Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Untertitelung. BR 2018
00:00:30Untertitelung. BR 2018
00:01:00Untertitelung. BR 2018
00:01:30Untertitelung. BR 2018
00:01:59Untertitelung. BR 2018
00:02:29Schrauber 1, Schrauber 1, bitte melden.
00:02:37So, kommt schon, Beinung.
00:02:39Alle Einheiten, alle Einheiten.
00:02:52Soll ich suchen, dass Hayeshausen abzuschrauben?
00:02:54Okay, wir machen uns auf den Rückweg.
00:02:55Einheit 4, Einheit 4, bitte melden.
00:03:10Einheit 4, Einheit 4, bitte melden.
00:03:24Randolph, bitte melden.
00:03:29Randolph, bitte melden.
00:03:31Randolph, bitte melden.
00:03:34Nichts los hier.
00:03:35Randolph, bitte melden.
00:03:42Randolph, bitte melden.
00:03:44Wie war das? Hallo? Hallo?
00:03:46Zentrale.
00:03:51Zentrale.
00:03:53Nein, alles klar.
00:03:55Nein, macht euch keine Sorgen.
00:03:58Okay.
00:03:59Okay, legen wir los.
00:04:02Was haben wir hier?
00:04:04Ah, ja.
00:04:05Fuck.
00:04:10Hughes ist okay.
00:04:11Macht euch keine Sorgen.
00:04:16Okay, ganz ruhig.
00:04:18Nicht bewegen.
00:04:19Bleibt genau dort.
00:04:21So.
00:04:22Okay.
00:04:31Oh, verdammt.
00:04:32Oh, come on.
00:05:02Hey.
00:05:16Bleib genau hier.
00:05:19Sehr schön.
00:05:24Eine kleine Spritztour.
00:05:28Gute Idee.
00:05:32Okay, sehr gut, sehr gut.
00:05:43Oh, jetzt ein kleines Geschenk für euch.
00:05:45Gleich kommt es.
00:05:48Na, näher, näher.
00:05:50Noch näher.
00:05:55Überraschung.
00:05:56Oh, ja, Leute.
00:06:20Hey, perfektes Timing.
00:06:21Perfektes Timing.
00:06:22Was, Marc?
00:06:30Oh, die stinken schlimmer als vorher.
00:06:33Vielen Dank für die Rückendeckung.
00:06:35Was?
00:06:35Du hast mich gebraucht?
00:06:36Ja.
00:06:37Mein Buch war ausgefallen.
00:06:39Wir sollten vorsichtshalber doch noch einmal das Haze-Anwesen überprüfen.
00:06:43Das Haze-Anwesen?
00:06:44Hättest du denn nicht jemand anderes ausprobiert?
00:06:46Ja, Arbeit ist Arbeit.
00:06:47Komm schon, wird nur ein paar Minuten dauern, ja?
00:06:49Oh, okay.
00:06:49Außerdem waren die Wachen schon dort.
00:06:51Wusstest du, dass eine Schulklasse in der Gegend einen Ausflug macht?
00:06:54Nein, das wusste ich nicht.
00:06:55Sie ist verschwunden.
00:06:56Man hat die Lehrerin Mrs. Tucker und den Busfahrer gefunden.
00:06:59Tot.
00:07:00Die Kinder.
00:07:01Die Kinder werden vermisst.
00:07:02Ich hoffe, die Kinder sind in Sicherheit.
00:07:05Ja, sie werden wieder auftauchen.
00:07:06Zombies interessieren sich nicht für Kinder.
00:07:08Ein Kleck.
00:07:09Bist du dir da sicher?
00:07:10Mhm.
00:07:18Wenn du deinen Job an den Nagel gehängt hättest, so wie ich, dann wärst du jetzt nicht so eine Flasche.
00:07:23Ja, klar. Das wollte ich schon immer werden, wenn ich groß bin.
00:07:24Ein Survival-Spezialist, der im Wald nimmt. So wie du.
00:07:27Ja, klar.
00:07:57Jetzt mal die Scheune überprüfen.
00:08:00Das haben die Wachen schon gemacht.
00:08:02Ach.
00:08:27Du wirst doch nicht da reingehen, oder?
00:08:44Ach, verdammt!
00:08:47Hier, halt mal.
00:08:52Mann, ich hatte fast eine Herzattacke.
00:08:54Nach so einer Überraschung könnte sie mich umbringen.
00:08:57Auf mich fällst du mir nicht tot um.
00:09:00Was war das?
00:09:01Klingt wie Ratten.
00:09:02Ratten.
00:09:02Oder Fledermäuse.
00:09:04Fledermäuse?
00:09:04Na also, sieh dir das an.
00:09:16Kinder.
00:09:16Ich hoffe, mich sind das normal.
00:09:19Die werden nicht von Kindern angezogen, Idiot.
00:09:22Los, kommt schon, Kinder.
00:09:23Ich habe Kinder noch nie für normal gehalten.
00:09:26Ja, kommt schon, Kinder.
00:09:28Schaffen wir die Kinder raus, dann können wir die Schöne zu Ende untersuchen.
00:09:32Oh, großartig.
00:09:34Na, kommt schon.
00:09:35Komm raus hier.
00:09:36Was?
00:09:37Was ist da?
00:09:38Was ist da?
00:09:42Wo ist Laurie?
00:10:04Laurie, Laurie, Laurie, Laurie, come here.
00:10:20Bleib hier.
00:10:21Ah, das ist okay.
00:10:43Oh, Scheiße.
00:10:53Okay, Hugs.
00:10:54Hugs, Hugs, ist alles okay?
00:10:57Hugs, bist du in Ordnung?
00:10:58Ja, alles klar.
00:11:08Also, wenn du mich da oben nicht brauchst, bleib ich bei den Kindern.
00:11:12Sie sind noch ziemlich klein.
00:11:14Oh, Gott, Amethyst.
00:11:18Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs.
00:11:48Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs, Hugs
00:12:18Jesus, was ist passiert?
00:12:22Wer war das?
00:12:24Wer?
00:12:26Abbotase.
00:12:27Abbotase?
00:12:28Oh mein Gott, wie kann ich dir helfen?
00:12:30Du weißt, was du zu tun hast.
00:12:31Ich kann nicht.
00:12:32Tu es.
00:12:33Ich kann nicht.
00:12:33Du weißt dich zusammenreißen.
00:12:34Nein, ich kann nicht.
00:12:37Tu es.
00:12:38Ich kann endlich.
00:12:41Kann mir mal jemand helfen?
00:12:43Wir brauchen noch jemanden.
00:12:44Wir brüben da noch eine.
00:12:45Komm doch mal einer her.
00:12:48Hier auch noch.
00:12:52Ja, warte.
00:12:53Geh drüber.
00:12:56Komm, ja.
00:12:57Ja, ich helfe dir.
00:12:59Oh, viel schwer.
00:13:01Hier rüber, vorsichtig.
00:13:03Los, lass uns das Zeug anstecken.
00:13:07Da ist auch noch einer.
00:13:11Oh, hier ist noch einer.
00:13:12Ich will sie drüber.
00:13:13Die drüben.
00:13:13Sind das jetzt alle?
00:13:22Ja, ich glaube, wir haben schon.
00:13:23Ja, ich bin da.
