- 27/05/2025
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Peter Alan Tyler, mon père, le plus merveilleux homme du monde, né le 15 septembre 1954.
00:11Viens ici Rose, viens ici.
00:18Qui est-ce?
00:21C'est ton père.
00:25C'est ton père.
00:27Tu n'étais pas assez vieille pour te rappeler quand il est mort.
00:311987, 7 novembre.
00:35Tu te souviens de ce que je t'ai dit le jour où Stuart Hoskins et Sarah Clark se sont mariés?
00:42Il avait toujours des aventures.
00:45Ah, il aurait aimé te voir là-bas.
00:51C'est ce que maman a toujours dit.
00:53Alors j'ai pensé, pouvons-nous aller voir mon père quand il sera encore vivant?
00:59D'où vient tout ça?
01:01Alors si on ne peut pas, si c'est à cause des lois du temps ou quelque chose, n'importe quoi, laissez-le.
01:06Non, je peux faire n'importe quoi, je suis juste plus inquiète de vous.
01:09Je veux le voir.
01:11Votre souhait est mon commandement, mais faites attention à ce que vous souhaitez.
01:54Je suis Peter Alan Tyler. Je vous présente Jacqueline Andrea Suzette Prentice.
02:00Je suis Peter Alan Tyler. Je vous présente Jacqueline Suzette Prentice.
02:15Je vais continuer, c'est assez bien pour Lady Di.
02:19Je pensais qu'il allait être plus grand.
02:21Pour être ma femme mariée légère.
02:23A l'amour de Dieu, jusqu'à la mort.
02:27Il est mort si proche de chez lui.
02:30Je n'étais pas là.
02:32Personne n'était là.
02:34C'était un chauffeur.
02:37Je ne sais jamais qui.
02:40Il est mort quand l'ambulance est arrivée là-bas.
02:43J'aimerais seulement qu'il y ait quelqu'un pour lui.
02:48J'aimerais qu'il y ait quelqu'un pour ne pas mourir seul.
02:51Le 7 novembre.
02:531987.
03:18C'est bizarre.
03:20Le jour où mon père est mort.
03:23Je pensais que c'était un jour ordinaire.
03:27Le passé est un autre pays.
03:30Le 7 novembre, c'est juste l'Isle des Blancs.
03:34Tu es sûre de ça ?
03:35Oui.
03:47Le 7 novembre.
03:57C'est ici, à Jordan Road.
04:01Il était en retard.
04:03Il venait d'obtenir un cadeau, un vase.
04:07Mon père a dit que c'était un vase stupide.
04:14C'est son véhicule.
04:17Il croise la route.
04:20Je crois que c'est tout.
04:43Vas-y, vite.
04:55C'est trop tard.
04:58Lorsque l'ambulance est arrivée là-bas, il est mort.
05:06Il ne peut pas mourir seul.
05:10Est-ce que je peux essayer de nouveau ?
05:24C'est le premier humain.
05:26C'est une mauvaise idée d'avoir deux équipes ici en même temps.
05:29Faites attention, ils ne nous voient pas.
05:32Attends qu'elle s'en va et qu'il nous suive, puis allez voir ton père.
05:41Oh mon Dieu, c'est ça.
05:49Je ne peux pas faire ça.
05:51Vous n'avez pas besoin de faire ce que vous ne voulez pas, mais c'est la dernière fois qu'on peut être ici.
05:59Non !
06:11Je l'ai fait.
06:13Ça t'a sauvé la vie.
06:14Tu as vu la vitesse ?
06:16Tu as obtenu son numéro ?
06:17Je l'ai vraiment fait.
06:19Oh mon Dieu, regarde-toi, tu es en vie.
06:21Cette voiture allait te tuer.
06:23Donne-moi du crédit, je l'ai vu venir.
06:25Je n'allais pas tomber sous la voiture, non ?
06:27Je suis Rose.
06:32C'est ça.
06:33C'est ma vie.
06:35Je ne peux pas mourir.
06:37Je ne peux pas mourir.
06:39Je ne peux pas mourir.
06:40C'est le nom de ma fille.
06:42C'est un bon nom.
06:43Bonne choix, bien fait.
06:50Je dois y aller.
06:52C'est la femme de Sarah Clarkson ?
06:54Oui, tu y vas ?
06:55Oui.
06:56Toi et ton petit ami, tu dois vivre.
07:10Voilà.
07:11Désolé pour le délire.
07:12Si vous voulez une cuillère de thé, la cuisine est juste là-bas.
