Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/5/2025
Transcript
06:29Sucked.
18:59Sous-titrage Société Radio-Canada
19:29Sous-titrage Société Radio-Canada
19:59Sous-titrage Société Radio-Canada
20:29Sous-titrage Société Radio-Canada
20:59Sous-titrage Société Radio-Canada
21:01Sous-titrage Société Radio-Canada
21:03Sous-titrage Société Radio-Canada
21:05Sous-titrage Société Radio-Canada
21:07Sous-titrage Société Radio-Canada
21:09Sous-titrage Société Radio-Canada
21:11Sous-titrage Société Radio-Canada
21:13Sous-titrage Société Radio-Canada
21:15Sous-titrage Société Radio-Canada
21:17Sous-titrage Société Radio-Canada
21:19Sous-titrage Société Radio-Canada
21:21Sous-titrage Société Radio-Canada
21:23Sous-titrage Société Radio-Canada
21:25Sous-titrage Société Radio-Canada
21:27Sous-titrage Société Radio-Canada
21:29Sous-titrage Société Radio-Canada
21:31Sous-titrage Société Radio-Canada
21:33Sous-titrage Société Radio-Canada
21:35Sous-titrage Société Radio-Canada
21:37Sous-titrage Société Radio-Canada
21:39Sous-titrage Société Radio-Canada
21:41Sous-titrage Société Radio-Canada
21:43Sous-titrage Société Radio-Canada
21:45Sous-titrage Société Radio-Canada
21:47Sous-titrage Société Radio-Canada
21:49Non plus non, c'est prêt !
21:53C'est la plus belle !
21:54Non plus !
21:55Non plus, allez-y !
21:58Ah, c'est fini !
21:59C'est parti !
22:02...
22:04...
22:05...
22:06...
22:08...
22:10...
22:11...
22:13...
22:13...
22:14...
22:14...
22:15...
22:16...
22:17...
22:18Sous-titrage Société Radio-Canada
22:48Sous-titrage Société Radio-Canada
23:18Sous-titrage Société Radio-Canada
23:20Sous-titrage Société Radio-Canada
24:22Sous-titrage Société Radio-Canada
24:24Sous-titrage Société Radio-Canada
24:26Sous-titrage Société Radio-Canada
24:28Sous-titrage Société Radio-Canada
24:30Sous-titrage Société Radio-Canada
24:32Sous-titrage Société Radio-Canada
24:34Sous-titrage Société Radio-Canada
24:36Sous-titrage Société Radio-Canada
24:38Sous-titrage Société Radio-Canada
24:40Sous-titrage Société Radio-Canada
24:42Sous-titrage Société Radio-Canada
24:44Sous-titrage Société Radio-Canada
24:46Sous-titrage Société Radio-Canada
24:48Sous-titrage Société Radio-Canada
24:50Sous-titrage Société Radio-Canada
24:52Sous-titrage Société Radio-Canada
24:54Sous-titrage Société Radio-Canada
24:56Sous-titrage Société Radio-Canada
24:58Sous-titrage Société Radio-Canada
25:00Sous-titrage Société Radio-Canada
25:02C'est un play. Nous sommes réhersing un play.
25:04C'est un play.
25:06C'est un play.
25:08Et vous voyez, la Vortex-t'in est un effect de lumière.
25:10C'est très clair.
25:12Et c'est un des enfants...
25:14...en un dressant.
25:18C'est vraiment un bon dressant.
25:20C'est un peu comme ça.
25:22Je vais pas mettre un nom.
25:24Je ne suis pas un moron, Clara.
25:26Et il n'est pas un caretaker.
25:28C'est petit peu de votre père.
25:34C'est un espace de votre père.
25:36C'est un gate de gestion.
25:38C'est quelque chose dearea très bientôt.
25:40C'est un portable?"
25:42C'estрашien ?
25:44Tu sais que je disait que c'est pas le père ?
25:47Nous, plus, on ne se trouve que la même à.