00:13:40Musik
00:14:09Hey, Laurie, warum gehst du nicht mit Candy und den anderen zum Konzert?
00:14:14Ich dachte, das ist frei.
00:14:16Tja, Dave hat wieder die Nacht durchgemacht, darum musste ich den Laden aufschließen.
00:14:19Das ist typisch.
00:14:21Möchte jemand von euch noch etwas Kaffee?
00:14:23Warum habe ich so einen Kaffee gekannt?
00:14:26Du bist zu alt für solche Partys.
00:14:30Ich kann nicht fassen, dass Laurie das Konzert verpreist.
00:14:32Dave nutzt Laurie aus. Sie hat die Karten besoffen, jetzt muss sie arbeiten.
00:14:37Hey Mädels, habt ihr gesehen, wo wir gerade vorbeigefahren sind?
00:14:40Sag es nicht, Steve.
00:14:41Am Friedhof gegenüber vom Hennesse aus.
00:14:43Steve, wenn du es noch einmal sagst, gehe ich nie wieder mit dir aus.
00:14:46Steve, hör auf, du machst den Hennesse Angst.
00:14:49Tja, Candy Baby, dein Gesicht macht mir auch Angst.
00:14:51Oh, du bist so ein Arsch.
00:14:53Abbott, Abbott, Abbott, Abbott, Abbott, Abbott, Abbott, Abbott.
00:14:57Habt, hab ich nicht wirklich an diese alten Gruselgeschichten.
00:14:59Doch, das tue ich.
00:15:00Er hat all diese Frauen vergewaltigt und umgebracht und ihre Leichen in seinem Haus versteckt.
00:15:05Das ist niemand, dem ich gerne begegnen würde.
00:15:07Und außerdem, es gibt Gerüchte, dass er immer noch in dieser Gegend herumschleicht.
00:15:11Schon bei dem Gedanken mache ich mir in die Hose.
00:15:13Das ist nicht dein Ernst, der Typ ist tot.
00:15:15Aber gut, ich sage seinen Namen nicht, okay?
00:15:18Versprochen.
00:15:18Der Kerl wurde im Knast umgebracht.
00:15:29Na und?
00:15:29Na und?
00:15:30Deine Leiche ist aus der Leichenhalle verschwunden.
00:15:33Mal sehen.
00:15:33Er war einbalsamiert und er trug seinen Beerdigungsanzug.
00:15:37Dann ist er aufgestanden und abgehauen.
00:15:39Vielleicht hatte er ja eine Verabredung, Steve.
00:15:41Das sind doch nur blöde, gruselige Schichten.
00:15:43Tote laufen nicht weg.
00:15:45Da ist nichts dran.
00:15:46Nichts dran?
00:15:47Leichen verschwinden einfach aus der Leichenhalle?
00:15:49Na klar.
00:15:51Was soll da schon dran sein?
00:15:53Na, na, dann hat eben jemand die Leichen für medizinische Experimente verkauft.
00:15:56Na und?
00:15:57Ich kenne jemanden, der ihn gesehen hat.
00:15:59Jemandem, dem ich vertraue.
00:16:00Ich vertraue niemandem.
00:16:18Los, kommt schon.
00:16:19Komm, Candy.
00:16:20Nein, ich werde hier warten.
00:16:23Zum Glück ist es nicht dunkel, Mädels.
00:16:25Vielleicht treffen sie ja alles.
00:16:30Steve, was soll das?
00:16:33Candy, komm schon.
00:16:36Candy.
00:16:37Ach, schade, dass nicht sie statt Laurie arbeiten muss.
00:16:39Sie ist so verspannt.
00:16:41Warum kann sie sich nicht einfach mal langer machen?
00:16:44Hack doch nicht auf ihr herum.
00:16:45Sie hat nur einfach keine Ahnung, wie man Spaß hat.
00:16:47Herbert Hayes würde sich im Grabe herumdrehen, wenn er sehen könnte, dass wir auf seiner toten Mutter feiern.
00:16:51Ja, und vielleicht liegt er gar nicht in seinem Grab.
00:16:52Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich dagegen bin, dass wir hier sind.
00:16:55Na, dann gebe ich zu Protokoll, dass es mir scheißegal ist, was du zu Protokoll gibst, okay?
00:17:00Was hältst du dir vor?
00:17:01Wir wollen doch Spaß haben.
00:17:02Wir wollen doch Spaß haben, oder?
00:17:03Was ist? Wollten wir uns nicht mit Tom treffen?
00:17:05Keine Sorge, noch zwölf Bier und wir sind da.
00:17:08Ich würde gern Leben dort ankommen.
00:17:09Ich weiß nicht, wer uncooler ist, du oder deine Schwester.
00:17:12Na und?
00:17:13Steve, du benimmst dich wie ein Arschloch.
00:17:16Steve, hör auf auf.
00:17:17Was ist dein Problem, Gary?
00:17:18Ja, nein, wenn ich das gewusst hätte, wäre ich wirklich auch zu Hause geblieben.
00:17:23So möglich mit den Kerlen.
00:17:24Vielleicht sollten wir doch von dir verschwinden.
00:17:44Ja, du hast recht. Lass uns gehen.
00:17:46Und dann los.
00:17:47Liebende Mutter, mein Arsch, kranker Wichser.
00:17:54Hey, hey, alles okay?
00:17:56Ja, ja, alles klar.
00:17:58Los, jetzt kommt schon, sonst verpassen wir noch das Konzert.
00:18:01Auf, macht schon.
00:18:02Ja, komm.
00:18:03Was ist mit der Windschutzscheibe los?
00:18:27Ich dachte, du wolltest sie gestern reparieren lassen, hm?
00:18:30Es wird bestimmt lustig, heute Nacht nach dem Konzert nach Hause zu fahren und ständig geblendet zu werden.
00:18:35Ja, sorry, ich mach's gleich morgen.
00:18:37Ja, klar.
00:18:40Hey, pass auf!
00:18:41Oh, Scheiße!
00:18:42Herr, segne diese Kinder. Amen.
00:19:05Amen.
00:19:05Amen.
00:19:05Amen.
00:19:08Kann ich jemanden mitnehmen?
00:19:10Oh, das wäre nett.
00:19:11Es ist so schwer, Leute.
00:19:17Armes Ding.
00:19:18Mira.
00:19:20Du sagst es.
00:19:25Lori und ich sind die einzigen von der Familie, die noch übrig sind.
00:19:28Arme Kleine.
00:19:31Du hast eine Probe für den toxikologischen Bericht über Steve ins Labor geschickt, richtig?
00:19:36Ja.
00:19:37Er müsste nächste Woche fertig sein.
00:19:39Okay.
00:19:41Ich vermisse dich, Candy.
00:19:48War ein mechanischer Defekt.
00:19:50Steve hat sich nie gut um den Wagen gekümmert.
00:19:52Letzte Woche habe ich ihn wegen einem defekten Scheinwaffe angenommen.
00:19:55Hey, Jungs, halt still.
00:19:56Da kommt sie.
00:19:57Ja.
00:19:57Ich bin immer für dich da.
00:20:02Larry, es tut mir leid.
00:20:03Und jetzt...
00:20:04Also gut.
00:20:14Wir müssen die Augen offen halten, Dusty.