07:14Le lait est dans le réfrigérateur.
07:16Ou bien il ne l'aurait pas.
07:17Où est-ce que vous mettez le lait ?
07:19S'il vous plaît, il y a toujours une fenêtre à l'extérieur.
07:22J'ai toujours pensé que si quelqu'un avait inventé une fenêtre avec des compartiments spéciaux,
07:25un pour le lait, un pour le yogourt,
07:27ça ferait beaucoup d'argent.
07:29Pour les étudiants.
07:33Je vais l'écrire.
07:34De toute façon, ne vous en faites pas.
07:36Excusez-moi un instant.
07:40Tout ce que maman a gardé.
07:42Son truc.
07:44Elle l'a tout caché dans des boîtes dans le couloir.
07:46Elle me l'a montré quand elle avait un peu à boire.
07:49Voilà.
07:51Sur l'écran.
07:53Où il devait être.
07:59Troisième prize à la boule.
08:01Les deux premières ont dû aller à DigCop.
08:06Des boissons de santé.
08:07Des tonics, comme maman l'appelait.
08:10Il a fait de l'argent en vendant ces trucs biotechniques.
08:12Il avait toutes sortes d'emplois. Il était tellement intelligent.
08:17L'énergie solaire.
08:19Maman a dit qu'il allait faire ça.
08:21Maintenant, il peut.
08:26Je vais lui dire que tu n'es pas mon copain.
08:28Quand on s'est rencontrés, je lui ai dit de voyager dans l'espace.
08:31Tu m'as dit non.
08:32Puis j'ai dit machine à voyager dans le temps.
08:34Ce n'était pas un grand plan.
08:35Je l'ai vu arriver et j'ai pensé que je pouvais l'arrêter.
08:41Je l'ai fait encore. J'ai choisi un autre ape stupide.
08:44Je devrais le savoir.
08:45Ce n'est pas à propos de vous montrer l'univers.
08:46Ce n'est jamais ça.
08:47C'est à propos de l'univers faire quelque chose pour vous.
08:49Donc, c'est bien quand vous allez dans l'autre temps,
08:51et vous sauvez les vies des gens,
08:53mais pas quand c'est moi qui sauve mon père.
08:54Je sais ce que je fais.
08:55Vous ne le savez pas.
08:56Deux équipes d'entre nous y étaient,
08:57cela a fait un point vulnérable.
08:59Mais il est vivant.
09:00Mon planète a tombé.
09:01Ma famille entière.
09:02Vous pensez que ça ne m'est jamais arrivé
09:03de revenir et les sauver ?
09:04Mais ce n'est pas comme si j'avais changé l'histoire.
09:06Pas grand-chose.
09:07Je veux dire, il ne sera jamais le leader du monde.
09:09Il ne va pas commencer la guerre mondiale libre ou autre chose.
09:12Rose, il y a un homme vivant dans le monde qui n'était pas vivant avant.
09:15Un homme ordinaire.
09:16C'est la chose la plus importante dans la création.
09:18Le monde entier est différent parce qu'il est vivant.
09:21Qu'est-ce que c'était de ton père et de ta mère ?
09:22Je ne dis pas ça.
09:23Non, je comprends.
09:24Pour une fois, tu n'es pas le plus important homme de ma vie.
09:26Voyons comment tu vas faire sans moi alors.
09:27Donne-moi la clé.
09:28La clé de la TARDIS.
09:29Si je suis si insignifiant, donne-la-moi.
09:31D'accord, je la donnerai.
09:33Tu as l'endroit que tu voulais, alors c'est au revoir.
09:37Ne me fais pas peur.
09:39Je sais combien tu es triste.
09:41Tu reviendras dans un instant.
09:42Tu vas t'amuser à l'extérieur.
09:43La TARDIS m'attend.
09:46Et je vais te faire attendre un long temps.
09:58On va avoir des problèmes.
10:29C'est quoi ça ?
10:52Excuse-moi, tu te souviens ?
10:53Pourquoi est-ce qu'on s'est fait séparer ?
10:54Désolée.
10:55C'était un peu forcé.
10:56On n'est pas un couple.
10:57Pourquoi est-ce que tout le monde pense qu'on est un couple ?
11:01Je pense qu'il m'a laissée.
11:03Quelle belle fille comme toi.
11:04Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
11:05Arrête !
11:06Là-bas.
11:07Je dis juste.
11:08Je sais ce que tu dis et on ne va pas y aller.
