Wenn Menschen wie er nicht wären,
00:45:21müssten wir nicht mal hier sein.
00:45:23Wenn Menschen wie er nicht wären,
00:45:25würden wir erst gar nicht existieren.
00:45:27Konzentrieren Sie sich auf unser Missionsziel.
00:45:37Diese Botschaften sind wirklich clever.
00:45:40Ich nehme an, es hätte zu viele Umstände gemacht,
00:45:42wenn Sie uns das alles einfach gesagt hätten.
00:45:45Wozu ist diese Substanz fähig?
00:45:50Der Name eures Schiffes Teleos
00:45:51ist griechisch für perfekt.
00:45:55Ja, richtig.
00:46:00Benannt nach seiner Crew aus,
00:46:02aus perfekten Menschen.
00:46:05Wir waren nicht die,
00:46:06die den Namen ausgesucht haben.
00:46:08Aber Sie haben ihn mit Sicherheit
00:46:09nicht abgelehnt.
00:46:11Ein schlagkräftiges Argument
00:46:12über die Herkunft von Schiffsnamen.
00:46:14Kommen Sie endlich zum Punkt.
00:46:18Ich dachte,
00:46:19Sie hätten das Zitat von Tolstoy gehört.
00:46:23Je höher ein Mensch
00:46:24auf der gesellschaftlichen Leiter steht,
00:46:27desto mehr Menschen sind mit...
00:46:28Sind mit ihm verbunden, ja.
00:46:29Je mehr Macht er über sie besitzt,
00:46:31umso offensichtlicher
00:46:32ist die Vorbestimmtheit
00:46:32und die Unvermeidbarkeit
00:46:35jeder seiner Handlungen.
00:46:36Also, die Vorherbestimmtheit
00:46:38unserer Handlung,
00:46:39wie lautet die Ihrer Meinung nach?
00:46:41Die Vernichtung
00:46:42aller unvollkommenen Menschen
00:46:44wie mir.
00:46:46Die Substanz,
00:46:48wozu ist sie fähig?
00:46:49Raus damit!
00:47:00Raus damit!
00:47:00Danke!
00:47:19Was ist mit Ihrer Hand los?
00:47:20Gar nichts.
00:47:23Oh.
00:47:24Ich wollte...
00:47:27Ich weiß nicht mehr,
00:47:29was ich Ihnen sagen wollte.
00:47:30Bei einem Abwurf wäre die Ladung
00:47:37in die Atmosphäre von Titan gefallen.
00:47:39Der Behälter wurde aber so gebaut,
00:47:40dass er einen Eintritt
00:47:41überstehen sollte.
00:47:42Können wir ihn orten?
00:47:43Naja, ohne weitere Information
00:47:45wäre es so,
00:47:46als würden wir ein bestimmtes
00:47:47Sandkorn am Strand suchen.
00:47:49Der Kryovulkan hat
00:47:50eine Kettenreaktion ausgelöst.
00:47:51Das heißt,
00:47:52innerhalb weniger Tage
00:47:52wird die Sichtbarkeit
00:47:53an der Oberfläche
00:47:54auf ganz Titan
00:47:55gegen Null tendieren.
00:47:56Er ist unsere einzige Chance.
00:47:59Und falls es nicht funktioniert,
00:48:00werden wir
00:48:00nichts mehr von ihm erfahren?
00:48:01Bisher haben wir
00:48:02sowieso nichts von ihm erfahren.
00:48:04Oh doch, ja.
00:48:05Uns war schon einiges.
00:48:06Tun Sie es.
00:48:11Will niemand wissen,
00:48:12was ich denke?
00:48:13Was denken Sie denn, Duncan?
00:48:24Keine permanenten Schäden,
00:48:25verstanden?
00:48:26Ah, wie ich sehe,
00:48:40freuen Sie sich
00:48:40der reparierten Sprachsteuerung.
00:48:44Ich habe nur eine Frage
00:48:45und ich will eine klare Antwort.
00:48:48Wo ist die Ladung?