00:20:18Also gut, wir müssen die Augen offen halten, Dusty.
00:20:32Mr. Jenkins kommt bald nach Hause.
00:20:35Komm.
00:20:39Komm, wir beeilen uns.
00:20:40Ich kriege hier eine Gänsehaut, wenn es dunkel wäre.
00:20:43Was riecht, Dusty? Hier ist doch niemand mehr.
00:20:48Du bist so paranoid. Wovor hast du eigentlich Angst?
00:20:52Abbott Hayes, vor dem habe ich Angst.
00:20:54Aber hier ist niemand.
00:20:56Außer Geistern und Hexen und Gespenstern.
00:21:00Aber die trinken nichts.
00:21:02Sehr witzig, sehr witzig.
00:21:05Aber wenn hier keiner ist, warum soll ich dann leise sein?
00:21:07Wenn ich sonst Kopfschmerzen bekomme.
00:21:09Ich schwöre, dass es einen besseren Weg geben muss, Geld zu verdienen, als Schrott zu verkaufen.
00:21:21Ich schwöre, dass ich etwas gehört habe.
00:21:24Leuchte mal darüber.
00:21:25Du machst mir keine Angst.
00:21:47Hier, halt mal.
00:22:01So.
00:22:08So.
00:22:08Komm mit.
00:22:29Ich schwöre, dass ich etwas will.
00:22:31Dann musst du dein Hörgerät leiser drehen.
00:22:34Und wenn du die Taschenlampe nicht endlich stillhältst, dann ziehe ich dir damit eins über.
00:22:37Ich schwöre, dass du nicht gleich schwörst.
00:22:40Denn wenn hier jemand wäre, dann hätten wir ihn doch schon längst gesehen, oder nicht?
00:22:43Na, ich denke schon, aber.
00:22:53Das ist Jesse Abbott Hayes.
00:22:55Das ist was willst du denn da?
00:22:56Abbott Hayes wurde von dir, wenn dich ermordet.
00:22:59Und du ziehst dir für meinen Geschmack so viele Gruselgeschichten rein.
00:23:07Wuhh!
00:23:33Ja, ja, ja.
00:24:03Oh, nein, nein, nein, nein, nicht schon wieder.
00:24:24Großartig.
00:24:27Großartig.
00:24:30Wirklich großartig.
00:24:31Randolph kriegt einen Anfall.
00:24:37Scheiße.
00:24:38Verdammte Scheiße.
00:25:02Ich kann es kaum glauben.
00:25:05Alle fünf Leichen sind weg.
00:25:07Verschwunden.
00:25:08Und ich kann vor allem nicht glauben, dass Jesse sie gestern Abend nicht begraben hat, bevor er nach Hause ging.
00:25:13Er ist heute Morgen nicht zur Arbeit erschienen und niemand weiß, wo er steckt.
00:25:17Du glaubst doch nicht.
00:25:17Nein, nein, er ist nicht schlau genug, um die Leichen zu stehlen und sie dann zu verkaufen.
00:25:22Außerdem hätte er dann die Beweise vergraben.
00:25:24Aber wo steckt er denn?
00:25:25Warum rufst du nicht im Hotel an und sprichst mit deinem Kumpel Dusty?
00:25:30Sal?
00:25:30Ja?
00:25:31Ich sag es nicht gerne, aber ich glaube, du brauchst hier draußen rund um die Uhr eine Wache.
00:25:36Ich kann mir noch nicht mal anständige Totengräber leisten, geschweigen denn eine Wache.
00:25:42Vielleicht ist es Zeit, das Ganze hier zu verkaufen.
00:25:45Wenn du nicht den Vertrag mit dem Staat hättest, wärst du schon vor Jahren pleite gegangen.
00:25:49Dieses Land gehört meiner Familie schon seit Generationen.
00:25:54Sei, ich mach's dir so einfach wie möglich.
00:25:58Entweder stellst du hier draußen Wachen auf, oder ich werde den Friedhof gerichtlich schließen lassen.
00:26:02Hier wurden schon zu viele leere Särge begraben.
00:26:05Wenn sich herumspricht, dass schon wieder Leichen verschwunden sind,
00:26:08bevor sie beerdigt werden konnten, hängen sie uns am höchsten Baum auf.
00:26:13Außerdem ist hier schon zu viel Seltsames vorgekommen.
00:26:15Verkauf das Land, solange du noch etwas von dem Geld hast.
00:26:20Im Ernst sei, verkaufe dieses Höllenloch um jeden Preis und setz dich zur Ruhe.
00:26:45Oh, und ich hab wieder die ganze Arbeit.
00:27:01Oh, und ich hab wieder die ganze Arbeit.
00:27:15Oh, und ich hab wieder die ganze Arbeit.
00:27:45Oh, und ich hab wieder die ganze Arbeit.
00:28:15Wow, das wird eines Tages alles mir gehören.
00:28:22Oh, und ich hab wieder die ganze Arbeit.
00:28:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:07Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:27Ist die Lieferung pünktlich gekommen?
00:32:29Ja, Sir. Alles ist bereit und an seinem Platz, Sir.
00:32:32Greg Peters wird das Projekt leiten.
00:32:34Er wird dir zeigen, wo es lang geht, mein Junge.
00:32:36Greg und seine Leute verschaffen dir eine bessere Ausbildung als jede Universität.
00:32:41Joe, wir müssen los.
00:32:43Deine Mutter und ich werden nicht da sein, wenn du zurückkommst.
00:32:45Deshalb werden wir uns morgen gleich als erstes treffen.
00:32:47Ja, Sir.
00:32:49Greg, du hast das Sagen.
00:32:51Der Sheriff ist mit an Bord, richtig?
00:32:53Ja, Sir. Ist alles in Ordnung.
00:32:55Wir haben ihn voll in der Tasche.
00:32:58Gut, das höre ich gern.
00:33:00Joe, jetzt reicht's. Wir kommen sonst noch zu spät.
00:33:03Merlin, noch einen Moment. Ich bin gleich soweit.
00:33:06Viel länger warte ich nicht.
00:33:07Ist doch egal, ob wir zu spät kommen.
00:33:09Das ist sowieso nur wieder eine langweilige Party mit deinen langweiligen Freunden.
00:33:12Ah, das ist ja nett. Wirklich sehr nett.
00:33:13Ich verbringe den Nachmittag mit einem Ex-Gangster. Reizend.
00:33:16Haben Sie diesmal genug Geld dabei, um Ihre Rechnung zu bezahlen,
00:33:19oder hast du ihm Vorschuss gegeben?
00:33:21Hey, Kleiner, Zimmer 8.
00:33:23Danke. Danke.
00:33:25Oh, meine Stiefmutter muss das Zimmer ausgesucht haben.
00:33:51Dusty, ich bin's, Laurie.
00:33:58Ich, äh, ich hab's gehört. Komm, wir schon.
00:34:08Hey, okay, das sollte reichen.
00:34:10Bist du sicher, dass du mit der Leitung des Hotels zurechtkommst?
00:34:18Du solltest jemanden einstellen, der hier ein bisschen sauber macht.
00:34:21Sauber machen wo?
00:34:23Hier sauber machen.
00:34:25Oh, ich komm schon zurecht, danke.