11:10A aucun point allons-nous y aller.
11:14Tu n'es même pas au courant que ça existe.
11:17Je ne veux même pas y penser.
11:19Et croyez-moi, toi non plus.
11:20Là-bas, pour toi, c'est comme...
11:24C'est comme le triangle de Bermuda.
11:26C'est bizarre, tu ne sais pas comment faire.
11:28Allons-nous y aller ?
11:30Ça ne sera pas un signal de mixage du tout ?
11:32Absolument pas.
11:34Je te ramènerai à la Looney Bin où tu es.
11:37Je suis sûr que je t'ai rencontré il y a quelque part.
11:48C'est bizarre.
11:49Quoi ?
11:50Il manque tellement de gens.
11:51Le petit Stephen, l'Auntie Lynn, tous les Baxter.
11:54Où sont-ils ?
11:56Tu ne penses pas qu'il y a quelque chose de mal ?
11:58Peut-être que c'est un signe de Dieu.
11:59Ça te donne le temps de penser.
12:01Tu n'as pas besoin d'y aller.
12:03Pas ces jours-ci.
12:04Vivre la peine un peu.
12:05Père !
12:06Il y a 10 ans, tu t'es dit
12:08si seulement je pouvais retourner le cloche.
12:16Est-ce moi ou est-ce qu'il fait juste froid ?
12:21Je ne sais pas.
12:52N'est-ce pas ?
13:05Je m'occupe de ce vachement
13:06qui m'a mis en ce moment sur le copyright.
13:08Mais je pensais que tu étais un bon chef, n'est-ce pas ?
13:11J'aimerais.
13:12Je fais un peu de ceci, un peu de cela,
13:14sur la vieille.
13:15Je me souviens de mes défauts.
13:18Donc vraiment, t'es un peu d'un dégout.
13:20Tu n'as pas de chance avec ma femme, n'est-ce pas?
13:24Oh mon dieu, elle va être à la fête
13:26Quoi? Jackie? Tu la connais?
13:30Un peu
13:32Elle t'a dit quelque chose?
13:34Elle a dit qu'elle allait choisir les meilleurs hommes du monde
13:38Ça doit être une autre Jackie, elle n'a jamais dit ça
13:44Tout ça me va bien
13:48C'est un bon travail
13:50J'ai des messages
13:52Comment ça?
13:55C'est un téléphone?
13:56Oui
14:21Je t'appelle plus tard
14:24Tu ne devrais pas être là, c'est un désastre
14:28Non, dans ce cas, je dirais qu'on l'a frappé
14:32Bonsoir, je suis là, je t'entends
14:34Allo? Qui est-ce?
14:36Bonsoir, je suis là, je t'entends
14:40Père, rentre, on ne peut pas voir la femme avant la fête
14:43C'est de la mauvaise chance
14:44De la mauvaise chance quand tu l'as rencontrée
14:45Je te le dis, ce jour-là, c'est de la mauvaise chance
14:47C'est de la mauvaise chance quand tu l'as rencontrée
14:48Je te le dis, ce jour-là, c'est de la mauvaise chance
15:02C'est pour ça que je les appelle
15:04Écoute, Stuart's père m'a dit d'aller autour du bloc parce qu'il y a des gens qui manquent
15:07Pourquoi tu veux dire qu'ils manquent?
15:08Il n'y a pas Dave, ni Sunita, ni Bea
15:11Il n'y a personne de la flamme de l'alimentation
15:13Oh, mon train est détaché de nouveau
15:15Je savais que je devais utiliser le velcro
15:17Je suis là, arrête de pleurer
15:19Prends Rose, s'il te plaît
15:20N'est-ce pas belle?
15:21C'est la petite madame, c'est ce qu'elle est
15:23Oh, j'ai besoin de plus de mains
15:25Où est-ce que j'ai trouvé cet article sur mon père?
15:37Père!
15:41C'est quelle voiture?
15:42C'est la même qu'avant
15:47C'est juste devant nous, où est-ce qu'il est parti?
15:52Il m'a appelé père, pourquoi as-tu dit ça?
15:54Oh, merveilleux!
15:55Voici l'accident qui attend d'arriver
15:58Tu serais en retard pour ton propre funérail et c'était presque
16:01Pas de dommages faits
16:02Et qui est-ce?
16:04Qu'est-ce que tu regardes avec ta bouche ouverte?
16:06Ta terre
16:08Quoi? Je ne l'ai jamais vue
16:12Je veux dire...