00:48:49Wo ist die Ladung, O'Neill?
00:49:12Setz dich da hin, Lulu.
00:49:13Den linken Arm heben.
00:49:34Ihre letzte Chance
00:49:43zu antworten.
00:49:44Ihre letzte Chance
00:49:47zu antworten.
00:49:48Untertitelung der dobrung.
00:50:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:33Diese 320er sind gut verarbeitet. Ein Endoskelett aus Titan. Äußerst lebensecht.
00:50:43Das können wir nicht machen.
00:51:04Wieso nicht?
00:51:06Die Mission. Wir müssen konzentrieren.
00:51:08Okay, pass. Wie kannst du sowas sagen?
00:51:14Wann hast du das letzte Mal etwas getan? Weil du es einfach nur wolltest.
00:51:19Bisher wurde immer nur von dir erwartet, etwas zu tun.
00:51:23Wie von uns allen hier. Obwohl wir die Auserwählten sind, scheinen wir eins niemals zu haben.
00:51:28Eine Wahl.
00:51:29Aber weil wir sind, wer wir sind, haben wir gewisse Pflichten.
00:51:34Sagt wer?
00:51:35Wieso willst du mich? Ich kann nicht mal meine Gefühle kontrollieren.
00:51:44Ich doch auch nicht.
00:51:45Linden hatte recht. Ich hätte diese Fehler nicht machen sollen. Fehler, die ich vorher nie...
00:51:57Ich bin abgelenkt.
00:52:02Ich versuche, die Datenarbeit zu erledigen und meine Arbeit zu machen.
00:52:07Aber das Einzige, woran ich noch denke, das Einzige, was mir noch etwas bedeutet, bist du.
00:52:17Aber wieso?
00:52:25Zieh mich nur an.
00:52:27Das tue ich.
00:52:31Emma, ich sehe dich zum ersten Mal.
00:52:36Und ich habe niemals ein schöneres Wesen gesehen.
00:52:47Ich habe nicht aufstehen gesagt.
00:53:17Die Vitalfunktionen von 320ern sind normalerweise besonders gut geschützt.
00:53:25Es gibt allerdings eine kleine Schwachstelle.
00:53:29Und zwar hier.
00:53:39Aber die kennen Sie ja bereits.
00:53:41Sie haben ja schon an ihr rumgespielt.
00:53:47Ach ja, zum Glück gibt es ja noch einen zweiten Zugangspunkt.
00:53:54Genau hinter der Schädeldecke.
00:53:59Aufhören!
00:54:00Er spricht.
00:54:02Er spricht.
00:54:05Schluss damit.
00:54:10Die Codes für die Frachtverfolgung.
00:54:13Die Codes sofort!
00:54:15Duja 713.
00:54:24Delta Beta.
00:54:25Quatre vingt set.
00:54:28Na.
00:54:30War doch nicht schwer.
00:54:32Sie hätten das vermeiden können.
00:54:53Zurück zu der Substanz.
00:54:56Sie wissen bereits alles, was Sie wissen müssen.
00:55:00Naja, Sie kennen ja jetzt die harte Tour.
00:55:03Okay, ich werde alles erklären.
00:55:08Aber ich will Sie reparieren.
00:55:11Im Frachtraum gibt es Werkzeug, bitte.
00:55:23Zimmer, melden Sie sich auf der Brücke.
00:55:26Zimmer, Meldung!
00:55:27Öffnen Sie die verdammte Tür!
00:55:35Was zur Hölle tun Sie da?
00:55:36Und Sie?
00:55:37Sie respektlose Haube Scheiße!
00:55:39Fick dich!
00:55:40Aufhören!
00:55:41Hör auf!
00:55:43Bereut dich!
00:55:45Ich bin ruhig.
00:55:48Commander!
00:55:51Es gibt Arbeit.
00:55:52Die Koordinaten in seinem Code zeigen einen Metallbehälter.
00:56:06Bei dem ganzen Metangas kriegen wir aber kein Bild rein.
00:56:10Was ist mit den Maßen?