25:48Moi n'allais pas comme l'autre étape.
25:50Interview avec sa mère.
25:51Petit?
25:52Tes emmènes travaillant...
25:53C'est mon frère.
25:54Je ne es pas mettre la différence car...
25:55Ça a Manager, nous, n' pursuingà l'autre empester van onze l�ne.
25:57J'ai pensé que vous aviez trouvé ça.
26:00Il ?
26:01Oui, il n'est pas.
26:02Oui, il est.
26:04Oui, je suis.
26:05Mais il est un P.E. teacher.
26:06Vous n'êtes pas un P.E. teacher.
26:08C'est une erreur.
26:09Vous avez fait un P.E. teacher.
26:10Je ne suis pas un P.E. teacher.
26:12Je suis un P.E. teacher.
26:13Vous êtes un soldi.
26:14Pourquoi ne pas avoir un soldi ?
26:15Pourquoi ne pas avoir un dog ou un plant ?
26:16Parce que je l'aime.
26:17Pourquoi est-ce que ça ?
26:19Est-ce que ça ?
26:21C'est une erreur partie de la surprise ?
26:23C'est ça ?
26:24C'est une erreur partie de l'équipe ?
26:25Il y aurait eu que je dis.
26:26C'est une erreur partie de la surprise.
26:28Je suis une erreur partie de l'équipe.
26:29Oh, c'est un tronné avec vous ce soir.
26:30C'est une erreur partie des choses ?
26:34N'est-ce pas le orange, vous n'êtes pas ?
26:36Qui ?
26:37Adrian ?
26:38Non, non, non.
26:39C'est juste un ami, et pas mon type.
26:40Clara, tu peux vous expliquer une chose ?
26:42C'est quoi ?
26:43Qu'est-ce que qui ?
26:43Le Docteur est...
26:50C'est bon.
26:52Oui, explique.
26:54Qui est-ce ?
26:55Pourquoi n'est-ce pas mentionné ?
26:56Parce qu'il est un alien.
27:02Est-ce que tu es un alien ?
27:03Non, non, je suis de Blackpool.
27:06Me et le Docteur, nous voyons à travers le temps et l'espace.
27:10Exhibit A.
27:13C'est appelé un TARDIS.
27:15Mais c'est déguisé comme une vieille police.
27:18C'est plus grande sur l'intérieur.
27:20C'est plus grande sur l'intérieur que sur l'intérieur.
27:24Voila !
27:28Et nous voyons le univers.
27:43C'est plus grande sur l'intérieur.
27:45C'est plus grande sur l'intérieur.
27:47C'est plus grande sur l'intérieur.
27:48C'est plus grande sur l'intérieur.
27:49C'est plus grande sur l'intérieur.
27:51C'est plus grande sur l'intérieur.
27:52C'est plus grande sur l'intérieur.
27:53C'est plus grande sur l'intérieur.
27:55C'est plus grande sur l'intérieur.
27:57C'est plus grande sur l'intérieur.
27:58C'est plus grande sur l'intérieur.
27:59C'est plus grande sur l'intérieur.
28:01C'est plus grande sur l'intérieur.
28:03C'est plus grande sur l'intérieur.
28:04Alors, c'est plus quelque chose de bien.
28:05C'est plus grande sur l'intérieur.
28:06C'est plus grande sur l'intérieur.
28:07Je ne helicopterai pas ta imposter sur l'intérieur et arrond knot sur l'intérieur et
28:08olha Covid.
28:09C'est plus grande sur l'intérieur.
28:10C'est plus tờ.
28:11C'est plus leve et non plus qu'il faut à avoir un Сам à turkey.
28:12C'est plus grand bien.
28:13C'est plus grand sur l'intérieur.
28:14C'est plus qu'il y aurait un coeur.
28:15Tout ça que nous voyons bien?
28:17Ça va bien?
28:18C'est très bien.
28:19On va bien.
28:21Am-qui a-On a tu merveilleuxe-en ciudad?