00:34:27Ich weiß. Ich hab gesehen, dass der Parkplatz draußen voll ist. Viele der Autos haben nur manche da aus Ohio.
00:34:33Das sind die Bauarbeiter. Sie arbeiten an dem neuen Projekt und sie reißen auch das alte Hays-Grundstück und den Friedhof auf.
00:34:40Da würde ich nicht mal für eine Million Dollar arbeiten.
00:34:42Dusty, dazu müsstest du aber auch rausgehen.
00:34:44Ich sehe doch, was da draußen ist und ich möchte nicht, dass es mich sieht.
00:34:48Oh, Laurie, du hast das Brot und die Erdnussbutter.
00:34:53Dusty, ich muss zur Arbeit.
00:34:55Vergiss die Liste, Distan.
00:34:56Okay.
00:34:57Ich hab sie schon für dich vorbereitet.
00:34:59Danke. Bis dann.
00:35:01Und danke nochmal.
00:35:09Hi.
00:35:10Hi.
00:35:12Sie arbeiten hier?
00:35:13Oh nein, ich arbeite im Imbiss die Straße runter. Hab nur was ausgeliefert.
00:35:17Gehören Sie auch zu den Bauarbeitern?
00:35:20Könnte man sagen. Bin gerade erst angekommen.
00:35:24Entschuldigung, mein Name ist Laurie.
00:35:25Hi, ich bin Matthew.
00:35:26Schön, Sie kennenzulernen.
00:35:27Schön, Sie kennenzulernen.
00:35:28Ich muss los. Ich muss den Imbiss aufschließen.
00:35:31Ich hoffe, wir sehen uns noch.
00:35:32Ja, das hoffe ich auch.
00:35:34Ich muss los.
00:35:36Bye.
00:35:44Nein.
00:35:47Das sollte sich der Bus mal ansehen.
00:35:52Ja, der Meinung bin ich auch.
00:36:08Hi.
00:36:09Wie geht's Ihnen? Ich bin Greg Peters.
00:36:11Hi.
00:36:11Ich war Vorarbeiter bei Ihrem Vater während des großen Umbaus.
00:36:14Ach, natürlich.
00:36:16Schön, Sie an Bord zu haben.
00:36:18Na dann.
00:36:24Geh schon mal vor.
00:36:27Ich warte draußen.
00:36:28Also, wie ist Ihr Motelzimmer?
00:36:35Motel?
00:36:37Motel?
00:36:38Ich hab mit ein paar anderen ein Haus gemietet.
00:36:40Das haben Sie Ihnen auf der Uni wohl nicht beigebracht.
00:36:42Nein, alles, was ich da gelernt hab, ist Kartenspielen und Trinksprüche.
00:36:46Nun, wenn Sie etwas länger in meiner Branche arbeiten, können Sie noch was dazu lernen.
00:36:50Dazu bin ich hier, Greg.
00:36:52Um zu lernen.
00:36:54Okay, fass hier mal mit an.
00:36:56Okay.
00:36:56Versuch's von unten.
00:36:57Ja.
00:36:57Und unten.
00:36:58Komm.
00:37:00Hi.
00:37:01Hey, Brad, wo willst du das Zeug hinhaben?
00:37:03Da drüben.
00:37:04Da drüben hin.
00:37:05Komm, helf mir mal.
00:37:05Brad, komm mal für eine Minute her.
00:37:08Klar, Greg.
00:37:08Oh.
00:37:09Oh.
00:37:09Was gibt's?
00:37:12Hey, Jungs, an die Arbeit.
00:37:14Hey, fang da drüben an.
00:37:16Ja.
00:37:17Hier müssen wir eine Grube ausheben, wo wir die Särge zwischenlagern können.
00:37:20Später setzen wir sie dann hier wieder bei.
00:37:22Jetzt brauche ich aber erstmal eine Grube, die als Sammellager groß genug für alle Särge sein muss.
00:37:27Aber ich dachte, dass wir sie auf einen anderen Friedhof schaffen sollen.
00:37:30Tun wir aber nicht.
00:37:36Sheriff Randolph hat nichts dagegen, dass die Särge hierbleiben.
00:37:39Allerdings nur, solange die Leute im Dorf nichts davon erfahren.
00:37:42Das kann ich verstehen.
00:37:43Ich würde auch stinksauer werden, wenn ich erfahren würde, dass meine Verwandten heimlich in einem Massengrab verscharrt wurden.
00:37:49Genau.
00:37:51Los.
00:37:56Ist dir klar, was das kosten würde, wenn wir die verdammten Särge alle nach Spendpakt überführen würden?
00:38:01Ja, wäre bestimmt verdammt teuer.
00:38:03Kostenminderung.
00:38:04Ich möchte, dass ihr die Grube dort aushebt, wo später das Fundament für den Ausstellungsraum gegossen wird.
00:38:09Aber ich möchte nicht, dass der Geruch irgendwann durch den Boden kommt, wenn sich die Kunden neue Autos ansehen.
00:38:14Verstanden?
00:38:15Klar, ich habe sehr gut verstanden.
00:38:16Na gut.
00:38:17Okay, dann los an die Arbeit.
00:38:20Mach ich.
00:38:20Halt dich ran.
00:38:21Mach ich.
00:38:22Moment.
00:38:27B炮-Dston
00:38:28Bör kinda.
00:38:30Bör faal.
00:38:31Ozan!
00:38:32Bör faal.
00:38:34Bör wa高しょ.
00:38:35Bör faal.
00:38:39Bör faal.
00:38:40Bör faal.
00:38:41Bör faal.
00:38:42Bör faal.
00:38:43Bör faal.
00:38:44Bör fela.
00:38:45Bör faal läkt.
00:38:46Bör faal.
00:38:46Bör faal.
00:38:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:47Wenn Sie mir jetzt einfach nur sagen könnten, wo ich...
00:41:50Ja, ich hab Sie ja verstanden, ich bin doch nicht taub.
00:41:52Fahren Sie rechts runter und nach ein paar Meilen kommt auf der rechten Seite Dave Steiner.
00:41:56Er ist der Einzige in der Gegend, der noch geöffnet hat.
00:41:59Sonst müssen Sie zur Westzeit fahren, da gibt es noch ein paar andere Leben.
00:42:05Also dann, vielen Dank.
00:42:06Haben Sie schon mal Erdnussbutter auf Toast zum Frühstück?
00:42:08Ähm, nein.
00:42:10Also esse ich am liebsten, ja.
00:42:12Ja.
00:42:12Oh, Scheiße.
00:42:29Bist du okay?
00:42:30Das war ich, als ich heute Morgen aufstand.
00:42:33Was für ein kranker Bastard bringt so etwas fertig.
00:42:36Oh, so ein schönes Tier.
00:42:37Okay, an die Arbeit.
00:42:38Die Scheu ist vorbei.
00:42:40Hör mal, Matthew McCles Vater kommt in ein paar Tagen.
00:42:43Das hier muss Matthew nicht erfahren, okay?
00:42:44Kein Problem, Craig.
00:42:46Kein Problem, Craig.
00:42:46Na los, begrabt ihn.
00:42:52Hey, Laurie, deine Bestellung ist fertig.
00:42:53Ich hab dich schon beim ersten Mal gehört, Dave.