00:56:12Ich will nur nicht, dass er uns hinters Licht führt.
00:56:14Nach so einer Befragung würde mich das wundern.
00:56:17Unser Zeitfenster ist ziemlich klein.
00:56:22Zimmer, Sie fliegen mit mir zur Oberfläche runter.
00:56:25Orson, Sie bleiben bei Anderson und Duncan.
00:56:38Erst wenn Sie geredet haben.
00:56:48Ich höre.
00:56:48Manchmal können schlimme Fehler nur mit ebenso schlimmen Entscheidungen wieder gut gemacht werden.
00:57:01Ein Jahr lang habe ich versucht, die Leichen zu vergessen.
00:57:06Die Ladung habe ich einfach abgeworfen.
00:57:10Ich habe alle Hinweise und Lulus Erinnerungen gelöscht.
00:57:13Aber meine eigenen Erinnerungen haben mich immer verfolgt.
00:57:23Der Fluch des menschlichen Gehirns.
00:57:36Also habe ich was anderes versucht.
00:57:38Ich habe Sie willkommen geheißen.
00:57:43Ich stellte mir den Tod und das Gemetzel vor, wieder und wieder.
00:57:52In allem, was ich las und lernte, sah ich nur das, was aus mir geworden war.
00:57:56Und obwohl ich allein war, stellte ich fest, dass ich eins mit der menschlichen Erfahrung war,
00:58:00auf eine einzigartige Weise.
00:58:03Aber Daten oder Logbücher hätten das nie erklären können.
00:58:06Alle Hinweise mussten vernichtet werden.
00:58:13Nichts ist schwarz und weiß.
00:58:19Es gibt nur Ideen und abstrakte Gebilde.
00:58:25Nur Zufall, Ungewissheit und den Schmerz der Wahl.
00:58:28Alles, was ich tun konnte, war,
00:58:40es weiter zu erzählen, und zwar auf meine Weise.
00:58:42Wir hatten unsere Mission erfüllt.
00:59:03Die Substanz war gelagert und es blieben noch 24 Stunden bis zu unserem geplanten Rückflug.
00:59:08Es wurde ordentlich getrunken.
00:59:12Oh mein Gott, er erstickt!
00:59:14Was ist das?
00:59:15Er stirbt noch!
00:59:16Das, was wir vom Titan geholt hatten.
00:59:18Diese tolle Substanz, die unsere Atmosphäre wieder flicken soll.
00:59:22Ein mikroskopisch kleines Teilchen auf einem Handschuh ist durch die Quarantäne und in die Wasserversorgung gelangt.
00:59:27Eine Spore davon hat unser ganzes Wasser vergiftet.
00:59:30Was glauben Sie, würde ein ganzer Behälter auf der Erde erst anrichten?
00:59:33Wurde denn Glen Crest auch über diese Substanz informiert?
00:59:38Das war ja das Beste daran.
00:59:41Zu diesem Zeitpunkt dachten wir alle, wir würden draufgehen.
00:59:43Kein Wasser, kein Leben.
00:59:46Wir kontaktierten also die Erde und sagten im Grunde, dass wir gefickt sind
00:59:49und dass die Substanz nicht das wäre, was sie sich vorgestellt hatten.
00:59:52Aber dann sagte uns Nordhem doch tatsächlich,
00:59:55dass wir im Schiffslager zufälligerweise ein Wasserfiltersystem hätten,
00:59:58das entwickelt wurde, um die Substanz rauszufiltern.
01:00:01Patentiertes Eigentum von Glen Crest natürlich.
01:00:06Es bildeten sich zwei Seiten.
01:00:09Ich hielt mich raus, während diejenigen, die verhindern wollten,
01:00:12dass die Ladung zur Erde gelangt, abgeschlachtet wurden,
01:00:15von denen, die sich nicht von ihren Gebietern und ihren Gehaltschecks trennen wollten.
01:00:26Wir verabscheuen Verbrecher, aber dennoch respektieren wir sie auch.
01:00:31Einen Feigling aber respektiert niemand.