28:22C'est bon, Danny. C'est bon. C'est bon. C'est bon.
28:26Tu vas bien.
28:27L'on va les pieds.
28:29C'est ça.
28:30C'est ça.
28:31C'est ça.
28:32Ça peut être expliqué et tout va bien.
28:35Et quand tout ça se passe,
28:37vous pouvez finir le travail.
28:39Comment ça?
28:40Vous expliquez moi à lui.
28:42Vous n'avez pas expliqué à lui.
28:52Qu'est-ce que tu penses?
29:04Dis-moi quelque chose.
29:09Alors,
29:12il y a un alien.
29:13Il semblait comme Adrien.
29:16Il s'est devenu un écran.
29:18Et après, quand je ne me dis,
29:20tu ne l'es pas à l'aider.
29:22Je ne l'es pas à l'aider.
29:23Tu ne l'es pas à l'aider.
29:24Tu ne l'es pas à l'aider.
29:25Non.
29:27Il n'a pas assez de l'aider.
29:31Non dans un autre façon.
29:32C'est autre façon?
29:33Vous savez ce que je veux dire?
29:35Je ne sais pas ce que tu veux dire.
29:36Je sais ce que tu veux dire.
29:37Je ne sais pas ce que tu veux dire.
29:42Danny.
29:43C'est parce que tu ne fais rien.
29:46Pourquoi est-ce que t'es venu dans la boxe avec lui ?
29:49La vérité.
29:51S'il vous plaît, juste une fois.
29:57Parce que...
30:00C'est génial.
30:03Parce que...
30:05Je vois des wonders.
30:09OK.
30:16Qu'est-ce que tu penses ?
30:22C'est une bonne question.
30:27C'est drôle.
30:28Tu ne sais pas ce que quelqu'un pense de toi
30:30quand tu sais ce que les liens ont dit.
30:33Tu dis que tu as vu des wonders.
30:35Tu as vu des choses incroyables.
30:38Et...
30:39Tu les gardes un secret.
30:42De moi.
30:43Donc, qu'est-ce que tu penses de moi, Cláudia ?
30:50Prends-moi comment je fixe ça.
30:52Je veux juste savoir qui tu es.
30:53Tu sais qui je suis.
30:56Quand tu es avec lui.
30:59Et quand tu es avec le docteur.
31:01Je pense qu'on a juste assez de temps avant le parents' evening.
31:14Un invisibility watch ?
31:16Not even a ring.
31:18Press the button on the side.
31:19Tu es invisible.
31:20Tu vas voir me avec le docteur.
31:21The other me.
31:22Exactement le même.
31:23Other me.
31:24OK ?
31:25Bonne soirée.
31:33Merci d'avoir gardé mon chemin.
31:35Tu n'as pas d'avoir Dave avec toi, j'espère.
31:38Il n'est pas Dany.
31:40Non, je n'ai pas.
31:42J'ai expliqué tout à lui.
31:45Il a fait ça.
31:46Il a fait ça très bien.
31:47Pass me ce n'est.
31:48Il a fait ça.
31:50Il a fait ça.
31:51Il a fait ça.
31:52Il a fait ça.
31:53Il a fait ça.
31:54Il a fait ça.
31:55Il a fait ça.
31:56Il a fait un travail très long et facile.
31:59Il va me prendre au moins 24 heures.
32:01Même plus.
32:02Si il a fait ça.
32:03Il a fait ça.
32:04Il va revenir Thursday night.
32:05Tu es sûr de ça ?
32:06Parce que tu dis qu'il était pas stable.
32:07Si tu veux que quelqu'un d'aider.
32:08Il a fait ça.
32:11Il a fait ça.
32:12Il a fait ça.
32:13C'est malheureux.
32:14Je n'aime pas.
32:15Pas un soldat.
32:18C'est malheureux.
32:21C'est malheureux.
32:22C'est malheureux.
32:23C'est malheureux.
32:24C'est malheureux.
32:25Il va se passer.