00:42:55Ich hab ihm gesagt, wenn du mir die Überstunden nicht bezahlst,
00:42:58dann kannst du dir die ganze Sache in die Haare schmissen.
00:43:16Hi.
00:43:22Hi.
00:43:23Hab sie gefunden.
00:43:25Der Hotelmanager hat mit Dave Steiner empfohlen.
00:43:27Oh, das ist ein Original.
00:43:30Möchten Sie einen Kaffee?
00:43:32Na, das wäre großartig.
00:43:34Das Hotel, in dem ich wohne, hat eine Kaffeemaschine
00:43:36und ich hab versucht, mir heute Morgen eine Tasse zu machen,
00:43:38aber ich hätte sie nicht einmal einem schleunenden Hund angeboten.
00:43:42Also, wer ist Dave?
00:43:44Oh, Dave.
00:43:45Er war mein Onkel.
00:43:46Er hat diesen Laden 1965 aufgemacht, aber er ist schon lange tot.
00:43:50Oh, tut mir leid, das zu hören.
00:43:52Ja.
00:43:53Das ist mein Cousin Dave.
00:43:54Er ist jetzt der Rüge.
00:43:55Hey, Dave.
00:43:56Schön, Sie kennenzulernen.
00:43:56Schön, Sie kennenzulernen.
00:43:58Sie, ähm, Sie sagten, Sie arbeiten auf der Baustelle?
00:44:02Ähm, so ähnlich.
00:44:05Die Firma gehört meinem Vater.
00:44:06Ihm gehört ein Bauunternehmen und ein paar Autoläden.
00:44:09Jetzt soll ein neuer dazu kommen.
00:44:10Eigentlich ist das Geschmack für mich.
00:44:12Er sagt, ich soll jetzt die harten Fakten des Lebens kennenlernen.
00:44:15Wow, das ist wirklich nett, dass er Ihnen so hilft.
00:44:19Könnte man sagen, aber...
00:44:21Ich war einer der Besten auf der Universität, aber mein Vater hat entschieden, dass ich
00:44:25jetzt das wahre Geschäftsleben kennenlernen soll und...
00:44:28Entschuldigung.
00:44:30Wissen Sie was?
00:44:31Ich kann Sie verstehen.
00:44:32Ich hab's noch nicht mal aufs College geschafft.
00:44:36Ähm, also...
00:44:38Was ist mit diesem Gerücht über das alte Haus am Friedhof?
00:44:42Welches Gerücht?
00:44:42Man hat mir gesagt, dass ich dafür sorgen soll, dass die Baustelle, bevor es dunkel wird,
00:44:45verlassen wird und dass in der Nähe irgendein Psychopath gelebt hat.
00:44:49Nun, ein wenig Vorsicht kann nicht schaden.
00:44:51Dort gehen in der Nacht manchmal seltsame Dinge vor.
00:44:53Kommen Sie, jede Stadt hat ihre Gespenstergeschichten.
00:44:55Wer war dieser Psycho?
00:44:59Psycho!
00:45:01Äh, Abbatase.
00:45:03Abbatase?
00:45:03Und was hat Abbatase verbrochen?
00:45:07Nun, wahrscheinlich war seine Mutter die Wurzel seines Wahnsinns.
00:45:11Okay, und was hat sie so anders gemacht als all die anderen Mütter, Stiefmütter oder Stiefmonster
00:45:16auf dieser Welt?
00:45:17Sie hat ihn in Mädchenkleider gesteckt.
00:45:19Sie hat ihn darin zur Schule geschickt und ihn somit in die Stadt genommen.
00:45:23Das ist ja furchtbar.
00:45:24Und das hat niemand bemerkt?
00:45:26Niemand hat etwas gewusst.
00:45:27Er wurde unter dem Namen Elena aufgezogen.
00:45:29Alle kannten ihn nur als Elena.
00:45:32Wow.
00:45:33Sieben Jahre lang hat er Frauen entführt, meistens Teenager und junge Mädchen von hier
00:45:38und aus der Umgebung.
00:45:39Er wurde erwischt, weil ihn der Sheriff eines Tages wegen einem defekten Rücklicht angehalten
00:45:43hat.
00:45:44Als er den Kofferraum öffnete, fand er darin ein gefesseltes junges Mädchen.
00:45:49Dann gingen sie in sein Haus.
00:45:51Und in dem Haus fanden sie im Wohnzimmer, Sie werden es nicht glauben, zwei verweste Frauenleichen.
00:45:57Wow.
00:45:58Nun, das ist genug, um jeden in den Wahnsinn zu treiben.
00:46:01Woher kennen Sie diese ganzen Einzelheiten?
00:46:04Die kamen beim Prozess heraus.
00:46:05Der war ein großes Ereignis in der Gegend.
00:46:07Er bekam die Todesstrafe, wurde aber noch vorher im Gefängnis von irgendjemandem ermordet.
00:46:14Eine Menge Leute sagen, dass er noch immer auf seinem Land herumspukt.
00:46:18Oh Mann, was für ein Freak.
00:46:19Bei dieser Kindheit wundert es mich, dass er sich nicht umgebracht hat oder seine Mutter.
00:46:26Das hat er.
00:46:29Okay.
00:46:32Danke für die Information.
00:46:39Würden Sie einmal mit mir ausgehen?
00:46:40Sicher.
00:46:42Ja, das wäre nett.
00:46:44Okay, wie wäre es morgen Abend um sieben?
00:46:46Lieber um halb sieben, wegen der Geistergeschichten und so.
00:46:50Das war gut, das mit den Geistergeschichten.
00:46:54Bis bald.
00:46:55Tut mir leid.
00:46:56Hallo.
00:47:01Gut, gut, jetzt kommt er, jetzt kommt er.
00:47:03Geht mir mal das Ding auf den Trakt zu laden.
00:47:09Ach Mann, ist das Ding schwer.
00:47:10Ja, so sagst du.
00:47:13Okay, bewegt euch Leute.
00:47:15Achtung.
00:47:17Guten Abend.
00:47:18Das ist eine ganze Menge.
00:47:20Das ist doch nicht fast für Kinder.
00:47:23Schau hinten drauf.
00:47:24Pass auf.
00:47:26Wo sollen wir die Dinger eigentlich hinbringen?
00:47:28Geh doch mal zur Seite.
00:47:29Geh doch mal zur Seite.
00:47:33Was?
00:47:43Was?
00:47:46Was?
00:48:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:33ZDF, 2020
00:49:03ZDF, 2020
00:49:33ZDF, 2020
00:49:34ZDF, 2020
00:49:36ZDF, 2020
00:49:38ZDF, 2020
00:49:40ZDF, 2020
00:49:41ZDF, 2020
00:49:43ZDF, 2020
00:49:44ZDF, 2020
00:49:46ZDF, 2020
00:49:48ZDF, 2020
00:49:49ZDF, 2020
00:49:51ZDF, 2020
00:49:53ZDF, 2020
00:49:55Ich meine, was ist das Schlimmste, das passieren kann?
00:50:01Es gibt nichts zu fürchten, außer der Frucht selber.
00:50:25Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:50:55Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:51:25Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:51:55Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:52:25Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:52:55Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:52:57Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:52:59Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:01Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:03Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:05Was ist das Schlimmste.