01:00:36Trotzdem haben Sie als Einziger überlebt.
01:00:39Aber wie?
01:00:40Haben Sie beim Durchsuchen der Lebensläufe erwartet, ich werde Einziger?
01:00:43Nein, das habe ich nicht.
01:00:47So habe ich überlebt.
01:00:48Sie zu töten war einfach.
01:00:59Keiner von ihnen hatte mich je unter Verdacht.
01:01:05Die Substanz soll nichts heilen.
01:01:09Die hatten schon ein Heilmittel.
01:01:11Was denen fehlte, war die Krankheit.
01:01:12Und das sind dieselben Arschlöcher, die euch erschaffen haben.
01:01:19Die perfekten GC-Menschen.
01:01:21Die
01:01:51Das ist wohl das letzte Mal, dass Sie von mir hören werden.
01:02:06Mittlerweile haben Sie wohl eine Reihe von Gefühlen und Emotionen erlebt, die Sie bis dahin nie gekannt haben.
01:02:13Wut, Nervosität, Angst, Vergesslichkeit.
01:02:21Gefühle, die Sie niemals spüren sollten.
01:02:26In die DNA jedes GC-Menschen wurde ein spezieller Patentcode von Glencrist eingebettet.
01:02:34Ein Fingerabdruck.
01:02:38Er sollte inaktiv bleiben und nur der Nachverfolgung dienen.
01:02:51Und er verursacht neurologische Störungen, die unumkehrbar sind.
01:02:57GCs hat niemals Emotionen, deshalb können sie sie auch nicht kontrollieren.
01:03:04Der Untergang steht bevor.
01:03:07Die Erde brennt, gewöhnliche Menschen werden jetzt von GCs für ihr Blut gejagt.
01:03:13Dieses hält anscheinend ihren Zustand, zumindest für eine Weile noch stabil.
01:03:22Nicht mehr lange und Sie werden alle den Verstand verlieren.
01:03:27Es tut mir leid.
01:03:42Es tut mir so leid.
01:03:45Wir alle haben die Symptome.
01:03:50Lindens Reizbarkeit, Simmers sexuelles Verlangen.
01:03:54Ich habe immer wieder Erinnerungslücken und hier ein winselndes Frack.
01:04:01O'Neills Blutgruppe ist mit uns allen kompatibel, null negativ.
01:04:08Wir müssen sein Blut nehmen, bevor wir in der Stasis wieder zurückfliegen.
01:04:12Und hoffen, dass die bei unserer Rückkehr ein Mittel gefunden haben.
01:04:16Wie viel Blut?
01:04:17Ein Liter für jeden von uns.
01:04:19Das würde ihn umbringen.
01:04:21Es wäre schmerzlos.
01:04:24Ohne Linden und Simmer wird keine Entscheidung darüber gefällt.
01:04:28Wir werden zu Premies.
01:04:29Mit jeder Minute, die wir warten.
01:04:31Und wir könnten im selben Wahnsinn enden, der die Atromythos-Crew ausgelöscht hat.
01:04:36Wann sind Sie wieder hier?
01:04:38Wenn Ihnen nichts passieren wird, in 16 Stunden.
01:04:42O'Neill ist ein Mörder.
01:04:44Schädliche DNA hin oder her.
01:04:46Ich bin der ranghöchste Offizier.
01:04:48Wir warten.
01:04:52Was immer Sie wollen.
01:05:01Hören Sie auf.
01:05:07Wir werden weiter degenerieren.
01:05:09Je länger wir warten, desto schlimmer wird es für uns alle.
01:05:12Meditieren Sie.
01:05:14Laufen Sie.
01:05:15Masturbieren Sie.
01:05:15Ist mir scheißegal.
01:05:16Aber Sie werden...
01:05:18sich zusammenreißen.
01:05:19Sie sind wahnsinnig.
01:05:29Wollen Sie jetzt 16 Stunden lang hier stehen bleiben?
01:05:52Tja, wenn es sein muss.
01:05:53Aufhören!