32:26C'est malheureux.
32:28C'est malheureux.
32:29C'est malheureux.
32:30Qu'est-ce que tu veux voir les Thames frissons-over ?
32:32Oh, ces «frost-bears ».
32:34C'est quoi, c'est la chose ?
32:35C'est une machine machine.
32:36On peut y aller frapper comme on le fait toujours.
32:38Il faut juste faire de pas que tu ne donneres pas un tas ou un tas.
32:42Oh, je ne pense que tu ne pas pas cette fois.
32:43Tu n'as jamais dit « non » avant.
32:44Pas même dans le temps de la fin de la journée.
32:46J'ai juste pensé que la chambre est en danger.
32:52Danny, pourquoi...
32:52Il sait déjà que je suis ici, c'est pourquoi il parle comme ça, il est très gentil.
32:57Vous avez dit que être un Time Lord, je peux sentir la lumière de l'horreur quand il est à côté de moi.
33:02Time Lord!
33:04Je ne sais pas.
33:05Je ne sais pas.
33:07Quoi ?
33:07Le accent est bien, mais vous pouvez toujours voir l'aristocratie.
33:10C'est dans le...
33:11... l'attitude.
33:12Danny.
33:13Maintenant, Time Lords, vous avez-vous salué ?
33:15Définitement pas.
33:16Sir !
33:17Et vous n'allez pas me «sir » ?
33:20As vous voulez, «sir » !
33:21Absolument «sir » !
33:22Et vous pouvez sortir de ma...
33:24TARDIS !
33:25Oh, immédiatement, «sir » !
33:26Doctor, c'est stupide, c'est pas vrai !
33:28Une chose, Clara.
33:29Je suis un soldat, guilty as charged.
33:31Vous voyez, il est un officier.
33:33Je ne suis pas un officier.
33:34Je suis le qui prend vous de l'aristre, il est le qui lit.
33:37Out !
33:37Non.
33:38Right away, sir, straight now.
33:39Yes.
33:39Am I dismissed ?
33:40Yes, vous êtes !
33:44C'est lui.
33:45Look at him right now.
33:47That's who he is.
33:54On balance, I think that went quite well.
33:56Danny, it's not time to go home yet.
34:08It's parents' evening.
34:14Humans.
34:16I never learn.
34:18What's in the box ?
34:19It's not really a policeman, is it ?
34:21It's not really a policeman, is it ?
34:23You want to know what's in that box ?
34:26You want to know what's in that box ?
34:28I'll tell you what's in that box ?
34:30I'll tell you what's in that box.
34:32It's a time machine.
34:34It also travels in space.
34:36And it usually contains a man who just wants to get on with his work of preventing the end of the world, but keeps being interrupted by boring little humans.
34:44Cool !
34:45So that's really a spaceship ?
34:46I'm serious.
34:47I'm trying to save this planet.
34:48End of the world for me tonight, whatever you do.
34:50Parents' evening.
34:51Is your name really disruptive influence ?
34:52Courtney Woods.
34:53Can I go in space ?
34:54I'll let you know.
34:55I may have a vacancy, but not right now.
35:07Two days.
35:08I can do it.
35:10Right.
35:11Are we caught ?
35:13Time to admit the holds ?
35:15And look who's at the front of you.
35:17I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:20I'm sorry.
35:21I'm sorry.
35:22I'm sorry.
35:23I'm sorry.
35:24And look who's at the front of the queue.
35:26Who are they ?
35:27Connie Woods.
35:28Mum and Dad.
35:29Could someone else do them first ?
35:30Not a problem made.
35:31I can cope with anything tonight.
35:32Oh, happy days.
35:54No, no, no, no.
36:02No!
36:03No, no, no, no.
36:04I would say, yes, I'm afraid Courtney is a disruptive influence.
36:05Yeah, but last year you said she was a very disruptive influence.
36:10Non, non, non, non !
36:12Je dirais que oui, je suis sûr que Corny est une influence disruptif.