16:14C'est joli, ton cheveu est joli
16:21Ce bébé que tu as
16:25Ce serait ton bébé?
16:28Une autre de tes, c'est-elle?
16:29Elle m'a sauvé la vie
16:31Oh, c'est une nouvelle!
16:32Quand était-ce la dernière fois?
16:33Je ne le savais même pas, elle était en attente
16:36J'étais en train de chercher mon ticket
16:38Il y avait trois vêtements tous les mêmes
16:40Ils ont collapsé, nous étions sous tout ça
16:43Tu jouais?
16:45Qu'est-ce qu'il a à faire avec toi?
16:47Qu'est-ce qu'il a à faire?
16:48Tu le sais
16:49Oh, parce que je suis si stupide
16:50Je joue et je l'emmène rencontrer sa soeur
16:52C'est si stupide
16:53Mais tu es si stupide
16:54Pouvons-nous la garder à la maison, juste pour le moment?
16:57Avec le reste de l'argent?
16:58Tu l'emmènes avec des détergents, de l'eau tonique, des tapes Betamax
17:03Et rien ne marche
17:04Je suis en train de tomber dans ton argent
17:07Qu'est-ce qu'il t'a dit?
17:08Est-ce qu'il a dit qu'il était un grand propriétaire?
17:10Parce qu'il ne l'est pas
17:11C'est une erreur
17:13Une erreur née, celui-là
17:15Rose a besoin d'un vrai père
17:16Jackie, je fais de l'argent, ça nous protège, n'est-ce pas?
17:19Arrête!
17:22Tu n'es pas comme ça, tu t'aimes les uns les autres
17:25Oh, Pete, tu n'étais jamais comme ça
17:27Ou je ne sais pas, peut-être que tu l'étais
17:29Jackie, attends, écoute
17:30Si tu n'as pas peur qu'il y ait un mariage et un divorce sur le même jour
17:34Attends ici, donne-nous quelques minutes, on va faire un déjeuner
17:37Je t'en prie, rentre dans la voiture ou reste dans un coin
17:41Ne cause pas plus de problèmes
18:07Je ne t'écoute pas
18:37C'est le maquillage, c'est tout de même
18:39Jackie, parfois le maquillage, c'est juste le maquillage
18:42Les choses vont mieux, je te promets
18:45J'en ai eu assez de tes schémas
18:47Je ne sais jamais d'où vient le prochain déjeuner
18:49Tu vas bien, mon amour
18:50Un jour, je te promets, tu vas bien
18:58Des monstres!
18:59Allons les manger!
19:00Qu'est-ce qu'il y a des monstres, chérie?
19:02Est-ce que c'est des aliens?
19:08Bougez!
19:14Allons à l'église!
19:28Allons à l'église!
19:30Allons à l'église!
19:35Qu'est-ce qu'il y a?
19:36Qu'est-ce qu'il y a?
19:37Des monstres!
19:40Bougez!
19:41Restez là!
20:00Bougez!
20:18Vous ne pouvez pas entrer, gardez les fenêtres et les portes, d'accord?
20:21Plus vieux quelque chose est, plus fort il est
20:24Qu'est-ce qu'il y a d'autre?
20:26Bougez!
20:28Allez vérifier les autres portes!
20:29Bougez!
20:30Qu'est-ce qui se passe?
20:31Qu'est-ce qu'ils sont?
20:32Qu'est-ce qu'ils sont?
20:33Ils ont eu un accident dans le temps, une blessure dans le temps
20:35Ils sont comme des bactéries, en prenant des avantages
20:37Qu'est-ce que tu veux dire par temps?
20:38Qu'est-ce que tu parles de temps?
20:40Oh, je devrais avoir su que tu parles de temps
20:42Jackie, je suis fâché de te voir
20:43Comment sais-tu mon nom?
20:44Je n'ai jamais eu de temps pour ça
20:45Je ne t'ai jamais rencontré dans ma vie
20:46Non, et tu ne le sauras jamais, à moins que je sorte tout ça
20:48Si tu ne te souviens pas, j'ai attendu un long temps pour dire ça
20:50Jackie Tyler, fais ce que je te dis
20:52Va vérifier les portes!
20:55Oui, monsieur
20:56J'aurais dû faire ça il y a des siècles
20:58Mon père était là-bas
20:59Tu peux le mourir plus tard
21:00Maintenant, nous devons nous concentrer sur la santé
21:02Mon père a...