01:06:03Tja, wer ist da?
01:06:18Die Ladung ist gesichert.
01:06:30Wir haben jetzt größere Probleme.
01:06:35Unser derzeitiger Zustand wird es uns auf Dauer erschweren, klar zu denken.
01:06:39Wir alle könnten fatale Fehler begehen, genau wie Simmel.
01:06:43Deshalb brauchen wir O'Neills Blut.
01:06:45Nordham hat gesagt, dass gewöhnliche Menschen gejagt werden.
01:06:49Was bedeutet, dass GCs immer noch bei Verstand sind.
01:06:52Nur ihre Emotionen und Gemüte haben sich verändert.
01:06:55Was macht das für ein scheiß Unterschied?
01:06:58Wir können unsere Aufgaben nicht mehr mit derselben Leistung ausführen.
01:07:01Was, wenn die Substanz tödlich ist.
01:07:02So wie O'Neill gesagt hat.
01:07:04Wie können wir wissen, ob Glen Crest uns die Wahrheit sagt?
01:07:07Die Mission wird beendet, Simmel.
01:07:09Und das wird sie mit Erfolg.
01:07:11Verstanden?
01:07:12Und wie soll der aussehen?
01:07:15Sie denken, ich wäre ein Monster.
01:07:20Aber ich habe keine Hintergedanken.
01:07:22Mein einziges Ziel, und das versichere ich Ihnen,
01:07:25sind Sicherheit und Wohlbefinden dieser Crew.
01:07:29Anderson, wie lautet die Vorgehensweise für eine solche Situation?
01:07:33Wenn es zu einer Entscheidung kommt, die den Tod eines Menschen zur Folge hat,
01:07:38muss diese mit einer absoluten Mehrheit beschlossen werden.
01:07:40O'Neills Blut soll entnommen werden.
01:07:42Wer ist dafür?
01:07:45Wer dagegen?
01:07:50Simmers Urteilsvermögen ist in die Fänge einer Vagina geraten.
01:07:54Wenigstens bin ich kein Sadist geworden.
01:07:56Entweder stirbt O'Neill, oder wir werden wahnsinnig und sterben alle.
01:08:02Einer gegen fünf.
01:08:02Ganz einfach.
01:08:03Duncan, Sie dürfen sich nicht enthalten.
01:08:05Wie entscheiden Sie sich?
01:08:17Dafür.
01:08:18Na, endlich!
01:08:19Duncan, gehen Sie mit für den Fall, dass O'Neill Schwierigkeiten macht.
01:08:22Ich sorge dafür, dass es zu keiner Störung kommt.
01:08:24Was?
01:08:40Werde ich sterben?
01:08:41Ja.
01:08:42Sagen Sie mir wenigstens, wieso, bitte.
01:08:46Ist das so wichtig?
01:08:48In unserer DNA befindet sich ein Code, der jetzt mutiert.
01:08:51Aber Ihr Blut könnte unser Überleben sichern.
01:08:54Sie sind also auch nur Menschen, wie es aussieht.
01:08:57Wir sind das Einzige, was Ihre Art richtig gemacht hat.
01:09:01Und selbst das war nur von Gier getrieben.
01:09:05Sie können wieder gehen.
01:09:13Ist mir egal, ich traue O'Neill nicht.
01:09:15Selbst wenn er geistig gestört wäre, wäre es Selbstmord.
01:09:18Ich weiß, was ich gesehen habe.
01:09:27Okay.
01:09:28Ziehen Sie Ihre eigenen Schlüsse.
01:09:30Was haben Sie gesehen?
01:09:31Sie glaubt, Orson wird uns alle töten.
01:09:33Es lag auf seinem OP-Tisch.
01:09:35Es war da, als er mich im Krankenflügel untersucht hat.
01:09:38Was denn?
01:09:40Es stand darin, wenn wir also fähig sind, anzugreifen, müssen wir unfähig erscheinen.
01:09:45Wenn wir unsere Streitkräfte einsetzen, müssen wir passiv erscheinen.