36:16Oui, mais l'année dernière, vous disiez qu'elle était une influence très très très très très.
36:19Donc je suppose que ça compte comme une improvement.
36:30Excuse-moi, je pense que le caretaker...
36:33Christa Doolou, je pense que le caretaker me...
36:36Mais, ce qui est de ma Angelina ?
36:38Oui, c'est vrai !
36:39Oui, c'est vrai !
36:40Oui, c'est vrai !
36:41A plus, 10 out of 10, top of the class, sorry !
36:43Although, actually, handwriting could be better.
36:50I'm sure they'll be back in the moment.
36:52Looks like our Corny was right about those two.
36:55What's happening ?
36:57Clara, la vortex is opening !
36:58He says Thursday night, quite all quick.
37:00He, shut up !
37:01Clara, il va scanner l'area.
37:03If il va s'attirant, il va s'attirant.
37:05Il va s'attirant.
37:06Il va s'attirant.
37:07Je vais aller jusqu'à une minute.
37:09Il va s'attirant.
37:10Il va s'attirant.
37:11Il va s'attirant.
37:12Il va s'attirant.
37:13Il va s'attirant au bouton de la haute.
37:14Il va s'attirant.
37:15Il va s'attirant.
37:16C'est pas d'un moment.
37:17C'est parti pour une minute.
37:18C'est parti !
37:19et vous allez me faire une fois de la halle.
37:21D'encore deux minutes.
37:22C'est quoi ?
37:23Je vais juste aller vers le target.
37:24Le gadget n'est pas prêt à 24 heures, vous dites ?
37:26Oui, je devais ça pour deux minutes.
37:28Probablement, Clara, je vais.
37:29Je vais.
37:30Je vais utiliser ça comme un décoy.
37:31Non, pas comme un décoy.
37:33Je ne vais pas vous dire que je n'ai pas d'une dure.
37:36Mais il y a quelque chose que je peux faire ?
37:38Oui, c'est très important.
37:41Leave us alone !
37:42Disrupt temporal lock, disengage scan.
37:55Incoming stop identified.
37:57Pelicon, Pelicon, commence retargeting.
38:04Target acquired, destroyed.
38:13Target within range.
38:17Problem, solution.
38:19Destroy.
38:23Destroy, destroy.
38:24They're now, it's gotta be now !
38:2630 seconds.
38:27Destroy, destroy.
38:29Don't move !
38:37I'm agreeing, I'm agreeing !
38:38Stop !
38:39Stop !
38:40Awaiting orders.
38:41Superior !
38:42Skullbox artificer !
38:43Analyse ! Stop !
38:44Analyse ! Stop !
38:45Superior !
38:46Recognise !
38:471-1-0 !
38:49Orders !
38:50Orders !
38:51Why is it listening to you ?
38:52Listen to it, Superior.
38:54This is a rough copy.
38:55Thanks now, Miss General.
38:56Initiate input.
38:57Commence shutdown protocol.
39:00No conflict.
39:01Conclusion !
39:02Problem solution.
39:05Conclusion !
39:06Final input code missing.
39:08Emergency terminate.
39:09Initiate self-destruction.
39:10Again.
39:11Nine.
39:12Eight.
39:13I forgot the final input.
39:14Seven.
39:15Six.
39:16I need time distracted.
39:17Curve !
39:18Please !
39:19What can I do ?
39:20Oi !
39:21Skullbox !
39:22Over here !
39:24Under attack !
39:30Artificer !
39:31Artificer !
39:32Stop !
39:33Confirm !
39:34Override !
39:35Final input code !
39:36Code accepted !
39:37Aboard self-destruct !
39:40Orders accepted !
39:41Stop !
39:42Stop !
39:43Stop !
39:45Oh my god !
39:46Oh my god !
39:47You were amazing !
39:48Oh my god !
39:49You were so brilliant !
39:50Oh yeah !
39:51I was okay, was it ?
39:52I...
39:54I was behind you every step of the way.