00:53:07Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:09Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:11Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:13Ich meine, was ist das Schlimmste.
00:53:15Ja, entschuldigen Sie, Greg, wenn wir vorhören, die Särge auf dem Westmoreland-Friedhof umzubetten, warum schaffen wir sie dann hier auf diesem Gelände in eine Grube?
00:53:23Machen Sie sich deswegen keine Gedanken.
00:53:25Sie haben nie vorgehabt, die Särge umzubetten.
00:53:27Ich glaube nicht, dass mein Vater von dieser Sache begeistert sein wird.
00:53:30Ihr Vater weiß darüber Bescheid.
00:53:31Genauso wie Sheriff Randolph.
00:53:33Es war Ihre Idee.
00:53:34Sowas gehört eben zum Geschäft, Matt.
00:53:36Lektion Nummer zwei.
00:53:41Ich sag dir was, Mann.
00:53:42Irgendwas ist hier los.
00:53:43Ich bin mir ganz sicher.
00:53:44Und darauf kannst du dich nehmen.
00:53:46Aber auf der Baustelle stimmt doch irgendwas nicht.
00:53:56Ich weiß, das ist ein seltsamer Ort für die erste Verabredung, aber ich verspreche, dass die Särge beim nächsten Mal umgebettet sein werden.
00:54:02Bringen Sie alle Ihre Freundinnen an so romantische Orte?
00:54:06Möchten Sie ausgehen?
00:54:07Okay.
00:54:32Ich müsste noch vor sechs ankommen.
00:54:44Ich hab's endlich geschafft, Kopien von den Blaupausen zu machen.
00:54:47Nur ein Laden in Pittsburgh kann so ein großes Format kopieren.
00:54:49Wird alles nach Plan?
00:54:50Ja, Sir.
00:54:51Perfekt.
00:54:52Sie können die Kopien dann gleich durchsehen.
00:54:54Nein, Greg, hören Sie, wenn ich auf der Baustelle fertig bin, treffen wir uns im Restaurant.
00:54:58Sagen Sie dafür das Freitag?
00:54:59Ja, Sir.
00:55:00Ich freue mich auf die neue Heimat von Michaels Motors.
00:55:04Hallo!
00:55:07Herr Tag.
00:55:09Oh, nein.
00:55:39Der Mann wurde lebendig begraben.
00:56:01Wie hat er nur das Holz weggeschält?
00:56:04Er hat sich die Finger gebrochen, als er an den Deckel gekratzt hat.
00:56:07Du und deine Horror-Geschichten.
00:56:13Fingernägel!
00:56:14Oh, ist das eklig, Jeff!
00:56:37Jesus, Brad! Du hast mich zu Tode erschreckt.
00:56:52Verzeihung, Mr. Michaels.
00:56:53Ich habe mich schon gefragt, wo du bleibst.
00:56:55Tut mir leid. Was möchten Sie zuerst sehen?
00:56:58Ich sehe mich einfach mal um.
00:57:00Und wenn ich eine Frage habe, frage ich dich.
00:57:02Gerne.
00:57:11Hey, Leute! Betreten verboten!
00:57:15Ich dachte, man hätte es alles abgesperrt.
00:57:17Jetzt tu etwas!
00:57:23Aber was denn?
00:57:24Hey! Wisst ihr, dass ihr hier auf Privatbesitz seid?
00:57:29Seid vernünftig und verschwindet hier!
00:57:32Wenn ihr jetzt sofort verschwindet werde, werde ich euch nicht anzeigen.
00:57:36Los, Brad! Wir brauchen sofort den Sicherheitsflug.
00:57:39Ja!
00:57:43Brad, öffne diese Türen!
00:57:45Die Schlüssel sind drin, Mr. Michaels!
00:57:47Lassen Sie uns von hier verschwinden!
00:57:48Wir rufen die Polizei von meinem Auto aus.
00:57:49Nein, nein!
00:57:50Ich lasse mich nicht von ein paar Punks von meinem Grundstück vertreiben!
00:57:55Mr. Michaels, beeilen Sie sich!
00:57:57Ich gehe in irgendwohin!
00:57:58Diese Penner vertreiben mich nicht!
00:58:00Mr. Michaels!
00:58:02Bind!
00:58:05Oof.
00:58:07Bind!
00:58:10Oh, wie bist du?
00:58:12Why, wie bist du?
00:58:14Ach!
00:58:21Ja, ja, ja, ja.
00:58:25Oh, wie bist du?
00:58:27Oh!
00:58:28Oh!
00:58:30Ja!
00:58:31Ah! Ah! Ah!
00:59:01Mr. Michaels.
00:59:19Mr. Michaels.
00:59:26Mr. Michaels.
00:59:29Mr. Michaels!
00:59:31Mr. Michaels!
00:59:33Hey, hast du Mr. Michaels gesehen?
00:59:36Ja, er hat drüben bei Daves gefrühstückt.
00:59:39Warum hat er seinen Wagen vor dem Büro gelassen?
00:59:41Sein Wagen stand auf dem Parkplatz, als er ging.
00:59:43Von wem redest du da?
00:59:45Ich meine Matthews. Wen meinst du?
00:59:46Ich meine Joseph Michaels. Sein Wagen steht hier und ich sollte mich gestern Nacht mit ihm treffen.
00:59:51Oh, tut mir leid, Mann.
01:00:01Brad, hier ist Greg. Es ist 8 Uhr und du bist zu spät.
01:00:19Bitte ruf mich zurück. Ich habe weder von dir noch von Mr. Michaels etwas gehört.
01:00:31Ja, es ist unheimlich hier.
01:00:40Lass es gehen.
01:00:41Lass es gehen.
01:01:01Lass es gehen.
01:01:31Lass es gehen.
01:02:01Lass es gehen.
01:02:02Lass es gehen.
01:02:03Was ist hier los?
01:02:05Lass es gehen.
01:02:07Was ist hier los?
01:02:17Oh, mein Gott.
01:02:21Was ist hier los?
01:02:23Geh jetzt, Telefon, Lauri.
01:02:48Geh an dein Telefon, Lauri. Verdammt, mach schon. Geh ans Telefon, Lauri.
01:03:00Lauri, ich bin's, Matthew.
01:03:03Hey.
01:03:04Hör zu, wir müssen hier sofort verschwinden, okay?
01:03:05Was ist los?
01:03:06Ich habe Blut gesehen, Lauri. Und diese, diese Dinger. Ich habe sie gesehen.
01:03:11Sie hatten, glaub mir.
01:03:12Warte, wer sind Sie?
01:03:13Ich habe diese Dinger gesehen, Lauri. Ich schwöre, es waren lebende Tote, weil sie stanken furchtbar.
01:03:19Wir müssen den Wagen holen. Wir müssen hier sofort verschwinden, Lauri.
01:03:21Ganz ruhig, Matthew. Ruhig.
01:03:22Wir müssen hier weg.
01:03:24Matthew, diese Dinger da draußen sind mit meiner Schwester Candy zur Schule gegangen.
01:03:28Ich war auf ihrer Beerdigung. Wir sind zusammen aufgewachsen. Sie waren meine Freunde.
01:03:32Ich könnte jetzt mit Ihnen da draußen sein.
01:03:34Matthew, ich könnte jetzt auch eine lebende Tote sein.