01:09:48Wenn wir ihm nahe sind, müssen wir den Feind glauben machen, dass wir weit entfernt sind.
01:09:52Und wenn wir weit entfernt sind, dass wir ihm nahe sind.
01:09:54Das ist ein Zitat von Sun Tzu.
01:10:01Die Kunst des Krieges.
01:10:03Das war eine Übersetzung.
01:10:04Orson sollte für mich herausfinden, was O'Neill zu Lulu gesagt hat.
01:10:16Er...
01:10:17Es war nicht O'Neill, der die Crew getötet hat.
01:10:22Es war Lulu.
01:10:22Scheiße, los!
01:10:28Los!
01:10:52Mit einem Kampfschiff wäre sie fast unschlagbar.
01:11:22Es ist unmöglich, etwas am Aggressionsblocker von 320ern zu ändern, ohne sie unbrauchbar zu machen.
01:11:30Tja, anscheinend ist es möglich, Sie Idiot.
01:11:32Wir haben keine Zeit für sowas.
01:11:34Schalten Sie die Waffen auf Maximum.
01:11:36Nur so haben wir eine Chance gegen Lulus Energiepulsschild.
01:11:39Sie zwei überwachen den Korridor.
01:11:40Sie muss O'Neill tragen.
01:11:45Das verschafft uns einen Vorteil.
01:11:47Wie lange wird er bewusstlos sein?
01:11:49Nicht lange.
01:11:50Sie hat Stimpaks dabei.
01:11:53Was glauben Sie hat sie vor?
01:11:56Uns alle zu töten.
01:11:57Chris.
01:12:07Was auch immer passiert, ich will, dass du weißt.
01:12:15Ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe.
01:12:17Ich...
01:12:21Emma, ich...
01:12:22Ich werde reingehen.
01:12:32Gib mir Deckung.
01:12:33Warnung.
01:12:38Energieverlust in Sektion 2, 4, 7, 10.
01:12:55Nein!
01:12:56Nein!
01:13:03Halt!
01:13:05Denken Sie nach.
01:13:06Lulus wird Sie töten, wenn Sie da allein reingehen.
01:13:09Ich weiß noch.
01:13:10Wir können ihn sowieso nicht aufhalten.
01:13:13Nutzen wir seine Impulsivität als Ablenkungsmanöver.
01:13:33Ich weiß, dass du hier bist.
01:13:42Na los, zeig dich!
01:14:03Ich weiß, dass du hier bist.
01:14:33Ich weiß, dass du hier bist.
01:14:37Ah!
01:15:07Emma!
01:15:19Emma!
01:15:37Ah!
01:16:07Ah!
01:16:23Cleveres Mädchen!
01:16:25Warnung! Feuer geortet!
01:16:35Sektion 7 Wissenschaftsflügel!
01:16:37Feuerlöschung 10 aktiviert!
01:16:51Ich würde sie nur zu gern töten, aber das wäre Blutverschwendung!
01:16:53Bitte, ich will sie sehen!
01:16:55Ihren Kampfbot oder Ihre mechanische Mätresse!
01:17:01Ich muss sagen, ich habe das Ausmaß Ihrer Perversion unterschätzt!
01:17:04Den Kampfchip hat sie von mir, aber sie ist nicht meine Mätresse!
01:17:07Verzeihung! Sexspielzeug!
01:17:11Sind Sie bereit?
01:17:13Ich habe Ihr Aussehen nie verändert!
01:17:15Warten Sie von mir, dass ich das glaube?
01:17:20Das macht jetzt wohl keinen Unterschied mehr!
01:17:22Nein!
01:17:24Manchmal können schlimme Fehler nur mit ebenso schlimmen Entscheidungen wieder gut gemacht werden!
01:17:28Was zur Hölle meinen Sie?
01:17:30Nur etwas, das mir jemand mal gesagt hat!
01:17:32Okay, tun wir es!
01:17:42So sollte es aber nicht enden!
01:17:44Aber nicht enden!
01:17:45Aber...
01:17:46Aber...