39:56I had to make sure you were safe.
39:58You okay ?
40:03Okay !
40:05Just...
40:06Okay !
40:07It's alright, it doesn't matter.
40:09I don't need him to like me.
40:11It doesn't matter if he likes me or hates me.
40:14I just need to do exactly one thing for you.
40:17Doctor.
40:18Am I right ?
40:20Yes !
40:24What ?
40:25What ?
40:26What ?
40:27One thing ?
40:28I need to be good enough for you.
40:30That's why he's angry.
40:32Just in case I'm not.
40:40He uh...
40:41He did just save the whole world.
40:45Yeah, yeah.
40:48Good start.
40:50Good start.
40:54Farewell, Scobhorns and Twister.
40:56Have a nice war !
40:57So, Courtney Woods.
40:59Impressed yet ?
41:00Actually ...
41:02I'm feeling a bit ill.
41:04It can be a bit overwhelming ...
41:06But look !
41:08The Ulweron Cluster!
41:10A million stars.
41:12A hundred million inhabited planets.
41:16Oh !
41:18Um !
41:19Ah, oui. Il y a eu un spillage.
41:34Donc, ce que tu penses de lui maintenant?
41:36Le docteur?
41:37Oui.
41:39Il est bien, non-est-ce qu'il est-il vraiment, derrière tout ça?
41:41C'est bon.
42:11Alors, tu devrais avoir été.
42:16Je crois qu'il ne l'a jamais fait.
42:23Fine.
42:27Si il ne vous empêche pas trop, je veux vous dire, parce que je sais ce que c'est comme ça.
42:33Tu me dis si ça se passe, oui?
42:35Oui. C'est un deal.
42:37Non, c'est un promets.
42:39Ok, je promets.
42:41Et si vous breakz cette promesse, Clara, je vous ai fini.
42:44Non, c'est ça.
42:45Je dis ça parce que...
42:47... si vous ne me dites pas la vérité, je ne peux pas vous aider.
42:49Et je ne peux pas vous aider.
42:51Je ne peux pas pouvoir vous aider.
42:54Est-ce que c'est clair?
42:56Oui.
42:58Est-ce que c'est clair?
42:58Est-ce que c'est clair ?
43:12C'est clair.
43:13C'est clair.
43:13C'est clair.
43:14C'est clair.
43:14C'était comme dans un film ou en télé, comme avec science-fiction guns.
43:18C'est clair.
43:19Ce que c'est clair.
43:20Sounds like we've had a few in from that.
43:22Wouldn't feel too bad.
43:23If I hadn't...
43:26If I hadn't...
43:28Hang on.
43:31That doesn't make sense.
43:34Makes perfect sense to me.
43:35How did I escape?
43:37I don't remember how I got away.
43:40Well, I was coming to that.
43:42I'm afraid you really rather didn't.
43:50Then how did I get here?
43:53Well, big question.
43:55Where am I?
43:56What name would you like?
43:57There's a range.
43:58The afterlife.
43:59The promised land.
44:00I'm partial to the nether sphere.
44:06My God.
44:16Sorry, she's a bit busy today.
44:20So, any questions?
44:26Hello, Earth.
44:27We have a terrible decision to make.
44:29An innocent life versus the future of all mankind.
44:33Whatever future humanity might have
44:35depends upon the choice that is made right here, right now.
44:43Decision made.
44:44Yeah.
44:50I'll probably be back with the planningQue
45:00and see.
45:01Basically, it looks alguien County.
45:02curiosity is a waste of Obrigado.
45:03I should imagine people get a huge pack of death
45:03and a WRONG place.
45:04I don't want to devantod.
45:05I don't want to see.
45:05I think you want some questions.
45:07Just Bye.
45:08I think you're all right.
45:10Bye.
45:11Bye.
45:11Bye.
45:13Bye.
45:13Bye.
45:14Bye.
45:14Bye.
45:15Bye.
45:16Bye.
45:18Bye.
45:19Bye.