21:03Il n'y a rien que je peux faire pour lui
21:05Non, mais il avait ce téléphone
21:07Je ne peux pas le faire fonctionner
21:09Je vais continuer à recevoir ses appels
21:11Quoi?
21:12Viens ici, je t'ai besoin
21:14Quoi?
21:15C'est le premier appel
21:16Alexander Graham Bell
21:18Je ne pense pas que le téléphone sera utile
21:20Mais quelqu'un a dû appeler la police
21:21La police ne peut pas t'aider maintenant, personne ne peut
21:24Rien dans cet univers ne peut endommager ces choses
21:27Le temps a été détruit et ils sont venus stériliser les blessures
21:35En consommant tout à l'intérieur
21:38Est-ce parce que...
21:42Est-ce que c'est ma faute?
21:46C'est ma faute
22:16Il y a de la fumée venant de la ville, mais pas de sirène
22:20Je ne pense pas que c'est juste nous, je pense que ces choses sont partout
22:23Peut-être dans l'autre monde
22:33C'était notre voiture?
22:37Ce n'est pas important, ne t'en fais pas
22:47Arrête, arrête
23:06Ceci n'est pas de ta faute
23:08Qu'est-ce que tu veux dire que c'est de ta faute?
23:12Tu sais, tout
23:15Je t'ai donné mes clés de voiture
23:21Tu ne donnes pas tes clés à un étranger
23:27C'est comme si je t'avais confié
23:30Au moment où je t'ai rencontré, je l'ai fait
23:35Une blessure en temps
23:40Il m'a appelé père
23:42Je l'ai vu
23:45Dans mes yeux
23:48Jackie's attitude
23:50Tu parlais comme ça quand tu m'as crié
24:02Tu es là
24:04Tu es ma rose
24:06Tu es ma rose qui a grandit
24:09Je t'aime
24:11Je t'aime
24:13Je t'aime
24:18Excusez-moi, monsieur...
24:20Docteur
24:21Vous semblez savoir ce qui se passe
24:23Je vous donne l'impression, oui
24:24Je voulais juste vous demander...
24:25Pouvez-vous nous sauver?
24:34Qui êtes-vous deux?
24:36Stuart Hoskins
24:37Clara Clark
24:38Et un extra?
24:39Boy ou girl?
24:41Je ne sais pas
24:42Je ne veux pas savoir, vraiment
24:44Comment tout ça a commencé?
24:47À l'extérieur du club Beatbox, deux heures du matin
24:49Au coin de la rue
24:51J'avais perdu mon poche, je n'avais pas d'argent pour un taxi
24:54Je l'ai prise
24:55Et alors?
24:57J'ai demandé une date
24:59J'ai écrit son numéro sur le dos de ma main
25:01Je ne l'ai jamais laissé partir
25:03Mon père m'a dit...
25:08Je ne sais pas ce que c'est que tout ça
25:11Et je sais que nous ne sommes pas importants
25:13Qui a dit que vous n'êtes pas importants?
25:16J'ai voyagé à tous sortes de endroits
25:18J'ai fait des choses que vous ne pouvez même pas imaginer
25:20Mais...
25:21Vous deux?
25:24Au coin de la rue, deux heures du matin
25:27J'ai perdu mon poche
25:31Je n'ai jamais eu une vie comme celle-là
25:34Oui
25:36J'essaierai de vous sauver
25:42Je suis un père
25:45Je suis déjà un père, mais...
25:49C'est toi
25:51C'est merveilleux
25:53Je pensais que tu serais un peu...
25:55Inutile, avec mes cheveux inutiles
25:59Comment es-tu arrivé ici?
26:01Tu veux vraiment savoir?
26:02Oui
26:04Une machine à voyager dans le temps
26:07Une machine à voyager dans le temps?
26:08J'ai cru
26:10Est-ce que vous avez tous une machine à voyager dans le temps?
26:12Non, j'ai juste un médecin
26:15Est-ce que tu savais que ces choses arrivaient?
26:18Non
26:20Je ne sais pas, ma tête tourne
26:25Qu'est-ce que c'est que l'avenir?
26:28Ce n'est pas très différent
26:30Qu'est-ce que j'ai?
26:31Est-ce que j'ai devenu gris?
26:37Est-ce que j'ai devenu âgé?
26:39Ne me dis pas que j'ai devenu âgé
26:47Donc, si ce mec n'est pas ton copain
26:49Je dois dire que je suis heureux
26:50Car étant ton père, je ne sais pas
26:51Je pense qu'il est un peu vieux pour toi
26:54Tu as un bloc?