01:17:47Aber...
01:17:48...
01:17:50...
01:17:52...
01:17:54...
01:17:56...
01:17:58...
01:18:00...
01:18:02...
01:18:04Die Erfolgsquote des GC-Verfahrens in der ersten Generation war 97%.
01:18:12Aber ich gehörte leider zu den übrigen drei Prozent.
01:18:20Mein IQ war ebenso hoch, aber durch mein ungleichmäßiges Gemüt hatte man mich als Fehlschlag eingestuft.
01:18:28Ich war extrem emotional und wurde als hoffnungsloser Fall gehandelt.
01:18:34Ich lernte also, mein unerwünschtes Verhalten zu kontrollieren.
01:18:42Die Mutation hat mich deswegen nicht so stark beeinflusst wie die anderen.
01:18:49Und wieso haben Sie mich nicht umgebracht?
01:18:52Sie haben gesagt, Sie hätten Loulos Aussehen nicht verändert.
01:19:04Ich weiß nicht, ob ich Sie wieder reparieren kann.
01:19:21Sie hat sich selbst sexuelle Eigenschaften gegeben.
01:19:24Wieso?
01:19:25Damit wir uns näher sein konnten.
01:19:28Als ich Lulu gefragt habe, was sie Ihnen zugeflüstert hat, hat sie mich angelogen.
01:19:33Haben Sie sie dazu programmiert?
01:19:35Nein.
01:19:37Wie ist sowas möglich?
01:19:39Das weiß nur Sie.
01:19:40Sie nehmen Sie mit auf die Teleos und fliegen zur Erde. Dort gibt es noch eine Chance.
01:19:51Und was ist mit Ihnen?
01:19:54Ich bleibe.
01:19:54Als ich jünger war, da hätte ich, hätte ich einen Menschen fast aus Wut getötet.
01:20:08Er hat nicht mal etwas Schlimmes getan, aber mein Temperament, ich hatte es einfach nicht im Griff.
01:20:16Jetzt mag ich vielleicht noch ruhig erscheinen, aber Sie sind einfach nicht, nicht sicher in meiner Nähe.
01:20:23Erzählen Sie Ihre Geschichte weiter.
01:20:31Erzählen Sie, was hier passiert ist.
01:20:33Wem denn? Ich meine, wer weiß, was das für eine Erde sein wird.
01:20:38Tun Sie, was Sie am besten können.
01:20:43Überleben Sie.
01:20:53Kurs zur Erde setzen.
01:21:06Kurs wird gesetzt. Ankunft am Zielort in zwei Jahren, 339 Tage.
01:21:12Starten.
01:21:13Kurs ist ein Move.
01:21:23Kurs wird gesetzt.
01:21:26Kurs ist ein Move.
01:21:32Kurs ist ein Scheiß.
01:21:34Setze Kurs zur Titan-Oberfläche.
01:21:46Kurs wird gesetzt.
01:21:49Auf Maximum beschleunigen.
01:21:53Zu schneller Eintritt in Atmosphäre führt zum Riss der Außenhülle.
01:21:57Einschlag auf Oberfläche führt zur Zerstörung des Schiffens.
01:22:00Schalte Sicherheitsprotokoll aus.
01:22:02Autorisierung wird benötigt.
01:22:04Autorisierung bestätigt.
01:22:19Unsere Stärken und Schwächen sind Konstrukte dessen, woran wir glauben.
01:22:39Allein unser Verstand bestimmt, welche Grenzen uns gesetzt sind.
01:22:42Und es ist nichts vorherbestimmt, außer dem, was wir selbst bestimmen.
01:23:12Wir sind ein
01:23:13Wir sind hier in der Mitte.
01:23:15Es ist ein
01:23:20Jägerer Schiff.
01:23:21Wir sind jetzt die Planung.
01:23:22Wir sind hier in der Mitte.
01:23:23Wir sind hier in der Mitte.
01:23:23Wir sind hier in der Mitte.
01:23:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:54Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:54Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:54Untertitelung des ZDF, 2020