01:03:36Das ist interessant, denn ich habe gedacht, dass du mir erzählt hast, dass deine Schwester Candy und ihre Freunde letztes Jahr bei einem Autounfall ums Leben kamen.
01:03:41Das stimmt auch. Ich habe es dir nicht erzählt, aber eigentlich sollte ich mit zu dem Konzert fahren. Aber Dave ist krank geworden. Und ich musste für ihn den Immis öffnen.
01:03:52Matthew, in dieser Stadt sind Dinge geschehen, von denen du nichts ahnst.
01:03:55Ja, oder... oder... Lauri, was sind die?
01:03:59Es sind Zombies.
01:04:00Zombies? Oh nein, nein, nein, nein, nein, nein. Kleinstadtgeschichten. Nur am Märchen Gruselgeschichten. Zombies. Das kann nicht sein. Das gibt es nicht.
01:04:09Wir müssen alle Lichter einschalten. Los, hilf mir, die Lichter einzuschalten.
01:04:13Wenn Dave oder der Cheryl vorbeifahren, dann wissen sie, dass etwas nicht stimmt, denn wir lassen das Licht nie brennen, okay?
01:04:20Los, hilf mir, die Türen zu verriegeln.
01:04:37Und was machen wir jetzt?
01:04:39Okay, kids. Bleib vor ihr seid.
01:05:01Oh, scheiße.
01:05:08Sie lieben Ihren Job wirklich, was?
01:05:19Ja, sieht so aus.
01:05:25Sheriff, Sie sind wieder da?
01:05:27Sie wussten, dass das passieren würde, oder?
01:05:29Was soll das denn heißen?
01:05:30Verland, wenn ich die Fenster kaputt schieße, fallen sie über uns her.
01:05:40Was soll ich bloß tun?
01:05:42Mein Funkgerät ist im Wagen. Wir sitzen hier dran fest.
01:05:44Was ist mit dem Telefon?
01:05:46Das ist tot.
01:05:46Hat Dave den Notgenerator gewartet?
01:05:48So regelmäßig wie ein Uhrwerk.
01:05:49Hey, ich hab doch mein Handy. Ich ruf die Polizei.
01:05:52Ich bin die Polizei.
01:05:53Okay, okay, dann ruf ich Greg an. Er hat immer eine Pistole im Büro.
01:06:04Toll, die Batterien sind fast leer.
01:06:08Hallo?
01:06:09Hallo, Greg?
01:06:12Greg?
01:06:12Hallo?
01:06:13Greg, ja, hier ist Sheriff Render.
01:06:14Hört Sie, wir brauchen Ihre Hilfe. Wir sitzen hier fest.
01:06:16Hilfe brauchen Sie?
01:06:17Ja, wir sind umzingelt.
01:06:19Umzingelt?
01:06:20Sie würden mir nicht glauben, wenn ich es Ihnen erzähle.
01:06:24Ich erzähle Ihnen, die Einzelheiten...
01:06:25Was kommt neu, bin ich los?
01:06:27Hört.
01:06:30Was auch immer Sie um das Gebäude schleichen sehen, es ist nichts.
01:06:34Ich wiederhole, nichts Lebendiges.
01:06:36Sie waren wenigstens.
01:06:37Geleitet Sie mir.
01:06:39Hören Sie zu, Greg.
01:06:40Ich möchte, dass Sie jede Waffe, jede Patrone und jeden Mann einsammeln und hierher kommen.
01:06:44Wir fahren zur Baustelle.
01:06:45Nein, nein, nein, nein, von der Baustelle hält man sich nachts lieber fern.
01:06:48Gehen Sie in mein Büro, schießen Sie das Schloss am Waffenschrank auf und bringen Sie die Gewehre mit.
01:06:52Und noch etwas, man kann diese Dinger nur mit einer Kugel in den Kopf aufhalten.
01:06:57Hören Sie mich.
01:07:00Batterie ist leer.
01:07:02Hoffentlich hat er den letzten Teil noch gehört.
01:07:03Ich auch.
01:07:04Kann mir bitte mal jemand erklären, was hier vorgeht?
01:07:08Die Sache begann 1968.
01:07:11Es gibt unterschiedliche Versionen davon, wie es anfing.
01:07:14Manche sagen, es war eine Venus-Sonde, die zur Erde zurückgekehrt war.
01:07:20Irgert eine seltsame Strahlung.
01:07:22Und die Toten begannen zu wandeln.
01:07:24Neben der Tote, die Menschenfleisch fraßen.
01:07:28Sie schickten Truppen und löschten die Bastarde aus.
01:07:31Unglücklicherweise waren sie nicht gründlich.
01:07:33Es gab 1986 einen weiteren Ausbruch.
01:07:38Aber...
01:07:39Ich weiß, was geschah.
01:07:40Aber das ist doch hier...
01:07:41Und weiter?
01:07:43Tja, Sie waren aber auch da nicht sehr gründlich.
01:07:46Oder es war doch etwas Wahres daran.
01:07:47Die Verseuchung.
01:07:49Verseuchung?
01:07:49Wir konnten nie etwas beweisen.
01:07:51Das letzte Mal konnten wir es auf ein kleines Gebiet eindämmen.
01:07:54Ich habe mit meinem Ex-Partner gearbeitet.
01:08:00Er hieß Hughes.
01:08:02Er hatte den Dienst quittiert und wurde einer dieser Survival-Experten,
01:08:05die in den Wäldern von Bauerinnen leben.
01:08:08Es schien alles klar zu sein.
01:08:09Er sollte die Blue Mars gegenchecken bei der alten Farm.
01:08:14Ich habe Hughes befohlen, die Scheune zu durchsuchen.
01:08:17Ja, und da haben wir diese Kinder gefunden.
01:08:19Sie haben mich als meine Freunde dort gefunden.
01:08:20Genau.
01:08:24Soweit ich noch weiß, wollte ich die Scheune genauer untersuchen.
01:08:28Nein, nein.
01:08:29Hughes wollte die Scheune untersuchen.
01:08:31Und wenn Sie ihm echte Rückendeckung gegeben hätten,
01:08:33dann wäre er vielleicht noch am Leben.
01:08:37Vielleicht war es ja Hughes' Idee.
01:08:39Er kannte keine Lust.
01:08:41Nachdem er alleine den südlichen Sektor gesäubert hatte,
01:08:44schloss ich mich ihm an.
01:08:47Aber wir hatten keine Ahnung,
01:08:49und was wird sich dieser Scheune erwirrt?
01:08:55Du musst verstehen...
01:08:56Ich muss gar nichts verstehen.
01:08:58Du musst wissen, dass...
01:08:59der letzte Fall an den Hughes und ich gearbeitet haben,
01:09:02die Aberthase-Mordfälle waren.
01:09:04Hughes ist daran zerbrochen.
01:09:05Wir haben Aberthase erwischt
01:09:06und ihn ins Gefängnis gebracht,
01:09:09wo er ermordet wurde.
01:09:15Hughes hat an diesem Tag
01:09:17Dutzende von Zombies getötet.
01:09:20Aber er war nicht darauf vorbereitet,
01:09:22Aberthase gegenüber zu treten.
01:09:24Augen, die im Dunkeln glühten.
01:09:27Sie waren hypnotisierend.