26:55Non, j'en ai un
26:56Mickey!
27:02Tu le connais?
27:04Je ne le reconnaissais pas dans sa chambre
27:06Il a dû me laisser aller
27:08Pauvre mec
27:09Il prend tout ce qui passe
27:11Et c'est tout pour la vie
27:13J'espère qu'il aura une petite amie
27:15Rose et moi, on parlait
27:17Oui, on parlait
27:19Quand le monde s'arrête, qu'est-ce que tu fais?
27:21T'appuyer sur la plus jeune blonde
27:25Viens, Mick
27:27Tu ne peux pas lui le dire
27:28Pourquoi?
27:29Je veux dire, je ne veux pas que tu lui le dis
27:31Tu ne veux pas que les gens le sachent?
27:32Où je viens,
27:33Jackie ne sait pas comment fonctionner le timer
27:35sur la caméra
27:36Je lui ai montré ça la semaine dernière
27:39Point reçu
27:46Maintenant, Rose
27:47Tu ne vas pas amener le fin du monde, n'est-ce pas?
27:51N'est-ce pas?
27:52N'est-ce pas?
27:54N'est-ce pas?
28:01Jackie m'a donné le temps de regarder
28:04Comment les temps changent
28:06Je devrais être prudente
28:07Je pense que j'ai juste imprimé moi-même sur Mickey
28:09Comme un poulet
28:12Non
28:13Ne touche pas à l'enfant
28:19Vous êtes les mêmes personnes
28:20C'est le paradoxe
28:21Ce n'est pas les choses dehors
28:23Rien de nouveau
28:24Aucune disturbance dans le temps les rend plus fortes
28:27Le paradoxe les laisse entrer
28:30Je ne peux rien faire, n'est-ce pas?
28:32Depuis que tu me demandes, non
28:33Alors, ne touche pas à l'enfant
28:37Je ne suis pas stupide
28:39Tu aurais pu m'étonner
28:44D'accord
28:47Je suis désolé
28:52Je ne t'avais pas vraiment laissé seul
28:54Je sais
28:55Entre nous, je n'ai pas de plan
28:58Aucune idée
29:01Aucun moyen de sortir
29:03Pense à quelque chose
29:05Toute la Terre a été stérilisée
29:07Ceci et d'autres endroits comme celui-ci sont tout ce qu'il reste de la race humaine
29:11On peut tenir un moment, mais rien ne peut arrêter ces créatures
29:14Ils vont finir
29:16Les guerres ne sont pas si vieilles
29:19Et il n'y a rien que je peux faire pour les arrêter
29:21Il y avait des lois qui arrêtaient ce genre de choses
29:24Mes gens auraient arrêté tout ça
29:27Mais ils sont tous morts
29:30Et maintenant, je suis en train de faire la même chose
29:33Si j'avais réalisé...
29:37Juste...
29:41Dis-moi que tu es désolée
29:44Je suis désolée
29:48Je suis désolée
30:02Est-ce que tu as quelque chose à me dire ?
30:07C'est la clé de la TARDIS
30:09La TARDIS
30:17Ça me dit que c'est encore connecté à la TARDIS
30:20L'intérieur de mon vaisseau a été tiré de la terre
30:22Mais on peut l'utiliser pour le ramener
30:24Et une fois que j'ai mon vaisseau, je peux m'occuper de tout
30:27Maintenant, j'ai juste besoin d'un peu de puissance
30:28Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a une batterie ?
30:31Il y en a une assez grande
30:34Fantastique
30:35C'est bon, oui
30:36C'est bon
30:39J'ai juste besoin d'un peu de chargement
30:41Et après, on peut ramener tout le monde
31:09Tu sais, je n'ai jamais dit pourquoi je suis venu ici
31:13Si j'avais une machine à voyager dans le temps, je ne penserais pas que 1987 soit quelque chose de spécial
31:18Pas ici en tout cas
31:19On a juste terminé ici
31:21C'est pas pour moi
31:23Tu n'étais pas là pour me sauver
31:24C'était juste une coïncidence
31:26C'était juste de la bonne chance
31:29C'est incroyable
31:31Donc, dans le futur, moi et elle, on est toujours ensemble ?
31:36Oui
31:39Tu vis toujours avec nous ?
31:41Oui
31:46Je suis un bon père ?
31:52Tu...
31:56Tu m'as dit qu'il y avait encore du temps pour dormir
31:58Tu m'as raconté une histoire de dormir
32:00Chaque nuit, quand j'étais petite
32:03Tu étais toujours là
32:04Tu n'as jamais manqué une
32:11Et...
32:14Tu nous as emmenés pour des pique-niques dans le pays chaque dimanche
32:20Tu ne nous as jamais laissés tomber
32:23Tu étais là pour nous tout le temps
32:26Quelqu'un sur qui je pouvais vraiment me relier
32:35Ce n'est pas moi
32:55C'est pas moi
33:01Rien ne touche cette clé
33:02Tu as compris ?
33:03Ne la touche pas
33:04Si quelqu'un touche cette clé, ce sera bien
33:08Laisse-la être et tout ira bien
33:10On s'en va, tous
33:12Stuart, Sarah
33:13Vous allez vous marier, comme je t'ai dit
33:26C'est pas possible
33:43Quand le temps sera réglé
33:44Tout le monde ici oublie ce qui s'est passé
33:46Ne t'inquiète pas
33:47La chose que tu as changé, restera changée
33:51Tu veux dire que je serai toujours vivant ?
33:55Même si je suis censé être mort
34:01C'est pourquoi je n'ai rien fait avec ma vie
34:04Je n'ai rien signifié
34:05Ça ne marche pas comme ça
34:06C'est de la merde
34:08Je n'étais pas utile, je ne pouvais même pas mourir
34:12C'est de ma faute que tout cela s'est passé
34:14C'est de ma faute
34:15Non, mon amour
34:17Je suis ton père
34:19C'est mon travail pour que ce soit de ma faute
34:21Son père ?
34:23Comment es-tu son père ?
34:26T'avais combien d'années ? 12 ?
34:28C'est dégueulasse
34:30Jax, écoute
34:33C'est Rose
34:34Rose ?
34:36C'est fou
34:38Elle a donné à ma fille un nom secondaire
34:39Combien il y en a ?
34:41Elle les appelle tous Rose ?
34:42C'est la même Rose
34:46Rose, non !
34:52Tout le monde derrière moi !
34:56Tout le monde derrière moi !
35:09Je suis le plus vieux d'entre vous
35:14C'est le père !
35:26C'est le père !
35:40C'est froid
35:43Il fait froid
35:49Mon Dieu, il est mort
35:55C'est de ma faute
35:58Pourquoi vous ?
36:00Holly
36:02Tout le monde
36:13C'est fini
36:14Il n'y a rien qu'on peut faire
36:16C'est la fin
36:25C'est la fin
36:55C'est la fin
37:26Le médecin s'est vraiment intéressé de vous
37:30Il ne voulait pas que ça se repasse
37:32Comme si il y avait un autre chemin
37:35Maintenant, il n'y en a pas
37:40Qu'est-ce que tu parles ?
37:42La voiture qui aurait dû me tuer
37:45C'est elle
37:51Le médecin a travaillé pour nous, mais...
37:54Il a essayé de me protéger
37:59En tout cas
38:01Il n'est plus en charge
38:04Je le suis
38:06Mais tu ne peux pas...
38:08Qui est mon amour ?
38:11Mon père
38:16Jackie, regarde-la
38:20Elle est enceinte
38:23Elle est enceinte
38:33Mon Dieu
38:41Je devais être mort, Jackie
38:45Tu vas me tuer à la fin
38:47Ne dis pas ça
38:49Pour une fois dans ta vie, crois-moi
38:51Il doit être fait
38:52Il doit survivre
38:54Parce que tu dois amener notre fille
38:58Oui
39:10Je ne t'ai jamais écouté parler du lit
39:13Je ne t'ai jamais fait des pique-niques
39:15Je n'étais jamais là pour toi
39:17Tu l'aurais été
39:19Mais je peux faire ça pour toi
39:22Je vais devenir ton père
39:25C'est pas vrai
39:27Après toutes ces heures
39:29Personne dans le monde n'est comme toi
39:32C'est pourquoi
39:34Je suis heureux de te voir
39:38Parce que tu es belle
39:43J'ai de la chance
39:46Alors, viens
39:48Fais ce que ton père te dit
39:53Je t'aime
39:59Tu seras là pour moi, mon amour ?