01:09:30Aber...
01:09:31Aber ich habe nicht nachgesehen,
01:09:33ob der Schuss tödlich war.
01:09:34Offensichtlich nicht,
01:09:35denn er läuft immer noch herum.
01:09:37Wenn Sie mehr Mumm gehabt hätten,
01:09:38wären Sie hochgegangen und...
01:09:38Ich schwöre,
01:09:39ich habe meinen Job gründlich gemacht.
01:09:41Vergessen Sie nicht,
01:09:42dass ich dabei war.
01:09:43Und ich war auch doch.
01:09:43Ich erinnere mich an alles,
01:09:44was mir kein Freunden geschlossen ist.
01:09:45Rumschreitung wird uns auch nicht viel weiter helfen.
01:09:47Drei,
01:09:57Drei,
01:09:58Drei,
01:09:59Drei,
01:10:03Geht in das Restaurant.
01:10:33Komm schon, komm schon, schneller. Komm schon, komm schon, schneller. Komm schon, kommt rein, schneller.
01:10:43Ja, seid vorsichtig, kommt schon, die Tür zu. Lass die Dinger nicht an euch reinkommen. Schneller, los doch.
01:10:47Nun, kommt schon, kommt schon.
01:10:50Ja, uns geht's gut.
01:10:53Großartig.
01:10:54Wir sind da, wo fangen wir an?
01:10:55Da draußen ist ein Dutzend von denen.
01:10:57Das ist mehr als ein Dutzend.
01:10:59Was im Teufel sind die?
01:11:00Nun, es sind keine Menschen, damit das klar ist. Es sind Zombies. Menschenfresser.
01:11:05Zombies?
01:11:06Wenn wir sie nicht vernichten, werden wir ihre nächste Mahlzeit zeigen.
01:11:09Sie können nur getötet werden, indem man ihnen in den Kopf schießt.
01:11:12Greg, verteilen Sie die Gewehre und geben Sie jede meiner Echsterschachtelmunitionen.
01:11:16Wir haben genug Munition. Sehen Sie zu, dass jeder genau hier kommt.
01:11:30Ja, ja, bin ja schon dabei.
01:11:31Und passen Sie auf, dass jeder das richtige Kaliber bekommt.
01:11:36Hey, hast du das gesehen?
01:11:37Hast gesehen?
01:11:38Sieh mal raus.
01:11:39Ich hab's gesehen.
01:11:40Die Lichter an dem Truck sind ausgegangen.
01:11:42Hey, für diesen Scheiß werde ich nicht bezahlen.
01:11:44Nur weil es keine Menschen sind, bedeutet das nicht, dass Sie unbeziehbar sind.
01:11:48Hey, pass mal auf. Das ist kein Spiel.
01:11:50Wir sind hier, um uns gegenseitig das Leben zu retten. Also keinem Blödsinn.
01:11:54Okay.
01:11:56Monsieur.
01:11:58Bleiben Sie mit Lori hier. Nehmen Sie diese Pistole und passen Sie auf sie auf.
01:12:02Okay.
01:12:02Jeder von euch sucht sich einen Partner.
01:12:05Deckt euch gegenseitig.
01:12:06Das Wichtigste ist, dass ihr jeden Kontakt mit den Zähnen der Zombies vermeidet.
01:12:11Wenn jemand gebissen wird, müsst ihr ihn erschießen.
01:12:14In den Kopf.
01:12:15Okay?
01:12:16Legen wir los.
01:12:17Seid vorsichtig da draußen.
01:12:19Sonst seid ihr bald selbst lebende Tote.
01:12:28Willkommen auf der Party-Shark.
01:12:29Und los geht's.
01:12:30Und los geht's.
01:12:44Es geht mal, kommt auf jeden Fall.
01:12:57Halt zu, Laurie.
01:13:24Ich möchte, dass du dich einschließt, okay?
01:13:27Und ganz egal, was geschieht, du schuldest mir noch eine Verabredung.
01:13:31Warte, bitte, bitte geh nicht.
01:13:33Laurie, ich muss jetzt gehen und du bleibst hier, Laurie.
01:13:36Bitte lass mich nicht alleine.
01:13:37Laurie, ich muss gehen.
01:13:39Ich komme zurück.
01:13:41Ich komme zurück.
01:13:43Ich verspreche es dir.
01:13:45Ich komme zurück.
01:13:46Von allen Orten auf der Welt, die sich Mandett für die neue Filiale aussuchen konnte,
01:14:01kommt er ausgerechnet auf die Hauptstadt der lebenden Toten.
01:14:03Ich verspreche, bis man kann weiterlaufen, weiterlaufen.
01:14:23Nein, nein, bitte nicht.
01:14:39Ich verspreche, bis man kann.
01:15:09Bitte geh an.
01:15:19Bitte geh an.
01:15:20Ich verspreche, bis man kann.
01:15:22Ich verspreche, bis man kann.
01:15:26Ich verspreche, bis man kann.
01:15:30Ich verspreche, bis man kann.
01:15:32Ich verspreche, bis man kann.
01:16:00Die Anna.
01:16:30Ich muss hier raus.
01:17:00Ich muss hier raus.
01:17:30Ich muss hier raus.
01:18:00Ich muss zurück mit Doris.
01:18:11Sheriff?
01:18:12Sheriff?
01:18:12Vermeide Kontakt mit Ihren Zähnen.
01:18:22Tu es.
01:18:24Tu es.
01:18:25Oh, komm schon.
01:18:31Tu es.
01:18:32Du musst.
01:18:35Lass mich nicht zu einem von denen werden.
01:18:38Tu es.
01:18:39Tu es.
01:18:40Du musst.
01:18:41Du musst.
01:18:52Holen wir Jeff raus.
01:18:53Offenbar ist noch was von ihm übrig.
01:19:08Was? Was zum Teufel ist...
01:19:10Oh nein, nicht schon wieder.
01:19:14Hey, bist du okay?
01:19:16Schon gut, Lori.
01:19:18Candy ist schon vor langer Zeit gestorben.
01:19:20So, das hatten wir erledigt.
01:19:21Es tut mir leid, dass du das erleben musstest.
01:19:25Matt?
01:19:27Würdest du dich um sie kümmern?
01:19:30Was ist mit Sheriff Randall passiert?
01:19:32Lori musste ihn erschießen.
01:19:34Es war ein Volltreffer.
01:19:35Verdammt.
01:19:39Ich brauche einen Drink.
01:19:42Wirklich gut geschossen nach Hause.
01:19:51Ich werde jetzt mal die Scheune überprüfen.
01:20:19Man kann sie nur mit einer Kugel in den Kopf aufhalten.
01:20:31Darum bin ich hier, Greg.
01:20:33Um zu lernen.
01:20:38Sie sind wieder da.
01:20:40Sie wussten, dass das passieren würde.
01:20:42Ich sehe doch, was da draußen ist.
01:20:48Und ich möchte nicht, dass es mich sieht.
01:20:54Ich freue mich auf die neue Heimat von Michaels Motors.
01:21:02Brad, hier ist Greg.
01:21:03Es ist 8 Uhr und du kommst zu spät.
01:21:05Ich freue mich auf die neue Heimat von Michaels.
01:21:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:07Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:12Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:16Vielen Dank.