40:05Merci de m'avoir sauvé
40:22Je t'aime
40:52Vas-y, vite
41:22Je t'aime
41:53Le chauffeur était juste un garçon
41:57Il s'est arrêté
41:59Il attendait la police
42:01Ce n'était pas de sa faute
42:03Peut-être qu'il est parti
42:08Les gens disent qu'il y avait cette fille
42:11Elle s'est assise avec Pete pendant qu'il mourait
42:14Elle a gardé son doigt
42:18Puis elle est partie
42:19Je n'ai jamais compris qui elle était
42:50Peter Alan Tyler, mon père
42:53Le plus merveilleux homme du monde
42:56Est mort le 7 novembre 1987
43:00Et pourquoi nous nous chassons ?
43:02C'est froid et dangereux
43:03Il y a environ 30 secondes du centre de Londres
43:10C'est quoi ça, maman ?
43:12C'est quoi ça ?
43:14C'est quoi ça ?
43:16C'est quoi ça ?
43:18C'est quoi ça ?
43:20C'est quoi ça ?
43:22C'est quoi ça ?
43:24C'est quoi ça ?
43:26C'est quoi ça ?
43:27C'est quoi ça, maman ?
43:29Tu n'as pas le nom de Tatcher
43:31Tu es un médecin
43:32J'ai mes moments
43:34Vous avez tous les mêmes blessures
43:35Jusqu'à la scarpe sur la main
43:37Des blessures physiques
43:40Comme des plaques
43:42Bonjour
43:43Allons-y boire un verre sur le balcon ?
43:48Je me rends compte que je suis un criminel
43:50Je te le promets
43:58C'est quoi ça ?
43:59C'est quoi ça ?
44:00C'est quoi ça ?
44:01C'est quoi ça ?
44:02C'est quoi ça ?
44:03C'est quoi ça ?
44:04C'est quoi ça ?
44:05C'est quoi ça ?
44:06C'est quoi ça ?
44:07C'est quoi ça ?
44:08C'est quoi ça ?
44:09C'est quoi ça ?
44:10C'est quoi ça ?
44:11C'est quoi ça ?
44:12C'est quoi ça ?
44:13C'est quoi ça ?
44:14C'est quoi ça ?
44:15C'est quoi ça ?
44:16C'est quoi ça ?
44:17C'est quoi ça ?
44:18C'est quoi ça ?
44:19C'est quoi ça ?
44:20C'est quoi ça ?
44:21C'est quoi ça ?
44:22C'est quoi ça ?
44:23C'est quoi ça ?
44:24C'est quoi ça ?
44:25C'est quoi ça ?
44:26C'est quoi ça ?
44:27C'est quoi ça ?
44:28C'est quoi ça ?
44:29C'est quoi ça ?
44:30C'est quoi ça ?
44:31C'est quoi ça ?
44:32C'est quoi ça ?
44:33C'est quoi ça ?
44:34C'est quoi ça ?
44:35C'est quoi ça ?
44:36C'est quoi ça ?
44:37C'est quoi ça ?
44:38C'est quoi ça ?
44:39C'est quoi ça ?
44:40C'est quoi ça ?
44:41C'est quoi ça ?
44:42C'est quoi ça ?
44:43C'est quoi ça ?
44:44C'est quoi ça ?
44:45C'est quoi ça ?
44:46C'est quoi ça ?
44:47C'est quoi ça ?
44:48C'est quoi ça ?
44:49C'est quoi ça ?
44:50C'est quoi ça ?
44:51C'est quoi ça ?
44:52C'est quoi ça ?
44:53C'est quoi ça ?
44:54C'est quoi ça ?
44:55C'est quoi ça ?
44:56C'est quoi ça ?
44:57C'est quoi ça ?
44:58C'est quoi ça ?
44:59C'est quoi ça ?
45:00C'est quoi ça ?
45:01C'est quoi ça ?
45:02C'est quoi ça ?
45:03C'est quoi ça ?
45:04C'est quoi ça ?
45:05C'est quoi ça ?
45:06C'est quoi ça ?
45:07C'est quoi ça ?
45:08C'est quoi ça ?
45:09C'est quoi ça ?
45:10C'est quoi ça ?
45:11C'est quoi ça ?
45:12C'est quoi ça ?
45:13C'est quoi ça ?
45:14C'est quoi ça ?
45:15C'est quoi ça ?
45:16C'est quoi ça ?
45:17C'est quoi ça ?
45:18C'est quoi ça ?
Recommandations
48:53
|
À suivre
1:19:54
49:55
32:27
45:11
45:17
45:06
44:59
46:32
44:52
47:13
43:40
46:07
46:32
43:51
41:25
24:33
48:19
50:30
51:58
51:00
46:20
45:27
44:58